immax 07768L Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
REŽIMDÁLKOVÉHOOVLADAČE
PřiprvnímpřidáníchytréhosvětlaMUSÍTEstisknouttlačítkoproaktivacipaměti
CZ
TECHNICKÁSPECIFIKACE
Protokol:ZigBee3.0
Frekvence:2400MHz~2483.5MHz
MaximálníRFvýstupnívýkon:ZigBee:10dBm-max
19dBm
Bezdrátovýdosah:25mpřímáviditelnost,8mv
zastavěnémprostoru
Baterie:1xCR20323V(nenísoučástíbalení)
Výdržnabaterii1rokpřiběžnémpoužívání
Provozníteplota:-10°Caž45°C.
Provoznívlhkost:<80%
Stupeňkrytí:IP20
INSTALACEBATERIE/RESET/SPÁROVÁNÍ
STÁHNUTÍAPLIKACE
StáhnětesiaplikacipomocíQRkódu
Propřipojenízařízeníjezapotřebímítchytroubránu
PŘIDÁNÍZAŘÍZENÍ
POPISOVLÁDÁNÍVREŽIMUDÁLKOVÉHOOVLÁDÁNÍ
ZMĚNAREŽIMU
REŽIMSCÉNY
BEZPEČNOSTNÍINFORMACE
UPOZORNĚNÍ:Uchovávejtemimodosahdětí.Tentovýrobekobsahujemalésoučástky,kterémohouzpůsobitudušení
nebozraněnípřipožití.
VAROVÁNÍ:Každábateriemápředpokladkúnikuškodlivýchchemikálií,kterémohoupoškoditpokožku,oděvnebo
prostorkdejebaterieuložená.Abystepředešlirizikuzranění,nedovolteabyjakákolivlátkazbateriepřišladokontaktus
očimanebopokožkou.Každábateriemůžeprasknoutčidokonceexplodovatpokudjevystavenaohninebojinýmformám
nadměrnéhotepla.Běhemmanipulacesbateriemibuďteopatrní.Prosníženírizikačizraněnízpůsobenénesprávným
zacházenímsbateriemiproveďtenásledujícíopatření:
-Nepoužívejterůznéznačkyatypybateriívestejnémzařízení
-Přivýměněbateriívždyvyměňtevšechnybaterievzařízení
-Nepoužívejtedobíjecíneboopakovaněpoužitelnébaterie.
-Nedovolteděteminstalovatbateriebezdohledu.
-Dodržujtepokynyvýrobcebaterieprosprávnoumanipulacialikvidacibaterie.
UPOZORNĚNÍ:Výrobekabateriebymělybýtlikvidoványvrecyklačnímcentru.Nevyhazujtesběžnýmodpademz
domácnosti.
UPOZORNĚNÍ:Prozajištěníbezpečnéhopoužívánívýrobkujenutnévmístěinstalacepřivéstvodičedleplatných
předpisů.Instalacemusíbýtprovedenapouzeosobousodpovídajícícertifikacívoboruelektro.Přimontážinebopři
zjištěnízávady,musíbýtvždyodpojenýpřívodníkabelzezásuvky(vpřípaděpříméhozapojeníjenutnévypnoutpříslušný
jistič).Nesprávnáinstalacemůževéstkpoškozenívýrobkuazranění.
UPOZORNĚNÍ:Neprovádějtedemontážvýrobku,možnostúrazuelektrickýmproudem.
UPOZORNĚNÍ:Používejtepouzeoriginálnínapájecíadaptérdodanýsvýrobkem.Neuvádějtezařízenídoprovozu,pokud
přívodníkabelvykazujeznámkypoškození.UPOZORNĚNÍ:Postupujtepodlepokynůvpřiloženémmanuálu.
ÚDRŽBA
Chraňtezařízenípředkontaminacíaznečištěním.Přístrojotřeteměkkýmhadříkem,nepoužívejtedrsnýnebohrubozrnný
materiál.
NEPOUŽÍVEJTErozpouštědlanebojinéagresivníčističečichemikálie.
NatentovýrobekbylovydánoProhlášeníoshodě,víceinformacínaleznetenawww.immax.cz
Máte-lidotaznebopotřebujete-liporadit,kontaktujtenásna[email protected]
Výrobceadovozce:
IMMAX,Pohoří703,74285Vřesina,EU|www.immax.cz
NavrženovČeskérepublice,vyrobenovČíně
Odšroubujtešroub
VložtebateriiCR2032
Nainstalujtezpětkryt
Poznámka:Výšeuvedenéfunkcese
mohoulišitvzávislostinamodelu
chytréžárovky
ON/OFF
Jednostisknutí Otáčení
Stmívání
Dlouhéstisknutí>3s
Nastaveníbarvy
Stisknutíaotáčení
Nastaveníteplotybarvy
3x
Režimscény
Režimdálkovéhoovladače
Proresetzařízenípodržtetlačítko
RESETmin.6vteřin.LEDdioda
začnepotomblikat.
STRUČNÝNÁVOD
Režimdálkovéhoovladače
Jednostisknutí  On/Off
Dlouhéstisknutí>3s Nastaveníbarvy
Otáčení  Stmívání
Stisknutíaotáčení Nastaveníteplotybarvy
Režimscény Nastavenívaplikaci
Jednostisknutí Nastavenívaplikaci
Dvojitéstisknutí Nastavenívaplikaci
Dlouhéstisknutí Nastavenívaplikaci
Otáčenívlevo Nastavenívaplikaci
Otáčenívpravo Nastavenívaplikaci
SK
INŠTALÁCIABATÉRIE/RESET/ŠKÁROVANIE
STIAHNUTIEAPLIKÁCIE
StiahnitesiaplikáciupomocouQRkódu
Prepripojeniezariadeniajepotrebnémaťmúdrubránu
PRIDANIEZARIADENIA
BEZPEČNOSTNÉINFORMÁCIE
UPOZORNENIE:Uchovávajtemimodosahudetí.Tentovýrobokobsahujemalésúčiastky,ktorémôžuspôsobiťudusenie
alebozraneniepripožití.
VAROVANIE:Každábatériamápredpokladnaúnikškodlivýchchemikálií,ktorémôžupoškodiťpokožku,odevalebo
priestorkdejebatériauložená.Abystepredišlirizikuzranenia,nedovoľteabyakákoľveklátkazbatérieprišladokontaktus
očamialebopokožkou.Každábatériamôžeprasknúťčidokoncaexplodovaťpokiaľjevystavenáohňualeboinýmformám
nadmernéhotepla.Počasmanipuláciesbatériamibuďteopatrní.Prezníženierizikačizraneniespôsobenénesprávnym
zaobchádzanímsbatériamivykonajtenasledujúceopatrenia:
-Nepoužívajterôzneznačkyatypybatériívrovnakomzariadení
-Privýmenebatériívždyvymeňtevšetkybatérievzariadení
-Nepoužívajtedobíjaciealeboopakovanepoužiteľnébatérie.
-Nedovoľtedeťominštalovaťbatériebezdohľadu.
-Dodržujtepokynyvýrobcubatériepresprávnumanipuláciualikvidáciubatérie.
UPOZORNENIE:Výrobokabatériebymalibyťlikvidovanévrecyklačnomcentre.Nevyhadzujtesbežnýmodpadomz
domácnosti.
UPOZORNENIE:Prezaisteniebezpečnéhopoužívaniavýrobkujenutnévmiesteinštaláciepriviesťvodičepodľaplatných
predpisov.Inštaláciamusíbyťvykonanáibaosobousozodpovedajúcoucertifikáciouvodboreelektro.Primontážialebo
prizistenízávady,musíbyťvždyodpojenýprívodnýkábelzozásuvky(vprípadepriamehozapojeniajenutnévypnúť
príslušnýistič).Nesprávnainštaláciamôževiesťkpoškodeniuvýrobkuazraneniu.
UPOZORNENIE:Nevykonávajtedemontážvýrobku,možnosťúrazuelektrickýmprúdom.
UPOZORNENIE:Používajteibaoriginálnynapájacíadaptérdodanýsvýrobkom.Neuvádzajtezariadeniedoprevádzky,
pokiaľprívodnýkábelvykazujeznámkypoškodenia.UPOZORNENIE:Postupujtepodľapokynovvpriloženommanuáli.
ÚDRŽBA
Chráňtezariadeniepredkontamináciouaznečistením.Prístrojutritemäkkouhandričkou,nepoužívajtedrsnýalebo
hrubozrnnýmateriál.
NEPOUŽÍVAJTErozpúšťadláaleboinéagresívnečističečichemikálie.
NatentovýrobokbolovydanéPrehlásenieozhode,viacinformáciínájdetenawww.immax.sk
Akmáteotázkualebopotrebujeteporadiť,kontaktujtenásna[email protected]
Výrobcaadovozca:
IMMAX,Pohoří703,74285Vřesina,EU|www.immax.cz
NavrhnutévČeskejrepublike,vyrobenévČíne
Odskrutkujteskrutku
VložtebatériuCR2032
Nainštalujtespäťkryt
REŽIMDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA
PriprvompridaníšikovnéhosvetlaMUSÍTEstlačiťtlačidlopreaktiváciupamäte
POPISOVLÁDANIAVREŽIMEDIAĽKOVÉHOOVLÁDANIA
ZMENAREŽIMU
REŽIMSCÉNY
Poznámka:Vyššieuvedenéfunkcie
samôžulíšiťvzávislostiodmodelu
inteligentnejžiarovky
ON/OFF
Jednostlačenie Otáčanie
Stmievanie
Dlhéstlačenie>3s
Nastaveniefarby
Stlačenieaotáčanie
Nastavenieteplotyfarby
3x
Režimscény
Režimdiaľkovéhoovládača
Preresetzariadeniapodržte
tlačidloRESETmin.6sekúnd.
LEDdiódazačnepotomblikať.
TECHNICKÁŠPECIFIKÁCIA
Protokol:ZigBee3.0
Frekvencia:2400MHz~2483.5MHz
MaximálnyRFvýstupnývýkon:ZigBee:10dBm-max
19dBm
Bezdrôtovýdosah:25mpriamaviditeľnosť,8mv
zastavanompriestore
Batéria:1xCR20323V(niejesúčasťoubalenia)
Výdržnabatériu1rokpribežnompoužívaní
Prevádzkováteplota:-10°Caž45°C.
Prevádzkovávlhkosť:<80%
Stupeňkrytia:IP20
STRUČNÝNÁVOD
Režimdiaľkovéhoovládača
Jednostlačenie On/Off
Dlhéstlačenie>3s Nastaveniefarby
Otáčanie  Stmievanie
Stlačenieaotáčanie Nastavenieteplotyfarby
Režimscény Nastaveniavaplikácii
Jednostlačenie Nastavenievaplikácii
Dvojitéstlačenie Nastavenievaplikácii
Dlhéstlačenie Nastavenievaplikácii
Otáčanievľavo Nastavenievaplikácii
Otáčanievpravo Nastavenievaplikácii
EN
TECHNICALSPECIFICATIONS
Protocol:ZigBee3.0
Frequency:2400MHz~2483.5MHz
MaximumRFoutputpower:ZigBee:10dBm-max19dBm
Wirelessrange:25mopenarea
Battery:1xCR20323V(notincluded)
Batterylife:1yeargeneraluse
Operatingtemperature:-10°Caž45°C.
Operatinghumidity:<80%
IngressProtection:IP20
INSTALLTHEBATTERY/RESET/PAIRING
APPLICATIONDOWNLOAD
DownloadtheappusingtheQRcode.
Gatewayisrequiredtoconnectdevice.
ADDDEVICE
SAFETYINFORMATION
CAUTION:Keepoutofreachofchildren.Thisproductcontainssmallparts,whichmaycausesuffocationorinjuryif
swallowed.
WARNING:Everybatteryhasthepotentialtoleakharmfulchemicalsthatcandamageskin,clothingorareawherethe
batteryisstored.Toavoidtheriskofinjury,donotallowanysubstancefromthebatterytocomeintocontactwiththe
eyesorskin.Everybatterymayburstorevenexplodeifexposedtofireorotherformsofexcessiveheat.Takecarewhen
handlingthebatteries.Toreducetheriskofinjuryfrommishandlingthebatteries,takethefollowingprecautions:
-Donotusedifferentbrandsandtypesofbatteriesinthesamedevice
-Whenreplacingthebatteries,alwaysreplaceallthebatteriesinthedevice
-Donotuserechargeableorreusablebatteries.
-Donotallowchildrentoinsertbatterieswithoutsupervision.
- Follow the battery manufacturer's instructions for proper battery handling and disposal.
CAUTION:Theproductandbatteriesshouldbedisposedofatarecyclingcentre.Donotdisposeofthemwithnormal
householdwaste.
CAUTION:Toensuresafeuseoftheproduct,wiresmustbebroughtattheinstallationsiteaccordingtovalidregulations.
Theinstallationmustonlybecarriedoutbyanindividualwiththeappropriatecertificationinthefieldofelectronics.During
installationorwhenafaultisdetected,thepowercablemustalwaysbedisconnectedfromthesocket(inthecaseofdirect
connection,therelevantcircuitbreakermustbeswitchedoff).Improperinstallationcandamagetheproductandcause
injury.
CAUTION:Donotdisassembletheproduct,electricshockmayoccur.
CAUTION:Useonlytheoriginalpoweradapterprovidedwiththeproduct.Donotoperatethedeviceifthepowercord
showssignsofdamage.CAUTION:Followtheinstructionsintheenclosedmanual.
MAINTENANCE
Protectthedevicefromcontaminationandsoiling.Wipethedevicewithasoftcloth,donotuseroughorcoarsematerials.
DONOTUSEsolventsorotheraggressivecleanersorchemicals.
ADeclarationofConformityhasbeenissuedforthisproduct.Moreinformationcanbefoundatwww.immax.eu
Ifyouhaveanyquestionsorneedadvice,pleasecontactusat[email protected]
Manufacturer and importer:
IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, EU | www.immax.cz
Designed in the Czech Republic, manufactured in China
Removethescrew
InstalltheCR2032battery
Installthecover
REMOTECONTROLMODE
FirsttimetoaddsmartlightMUSTpressthebuttontoactivatememory.
CONTROLDESCRIPTIONUNDERREMOTEMODE
MODESWAP
SCENEMODE
Note:Theabovefunctionsmaybe
differentdependingonthemodelof
thesmartbulb
ON/OFF
SinglePress Rotate
Dimming
LongPress>3s
Setcolor
PressandRotate
Setthecolortemperature
3x
Scenemode
Remotecontrolmode
Hold“RESET”to6s,LEDwillstart
flashing.
QUICKGUIDE
Remotecontrolmode
SinglePress  On/Off
LongPress>3s Setcolor
Rotate Dimming
PressandRotateSetthecolortemperature
ScenemodeSettinginapp
SinglePress Settinginapp
DualPressSettinginapp
LongPress Settinginapp
RotatetoleftSettinginapp
RotatetorightSettinginapp
DE
TECHNISCHESPEZIFIKATIONEN
Protokoll:ZigBee3.0
Frequenz:2400MHz~2483,5MHz
MaximaleHF-Ausgangsleistung:ZigBee:10dBm–max.19dBm
Funkreichweite:25mimoffenenBereich
Batterie:1xCR20323V(nichtimLieferumfangenthalten)
Batterielebensdauer:1JahrfürdenallgemeinenGebrauch
Betriebstemperatur:-10°Cbis45°C.
Betriebsfeuchtigkeit:<80%
Schutzart:IP20
INSTALLIERENSIEDENAKKU/ZURÜCKSETZEN/KOPPELN
ANWENDUNGS-DOWNLOAD
LadenSiedieAppmitdemQR-Codeherunter.
ZumVerbindendesGerätsisteinGatewayerforderlich.
GERÄTHINZUFÜGEN
SICHERHEITSINFORMATION
HINWEIS:AußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.DiesesProduktenthältkleineTeile,diebeimVerschlucken
zuErstickungoderVerletzungenführenkönnen.
WARNUNG:BeijederBatteriebestehtdieVoraussetzung,derFreisetzungschädlicherChemikalien,dieHaut,Kleidung
oderdenRaumbeschädigenkönnen,indemsieaufbewahrtwird.UmdieGefahrvonVerletzungenzuvermeiden,achten
Siedarauf,dasskeineSubstanzausderBatteriemitIhrenAugenoderIhrerHautinBerührungkommt.JedeBatteriekann
platzenodersogarexplodieren,wennsieFeueroderanderenFormenübermäßigerHitzeausgesetztwird.SeienSiebeim
UmgangmitBatterienvorsichtig.UmdieGefahrvonVerletzungendurchunsachgemäßenUmgangmitdenBatterienzu
verringern,ergreifenSiediefolgendenVorsichtsmaßnahmen:
-VerwendenSiekeineBatterienunterschiedlicherMarkenundTypenimselbenGerät
-ErsetzenSiebeimBatteriewechselimmeralleBatterienimGerät
-VerwendenSiekeinewiederaufladbarenoderwiederverwendbarenBatterien.
-ErlaubenSieKindernnicht,BatterienohneAufsichteinzulegen.
-BefolgenSiedieAnweisungendesBatterieherstellerszurordnungsgemäßenHandhabungundEntsorgungderBatterie.
HINWEIS:DasProduktunddieBatteriensolltenineinemRecyclingzentrumentsorgtwerden.Nichtmitdemüblichen
Haushaltsmüllentsorgen.
HINWEIS:UmdiesichereVerwendungdesProduktszugewährleisten,sinddieKabelamInstallationsortgemäßden
geltendenVorschriftenanzuschließen.DieInstallationdarfnurvoneinerPersondurchgeführtwerden,dieübereine
entsprechendeZertifizierungfürdenElektrobereichverfügt.BeiderInstallationoderderFeststellungeinerStörungmuss
dasVersorgungskabelimmerausderSteckdosegezogenwerden(beiDirektanschlussmussderentsprechende
Schutzschalterausgeschaltetwerden).EineunsachgemäßeInstallationkannzuSchädenamProduktundzuVerletzungen
führen.
HINWEIS:NehmenSiekeineDemontagedesProduktesvor,esdrohtdieGefahreinesStromunfalls.
HINWEIS:VerwendenSienurdenmitdemProduktmitgeliefertenOriginal-Adapter.SetzenSiedasGerätnichtinBetrieb,
wenndasNetzkabelAnzeichenvonSchädenaufweist.HINWEIS:BefolgenSiedieAnweisungenimbeiliegenden
Handbuch.
WARTUNG
SchützenSiedasGerätvorKontaminierungundVerunreinigung.WischenSiedasGerätmiteinemweichenTuchab;
verwendenSiekeinrauesodergrobkörnigesMaterial.
VERWENDENSIEKEINELösungsmitteloderandereaggressiveReinigungsmittelbzw.Chemikalien.
FürdiesesProduktwurdeeineKonformitätserklärungausgestellt,mehrInformationenfindenSieunterwww.immaxneo.de
WennSieFragenhabenoderBeratungbenötigen,wendenSiesichbitteanuns[email protected]
HerstellerundImporteur:
IMMAX,Pohoří703,74285Vřesina,EU|www.immax.cz
EntworfeninderTschechischenRepublik,hergestelltinChina
EntfernenSiedieSchraube
InstallierenSiedieCR2032-Batterie
BringenSiedieAbdeckungan
FERNBEDIENUNGSMODUS
BeimerstenHinzufügenvonSmartLightMUSSdieTastegedrücktwerden,umdenSpeicherzuaktivieren
BESCHREIBUNGDERSTEUERUNGIMREMOTE-MODUS
MODUSWECHSEL
SZENENMODUS
Hinweis:Dieobengenannten
FunktionenkönnenjenachModell
derSmart-Glühbirne
unterschiedlichsein
ON/OFF
Einzelpresse Drehen
Dimmen
LangesDrücken>3Sekunden
Farbeeinstellen
DrückenundDrehen
StellenSiedie
Farbtemperaturein
3x
Szenenmodus
Fernbedienungsmodus
HaltenSie„RESET“6Sekundenlang
gedrückt,dieLEDbeginntzublinken
KURZANLEITUNG
Fernbedienungsmodus
EinmaligesDrücken Ein/Aus
LangesDrücken>3Sek. Farbeeinstellen
DimmenDrehen
Drückenunddrehen. StellenSiedie
  Farbtemperaturein
Szenenmodus
Single-PressEinstellunginderApp
Dual-Press EinstellunginderApp
EinstellungdurchlangesEinstellunginderApp
NachlinksdrehenEinstellunginderApp
Nachrechtsdrehen EinstellunginderApp
PL
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Protokół: ZigBee 3.0
Częstotliwość: 2400 MHz ~ 2483,5 MHz
Maksymalna moc wyjściowa RF: ZigBee
10dBm - max 19dBm
Zasięg bezprzewodowy: 25 m na otwartej przestrzeni
Bateria: 1x CR 2032 3V (brak w zestawie)
Żywotność baterii: 1 rok ogólnego użytkowania
Temperatura pracy: -10°C do 45°C.
Wilgotność robocza: < 80%
Stopień ochrony: IP20
ZAINSTALUJ BATERIĘ / RESETUJ / PAROWANIE
POBIERANIE APLIKACJI
Pobierz aplikację za pomocą kodu QR.
Brama jest wymagana do podłączenia urządzenia
DODAJ URZĄDZENIE
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Produkt zawiera małe elementy, które
stwarzają ryzyko uduszenia lub urazu w wyniku połknięcia.
OSTRZEŻENIE: Każda bateria stwarza ryzyko wycieku szkodliwych substancji chemicznych, które mogą
uszkodzić skórę, odzież lub miejsce, w którym bateria jest przechowywana. Aby zapobiec ryzyku urazu, należy
nie dopuścić do kontaktu jakiejkolwiek substancji z baterii z oczami lub skórą. Każda bateria może pęknąć lub
nawet wybuchnąć, jeżeli jest narażona na działanie ognia lub innych form nadmiernie wysokiej temperatury.
Podczas obchodzenia się z bateriami należy zachować ostrożność. W celu zminimalizowania ryzyka urazu,
wynikającego z niepoprawnego obchodzenia się z bateriami, należy stosować następujące środki
bezpieczeństwa:
– W jednym urządzeniu nie należy stosować baterii różnych marek lub typów.
– Wymieniając baterie, zawsze należy wymienić wszystkie baterie w urządzeniu.
– Nie należy stosować baterii do ponownego ładowania ani baterii wielokrotnego użytku.
– Nie należy dopuszczać do instalacji baterii przez dzieci bez nadzoru.
– Należy przestrzegać wskazówek producenta baterii dotyczących poprawnego obchodzenia się z bateriami
oraz ich utylizacji.
OSTRZEŻENIE: Produkt oraz baterie należy oddać do punktu selektywnej zbiórki. Nie wyrzucać do zwykłego
kosza na śmieci.
OSTRZEŻENIE: Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie produktu, do miejsca instalacji należy doprowadzić
przewody zgodne z obowiązującymi przepisami. Instalacja musi zostać wykonana przez osobę posiadającą
odpowiednie certyfikaty w obszarze elektroniki. Podczas instalacji lub sprawdzania przyczyny awarii zawsze
należy wyciągnąć przewód zasilający z gniazdka (w razie podłączenia bezpośredniego należy wyłączyć
odpowiedni bezpiecznik). Niepoprawna instalacja może prowadzić do uszkodzenia produktu oraz do urazu.
OSTRZEŻENIE: Nie należy wykonywać demontażu produktu, ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
OSTRZEŻENIE: Należy korzystać wyłącznie z oryginalnego zasilacza dołączonego do produktu. Jeżeli
przewód zasilający nosi ślady uszkodzenia, nie należy uruchamiać urządzenia. OSTRZEŻENIE: Należy
postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w dołączonej instrukcji.
KONSERWACJA
Chronić urządzenie przed zanieczyszczeniem i zabrudzeniem. Urządzenie czyścić miękką szmatką, nie
używać szorstkich lub gruboziarnistych materiałów.
NIE STOSOWAĆ rozpuszczalników ani innych środków czyszczących i chemicznych o agresywnym
działaniu.
Dla tego produktu wydano deklarację zgodności, więcej informacji na stronie www.immaxneo.pl
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub potrzebujesz porady, skontaktuj się z nami pod adresem
Producent i importer:
IMMAX, Pohoří 703, 742 85 Vřesina, UE | www.immax.cz
Zaprojektowany w Czechach, wyprodukowany w Chinach
Usuń śrubę
Zainstaluj baterię CR2032
Zainstaluj pokrywę
TRYB ZDALNEGO STEROWANIA
Aby dodać inteligentne światło po raz pierwszy, MUSISZ nacisnąć przycisk, aby aktywować pamięć
OPIS STEROWANIA W TRYBIE ZDALNYM
ZMIANA TRYBU
TRYB SCENY
Uwaga: powyższe funkcje mogą się
różnić w zależności od modelu
inteligentnej żarówki
ON/OFF
Pojedyncza prasa Obracać się
Ściemnianie
Długie naciśnięcie >3s
Ustaw kolor
Naciśnij i obróć
Ustaw temperaturę
barwową
3x
Tryb sceny
Tryb zdalnego sterowania
Przytrzymaj „RESET”
przez 6 sekund, dioda
LED zacznie migać
SZYBKA PORADA
Tryb zdalnego sterowania
Pojedyncze naciśnięcie Wł./Wył
Długie naciśnięcie > 3 s Ustaw kolor
Obracać Ściemnianie
Naciśnij i obróć Ustaw temperaturę barwową
Tryb sceny
Pojedyncza prasa Ustawienie w aplikacji
Podwójna prasa Ustawienie w aplikacji
Długie naciśnięcie Ustawienie w aplikacji
Obróć w lewo Ustawienie w aplikacji
Obróć w prawo Ustawienie w aplikacji
HU
MŰSZAKIADATOK
Protokoll:ZigBee3.0
Frekvencia:2400MHz~2483,5MHz
MaximálisRFkimenetiteljesítmény:ZigBee
  10dBm-max19dBm
Vezetéknélkülihatótáv:25mnyíltterület
Elem:1xCR20323V(nemtartozék)
Azakkumulátorélettartama:1éváltalánoshasználat
Üzemihőmérséklet:-10°Caž45°C
Üzemipáratartalom:<80%
Behatolásellenivédelem:IP20
HELYEZZEBEAZAKKUMULÁTORT/RESET/PÁROSÍTÁS
ALKALMAZÁSLETÖLTÉSE
TöltseleazalkalmazástaQR-kódsegítségével.
Átjárószükségesazeszközcsatlakoztatásához.
ESZKÖZHOZZÁADÁSA
BIZTONSÁGIINFORMÁCIÓ
FIGYELMEZTETÉS!Aterméketgyerekektőlelzárthelyentárolja.Atermékbenapróalkatrészektalálhatók,amelyeklenyelés
eseténfulladástvagymássérüléstokozhatnak.
VESZÉLY!Azelemekolyanvegyianyagokattartalmaznak,amelyekkiszivárgáseseténszemélyisérüléstvagyanyagikárokat
okozhatnak(bőrsérülés,ruhaszínelváltozása,elemtartósérülésestb.).Aszemélyisérülésekelkerüléseérdekébenügyeljen
arra,hogyazelembőlkiszivárgottanyagnekerüljönabőrérevagyaszemébe.Amagashőnekvagytűzhatásánakkitett
elemmegrepedhetvagyakárfelisrobbanhat.Azelemekkelbánjonóvatosanéskörültekintőmódon.Azelemekokozta
balesetekéssérülésekelkerüléseérdekében,akövetkezőkettartsabe:
-nehasználjonegyüttkülönbözőtípusúésmárkájúelemeket;
-elemcsereeseténmindegyikelemetcseréljeki;
-anemtölthetőelemeketnepróbáljamegfeltölteni;
-neengedje,hogygyerekekfelügyeletnélkülelemeketcseréljenekatermékben;
-tartsabeazelemekmegfelelőkezeléséreésmegsemmisítésérevonatkozóelőírásokat.
FIGYELMEZTETÉS!Aterméketésazelemeketazéletciklusukvégénadjaleújrahasznosításra.Aterméketéselemeketa
háztartásihulladékokközékidobnitilos.
FIGYELMEZTETÉS!Amennyibenaterméketelektromoshálózatrólkellüzemeltetni,akkoraztcsakszabványosaljzathoz
csatlakoztassa.Azelektromosrendszerenszerelésimunkátcsakvillanyszerelőszakembervégezhet.Aterméktelepítése
vagyszereléseelőttaterméketlekellválasztaniatápfeszültségről(kikellhúzniazelektromosaljzatból,vagyfixbekötés
eseténlekellkapcsolniazadottkismegszakítót).Anemmegfelelőtelepítésszemélyisérüléstésanyagikárokatokozhat.
FIGYELMEZTETÉS!Aterméketneszereljeszét,áramütésérheti.
FIGYELMEZTETÉS!Csakeredeti,atermékhezmellékelthálózatiadapterthasználjon.Haatápvezetéksérült,akkora
terméketnehasználja.FIGYELMEZTETÉS!Tartsabeamellékeltútmutatóbanleírtakat.
KARBANTARTÁS
Aterméketóvjaaszennyeződésektőlésfolyadékoktól.Akészüléketpuharuhávaltöröljemeg,durvaéskarcolóanyagokat
nehasználjonatisztításhoz.
Atisztításhoznemszabadagresszívvegyianyagokatvagyoldószerekethasználni.
AtermékMegfelelőséginyilatkozattalrendelkezik,továbbiinformációtawww.immax.huweboldalontalál.
Habármilyenkérdésevan,vagytanácsravanszüksége,kérjük,lépjenkapcsolatbavelünkakövetkezőcímen
Gyártóésimportőr:
IMMAX,Pohoří703,74285Vřesina,EU|www.immax.cz
Csehországbantervezték,Kínábangyártják
Távolítsaelacsavart
HelyezzebeaCR2032elemet
Szereljefelafedelet
TÁVIRÁNYÍTÓMÓD
AzintelligenslámpaelsőhozzáadásáhozKELLmegnyomniagombotamemóriaaktiválásához
VEZÉRLÉSLEÍRÁSATÁVOLIMÓDBAN
ÜZEMMÓDCSERE
JELENETMÓD
Megjegyzés:Afentifunkciókaz
intelligensizzótípusátólfüggően
eltérőeklehetnek
ON/OFF
Egyszerimegnyomás Forog
Sötétítés
Hosszannyomva>3s
Állítsabeaszínt
Nyomjamegésforgassael
Állítsabeaszínhőmérsékletet
3x
Jelenetmód
Távirányítómód
Tartsaa„RESET”gombot
6másodpercig,aLEDvillogni
kezd
GYORSÚTMUTATÓ
Távirányítómód
Egyszerimegnyomás  Be/Ki
Hosszanmegnyomva>3s Színbeállítása
Forog   Sötétítés
Nyomjamegésforgassael Állítsabe
  aszínhőmérsékletet
Jelenetmód
Egyszerimegnyomás  BeállításazAPP-ban
Kettősnyomás BeállításazAPP-ban
HosszannyomjamegBeállításazAPP-ban
Forgatásbalra BeállításazAPP-ban
ForgatásjobbraBeállításazAPP-ban
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

immax 07768L Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch