Electrolux ZAM6103 Benutzerhandbuch

Kategorie
Staubsauger
Typ
Benutzerhandbuch
Improved Performance
Better Handling
Operating Manual
操作說明書
Manual Operasi
Hướng dẫn Vận hành
คู่มือประกอบการใช้งาน
4HANKYOUFORHAVINGCHOSENAN%LECTROLUX!IR-AX
VACUUMCLEANER4HESE/PERATING)NSTRUCTIONSCOVER
ALL!IR-AXMODELS4HISMEANSTHATWITHYOURSPECIlC
MODELSOMEACCESSORIESFEATURESMAYNOTBEINCLUDED
)NORDERTOENSURETHEBESTRESULTSALWAYSUSEORIGINAL
%LECTROLUXACCESSORIES4HEYHAVEBEENDESIGNED
ESPECIALLYFORYOURVACUUMCLEANER
%NGLISH
感謝您選用 Electrolux AirMax 吸塵器。本「操作
說明書」涵蓋 AirMax 所有型號。這表示,某些特
定型號所使用的配件可能不包含在您所購買的型號
內。為了確保最佳的使用效果,請使用 Electrolux
原廠的配件。這些配件是專為您的吸塵器而設計。
繁體中文
4ERIMAKASIHKERANAMEMILIHPEMBERSIHVAKUM
%LECTROLUX!IR-AX!RAHAN0ENGGUNAANINI
MERANGKUMISEMUAMODEL!IR-AX)NIBERMAKNA
BAHAWASESETENGAHAKSESORICIRIMUNGKINTIDAK
TERMASUKDALAMMODELANDA5NTUKMEMASTIKANHASIL
YANGTERBAIKSENTIASALAHMENGGUNAKANAKSESORI
%LECTROLUXYANGASLI)ATELAHDIREKAKHASUNTUK
PEMBERSIHVAKUMANDA
"AHASAMELAYU
ขอขอบคุณที่เลือกใชเครื่องดูดฝุ่นรุน AirMax
ของอิเลคโทรลักซ คูมือการใชเครื่องดูดฝุ่นเลมนี้ใชกับ
เครื่องดูดฝุ่น AirMax ไดทุกรุน ดงนั้น อุปกรณประกอบ/
คุณสมบัติบางประการอาจไมรวมอยูในเครื่องดูดฝุ่นของ
ทาน และเพื่อใชประโยชนจากเครื่องดูดฝุ่นใหไดมากที่สุด
ทานควรใชอุปกรณประกอบของแทของอิเลคโทรลักซเสมอ
อุปกรณประกอบเหลานี้ออกแบบมาเปนพิเศษสำหรับเครื่อง
ดูดฝุ่นของทาน
ไทย
Cám ơn quý vị đã chọn máy hút bụi AirMax của
Electrolux. Các Hướng dẫn Sử dụng này được
dành cho tất cả các mẫu máy AirMax. Điều này
có nghĩa là với mẫu máy riêng của quý vị, một
số phụ tùng/chức năng có thể sẽ không có. Để
bảo đảm kết quả sử dụng tốt nhất, hãy luôn
sử dụng phụ tùng của chính hãng Electrolux.
Chúng được thiết kế đặc biệt riêng cho chiếc
máy hút bụi của quý vị.
Tiếng Việt 5-17
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ) (&&,#&'#'-'+0)+0*)

 4ELESCOPICTUBE
 %XTENSIONTUBES
 (OSEHANDLEHOSE
 #OMBINATIONmOOR
NOZZLE
 #REVICENOZZLE
 5PHOLSTERYNOZZLE
 !CCESSORIESCLIP
 $USTBAGSBAG
 4URBONOZZLE
 0ARQUETNOZZLE
 &EATHERDUSTER
3AFETYPRECAUTIONS
!IR-AXSHOULDONLYBEUSEDBYADULTSANDONLYFOR
NORMALVACUUMINGINADOMESTICENVIRONMENT4HE
VACUUMCLEANERFEATURESDOUBLEINSULATIONANDDOES
NOTNEEDTOBEEARTHED$ISCONNECTTHEPLUGFROMTHE
MAINSBEFORECLEANINGORMAINTENANCEOFTHEVACUUM
CLEANER"ESURETOKEEPTHEVACUUMCLEANERINADRY
PLACE!LLSERVICINGANDREPAIRSMUSTBECARRIEDOUTBY
ANAUTHORISED%LECTROLUXSERVICECENTRE
.EVERVACUUM
s )NWETAREAS
s #LOSETOmAMMABLEGASESETC
s 7ITHOUTADUSTBAGSBAGTOAVOIDDAMAGINGTHE
CLEANER!SAFETYDEVICEISlTTEDWHICHPREVENTSTHE
COVERCLOSINGWITHOUTASBAG$ONOTATTEMPTTO
FORCETHECOVERSHUT
s 7HENHOUSINGSHOWSVISIBLESIGNSOFDAMAGE
.EVERVACUUM
s 3HARPOBJECTSmUIDS
s (OTORCOLDCINDERSLITCIGARETTEBUTTSETC
s &INEDUSTFOREXAMPLEFROMPLASTERCONCRETEmOUR
HOTORCOLDASHES
4HEABOVEMAYCAUSESERIOUSDAMAGETOTHEMOTOR
nDAMAGEWHICHISNOTCOVEREDBYTHEWARRANTY
%LECTRICALCABLEPRECAUTIONS
2EGULARLYCHECKTHATTHECABLEISNOTDAMAGED.EVER
USETHEVACUUMCLEANERIFTHECABLEISDAMAGED
$AMAGETOTHEMACHINESCABLEISNOTCOVEREDBYTHE
WARRANTY
!CCESSORIES
%NGLISH
#ERTAINMODELSONLY
1* 伸縮管
2* 延長管*
3 軟管把手 + 軟管
4 兩用地板吸頭
5 尖嘴吸頭
6 沙發、紡織品吸頭
7 配件收藏裝置
8 集塵袋 s-bag
9* 渦輪吸頭*
10* 木質地板專用吸頭*
11* 靜電撢*
安全措施
AirMax 僅供成人操作使用,而且僅適用於一般居家
環境的吸塵打掃。本吸塵器具有雙重絕緣的特性,
所以不需要接地處理。清潔或維護吸塵器之前,請
先拔掉電源插頭。請確定將吸塵器放置在乾燥的地
方。所有的服務與維修必須由 Electrolux 授權的
服務中心執行。
請勿在下列狀況進行吸塵打掃:
s 在潮濕的環境。
s 靠近可燃氣體等。
s 為避免沒裝置集塵袋 s-bag 而造成吸塵器損
壞,本吸塵器具有安全裝置,在未裝置 s-bag
之前蓋子無法蓋上。請勿試圖強行蓋上蓋子。
s 外殼有明顯的損壞時。
請勿使用吸塵器清掃下列物品:
s 尖銳的物品、液體。
s 高溫或低溫的灰燼、點燃的煙蒂等。
s 細塵,例如:來自石膏、混凝土、粉末、高溫或
低溫的灰燼。
上述物品可能會對馬達造成嚴重的損壞 – 這類損
壞不在保固範圍內。
電源線安全措施:
定期檢查電源線是否損壞。請勿使用電源線受損的
吸塵器。機器電源線的損壞不在保固範圍內。
配件
繁體中文
* 僅限特定型號。
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ* (&&,#&'#'-'+0)+0*+
 4IUB4ELESKOPIK
 4IUBPEMANJANGAN
 0EMEGANGHOSHOS
 -UNCUNGLANTAI
BERKOMBINASI
 -UNCUNGCELAH
 -UNCUNGUPHOLSTRI
 +LIPAKSESORI
 "AGHABUKSBAG
 -UNCUNGTURBO
 -UNCUNGPARKET
 0ENYAPUBULUAYAM
,ANGKAH,ANGKAH+ESELAMATAN
!IR-AXHENDAKLAHDIGUNAKANOLEHORANGDEWASA
UNTUKPEMBERSIHANYANGBIASADIDALAMPERSEKITARAN
DOMESTIK0EMBERSIHVAKUMINIMEMILIKICIRI
PENEBATANBERGANDADANTIDAKPERLUDIBUMIKAN
0UTUSKANSAMBUNGANPALAMDARISUISUTAMASEBELUM
MEMBERSIHATAUMENYENGGARAKANPEMBERSIHVAKUM
INI0ASTIKANPEMBERSIHVAKUMDISIMPANDITEMPAT
YANGKERING3EMUAPEMBAIKIANDANSERVISMESTI
DIJALANKANOLEHSEBUAHPUSATSERVIS%LECTROLUXYANG
DILULUSKAN
*ANGANSEKALIKALIMENGGUNAKANVAKUM
s $IKAWASANBASAH
s "ERHAMPIRANGASGASYANGMUDAHTERBAKARDSB
s 4ANPAMENGGUNAKANBEGHABUKSBAGUNTUK
MENGELAKKANKEROSAKANPADAVAKUM3EBUAH
PERANTIKESELAMATANDIPASANGUNTUKMENGELAKKAN
PENUTUPANTANPASBAG*ANGANCUBAMENUTUP
SECARAPAKSA
s !PABILABAHAGIANPELINDUNGMENUNJUKKANTANDA
TANDAKEROSAKAN
*ANGANSEKALIKALIMENGGUNAKANVAKUM
s "ARANGTAJAMCECAIR
s !BUYANGPANASATAUSEJUKPUNTUNGROKOK
MENYALADANDSB
s (ABUKHALUSCONTOHNYADARIPLASTERKONKRIT
TEPUNGABUYANGPANASATAUSEJUK
0ERKARADIATASBOLEHMENYEBABKANKEROSAKANSERIUS
KEPADAMOTORnKEROSAKANYANGTIDAKDILIPUTIWARANTI
0ENCEGAHANKABELELEKTRIK
0ASTIKANKABELBERADADALAMKEADAANYANGSEMPURNA
DARIMASAKEMASA*ANGANSEKALIKALIMENGGUNAKAN
PEMBERSIHVAKUMJIKAKABELNYAROSAK+EROSAKANPADA
KABELALATINITIDAKDILIPUTIWARANTI
!KSESORI
"AHASAMELAYU
-ODELTERTENTUSAHAJA
1* ทอลำปลอง
2* ทอตอความยาว
3 ที่ยึดหรือมือจับสายดูดฝุ่น +
สายดูดฝุ่น
4 หัวดูดพื้นเอนกประสงค์
5 หัวดูดสำหรับซอกมุม
6 หัวดูดสำหรับเบาะ
เฟอรนิเจอรผา
7 ที่ยึดอุปกรณเสริม
8 ถุงเก็บฝุ่น, s-bag®
9* หัวดูดเทอรโบ
10* หัวดูดสำหรับพื้นไมปารเกต
11* อุปกรณดูดฝุ่นประเภทเสนขน
ขอควรระวังเพื่อความปลอดภัย
เฉพาะผูใหญเทานั้นที่ควรใชเครื่องดูดฝุ่น AirMax
ของอิเลคโทรลักซ และควรใชดูดฝุ่นภายในบาน เครื่อง
ดูดฝุ่นติดตั้งฉนวนถึงสองชั้นจึงไมจำเปนตองตอสายดิน
ถอดปลั๊กออกกอนเสมอ กอนที่จะทำความสะอาดหรือบำรุง
รักษาเครื่องดูดฝุ่น เ็ก็บเครื่องดูดฝุ่นไวในบริเวณที่แหง ตอง
ใหศูนยบริการที่ไดรับการแตงตั้งของอิเลคโทรลักซเปนผูให
บริการและซอมแซมทั้งหมดที่เกี่ยวของกับเครื่องดูดฝุ่น
หามใชเครื่องดูดฝุ่น:
ในบริเวณที่เปยกชื้น
ในบริเวณที่ใกลกับกาซติดไฟ หรือสารไวไฟอื่น ๆ
ในกรณีที่ไมมีถุงเก็บฝุ่น s-bag® อยูภายในเครื่องเพื่อ
ปองกันความเสียหายอันอาจเกิดขึ้นกับตัวเครื่อง อุปกรณ
นิรภัยที่ติดตั้งไวจะลอคไมใหสามารถปดฝาเครื่องไดหาก
ในเครื่องไมมีถุงเก็บฝุ่น s-bag® อยาพยายามใชกำลัง
บังคับใหฝาปด
เมื่อตัวเครื่องดูดฝุ่นมีรองรอยชำรุดเสียหาย
หามใชเครื่องดูดฝุ่น:
ของมีคม ของเหลว
ดูดขี้เถารอนหรือเย็น กนบุหรี่ติดไฟ และอื่น ๆ
ดูดฝุ่นเนื้อละเอียดจากปูนพลาสเตอร คอนกรีต
แปงหรือขี้เถา
ที่กลาวมาขางตนทำใหมอเตอรเสียหายรุนแรง - ความเสีย
หายนี้ไมครอบคลุมในใบรับประกัน
ขอควรระวังในการใชสายไฟ:
หมั่นตรวจสายไฟวาชำรุดหรือไม หามใชเครื่องดูดฝุ่นหาก
สายไฟชำรุด สายไฟที่ชำรุดเสียหายไมครอบคลุมในใบรับ
ประกัน
อุปกรณ์ประกอบ
ไทย
* เฉพาะในบางรุ่นเท่านั้น
1* Ống hút cứng có
thể điều chỉnh dài
ngắn
2* Ống hút nối dài
3 Tay cầm ống hút +
ống hút
4 Bàn hút sàn kép
5 Đầu hút khe/kẽ
6 Đầu hút dành cho
bàn ghế/thảm
7 Móc kẹp phụ kiện
8 Túi bụi, s-bag®
9* Đầu hút thảm
chuyên dụng kiểu
Turbo
10* Đầu hút dành cho
sàn gỗ
11* Bàn hút lông
Những lưu ý về an toàn
Máy hút bụi AirMax của Electrolux chỉ nên
được người lớn sử dụng và chỉ hút bụi bình
thường cho môi trường bên trong nhà. Máy hút
bụi này có tính năng cách điện kép và không
cần nối đất. Nên ngắt điện khi muốn lau chùi
hoặc bảo trì máy hút bụi. Nhớ cất giữ máy hút
bụi ở nơi khô ráo. tất cả các dịch vụ và sửa
chữa phải do trung tâm dịch vụ được ủy quyền
của Electrolux tiến hành.
Không được hút:
Ở những nơi ẩm ướt.
Gần các nguồn khí đốt dễ cháy, v.v…
Khi không có túi chứa bụi s-bag® để tránh
làm hỏng máy. Máy được gắn một thiết bị an
toàn không cho phép đóng nắp lại khi không
có túi chứa bụi s-bag®. Không cố đóng nắp
lại.
Khi vỏ máy cho thấy các dấu hiệu hư hỏng.
Không được hút:
Các vật bén nhọn, chất lỏng.
Than nóng hoặc nguội, đầu thuốc lá còn
cháy, v.v…
Các bụi rất nhỏ, ví dụ như từ thạch cao, bê
tông, bột, tàn tro nóng hoặc nguội.
Những thứ nêu trên có thể làm mô-tơ bị hỏng
nặng và hư hỏng này không thuộc phạm vi bảo
hành.
Những lưu ý về dây điện:
Thường xuyên kiểm tra cáp điện xem có bị hư
hỏng không. Không bao giờ sử dụng máy hút
bụi nếu cáp điện bị hư hỏng. Hư hỏng về dây
điện của máy không thuộc phạm vi bảo hành.
Các phụ kiện
Tiếng Việt
* Chỉ có ở những kiểu máy riêng biệt.
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ+ (&&,#&'#'-'+0)+0*+





A

A B
B
"EFORESTARTING
 /PENTHEFRONTCOVERONTHEMACHINEANDCHECK
THATTHEDUSTBAGSBAGANDTHEMOTORlLTER
AREINPLACE3EEALSO2EPLACEMENTOFlLTER
 /PENTHEBACKLIDONTHEMACHINEANDCHECKTHAT
THEEXHAUSTlLTERISINPLACE
 )NSERTTHEHOSEUNTILTHECATCHESCLICKTOENGAGE
PRESSTHECATCHESTORELEASETHEHOSE
 !TTACHTHEEXTENSIONTUBESORTELESCOPICTUBE
TOTHEHOSEHANDLEANDNOZZLEBYPUSHINGAND
TWISTINGTOGETHER4WISTANDPULLAPARTTO
DISMANTLE
 %XTENDTHEELECTRICCABLEANDCONNECTITTO
THEMAINS4HEVACUUMCLEANERISlTTEDWITHA
CABLEWINDER/NCETHEELECTRICCABLEHASBEEN
EXTENDEDITSTAYSINTHATPOSITION
 4OREWINDTHECABLEPRESSTHECORDREWINDER
PEDAL4HECABLEWILLTHENREWIND
A 3TARTTHEVACUUMCLEANERBYSLIDINGTHEPOWER
CONTROLINTHEDIRECTIONOFTHEh-AXvPOSITION
)NCREASESUCTIONPOWERBYSLIDINGTHECONTROL
FURTHERUPTOh-AXvPOSITION3TOPTHEVACUUM
CLEANERBYSLIDINGINTHEOPPOSITEDIRECTIONTO
h/FFvPOSITION
B3UCTIONPOWERCANALSOBEADJUSTEDBYUSINGTHE
SUCTIONCONTROLONTHEHOSEHANDLE
 )DEALPARKINGPOSITIONFORPAUSINGAAND
BSTORING
%NGLISH
#ERTAINMODELSONLY
開始使用前
12 打開機器的前蓋,檢查集塵袋 s-bag 和馬達
保護濾網是否在正確的位置。(另請參閱「更
換濾網」)
13* 打開機器的後蓋*,檢查排氣濾網*是否在正確
的位置。
14 插入軟管直到門扣正好契合 (按住門扣可鬆開
軟管)。
15 同時使用推轉的方式,將延長管*或伸縮管*接
到軟管把手與地板吸頭上。(使用扭轉與拉出
的方式可拆開延長管或伸縮管。)
16 拉出電源線並將它連接到電源。本吸塵器可利
用捲線器來調整長度。電源線拉出插上插頭
後,就會保持在這個長度位置。
17 如果要收回電源線,請踩下捲線器的腳踏板,
電線便會自動收回。
18a 如果要開啟吸塵器,請把電源開關往「最大
(Max)」的方向轉。如果要增加吸力,請將開
關轉到「最大 (Max)」的位置。如果要關閉吸
塵器,請將開關轉回「關 (Off)」的位置。
18b* 吸力強弱也可以利用軟管把手上的吸力控制鈕
調整。
19 吸頭暫置 (19a) 與存放 (19b) 位置。
繁體中文
* 僅限特定型號。
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ, (&&,#&'#'-'+0)+0*-
3EBELUMBERMULA
 "UKAPENUTUPDEPANMESINDANPASTIKANBAHAWA
BEGHABUKSBAGDANPENURASMOTORDIPASANG
DENGANBETUL,IHATJUGA0ENGGANTIANPENURAS
 "UKATUDUNGBELAKANGMESINDANPERIKSASUPAYA
PENURASEKZOSDIPASANGDENGANBETUL
 -ASUKKANHOSSEHINGGAKANCINGNYA
MENGELUARKANBUNYIKLIKTANDASUDAHTERKUNCI
 0ASANGKANTIUBPEMANJANGANATAUTIUB
TELESKOPIKPADAPEMEGANGHOSDANMUNCUNG
DENGANMENOLAKDANMEMULASKEDUADUANYA
BERSAMA0ULASDANTARIKUNTUKMENANGGALKAN
KEDUADUANYA
 0ANJANGKANKABELELEKTRIKDANSAMBUNGKANNYA
KESUISUTAMA0EMBERSIHVAKUMINIDILENGKAPI
DENGANSEBUAHPENGGULUNGKABEL!PABILAKABEL
ELEKTRIKSUDAHDIPANJANGKANIAAKANKEKAL
DALAMKEDUDUKANTERSEBUT
 5NTUKMENGGULUNGKABELITUSEMULATEKAN
INJAKPENGGULUNGKORD+ABELTERSEBUTAKAN
MENGGULUNGSEMULA
A (IDUPKANPEMBERSIHVAKUMDENGAN
MELUNCURKANKAWALANKUASAKEARAHKEDUDUKAN
h-AXv4AMBAHKANKUASASEDUTANDENGAN
MELUNCURKANLAGIKAWALANTERSEBUTKEARAH
KEDUDUKANh-AXv-ATIKANPEMBERSIHVAKUM
DENGANMELUNCURKANNYAKEARAHBERLAWANANKE
KEDUDUKANh/FFv
B+UASASEDUTANBOLEHJUGADILARASKANDENGAN
MENGGUNAKANKAWALANSEDUTANPADAPEMEGANG
HOS
 +EDUDUKANMELETAKYANGIDEALUNTUKMENJEDA
ADANMENYIMPANB
"AHASAMELAYU
-ODELTERTENTUSAHAJA
กอนเริ่มใชงาน
12 เปดฝาครอบดานหนาของเครื่องดูดฝุ่นและตรวจสอบ
วาไดใสถุงเก็บฝุ่น s-bag® และแผนกรองมอเตอรแลว
(โปรดดูเพิ่มเติมที่หัวขอการเปลี่ยนแผนกรอง)
13* เปดฝาครอบดานหลังของเครื่องดูดฝุ่นและตรวจสอบ
วาไดใสแผนกรองชั้นสุดทาย* แลว
14 ตอสายดูดเขากับที่ลอคจนกระทั่งไดยินเสียงคลิก
(กดที่ลอคเพื่อปลดสายดูดออก)
15 ตอทอตอ* หรือทอชนิดปรับระดับความยาวได*
เขากับมือจับสายดูดและหัวดูดไดดวยการดันเขาไป
และบิดไปพรอม ๆ กัน (บิดและดึงออกเพื่อปลดทอตอ)
16 ดึงสายไฟออกมา กอนเสียบปลั๊ก เครื่องดูดฝุ่นมา
พรอมอุปกรณมวนสายไฟเมื่อดึงสายไฟออกมาแลว
สายไฟจะคางอยูในตำแหนงนั้น
17 ในการมวนสายไฟ ใหกดแปนตัวมวนสายไฟ สายไฟ
จะมวนกลับเขาที่เดิม
18a เริ่มใชเครื่องดูดฝุ่นไดดวยการเลื่อนตัวควบคุมการเปด
/ปดเครื่องมาที่ตำแหนง “Max” เพิ่มแรงดูดไดดวย
การเลื่อนตัวควบคุมขึ้นมาที่ตำแหนง “Max” ปดเครื่อง
ดูดฝุ่นไดดวยการเลื่อนตัวควบคุมมาที่ตำแหนง “Off”
ซึ่งอยูตรงกันขาม
18b* ทานยังสามารถใชตัวควบคุมแรงดูดบนมือจับสายดูด
เพื่อปรับแรงดูด
19 ตำแหนงวางเครื่องดูดฝุ่นเมื่อหยุดใชเครื่องชั่วคราว
(19a) และเมื่อจัดเก็บเครื่อง (19b)
ไทย
* เฉพาะในบางรุ่นเท่านั้น
Kiểm tra máy trước khi sử dụng
12 Mở nắp đậy phía trước máy và kiểm tra túi
chứa bụi s-bag® và bộ lọc mô-tơ có nằm
đúng vị trí không. (Đồng thời đọc phần
Thay thế bộ lọc)
13* Mở nắp phía sau máy và kiểm tra bộ
lọc khí thoát ra* xem có nằm đúng vị trí
không.
14 Lắp ống hút mềm vào cho đến khi nghe
tiếng cách gắn khớp vào (bấm các chốt để
tháo ống hút mềm).
15 Gắn các ống hút nối dài* hoặc ống hút có
thể điều chỉnh* vào tay cầm ống hút và
đầu hút bằng cách đẩy và vặn chúng lại.
(Vặn và kéo ra để tháo rời.)
16 Kéo dài dây điện và cắm phích cắm vào
ổ điện. Máy hút bụi được gắn với ổ cuộn
dây điện. Dây điện được kéo dài ở vị trí
nào sẽ giữ nguyên vị trí đó.
17 Để cuốn cáp, nhấn vào bàn đạp của bộ
phận cuốn dây. Dây cáp sẽ được cuốn lại.
18a Khởi động máy hút bụi bằng cách đẩy nút
điều khiển theo hướng vị trí “Max”. Tăng
lực hút bằng cách đẩy nút điều khiển cho
đến vị trí “Max”. Tắt máy hút bụi bằng
cách đẩy nút điều khiển sang vị trí “Off”
đối diện.
18b* Có thể điều chỉnh lực hút bằng cách sử
dụng nút điều khiển trên tay cầm của ống
hút mềm.
19 Các vị trí lý tưởng cho máy khi tạm nghỉ
(19a) và cất giữ (19b),
Tiếng Việt
* Chỉ có ở những kiểu máy riêng biệt.
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ- (&&,#&'#'-'+0)+0*.

 
 
 
'ETTINGTHEBESTRESULTS
5SETHENOZZLESASFOLLOWS
#ARPETS5SETHECOMBINATIONmOORNOZZLEWITHTHE
LEVERINPOSITION
(ARDmOORS5SETHECOMBINATIONmOORNOZZLEWITHTHE
LEVERINPOSITION
7OODENmOORS5SETHEPARQUETNOZZLE
5PHOLSTEREDFURNITUREANDFABRICS5SETHEUPHOLSTERY
NOZZLEFORSOFASCURTAINSLIGHTWEIGHTFABRICSETC
2EDUCESUCTIONPOWERIFNECESSARY
&RAMESBOOKSHELVESETC5SETHEFEATHERDUSTER
#REVICESCORNERSETC5SETHECREVICENOZZLE
5SINGTHETURBONOZZLE
 )DEALFORCARPETSANDWALLTOWALLCARPETINGTO
REMOVESTUBBORNmUFFANDPETHAIRS
 !DJUSTTHESUCTIONPOWERBYOPENINGORCLOSING
THEAIRVENT
.OTE$ONOTUSETHETURBONOZZLEONSKINRUGSORCARPET
FRINGES4OAVOIDDAMAGINGTHECARPETDONOTKEEPTHE
NOZZLESTATIONARYWHILSTTHEBRUSHISROTATING$ONOT
PASSTHENOZZLEACROSSELECTRICCABLESANDBESURETO
SWITCHOFFTHEVACUUMCLEANERIMMEDIATELYAFTERUSE
%NGLISH
#ERTAINMODELSONLY
繁體中文
* 僅限特定型號。
獲得最佳的使用效果
按照以下說明使用吸頭:
地毯: 利用兩用地板吸頭上的切換鍵來變換到地毯
模式(20) 。
地磚或地板: 利用兩用地板吸頭上的切換鍵來變換
到地板模式(21) 。
木質地板: 使用木質地板專用吸頭* (22)。
軟墊傢俱及布類: 清理沙發、窗簾和輕質布料時請
使用沙發吸頭*(23),必要時請降低吸力。
框架、書櫃等: 使用靜電撢* (24)。
縫隙、角落等: 使用尖嘴吸頭* (25)。
使用渦輪吸頭*
25 適用於軟墊和整面地毯,可清除緊附的毛絮和
寵物毛髮。
26 可利用開啟或關閉排氣孔的方式來調整吸力強
度。
注意:請勿在毛皮地毯或地毯的流蘇部分使用渦輪
吸頭。為避免損壞地毯,請勿在滾刷轉動時讓吸頭
停留在同一地方太久不動。請勿讓吸頭與電源線纏
繞交錯,並確定在使用後立刻關閉吸塵器。
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ. (&&,#&'#'-'+0)+0*/
"AHASAMELAYU
-ODELTERTENTUSAHAJA
-ENDAPATKANHASILYANGTERBAIK
'UNAKANMUNCUNGMUNCUNGSEPERTIBERIKUT
0ERMAIDANI'UNAKANMUNCUNGLANTAIGABUNGAN
DENGANTUILNYAPADAKEDUDUKAN
,ANTAIKERAS
'UNAKANMUNCUNGLANTAIGABUNGAN
DENGANTUILNYAPADAKEDUDUKAN
,ANTAIKAYU'UNAKANMUNCUNGPARKET
0ERABOTUPHOLSTERIDANFABRIK'UNAKANMUNCUNG
UPHOLSTERIUNTUKSOFALANGSIRFABRICRINGANDSB
+URANGKANKUASASEDUTANJIKAPERLU
"INGKAIRAKBUKUDLL
'UNAKANPENYAPUBULUAYAM

#ELAHCELAHSUDUTSUDUTDLL'UNAKANMUNCUNG
CELAH
0ENGGUNAANMUNCUNGTURBO
 3ESUAIUNTUKKARPETDANPERMAIDANIDARIDINDING
KEDINDINGUNTUKMENGHILANGKANBULUHALUSDAN
BULUBINATANGPELIHARAANYANGDEGIL
 ,ARASKANKUASASEDUTANDENGANMEMBUKAATAU
MENUTUPLUBANGUDARA
.OTA*ANGANGUNAKANMUNCUNGTURBOPADAAMBAL
KULITATAURUMBAIPERMAIDANI5NTUKMENGELAKKAN
KEROSAKKANPERMAIDANIJANGANBIARKANMUNCUNGDALAM
KEADAANPEGUNSEMASABERUSSEDANGBERPUTAR*ANGAN
LALUKANMUNCUNGATASKABELKABELELEKTRIKDANPASTIKAN
ANDAMEMATIKANPEMBERSIHVAKUMDENGANSERTAMERTA
SELEPASDIGUNAKAN
ไทย
* เฉพาะในบางรุ่นเท่านั้น
คำแนะนำเพื่อประสิทธิภาพการใชงานสูงสุด
การใชหัวดูด:
พื้นพรม: ใชหัวดูดพื้นแบบผสมโดยกานปรับอยูที่ตำแหนง
(20)
พื้นแข็ง: ใชหัวดูดพื้นแบบผสมโดยกานปรับอยูที่ตำแหนง
(21)
พื้นไม: ใชหัวดูดสำหรับพื้นไมปารเกต* (22)
เฟอรนิเจอรสำหรับเบาะและผา: ใชหัวดูดสำหรับเบาะ
เฟอรนิเจอร ผา* (23) เพื่อดูดฝุ่นจากโซฟา ผามาน
ผาน้ำหนักเบา ฯลฯ ลดแรงดูดลงหากจำเปน
ขอบหนาตาง หิ้งหนังสือ และอื่น ๆ: ใชไมขนไก* (24)
ซอกมุม มุมหอง และอื่น ๆ: ใชหัวดูดสำหรับซอกมุม* (25)
การใชหัวดูดเทอรโบ*
25 เหมาะสำหรับดูดฝุ่นบนพรมและพรมที่ปูตลอดทั่วทั้ง
หองเพื่อดูดเศษฝุ่นและขนสัตวที่หลุดออกยาก
26 ปรับแรงดูดโดยเปดและปดชองระบายอากาศ
หมายเหตุ: หามใชหัวดูดเทอรโบกับพรมขนสัตวหรือ
พรมที่มีพูหอยระยา หลีกเลี่ยงความเสียหายที่จะเกิดกับ
พรมไดดวยการไมถือหัวดูดคางไวที่จุดใดจุดหนึ่งนานๆ
ในขณะที่แปรงปดฝุ่นกำลังหมุน หามถือหัวดูดขามสายไฟ
และตองปดเครื่องดูดฝุ่นทันทีหลังเลิกใชแลว
Tiếng Việt
* Chỉ có ở những kiểu máy riêng biệt.
Để đạt kết quả tốt nhất
Cách sử dụng các loại đầu hút khác nhau:
Dùng cho thảm: Sử dụng bàn hút sàn kép với
cần gạt ở vị trí (20).
Dùng cho sàn cứng: Sử dụng bàn hút sàn kép
với cần gạt ở vị trí (21).
Dùng cho sàn gỗ: Sử dụng đầu hút dành cho
sàn gỗ* (hình 22).
Bàn ghế và vải vóc được bao bọc: Sử dụng đầu
hút dành cho việc hút đồ đạc có bọc vải * (23)
để hút bụi ở ghế sô-pha, màn cửa, các đồ vải
nhẹ v.v…. Giảm lực hút nếu cần.
Dùng cho khung cửa, kệ sách v.v…:
Sử dụng đầu
hút dành cho các vật trang trí có lông vũ * (24).
Dùng cho khe nhỏ, góc nhà, v.v…: Sử dụng đầu
hút dùng cho khe nhỏ* (25).
Sử dụng đầu hút thảm chuyên dụng
kiểu Turbo*
25 Lý tưởng cho sàn thảm và thảm phủ vách
để hút các nùi bông bướng bỉnh và lông
thú.
26 Điều chỉnh sức hút bằng cách mở hoặc
đóng lỗ thông khí.
Ghi chú: Không được sử dụng đầu hút tuabin cho
các thảm lông thú hay các mép thảm. Để tránh
làm hư thảm, không để đầu hút đứng yên khi bàn
chải đang xoay. Không được đưa đầu hút ngang
các cáp điện, và nhớ tắt máy hút bụi ngay sau khi
sử dụng.
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ/ (&&,#&'#'-'+0)+0*/





#ERTAINMODELSONLY
2EPLACINGTHEDUSTBAGSBAG
 4HEDUSTBAGSBAGMUSTBEREPLACEDLATEST
WHENTHEINDICATORWINDOWISCOMPLETELYRED
2EADWITHTHENOZZLELIFTEDUP
 /PENTHEFRONTLIDANDLIFTOUTTHE!IR"ASKET
CONTAININGTHESBAG
 ,IFTOUTTHESBAGFROMTHE!IR"ASKETBY
PULLINGTHECARDBOARD4HISAUTOMATICALLYSEALS
THESBAGANDPREVENTSDUSTLEAKINGOUT
 )NSERTANEWSBAGBYPUSHINGTHECARDBOARD
RIGHTINTOTHEENDOFTHEGROOVEINTHEDUSTBAG
HOLDERANDCLOSETHELID
.OTE2EPLACETHESBAGAFTERVACUUMINGCARPET
CLEANINGPOWDER"ESURETOUSEONLYORIGINALDUSTBAGS
SBAG#LASSICSBAG#LINICSBAG,ONG0ERFORMANCE
ORSBAG!NTIODOUR
%NGLISH
* 僅限特定型號。
更換集塵袋 s-bag
28 集塵袋 s-bag 在指示器視窗完全變紅時必須
更換。請於吸頭舉起時檢視指示器視窗。
29 打開前蓋並取出放置集塵袋 s-bag (30) 的
集塵袋架 (Air Basket)。
31 拉出紙板,從集塵袋架中取出吸塵袋 s-
bag。此時,集塵袋 s-bag 會自動封閉,以
免灰塵外漏。
32 將紙板推入集塵袋架的凹槽底部,即可插入新
的集塵袋 s-bag,然後關上上蓋。
注意:使用地毯清潔劑之後,請更換集塵袋 s-
bag。請務必使用原廠的集塵袋 s-bag Classic、
s-bag Clinic、s-bag Long Performance 或
s-bag Anti-odour。
繁體中文
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ'& (&&,#&'#'-'+0)+0+&
-ODELTERTENTUSAHAJA
0ENGGANTIANBEGHABUKSBAG
 "EGHABUKSBAGMESTIDIGANTIKANSELEWAT
LEWATNYAAPABILATINGKAPPENUNJUKMERAH
SEPENUHNYA"ACADENGANMUNCUNGNYA
DIANGKAT
 "UKATUDUNGDEPANDANANGKATKELUAR"AKUL
!NGINYANGMENGANDUNGISBAG
 !NGKATKELUARSBAGDARI"AKUL!NGINDENGAN
MENARIKKADBODNYA)NIMENGEDAPKANSBAG
SECARAAUTOMATIKDANMENGELAKKANHABUKDARI
TERKELUAR
 -ASUKKANSBAGBARUDENGANMENOLAKKADBOD
KEHUJUNGALURPADAPEMEGANGBEGHABUKDAN
TUTUPTUDUNGNYA
.OTA'ANTIKANSBAGSELEPASMEMVAKUM
SERBUKPENCUCIPERMAIDANI0ASTIKANANDAHANYA
MENGGUNAKANBEGHABUKSBAG#LASSICSBAG#LINIC
SBAG0RESTASIBERPANJANGANATAU!NTIODOURSBAG
SAHAJA
"AHASAMELAYU
* เฉพาะในบางรุ่นเท่านั้น
การเปลี่ยนถุงเก็บฝุ่น s-bag®
28 ตองเปลี่ยนถุงเก็บฝุ่น s-bag® เมื่อสัญญาณไฟขึ้น
สีแดงแสดงสถานะวาถุงเต็ม อานพรอมยกหัวดูดขึ้น
29 เปดฝาครอบดานหนาและยกตะกราใสีถุึงเก็บฝุ่น
s-bag® (30) ขึ้นมา
31 ยกถุงเก็บฝุ่น s-bag® ออกมาจากตะกราไดดวยการ
ดึงที่กระดาษแข็ง วิธีนี้คือการปดปากถุงเก็บฝุ่น
s-bag® โดยอัตโนมัติทำใหฝุ่นไมฟุงกระจาย
32 ใสถุงเก็บฝุ่น s-bag® ใบใหมลงไปไดดวยการดัน
กระดาษแข็งเขาไปในรองที่อยูในที่ยึดถุงเก็บฝุ่นจนสุด
และปดฝา
หมายเหตุ เปลี่ยนถุงเก็บฝุ่น s-bag® หลังจากดูดแปง
ฝุ่นที่ใชทำความสะอาดพรม และตองใชถุงเก็บฝุ่นของแท
ในรุน s-bag® Classic, s-bag® Clinic, s-bag® Long
Performance หรือ s-bag® Anti-odour เทานั้น
ไทย
* Chỉ có ở những kiểu máy riêng biệt.
Cách thay túi chứa bụi, s-bag®
28 Túi chứa bụi s-bag® phải được thay thế
ngay khi đèn báo hiệu đỏ. Bạn sẽ nhận
biết điều này khi nâng đầu hút lên.
29 Mở nắp đậy phía trước và nhấc Rổ Khí
đựng túi s-bag® (30) ra.
31 Nhấc túi s-bag® ra khỏi Rổ Khí bằng cách
kéo tấm thẻ. Động tác này sẽ tự động hàn
kín túi s-bag® và ngăn ngừa việc bụi bị rơi
ra ngoài.
32 Gắn túi s-bag® mới vào bằng cách đẩy
tấm thẻ về phía cuối đường rãnh của giá
giữ túi chứa bụi và đậy nắp lại.
Lưu ý. Thay túi s-bag® sau khi hút bột làm sạch
thảm. Nhớ chỉ sử dụng các túi s-bag® Classic,
s-bag® Clinic, s-bag® Long Performance hay s-
bag® Anti-odour của chính hãng.
Tiếng Việt
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ'' (&&,#&'#'-'+0)+0+&






#ERTAINMODELSONLY
%NGLISH
2EPLACEMENTOFTHEMOTORlLTER
3HOULDBEDONEWITHEVERYTHREPLACEMENTOFTHE
DUSTBAGSBAG.EVERUSETHEVACUUMCLEANER
WITHOUTlLTER
 /PENTHEFRONTLIDANDLIFTOUTTHE!IR"ASKET
HOLDINGTHESBAG
 0ULLTHElLTERHOLDERUPWARDSUNTILCOMINGAWAY
FROMTHEGROOVE
 #AREFULLYPULLTHEOLDDIRTYlLTEROUTANDREPLACE
WITHANEWlLTER2EATTACHTHE!IR"ASKET
HOLDINGTHESBAGANDTHENCLOSETHELID
2EPLACEMENTOFTHEEXHAUSTlLTER
4HEREARETHREETYPESOFEXHAUSTlLTER
s -ICROlLTER2EF.O%&
s (EPA(NONWASHABLE2EF.O%&(
s (EPA(WASHABLECANBEBOUGHTASANOPTION
2EF.O%&(7
4HElLTERSMUSTALWAYSBEREPLACEDWITHNEWONESAND
CANNOTBEWASHEDEXCEPTTHE(EPA(WASHABLE
 /PENTHEBACKLIDANDLIFTOUTTHElLTER
 )NSERTANEWlLTERANDCLOSETHELID
* 僅限特定型號。
繁體中文
更換馬達過濾網
每更換 5 個集塵袋 s-bag,就必須更換一次馬達
過濾網。請勿在沒有安裝馬達過濾網的狀況下使用
吸塵器。
33 打開前蓋並取出放置集塵袋 s-bag 的集塵袋
架。
34 向上拉出馬達過濾網架,直到網架離開凹槽。
35 小心拉出使用過的過濾網,並更換新的過濾
網。重新放置裝有新的集塵袋 s-bag 的集塵
袋架,然後蓋上蓋子。
更換排氣過濾網*
排氣過濾網共有三種:
s 微塵濾網* (參考號碼 EF 17)
s 不可水洗 Hepa H12 過濾網* (參考型號: EF
H12)
s 可水洗 Hepa H12 過濾網* (選購,參考型號: EF
H12W)
過濾網必需更換,不能清洗 (可水洗 Hepa H12 過
濾網* 除外)。
36 打開後蓋並取出排氣過濾網。
37 放入新的過濾網,關上蓋子。
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ'( (&&,#&'#'-'+0)+0+'

-ODELTERTENTUSAHAJA
"AHASAMELAYU
0ENGGANTIANPENURASMOTOR
(ENDAKLAHDITUKARSETIAPPENGGANTIANKELIMABEG
HABUKSBAG*ANGANGUNAKANPEMBERSIHVAKUM
TANPAPENURAS
 "UKATUDUNGDEPANDANKELUARKAN"AKUL!NGIN
YANGMENGANDUNGISBAG
 4ARIKPEMEGANGPENURASKEATASSEHINGGAIA
TERKELUARDARIALUR
 +ELUARKANPENURASYANGKOTORDENGAN
BERHATIHATIDANGANTIKANDENGANPENURAS
BARU0ASANGKANSEMULA"AKUL!NGINYANG
MENGANDUNGISBAGDANKEMUDIANTUTUP
TUDUNGNYA
0ENGGANTIANPENURASEKZOS
4ERDAPATTIGAJENISPENURASEKZOS
s 0ENURASMIKRO.O2UJ%&
s (EPA(TIDAKBOLEHDICUCI.O2UJ%&(
s (EPA(BOLEHDICUCIBOLEHDIBELISEBAGAI
PILIHAN.O2UJ%&(7
0ENURASNYAMESTISENTIASADIGANTIKANDENGANYANG
BARUDANTIDAKBOLEHDIBASUHKECUALI(EPA(
BOLEHDIBASUH
 "UKATUDUNGBELAKANGDANKELUARKAN
PENURASNYA
 -ASUKKANPENURASYANGBARUDANTUTUP
PENUTUPNYA
* เฉพาะในบางรุ่นเท่านั้น
ไทย
การเปลี่ยนแผนกรองมอเตอร
ควรเปลี่ยนแผนกรองมอเตอรเมื่อเปลี่ยนถุงเก็บฝุ่น s-bag®
ครบทุกๆ หาครั้ง หามใชเครื่องดูดฝุ่นที่ยังไมไดใสแผนกรอง
33 เปดฝาครอบดานหนาและยกตะกราที่มีถุงเก็บฝุ่น
s-bag® ขึ้นมา
34 ดึงที่ยึดแผนกรองขึ้นมาตรงๆ จนกระทั่งหลุดออก
จากรอง
35 คอยๆ ดึงแผนกรองเกาที่สกปรกออกมาและเปลี่ยน
เปนแผนใหม ใสตะกราที่มีถุึงเก็บฝุ่น s-bag® กลับ
เขาที่เดิมและปดฝาครอบ
การเปลี่ยนแผนกรองชั้นสุดทาย*
แผนกรองชั้นสุดทายแบงออกเปนสามประเภทดังนี้:
แผนกรองไมโคร* (หมายเลขอางอิง EF 17)
Hepa H12* ชนิดลางทำความสะอาดไมได (เลขที่อางอิง
EF H12)
แผนกรอง Hepa H12* ชนิดลางทำความสะอาดได
(เลือกซื้อเปนอุปกรณประกอบ หมายเลขอางอิง
EF H12W)
ตองเปลี่ยนเปนแผนกรองแผนใหมเสมอ และแผนกรองนี้
เปนชนิดที่ลางทำความสะอาดไมได (ยกเวนแผนกรอง
Hepa H12* ซึ่งเปนชนิดลางทำความสะอาดได)
36 เปดฝาครอบดานหลังและยกแผนกรองขึ้นมา
37 ใสแผนกรองแผนใหม และปดฝา
* Chỉ có ở một số kiểu máy.
Tiếng Việt
Thay bộ lọc mô-tơ
Phải thay phin lọc sau mỗi 5 lần thay túi chứa
bụi s-bag®. Không bao giờ sử dụng máy hút
bụi không có phin lọc.
33 Mở nắp đậy phía trước và nhấc Rổ Khí giữ
túi s-bag®.
34 Kéo gá giữ bộ lọc lên trên cho đến khi nó
tuột ra khỏi rãnh.
35 Cẩn thận kéo phin lọc dơ, cũ ra và thay
bằng bộ lọc mới. Thay hộp giữ túi s-bag®
và đóng nắp lại.
Thay phin lọc thoát khí*
Có ba loại phin lọc khí thải.
Bộ vi lọc* (Số tham chiếu EF 17)
Bộ lọc Hepa H12* không rửa được (Số tham
chiếu EF H12)
Hepa H12* có thể rửa được (quý vị có thể
mua hoặc không tùy ý, Số tham chiếu EF
H12W)
Các phin lọc phải luôn được thay mới và
không thể rửa lại (ngoại trừ loại Hepa H12* có
thể rửa được).
36 Mở nắp phía sau và nhấc phin lọc ra.
37 Gắn phin lọc mới vào và đậy nắp.
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ') (&&,#&'#'-'+0)+0+(








#ERTAINMODELSONLY
%NGLISH
#LEANINGTHEHOSEANDNOZZLE
4HEVACUUMCLEANERSTOPSAUTOMATICALLYIFTHENOZZLE
TUBEHOSEORlLTERSANDSBAGBECOMESBLOCKED)N
SUCHCASESDISCONNECTFROMMAINSANDALLOWTOCOOL
FORMINUTES#LEARBLOCKAGEANDORREPLACE
lLTERSANDSBAGANDRESTART
4UBESANDHOSES
 5SEACLEANINGSTRIPORSIMILARTOCLEARTHETUBES
ANDHOSE
 (OSEHANDLECOULDBEDISMANTLEDFROMHOSEIF
CLEANINGISNEEDED
 )TMAYALSOBEPOSSIBLETOREMOVETHEOBSTRUCTION
INTHEHOSEBYSQUEEZINGIT(OWEVERBECAREFUL
INCASETHEOBSTRUCTIONISCAUSEDBYGLASSOR
NEEDLESCAUGHTINSIDETHEHOSE
.OTE4HEWARRANTYDOESNOTCOVERANYDAMAGETOTHE
HOSECAUSEDBYCLEANINGIT
#LEANINGTHEmOORNOZZLE
 "ESURETOFREQUENTLYCLEANTHECOMBINATION
mOORNOZZLE
 0RESSEACHWHEELHUBANDDRAWAWAYTHEWHEELS
2EMOVEDUSTBALLSHAIROROTHEROBJECTSTHAT
MAYBEENTANGLED
 ,ARGEROBJECTSCANBEACCESSEDBYREMOVINGTHE
CONNECTIONTUBEFROMTHENOZZLE
#LEANINGTHETURBONOZZLE
 $ISCONNECTTHENOZZLEFROMTHEVACUUMCLEANER
TUBEANDREMOVEENTANGLEDTHREADSETCBY
SNIPPINGTHEMAWAYWITHSCISSORS5SETHEHOSE
HANDLETOCLEANTHENOZZLE
* 僅限特定型號。
繁體中文
清潔軟管與吸頭
如果吸頭、伸縮管、軟管或過濾網與集塵袋 s-bag
被堵塞,吸塵器將自動停止運轉。在這種情況下,
請切斷電源,並讓機器冷卻 20-30 分鐘。請清除
堵塞物和/或更換過濾網與集塵袋 s-bag,然後再
重新啟動。
管子與軟管
38 使用清潔棒之類的物品來清潔管子與軟管。
39 如果需要清潔,可以把軟管把手從軟管上拆
除。
40 用擠壓軟管的方式也可以去除管內的堵塞物。
不過,如果堵塞是因為卡在軟管內的玻璃或針
狀物而造成的,請特別小心。
注意:保固範圍不包含因為清潔軟管而造成的任何
損壞。
清潔地板吸頭
41 請確保經常清理兩用地板吸頭。
42* 按住輪軸,然後取出轉輪。去除塵埃球、毛髮
或其他可能造成堵塞的雜物。
43* 從連接軟管取下吸頭便可以清除較大的堵塞
物。
清潔渦輪吸頭*
44 將吸頭從吸塵器管子上取下,然後用剪刀剪掉
糾結的線段或頭髮。使用軟管把手清理吸頭。
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ'* (&&,#&'#'-'+0)+0+)

-ODELTERTENTUSAHAJA
"AHASAMELAYU
0EMBERSIHANHOSDANMUNCUNG
0EMBERSIHVAKUMAKANTERHENTIDENGANAUTOMATIK
JIKAMUNCUNGTIUBHOSATAUPENURASDANSBAG
TERSUMBAT*IKADEMIKIANPUTUSKANSAMBUNGANDARI
SUISUTAMADANBENARKANMESINNYAMENYEJUKUNTUK
MINIT"ERSIHKANSUMBATANDANATAUGANTIKAN
PENURASDANSBAGDANMULAKANSEMULA
4IUBDANHOS
 'UNAKANSEKEPINGJALURPEMBERSIHATAUBENDA
YANGSERUPAUNTUKMEMBERSIHKANTIUBTIUBDAN
HOSHOS
 0EMEGANGHOSBOLEHDIBUKADARIHOSJIKAPERLU
DIBERSIHKAN
 3UMBATANDIDALAMHOSBOLEHJUGADIBERSIHKAN
DENGANMEMICITMICITHOSITU"AGAIMANAPUN
ANDAPERLUBERHATIHATIKERANASUMBATANITU
MUNGKINDISEBABKANOLEHKACAATAUJARUMYANG
TERSEKATDIDALAMHOS
0ERHATIAN7ARANTITIDAKMERANGKUMISEBARANG
KEROSAKANKEPADAHOSDISEBABKANOLEHPEMBERSIHAN
0EMBERSIHANMUNCUNGLANTAI
 0ASTIKANMUNCUNGLANTAIGABUNGANKERAP
DIBERSIHKAN
 4EKANSETIAPHABRODADANALIHKANRODAITU
+ELUARKANKETULANHABUKRAMBUTATAUOBJEKLAIN
YANGMUNGKINTERSEKAT
 "ARANGYANGLEBIHBESARBOLEHDICAPAI
DENGANMENANGGALKANTIUBSAMBUNGANDARI
MUNCUNGNYA
0EMBERSIHANMUNCUNGTURBO
 #ERAIKANMUNCUNGDARITIUBPEMBERSIHVAKUM
DANKELUARKANBENANGDANLAINLAINYANG
TERSIMPULDENGANMENGGUNTINGKANNYA'UNAKAN
PEMEGANGHOSUNTUKMEMBERSIHKANMUNCUNG
TERSEBUT
* เฉพาะในบางรุ่นเท่านั้น
ไทย
การทำความสะอาดสายดูดกับหัวดูด
เครื่องดูดฝุ่นอาจปดสวิตชโดยอัตโนมัติ หากหัวดูด ทอดูด
สายดูดหรือแผนกรอง และถุงเก็บฝุ่น s-bag® เกิดอุดตัน
ในกรณีดังกลาว ใหถอดปลั๊กออก และปลอยใหเครื่องเย็น
เปนเวลา 20-30 นาที กำจัดสิ่งอุดตัน และ/หรือเปลี่ยนแผน
กรองและถุงเก็บฝุ่น s-bag® แลวจึงเปดเครื่องใหม
ทอดูดและสายดูดฝุ่น
38 ใชผาหรือุปกรณอื่นทำความสะอาดทอดูดและสายดูด
39 ถอดมือจับหรือที่ยึดสายดูดฝุ่นออกจากสายดูดไดหาก
จำเปนตองทำความสะอาด
40 อาจจำเปนตองนำสิ่งอุดตันภายในออกมาดวยการ
บีบสายดูด อยางไรก็ดี ควรระมัดระวังในกรณีที่แกว
หรือเข็มเขาไปติดอยูภายในทอ
หมายเหตุ:การรับประกันไมไดครอบคลุมถึงความเสียหาย
ของสายดูดที่เกิดจากการทำความสะอาด
การทำความสะอาดหัวดูดสำหรับพื้น
41 ตองทำความสะอาดหัวดูดพื้นแบบผสมบอยๆ
42* กดดุมลอแตละขาง และถอดลอออก นำผงฝุ่น
เสนผมหรือวัตถุอื่น ๆ ที่อาจพันอยูออก
43* เขาถึงสิ่งอุดตันขนาดใหญไดดวยการถอดทอตอ
ออกจากหัวดูด
การทำความสะอาดหัวดูดเทอรโบ*
44 ถอดปลั๊กออก และกำจัดเศษดาย เศษผม ฯลฯ ที่พันกัน
ออกจากหัวดูดฝุ่น โดยอาจใชกรรไกรเล็ม ใชมือจับ
สายดูดทำความสะอาดหัวดูด
* Chỉ có ở một số kiểu máy.
Tiếng Việt
Làm sạch ống hút mềm và đầu hút
Máy hút bụi tự động ngừng khi đầu hút, ống
dẫn bụi, ống hút hoặc bộ lọc và túi s-bag® bị
tắc. Trong những trường hợp này, ngắt điện
và để máy nguội trong 20-30 phút. Thông chỗ
tắc và/hoặc thay bộ lọc và túi s-bag® và khởi
động lại.
Các ống hút cứng và ống hút mềm
38 Dùng một thanh thông ống hoặc vật tương
tự để làm thông ống dẫn.
39 Có thể tháo rời tay cầm khỏi ống hút nếu
cần làm vệ sinh.
40 Cũng có thể làm thông ống dẫn bằng cách
vặn và ép. Tuy nhiên, nên cẩn thận trong
trường hợp vật gây nghẽn là thủy tinh
hoặc kim nhọn trong nhà.
Ghi chú: Phạm vi bảo hành không bao gồm trường
hợp hư hỏng ống dẫn do quá trình làm sạch.
Làm sạch bàn hút sàn
41 Nhớ thường xuyên lau chùi bàn hút sàn.
42* Nhấn trục bánh xe và kéo chúng ra. Làm
sạch các loại bụi bám, tóc hoặc những thứ
khác có thể làm nghẽn.
43* Có thể làm sạch các vật thể lớn hơn bằng
cách tháo ống nối ở đầu hút.
Làm sạch đầu hút thảm chuyên dụng
kiểu Turbo*
44 Tháo đầu hút ra khỏi ống hút của máy hút
bụi và loại bỏ các sợi chỉ v.v... bị vướng
vào bằng cách dùng kéo cắt chúng ra.
Dùng tay cầm ống dẫn hút để làm sạch
đầu hút.
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ'+ (&&,#&'#'-'+0)+0+)

%NGLISH
4ROUBLESHOOTING
s #HECKTHATTHECABLEISCONNECTEDTOTHEMAINS
s #HECKTHATTHEPLUGANDCABLEARENOTDAMAGED
s #HECKFORABLOWNFUSE
4HEVACUUMCLEANERSTOPS
s #HECKWHETHERTHEDUSTBAGSBAGISFULL)FSO
REPLACEITWITHANEWONE
s )STHENOZZLETUBEORHOSEBLOCKED
s !RETHElLTERSBLOCKED
7ATERHASENTEREDTHEVACUUMCLEANER
)TWILLBENECESSARYTOREPLACETHEMOTORATAN
AUTHORISED%LECTROLUXSERVICECENTRE$AMAGETOTHE
MOTORCAUSEDBYTHEPENETRATIONOFWATERISNOT
COVEREDBYTHEWARRANTY
#ONSUMERINFORMATION
%LECTROLUXDECLINEALLRESPONSIBILITYFORALLDAMAGES
ARISINGFROMANYIMPROPERUSEOFTHEAPPLIANCEORIN
CASESOFTAMPERINGWITHTHEAPPLIANCE4HISPRODUCT
ISDESIGNEDWITHTHEENVIRONMENTINMIND!LLPLASTIC
PARTSAREMARKEDFORRECYCLINGPURPOSES&ORDETAILS
SEEOURWEBSITEWWWELECTROLUXCOM
繁體中文
疑難排解
s 請檢查電源線是否連接到電源。
s 請檢查插頭與電源線是否受損。
s 請檢查保險絲是否燒掉。
吸塵器停止運轉
s 請檢查集塵袋 s-bag 是否已滿。如果是的話,
請更換一個新的集塵袋。
s 吸頭、伸縮管或軟管是否堵塞?
s 過濾網是否堵塞?
水已滲入吸塵器
請務必到 Electrolux 的授權服務中心更換馬達。
因滲水而造成馬達的損壞不在保固範圍內。
用戶訊息
Electrolux 拒絕承擔所有因為不當使用或更動裝置
而使機器受損的任何責任。此產品以環保為考量而
設計。所有標記的塑膠零件,皆可回收使用。若需
詳細資訊,請參考:www.electrolux.com
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ', (&&,#&'#'-'+0)+0+)

"AHASAMELAYU
0ENYELESAIANMASALAH
s 0ASTIKANKABELELEKTRIKBERSAMBUNGDENGANSUIS
UTAMA
s 0ASTIKANYANGPALAMDANKABELTIDAKROSAK
s 0ERIKSASAMAADAlUSNYATERBAKAR
0EMBERSIHVAKUMTERHENTI
s 0ERIKSASAMAADABEGHABUKSBAGPENUH*IKA
PENUHGANTIKANNYADENGANYANGBARU
s !DAKAHMUNCUNGTIUBATAUHOSNYATERSUMBAT
s !DAKAHTURASTURASNYADIHALANG
!IRTELAHMEMASUKIPEMBERSIHVAKUM
0ENGGANTIANMOTORNYAHARUSDIJALANKANDIPUSAT
SERVIS%LECTROLUXYANGDISAHKAN+EROSAKANPADAMOTOR
YANGDISEBABKANKEMASUKANAIRADALAHTIDAKDILIPUTI
WARANTI
-AKLUMATPENGGUNA
%LEKTROLUXMENAlSEMUATANGGUNGJAWABUNTUK
SEMUAKEROSAKANYANGTIMBULDARIPADAPENGGUNAAN
SALAHPERALATANATAUDALAMHALMEMBEGAPERALATAN
0RODUKINIDIREKABENTUKDENGANMEMIKIRKANALAM
SEKITAR3EMUABAHAGIANPLASTIKDITANDAUNTUKTUJUAN
PENGITARANSEMULA5NTUKBUTIRBUTIRLANJUTLIHAT
LAMANWEBKAMIWWWELECTROLUXCOM
ไทย
การแกปญหา
ตรวจสายไฟวาเสียบเขากับปลั๊กแลวหรือไม
ตรวจปลั๊กและสายไฟวาชำรุดหรือไม
ตรวจฟวสวาขาดหรือไม
เครื่องดูดฝุ่นหยุดทำงาน
ตรวจสอบวา ถุงเก็บฝุ่น s-bag® เต็มหรือไม หากเต็ม
ควรเปลี่ยนเปนถุงใหม
ตรวจดูวา หัวดูด ทอดูดหรือสายดูดอุดตันหรือไม
ตรวจดูวา แผนกรองอุดตันหรือไม
น้ำเขาไปในเครื่องดูดฝุ่น
อาจจำเปนตองใหศูนยบริการที่ไดรับการแตงตั้งของอิเลค
โทรลักซเปนผูเปลี่ยนมอเตอรของเครื่องดูดฝุ่น มอเตอรที่
ชำรุดเสียหายเพราะถูกน้ำไมครอบคลุมในใบรับประกัน
ขอคิดเห็นจากผูบริโภค
อิเลคโทรลักซไมขอรับผิดชอบตอความเสียหายทั้งหมด
ที่เกิดขึ้นจากการใชเครื่องดูดฝุ่นโดยไมเหมาะสม หรือผิดวิธี
เครื่องดูดฝุ่นนี้ไดรับการออกแบบมาโดยคำนึงถึงสิ่งแวด
ลอม ชิ้นสวนทั้งหมดที่ทำจากพลาสติกจะทำเครื่องหมาย
ไวเพื่อวัตถุประสงคในการรีไซเคิล สำหรับรายละเอียด
โปรดดูที่เว็บไซตของเรา: www.electrolux.co.th หรือ
www.electrolux.com
Tiếng Việt
Khắc phục sự cố
Kiểm tra lại dây điện có nối với nguồn hay
không.
Kiểm tra lại đầu cắm và dây điện có bị hỏng
không.
Kiểm tra xem cầu chì có bị nổ không.
Máy hút bụi tự ngắt
Kiểm tra xem túi chứa bụi s-bag® đã đầy
chưa. Nếu đầy, thay túi chứa bụi mới.
Kiểm tra xem đầu hút, ống dẫn bụi hoặc ống
hút có bị tắc không?
Kiểm tra xem các bộ phận lọc có nghẹt
không?
Máy hút bụi bị vô nước
Cần phải thay mô-tơ tại trung tâm bảo hành ủy
quyền của Electrolux. Hư hỏng đối với mô-tơ
do bị thấm nước không nằm trong danh mục
bảo hành.
Thông tin hỗ trợ khách hàng
Electrolux sẽ không chịu trách nhiệm về những
hư hỏng gây ra do sử dụng sai hướng dẫn hay
tự sửa chữa thiết bị. Sản phẩm này được thiết
kế phù hợp với môi trường. Tất cả các bộ phận
bằng nhựa đều được đánh dấu nhằm các mục
đích tái chế. Để biết thêm chi tiết, hãy xem web
site của chúng tôi tại: www.electrolux.com
7_hCWnU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ'- (&&,#&'#'-'+0)+0+)
 
 


 


 

THAI
4HANKYOUFORHAVINGCHOSENAN%LECTROLUX#YCLONE8,
VACUUMCLEANER4HESE/PERATING)NSTRUCTIONSCOVERALL
#YCLONE8,MODELS4HISMEANSTHATWITHYOURSPECIlC
MODELSOMEACCESSORIESFEATURESMAYNOTBEINCLUDED
)NORDERTOENSURETHEBESTRESULTSALWAYSUSEORIGINAL
%LECTROLUXACCESSORIES4HEYHAVEBEENDESIGNED
ESPECIALLYFORYOURVACUUMCLEANER
%NGLISH
感謝您選用 Electrolux CycloneXL 吸塵器。本
「操作說明書」涵蓋 CycloneXL 所有型號。這表
示,某些特定型號所使用的配件可能不包含在您所
購買的型號內。為了確保最佳的使用效果,請使用
Electrolux 原廠的配件。這些配件是專為您的吸塵
器而設計。
繁體中文 4-16
4ERIMAKASIHKERANAMEMILIHPEMBERSIHVAKUM
%LECTROLUX#YCLONE8,!RAHAN0ENGGUNAANINI
MERANGKUMISEMUAMODEL#YCLONE8,)NIBERMAKNA
BAHAWASESETENGAHAKSESORICIRIMUNGKINTIDAK
TERMASUKDALAMMODELANDA5NTUKMEMASTIKANHASIL
YANGTERBAIKSENTIASALAHMENGGUNAKANAKSESORI
%LECTROLUXYANGASLI)ATELAHDIREKAKHASUNTUK
PEMBERSIHVAKUMANDA
"AHASAMELAYU
ขอขอบคุณที่เลือกใชเครื่องดูดฝุ่นรุน Electrolux
CycloneXL ของอิเลคโทรลักซ คูมือการใชเครื่องดูด
ฝุ่นเลมนี้ใชกับเครื่องดูดฝุ่น CycloneXL ไดทุกรุน ดงนั้น
อุปกรณประกอบ/คุณสมบัติบางประการอาจไมรวมอยูใน
เครื่องดูดฝุ่นของทาน และเพื่อใชประโยชนจากเครื่องดูดฝุ่นให
ไดมากที่สุด ทานควรใชอุปกรณประกอบของแทของอิเลค
โทรลักซเสมอ อุปกรณประกอบเหลานี้ออกแบบมาเปนพิเศษส
ำหรับเครื่องดูดฝุ่นของทาน
ไทย
Cám ơn quý vị đã chọn máy hút bụi CycloneXL
của Electrolux. Các Hướng dẫn Sử dụng này
được dành cho tất cả các mẫu máy CycloneXL.
Điều này có nghĩa là với mẫu máy riêng của
quý vị, một số phụ tùng/chức năng có thể sẽ
không có. Để bảo đảm kết quả sử dụng tốt
nhất, hãy luôn sử dụng phụ tùng của chính
hãng Electrolux. Chúng được thiết kế đặc biệt
riêng cho chiếc máy hút bụi của quý vị.
Tiếng Việt 5-17
9oYbed[NBU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ) (&&,#&'#'-'+0)*0'+
4HANKYOUFORHAVINGCHOSENAN%LECTROLUX#YCLONE8,
VACUUMCLEANER4HESE/PERATING)NSTRUCTIONSCOVERALL
#YCLONE8,MODELS4HISMEANSTHATWITHYOURSPECIlC
MODELSOMEACCESSORIESFEATURESMAYNOTBEINCLUDED
)NORDERTOENSURETHEBESTRESULTSALWAYSUSEORIGINAL
%LECTROLUXACCESSORIES4HEYHAVEBEENDESIGNED
ESPECIALLYFORYOURVACUUMCLEANER
%NGLISH
感謝您選用 Electrolux CycloneXL 吸塵器。本
「操作說明書」涵蓋 CycloneXL 所有型號。這表
示,某些特定型號所使用的配件可能不包含在您所
購買的型號內。為了確保最佳的使用效果,請使用
Electrolux 原廠的配件。這些配件是專為您的吸塵
器而設計。
繁體中文 4-16
4ERIMAKASIHKERANAMEMILIHPEMBERSIHVAKUM
%LECTROLUX#YCLONE8,!RAHAN0ENGGUNAANINI
MERANGKUMISEMUAMODEL#YCLONE8,)NIBERMAKNA
BAHAWASESETENGAHAKSESORICIRIMUNGKINTIDAK
TERMASUKDALAMMODELANDA5NTUKMEMASTIKANHASIL
YANGTERBAIKSENTIASALAHMENGGUNAKANAKSESORI
%LECTROLUXYANGASLI)ATELAHDIREKAKHASUNTUK
PEMBERSIHVAKUMANDA
"AHASAMELAYU
ขอขอบคุณที่เลือกใชเครื่องดูดฝุ่นรุน Electrolux
CycloneXL ของอิเลคโทรลักซ คูมือการใชเครื่องดูด
ฝุ่นเลมนี้ใชกับเครื่องดูดฝุ่น CycloneXL ไดทุกรุน ดงนั้น
อุปกรณประกอบ/คุณสมบัติบางประการอาจไมรวมอยูใน
เครื่องดูดฝุ่นของทาน และเพื่อใชประโยชนจากเครื่องดูดฝุ่นให
ไดมากที่สุด ทานควรใชอุปกรณประกอบของแทของอิเลค
โทรลักซเสมอ อุปกรณประกอบเหลานี้ออกแบบมาเปนพิเศษส
ำหรับเครื่องดูดฝุ่นของทาน
ไทย
Cám ơn quý vị đã chọn máy hút bụi CycloneXL
của Electrolux. Các Hướng dẫn Sử dụng này
được dành cho tất cả các mẫu máy CycloneXL.
Điều này có nghĩa là với mẫu máy riêng của
quý vị, một số phụ tùng/chức năng có thể sẽ
không có. Để bảo đảm kết quả sử dụng tốt
nhất, hãy luôn sử dụng phụ tùng của chính
hãng Electrolux. Chúng được thiết kế đặc biệt
riêng cho chiếc máy hút bụi của quý vị.
Tiếng Việt 5-17
9oYbed[NBU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ) (&&,#&'#'-'+0)*0'+
4HANKYOUFORHAVINGCHOSENAN%LECTROLUX#YCLONE8,
VACUUMCLEANER4HESE/PERATING)NSTRUCTIONSCOVERALL
#YCLONE8,MODELS4HISMEANSTHATWITHYOURSPECIlC
MODELSOMEACCESSORIESFEATURESMAYNOTBEINCLUDED
)NORDERTOENSURETHEBESTRESULTSALWAYSUSEORIGINAL
%LECTROLUXACCESSORIES4HEYHAVEBEENDESIGNED
ESPECIALLYFORYOURVACUUMCLEANER
%NGLISH
感謝您選用 Electrolux CycloneXL 吸塵器。本
「操作說明書」涵蓋 CycloneXL 所有型號。這表
示,某些特定型號所使用的配件可能不包含在您所
購買的型號內。為了確保最佳的使用效果,請使用
Electrolux 原廠的配件。這些配件是專為您的吸塵
器而設計。
繁體中文 4-16
4ERIMAKASIHKERANAMEMILIHPEMBERSIHVAKUM
%LECTROLUX#YCLONE8,!RAHAN0ENGGUNAANINI
MERANGKUMISEMUAMODEL#YCLONE8,)NIBERMAKNA
BAHAWASESETENGAHAKSESORICIRIMUNGKINTIDAK
TERMASUKDALAMMODELANDA5NTUKMEMASTIKANHASIL
YANGTERBAIKSENTIASALAHMENGGUNAKANAKSESORI
%LECTROLUXYANGASLI)ATELAHDIREKAKHASUNTUK
PEMBERSIHVAKUMANDA
"AHASAMELAYU
ขอขอบคุณที่เลือกใชเครื่องดูดฝุ่นรุน Electrolux
CycloneXL ของอิเลคโทรลักซ คูมือการใชเครื่องดูด
ฝุ่นเลมนี้ใชกับเครื่องดูดฝุ่น CycloneXL ไดทุกรุน ดงนั้น
อุปกรณประกอบ/คุณสมบัติบางประการอาจไมรวมอยูใน
เครื่องดูดฝุ่นของทาน และเพื่อใชประโยชนจากเครื่องดูดฝุ่นให
ไดมากที่สุด ทานควรใชอุปกรณประกอบของแทของอิเลค
โทรลักซเสมอ อุปกรณประกอบเหลานี้ออกแบบมาเปนพิเศษส
ำหรับเครื่องดูดฝุ่นของทาน
ไทย
Cám ơn quý vị đã chọn máy hút bụi CycloneXL
của Electrolux. Các Hướng dẫn Sử dụng này
được dành cho tất cả các mẫu máy CycloneXL.
Điều này có nghĩa là với mẫu máy riêng của
quý vị, một số phụ tùng/chức năng có thể sẽ
không có. Để bảo đảm kết quả sử dụng tốt
nhất, hãy luôn sử dụng phụ tùng của chính
hãng Electrolux. Chúng được thiết kế đặc biệt
riêng cho chiếc máy hút bụi của quý vị.
Tiếng Việt 5-17
9oYbed[NBU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ) (&&,#&'#'-'+0)*0'+
品上其包上的 记表不能产品为家
庭垃圾般处理。应该将其弃置在电气和电子设备的废品
回收站点。
为了确保本品得到正确弃置和避免由于不适当处理废品
而给环境和人类健康带来潜在的负面效果,您也可以尽
一分力。
对于本品回收的更详细信息,请联系您当地的废物回收
部门、您的家庭垃圾处理服务点或您产品的商店。
CHINESE
4HANKYOUFORHAVINGCHOSENAN%LECTROLUX#YCLONE8,
VACUUMCLEANER4HESE/PERATING)NSTRUCTIONSCOVERALL
#YCLONE8,MODELS4HISMEANSTHATWITHYOURSPECIlC
MODELSOMEACCESSORIESFEATURESMAYNOTBEINCLUDED
)NORDERTOENSURETHEBESTRESULTSALWAYSUSEORIGINAL
%LECTROLUXACCESSORIES4HEYHAVEBEENDESIGNED
ESPECIALLYFORYOURVACUUMCLEANER
%NGLISH
感謝您選用 Electrolux CycloneXL 吸塵器。本
「操作說明書」涵蓋 CycloneXL 所有型號。這表
示,某些特定型號所使用的配件可能不包含在您所
購買的型號內。為了確保最佳的使用效果,請使用
Electrolux 原廠的配件。這些配件是專為您的吸塵
器而設計。
繁體中文 4-16
4ERIMAKASIHKERANAMEMILIHPEMBERSIHVAKUM
%LECTROLUX#YCLONE8,!RAHAN0ENGGUNAANINI
MERANGKUMISEMUAMODEL#YCLONE8,)NIBERMAKNA
BAHAWASESETENGAHAKSESORICIRIMUNGKINTIDAK
TERMASUKDALAMMODELANDA5NTUKMEMASTIKANHASIL
YANGTERBAIKSENTIASALAHMENGGUNAKANAKSESORI
%LECTROLUXYANGASLI)ATELAHDIREKAKHASUNTUK
PEMBERSIHVAKUMANDA
"AHASAMELAYU
ขอขอบคุณที่เลือกใชเครื่องดูดฝุ่นรุน Electrolux
CycloneXL ของอิเลคโทรลักซ คูมือการใชเครื่องดูด
ฝุ่นเลมนี้ใชกับเครื่องดูดฝุ่น CycloneXL ไดทุกรุน ดงนั้น
อุปกรณประกอบ/คุณสมบัติบางประการอาจไมรวมอยูใน
เครื่องดูดฝุ่นของทาน และเพื่อใชประโยชนจากเครื่องดูดฝุ่นให
ไดมากที่สุด ทานควรใชอุปกรณประกอบของแทของอิเลค
โทรลักซเสมอ อุปกรณประกอบเหลานี้ออกแบบมาเปนพิเศษส
ำหรับเครื่องดูดฝุ่นของทาน
ไทย
Cám ơn quý vị đã chọn máy hút bụi CycloneXL
của Electrolux. Các Hướng dẫn Sử dụng này
được dành cho tất cả các mẫu máy CycloneXL.
Điều này có nghĩa là với mẫu máy riêng của
quý vị, một số phụ tùng/chức năng có thể sẽ
không có. Để bảo đảm kết quả sử dụng tốt
nhất, hãy luôn sử dụng phụ tùng của chính
hãng Electrolux. Chúng được thiết kế đặc biệt
riêng cho chiếc máy hút bụi của quý vị.
Tiếng Việt 5-17
9oYbed[NBU_di[hjU;BNU7i_Wd$_dZZ) (&&,#&'#'-'+0)*0'+
2192176-16
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice
KITCHEN, CLEANING AND OUTDOOR APPLIANCE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Electrolux ZAM6103 Benutzerhandbuch

Kategorie
Staubsauger
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen