Motorola PMLN6481 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
PMLN6481
USER GUIDE
EN LAS BP DE
IT RU PT
FR
ES
68012008010_pmln6481.book Page 1 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
68012008010_pmln6481.book Page 2 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
1
English
DESCRIPTION
The PMLN6481 Telephone Style Handset Kit provides a
slimline telephone style handset with PTT as well as a
hang-up cup, and mounting hardware for use with the
mobile radio.
Table 1 lists the items included in this kit.
RF ENERGY EXPOSURE AND PRODUCT
SAFETY GUIDE FOR MOBILE TWO-WAY RADIOS
ATTENTION!
Before using this product read the RF Energy Exposure
and Product Safety Guide that ships with the radio which
contains instructions for safe usuage and RF energy
awareness and control for compliance with applicable
standards and regulations.
Table 1: PMLN6481 Parts Identification
Motorola
Part Number
Description
PMLN6520 Handset
NTN8378 Hang-up Cup
TRN5502 Mounting Bracket
HLN5549 Mounting Bracket Hardware
68012008010 User Guide/Installation Instructions
68012008010_pmln6481.book Page 1 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
2
English
INSTALLATION
Carefully select the installation location for the PMLN6481
Telephone Style Handset. Plan the installation so that the
handset’s location is within convenient reach of the user,
but will not interfere with the vehicle’s operation. Also,
consider seating, leg space, and the operation of other
vehicle accessories. The location chosen for a handset
should be similar to the location chosen for a standard
mobile microphone and hang-up clip.
VEHICLES EQUIPPED WITH AIRBAGS
An airbag inflates with great force.
DO NOT place objects, including
communication equipment, in the area over
the airbag or in the airbag deployment area.
If the communication equipment is
improperly placed and the airbag inflates,
this could cause serious injury.
If mounted on an insecure or hollow mounting
surface, the bracket could loosen, and the unit
could break free on collision. Mount the bracket
only in a location which allows the self tapping
screws to solidly anchor into a metal surface.
The mounting screws can damage cables
and wires that run under some mounting
surfaces in the vehicle. Be careful to avoid
mounting the bracket above those locations.
!
68012008010_pmln6481.book Page 2 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
3
English
Plugging the Connector to the Radio
1. Place the microphone connector as shown in the picture
below.
2. Push the connector into the radio female connector until
a click sound is heard.
Note: The digital symbol on the microphone rubber boot should be
facing to the top while attaching to the radio.
Figure 1. Location of Digital Symbol on microphone connector
rubber boot
Radios with this “Digital Symbol” are digital capable radios
and require the use of accessories with the same “Digital
Symbol”. These accessories with the “Digital Symbol” have
been optimized for digital audio Transmit and Receive. Use
of non-approved accessories may result in degradation of
audio quality.
Digital Symbol
Rubber Boot
68012008010_pmln6481.book Page 3 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
4
English
Mounting the Adjustable Angle Bracket
Once an installation location has been decided, refer to
Figure 2 and perform the following steps:
1. Verify that the selected mounting surface is strong
enough to support the mounting hardware and handset.
2. Use the base of the adjustable angle bracket as a
template to center punch and drill four 3.2 mm (0.136”)
diameter holes. Be careful not to damage any wires or
any other vehicle components when drilling the holes.
3. Use the four 8-18 x 3/4” tapping screws and the internal
lockwashers provided to mount and secure the bracket.
4. Place the hang-up cup on top of the bracket mounting
surface and secure it using the four M4 x 6 mm
machine screws and lockwashers provided.
5. Select the angle between the two bases of the
adjustable angle bracket (from 0° to 110°) and tighten
the two adjusting screws.
.
Figure 2 Adjustable Angle Bracket
Machine Screw (4)
M3.5 x 0.6 x 20 mm
Hand Screw
(each side)
Internal Star
Lockwasher (4)
Bracket
Base
Adjusting Angle
0° to 110°
Bend tabs to
fit mounting
surface
contour
Tapping Scr ew (4)
M4 x 22 mm
Locking Hex Nut (4)
M3.5 x 0.6 mm
68012008010_pmln6481.book Page 4 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
5
English
Making Final Connections
When the adjustable angle bracket and hang-up cup are
installed, secured, and adjusted:
1. Snap the handset into the hang-up cup.
2. Connect the handset’s coiled cord plug to the
microphone connector on the front of the radio’s Control
Head.
OPERATION
PTT Button
When the PMLN6481 is installed and connected to the
mobile radio, the receive audio is also routed to the
earpiece of the handset. Picking the handset from the hang
up cup will disconnect the radio speakers and the receive
audio will only be heard in the earpiece of the handset.
Adjust the handset’s speaker volume using the radio’s
volume control. Press and hold the handset’s PTT to
transmit, and release it to receive.
Figure 3. Telephone Style Handset PMLN6481
SERVICE
The PMLN6481 Telephone Style Handset is not field
repairable. Please order a replacement handset as
required.
PTT Button
68012008010_pmln6481.book Page 5 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
6
English
ACOUSTIC SAFETY
Exposure to loud noises from any source for extended
periods of time may temporarily or permanently affect your
hearing. The louder the volume, the less time is required
before your hearing could be affected. Hearing damage
from loud noise is sometimes undetectable at first and can
have a cumulative effect.
To protect your hearing:
Use the lowest volume necessary to do your job.
Turn up the volume only if you are in noisy surroundings.
Turn down the volume before connecting headset or ear-
piece.
Limit the amount of time you use headsets or earpieces
at high volume.
When using the radio without a headset or earpiece, do
not place the radio’s speaker directly against your ear.
Note: For radio to detect the accessory properly, turn the radio off
before connecting the audio accessory to the radio.
© 2013 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the
Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under
license. All other trademarks are the property of their
respective owners.
68012008010_pmln6481.book Page 6 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
7
Español
(Latinoamérica)
DESCRIPCIÓN
El kit de auricular tipo teléfono PMLN6481 proporciona un
auricular delgado tipo teléfono con PTT, además de un
soporte para colgar el teléfono, y un equipo de montaje
para usarlo con el radio móvil.
En la tabla 1 se indican los elementos incluidos en este kit.
GUÍA DE EXPOSICIÓN A RADIOFRECUENCIA Y
SEGURI DAD DEL PRODUCTO PARA RADIOS
BIDIRECCIONALES MÓVILES
¡ATENCIÓN!
Antes de utilizar este producto, lea la Guía de exposición a
energía de radiofrecuencia y seguridad del producto que
se incluye con el radio, la que contiene instrucciones para
uso seguro e información para tomar conciencia y
controlar la energía de radiofrecuencia, para que cumpla
con los estándares y reglamentos correspondientes.
INSTALACIÓN
Seleccione con cuidado el lugar de instalación del auricular
tipo teléfono PMLN6481. Planifique la instalación de modo
Tabla 1: Identificación de las piezas del PMLN6481
Número de pieza
de Motorola
Descripción
PMLN6520 Auricular
NTN8378 Soporte para colgar el teléfono
TRN5502 Soporte de montaje
HLN5549 Equipo de soporte de montaje
68012008010 Guía del usuario/Instrucciones
de instalación
68012008010_pmln6481.book Page 7 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
8
Español
(Latinoamérica)
que la ubicación del auricular esté al alcance del usuario,
pero que no interfiera con la operación del vehículo.
Asimismo, tenga en cuenta el espacio para sentarse y para
las piernas, y el funcionamiento de otros accesorios del
vehículo. La ubicación elegida para el auricular debe ser
similar a la ubicación elegida para un micrófono móvil
estándar y un clip para colgar el teléfono.
VEHÍCULOS EQUIPADOS
CON BOLSAS DE AIRE
Las bolsas de aire se inflan con mucha
fuerza. NO coloque objetos, como
equipos de comunicación, en el área
ubicada sobre la bolsa de aire o en el
área de despliegue de esta. Si el
equipo de comunicaciones se coloca
incorrectamente y se inflan las bolsas
de aire, esto podría provocar lesiones
graves.
Si se monta sobre una superficie de
montaje insegura o hueca, el soporte podría
aflojarse, y la unidad podría desprenderse
en una colisión. Monte el soporte solo en
un lugar que permita que los tornillos
autorroscantes se anclen sólidamente
a una superficie metálica.
Los tornillos de montaje puede dañar los
cables que se extienden bajo algunas
superficies de montaje del vehículo.
Tenga cuidado de no montar el soporte
sobre esas ubicaciones.
Precaución
68012008010_pmln6481.book Page 8 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
9
Español
(Latinoamérica)
Conectar el conector al radio
1. Ponga el conector del micrófono como se muestra
en la imagen siguiente.
2. Introduzca el conector en el conector hembra del radio
hasta que oiga un clic.
Nota: El símbolo digital en la funda de goma del micrófono debe
estar orientado hacia la parte superior mientras está conectado al
radio.
Figura 1: Ubicación del símbolo digital en la funda de goma
del
conector del micrófono
Los radios con este "símbolo digital" son radios
compatibles con radios digitales y requieren el uso de
accesorios con el mismo "símbolo digital". Estos
accesorios con el "símbolo digital" están optimizados para
transmitir y recibir sonido digital. El uso de accesorios
aprobados puede causar la degradación de calidad de
sonido.
Símbolo digital
Funda de goma
68012008010_pmln6481.book Page 9 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
10
Español
(Latinoamérica)
Montaje del soporte de ángulo ajustable
Una vez que haya decidido la ubicación de la instalación,
consulte la Figura 2 y siga los pasos que se indican
a continuación:
1. Verifique que la superficie de montaje seleccionada sea
lo suficientemente fuerte como para sujetar el equipo
de montaje y el auricular.
2. Utilice la base del soporte de ángulo ajustable como
plantilla para marcar el centro con un punzón, y perfore
cuatro agujeros de 3,2 mm (0,136") de diámetro.
Tenga cuidado de no dañar cables o cualquier otro
componente del vehículo al taladrar los agujeros.
3. Utilice los cuatro tornillos roscantes de 8-18 x 3/4"
y las arandelas internas suministradas para montar
y asegurar el soporte.
4. Ponga el soporte para colgar el teléfono en la parte
superior de la superficie de montaje del soporte, y fíjelo
con los cuatro tornillos de M4 x 6 mm y las arandelas
suministradas.
5. Seleccione el ángulo entre las dos bases del soporte
de ángulo ajustable (de 0 a 110°) y apriete los dos
tornillos de ajuste.
68012008010_pmln6481.book Page 10 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
11
Español
(Latinoamérica)
Figura 2: Soporte de ángulo ajustable
Hacer las conexiones finales
Cuando el soporte de ángulo ajustable y el soporte para
colgar el teléfono estén instalados, asegurados
y ajustados:
1. Conecte el auricular al soporte para colgar el teléfono.
2. Conecte el enchufe del cable en espiral del auricular al
conector del micrófono en la parte frontal del control del
cabezal del radio.
Tornillo
mecánico (4)
M3,5 x 0,6 x 20 mm
Perilla roscada
(a cada lado)
Arandela
estrella interna
(4)
Base de
soporte
Ángulo de ajuste
0° a 110°
Doble las
lengüetas para
ajustar al contorno
de la superficie
de montaje
Tornillos
roscantes (4)
M4 x 22 mm
Tuerca hexagonal
de bloqueo (4)
M3,5 x 0,6 mm
68012008010_pmln6481.book Page 11 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
12
Español
(Latinoamérica)
FUNCIONAMIENTO
Botón PTT
Cuando el PMLN6481 está instalado y conectado al radio
móvil, la recepción de audio también es dirigida a los
audífonos del auricular. Si levanta el dispositivo del soporte
para colgar el teléfono, desconectará los altavoces del
radio y la recepción de audio solo se escuchará en los
audífonos del auricular. Ajuste el volumen del altavoz del
auricular con el control de volumen del radio. Mantenga
presionado el PTT del auricular para transmitir y suéltelo
para recibir.
Figura 3: Auricular tipo teléfono PMLN6481
SERVICIO
El auricular tipo teléfono PMLN6481 no se puede reparar
en terreno. Solicite un auricular de repuesto en caso de ser
necesario.
SEGURIDAD ACÚSTICA
La exposición a ruidos fuertes de cualquier fuente durante
períodos prolongados podría afectar la audición de manera
temporal o permanente. Cuanto más alto sea el volumen,
más rápido se verá afectada su audición. En ocasiones,
el daño a la audición provocado por ruidos fuertes es
indetectable en un principio y puede tener efecto
acumulativo.
Botón PTT
68012008010_pmln6481.book Page 12 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
13
Español
(Latinoamérica)
Para proteger la audición:
Use el volumen más bajo necesario para hacer su
trabajo.
Aumente el volumen solo si se encuentra en un entorno
ruidoso.
Reduzca el volumen antes de conectar el auricular
o los audífonos.
Limite el tiempo durante el cual usa los auriculares
o audífonos a volumen alto.
Cuando use el radio sin el auricular o los audífonos,
no ponga el altavoz del radio directamente en el oído.
Nota: Para que el radio detecte el accesorio correctamente,
apague el radio antes de conectar el accesorio de audio al radio.
68012008010_pmln6481.book Page 13 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
14
Español
(Latinoamérica)
© 2013 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos
reservados.
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el
logotipo de la M estilizada son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark
Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás
marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
68012008010_pmln6481.book Page 14 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
15
Português
(Brasil)
DESCRIÇÃO
O Kit do Monofone Tipo Telefone PMLN6481 fornece um
monofone tipo telefone com PTT assim como uma base de
suporte, além de hardware de montagem para uso com
o rádio móvel.
A Tabela 1 lista os itens incluídos neste kit.
GUIA DE SEGURANÇA DO PRODUTO E
EXPOSIÇÃO À ENERGIA DE RF PARA RÁDIOS
MÓVEIS BIDIRECIONAIS
ATENÇÃO!
Antes de usar este produto, leia o Guia de Segurança do
Produto e Exposição à Energia de RF fornecido com o
rádio, contendo instruções para uso seguro e
conscientização, e controle de exposição à energia RF
para conformidade com os padrões e regulamentos
aplicáveis.
Tabela 1: Identificação de Peças PMLN6481
Número de
Peça da
Motorola
Descrição
PMLN6520 Monofone
NTN8378 Suporte suspenso
TRN5502 Suporte de montagem
HLN5549 Hardware de Suporte de Montagem
68012008010 Instruções de Instalação/Guia do
Usuário
68012008010_pmln6481.book Page 15 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
16
Português
(Brasil)
INSTALAÇÃO
Cuidadosamente selecione o local de instalação do
Monofone Tipo Telefone PMLN6481. Planeje a instalação
de modo que a localização do monofone esteja dentro de
um alcance conveniente para o usuário, mas que não
interfira na operação do veículo. Além disso, considere
espaço para assento e para as pernas e a operação de
outros acessórios do veículo. O local escolhido para
o
monofone deve ser semelhante ao local escolhido para
o clipe de encaixe e microfone móvel padrão.
VEÍCULOS EQUIPADOS COM AIRBAGS
Airbags inflam com muita força.
NÃO instale objetos, incluindo equipamentos
de comunicação, na área acima do airbag ou
na área de liberação. Se os equipamentos
de comunicação estiverem instalados de
forma inadequada e o airbag inflar, poderão
ocorrer sérios ferimentos.
Se for montado em uma superfície insegura
ou irregular, o suporte pode se afrouxar
e a unidade poderá se soltar em uma colisão.
Monte o suporte somente em um local que
permita uma fixação sólida dos parafusos
autoatarraxantes em uma superfície de metal.
Os parafusos de montagem podem danificar
os cabos e fios que passam abaixo de
algumas superfícies de montagem no
veículo. Tenha cuidado para não montar
o suporte sobre esses locais.
!
Cuidado
68012008010_pmln6481.book Page 16 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
17
Português
(Brasil)
Encaixar o Conector ao Rádio
1. Coloque o conector do microfone como mostrado
na imagem abaixo.
2. Empurre o conector no conector fêmea do rádio até
ouvir um clique.
Nota: o símbolo digital na borracha de proteção do microfone
deve estar virado para cima enquanto estiver conectado ao rádio.
Figura 1. Localização do Símbolo Digital na borracha de proteção
do microfone
Os rádios com “Símbolo Digital” são rádios com recursos
digitais e devem ser utilizados juntamente com acessórios
com o mesmo “Símbolo Digital”. Os acessórios que
apresentam o “Símbolo Digital” foram otimizados para
transmitir e receber áudio digital. O uso de acessórios não
aprovados pode resultar em queda na qualidade do áudio.
Símbolo digital
Capa de borracha
68012008010_pmln6481.book Page 17 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
18
Português
(Brasil)
Montar o Suporte de Ângulo Ajustável
Quando o local da instalação for decidido, consulte a
Figura 2 e execute as seguintes etapas:
1. Verifique se a superfície de montagem selecionada
é forte o suficiente para suportar o hardware de
montagem e o monofone.
2. Use a base do suporte de ângulo ajustável como um
modelo para furar o centro e perfurar quatro buracos
de
3,2 mm (0,136”) de diâmetro. Cuidado para não
danificar fios ou outros componentes do veículo ao
fazer a perfuração de buracos.
3. Utilize os quatro parafusos atarraxantes de 8-18 x 3/4”
e as arruelas de trava internas fornecidas para montar
e segurar o suporte.
4. Coloque a base de suporte sobre a superfície de
montagem de ângulo e prenda- usando os quatro
parafusos com fenda M4 x 6 mm e as arruelas de trava
fornecidas.
5. Selecione o ângulo entre as duas bases do suporte de
ângulo de montagem (de 0° a 110 °) e aperte os dois
parafusos de ajuste.
Figura 2. Suporte de ângulo ajustável
Parafuso com
fenda (4)
M 3,5 x 0,6 x 20 mm
Parafuso com
cabeça plástica
(cada lado)
Arruela de trava
estrela interna
Base do
suporte
Ângulo de ajuste
0° a 110°
Dobre as guias
para ajustar o con-
torno da superfí-
cie de montagem
Parafuso
atarraxante(4)
M4 x 22 mm
Porca sextavada
de bloqueio (4)
M 3,5 x 0,6 mm
68012008010_pmln6481.book Page 18 Friday, May 17, 2013 10:52 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Motorola PMLN6481 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch