Nordmende RFF466NFNMIXA+ Benutzerhandbuch

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Benutzerhandbuch
TM
NO-FROST COMBI REFRIGERATOR
Instruction booklet
NO-FROST KÜHL-GEFRIERKOMBI
Bedienungsanleitung
RFF466NFNMIXA+
DE - 28 -
Inhalt
VOR DER VERWENDUNG .................................................................................... 29
Informationen zur No-Frost-Technologie ................................................................... 29
Sicherheitsinformationen ........................................................................................... 29
Sicherheitswarnungen ............................................................................................... 30
Aufstellung und Betrieb des hlschranks ............................................................... 32
Vor der Inbetriebnahme des hlschranks ............................................................... 32
INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER ............................................................. 33
Betrieb Ihres Kühlschranks........................................................................................ 34
Taste Ein/Aus ....................................................................................................................... 34
Einstellung des Thermostats ............................................................................................... 34
Superfriermodus ................................................................................................................. 35
Licht deaktivieren ................................................................................................................ 35
Temperatureinstellung Gefrierteil .............................................................................. 36
Warnungen zur Temperatureinstellung ..................................................................... 36
Zubehör ...................................................................................................................... 37
Eiskasten ............................................................................................................................. 37
Gefrierfach .......................................................................................................................... 37
Geruchsfilter ........................................................................................................................ 37
Rollen-Lagerkorb ................................................................................................................. 38
Frischeregler ....................................................................................................................... 39
Wasserspender .......................................................................................................... 40
Montage des Wassertanks .................................................................................................. 40
Reinigung des Wassertanks ............................................................................................... 41
EINLEGEN VON NAHRUNGSMITTELN ............................................................... 42
Kühlfach ...................................................................................................................... 42
Tiefgefrierfach ............................................................................................................. 43
REINIGUNG UND WARTUNG ............................................................................... 48
Abtauen ....................................................................................................................... 48
Ersetzen der Glühbirne .............................................................................................. 49
TRANSPORT UND UMSTELLUNG ...................................................................... 50
Wechsel des Türanschlags ....................................................................................... 50
BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN ......................................................... 50
Energiespartipps ........................................................................................................ 53
TEILE UND CHER DES GERÄTS..................................................................... 54
Teile des Wasserspenders........................................................................................ 55
DE - 29 -
TEIL 1. VOR DER VERWENDUNG
Informationen zur No-Frost-Technologie
No-Frost-Kühlschränke unterscheiden sich in ihrem
Funktionsprinzip von anderen Kühlschränken.
Bei normalen Kühlschränken führt die Feuchtigkeit, die
durch das Öffnen der Tür in das Gerät gelangt, sowie
die Feuchtigkeit der Nahrungsmittel zum Vereisen des
Gefrierteils. Um diese Eis- und Schneeverkrustungen
im Gefrierteil abzutauen, müssen Sie den Kühlschrank
regelmäßig ausschalten, die Nahrungsmittel, die
eigentlich bei konstanter Temperatur gelagert werden
sollten, aus dem Kühlschrank nehmen und die
Vereisungen im Gefrierteil anschließend entfernen.
Bei No-Frost-Kühlschränken ist dies ganz anders. Über
ein Gebläse wird an mehreren Stellen trockene und
kalte Luft in den Kühl- und Gefrierschrank eingeblasen
und gleichmäßig verteilt. Durch diese gleichmäßig
verteilte Luft werden alle Nahrungsmittel gleichmäßig
gekühlt, und Kondensat- und Eisbildung werden
verhindert.
Neben dem großen Platzangebot und dem modernen
Design ist dies ein großer Vorteil des No-Frost-
Kühlschranks.
Sicherheitsinformationen
Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des hlschranks darauf, den
Kältemittelkreislauf nicht zu beschädigen.
Hat Ihr alter Kühlschrank ein Schloss, so machen Sie dieses vor der Entsorgung
unbrauchbar. Andernfalls könnten sich Kinder beim Spielen in das Gerät einschließen
und verunglücken.
Alte Kühl- und Gefrierschränke enthalten Isoliermaterialien und Kältemittel mit FCKWs.
Achten Sie daher bei der Entsorgung darauf, die Umwelt zu schützen.
DE - 30 -
Konformitätserklärung
Die Klimaklasse Tropisch wird nach EN ISO15502 als Umgebungstemperaturbereich
zwischen 16 °C und 43 °C definiert.
• Das Gerät erfüllt die Normen EN15502, IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/108/EC.
WICHTIGE HINWEISE:
Wenn Ihr Gerät R600 als ltemittel verwendet - dies können Sie dem Typenschild
am Gerät entnehmen -, müssen Sie bei Transport und Aufstellung des Geräts darauf
achten, die Kühlelemente nicht zu beschädigen. R600a ist zwar ein Erdgas und
daher umweltfreundlich, aber explosiv. Sollte daher eines der Kühlelemente
beschädigt werden, müssen Sie das Gerät von Hitze und offenem Feuer fernhalten
und den Aufstellungsort des Geräts einige Minuten gründlich lüften.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen
und in Betrieb nehmen. Im Falle von missbräuchlicher Verwendung des Geräts
übernehmen wir keinerlei Haftung!
Beachten Sie alle Hinweise am Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren
Sie die Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, um im Bedarfsfall darin
nachsehen zu können.
Dieses Gerät ist für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen und darf
ausschließlich für den vorgesehenen Zweck verwendet werden. Es ist nicht für die
gewerbliche Nutzung geeignet. Durch eine solche Verwendung wird die Garantie
des Geräts hinfällig. Unser Unternehmen ist dann für keinerlei Schäden oder Verluste
mehr haftbar.
Dieses Gerät ist für die Verwendung in Privathaushalten vorgesehen und darf
ausschließlich zur Kühlung / Lagerung von Nahrungsmitteln verwendet werden. Es
ist nicht für die gewerbliche Nutzung geeignet und darf nicht zur Lagerung artfremder
Stoffe verwendet werden (ausschließlich für Nahrungsmittel). Bei Zuwiderhandeln
erlischt die Herstellergarantie.
Sicherheitswarnungen
Warnung: Verwenden Sie keine mechanischen Werkzeuge oder andere Mittel als vom
Hersteller vorgeschlagen, um den Abtauvorgang zu beschleunigen. Verwenden Sie in
den Bereichen des Geräts, in denen Lebensmittel gelagert werden, keine elektrischen
Geräte, außer diese werden vom Hersteller empfohlen. Halten Sie die
Belüftungsöffnungen des Geräts bzw. des Einbauschranks stets frei und offen. Achten
Sie darauf, die Kältemittelkreise des Kühlgeräts nicht zu beschädigen.
Verwenden Sie keine Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel.
Ist der Netzstecker beschädigt, zerrissen oder verschlissen,
dürfen Sie ihn nicht mehr verwenden.
Das Kabel darf nicht gedehnt, geknickt oder beschädigt werden.
DE - 31 -
Dieses Gerät ist nur für den Betrieb durch Erwachsene
vorgesehen. Lassen Sie niemals Kinder mit dem Gerät spielen
oder sich an die r hängen.
Um elektrische Schläge zu vermeiden, dürfen Sie den
Netzstecker niemals mit nassen Händen aus- oder einstecken!
Geben Sie keine sauren Getränke in Glasflaschen oder
Getränkedosen in den Gefrierteil des Geräts. Flaschen oder
Dosen könnten explodieren.
Geben Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine explosiven oder
brennbaren Materialien in den Gefrierschrank. Geben Sie
Getränke mit höherem Alkoholgehalt liegend und fest
verschlossen in das Kühlfach des Geräts.
Wenn Sie Eis aus dem Gefrierteil nehmen, dürfen Sie es nicht
berühren, um lteverbrennungen und/oder Schnitte zu
vermeiden.
Berühren Sie gefrorene Lebensmittel niemals mit nassen
Händen! Essen Sie Eiskrem oder Eiswürfel nicht unmittelbar
nach dem Herausnehmen aus dem Gefrierteil!
Frieren Sie bereits aufgetaute oder geschmolzene Nahrungsmittel nicht wieder ein.
Dies kann zu gesundheitlichen Problemen wie Nahrungsmittelvergiftungen führen.
Decken Sie das Gehäuse oder die Oberseite des Gefriergeräts nicht mit Tüchern
etc. ab. Dies beeinträchtigt die Leistung Ihres Geräts.
Fixieren Sie beim Transport die Zubehörteile im Inneren, um deren Beschädigung
zu vermeiden.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (oder Kindern) verwendet werden, die
eingeschränkte rperliche, sensorische oder geistige Fähigkeiten haben, oder die
nicht über die nötige Erfahrung und das nötige Wissen verfügen. Solche Personen
dürfen zu ihrer eigenen Sicherheit das Gerät nur unter Aufsicht oder nach der
erforderlichen Schulung durch eine verantwortliche Person im Umgang mit dem
Gerät verwenden. Achten Sie stets darauf, dass Kinder niemals mit dem Gerät
herumspielen.
Wird das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, dem Vertrieb oder einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
DE - 32 -
Aufstellung und Betrieb des Kühlschranks
Die Betriebsspannung des Kühlschranks beträgt 220-240 V bei 50Hz.
• Das Netzkabel des Kühlschranks ist mit einem geerdeten Netzstecker ausgestattet.
Dieser Netzstecker muss in eine geerdete, mit mindestens 16 Ampere gesicherte
Steckdose gesteckt werden. Wenn Sie keine geeignete Steckdose haben, lassen
Sie eine solche von einem qualifizierten Elektriker installieren.
Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den
Betrieb des Geräts an nicht geerdeten Steckdosen entstehen
können.
Stellen Sie das Gerät an einem Ort ohne direkte
Sonneneinstrahlung auf.
Das Gerät muss in einem Mindestabstand von 50 cm zu Herden,
Öfen und Heizgeräten sowie mindestens 5 cm zu Elektroherden
aufgestellt werden.
Der Kühlschrank darf niemals im Freien betrieben oder im Regen
stehen gelassen werden.
• Wenn der Kühlschrank neben einem Gefrierschrank aufgestellt
wird, muss ein Abstand von mindestens 2 cm zwischen den
Geräten eingehalten werden, um Kondensatbildung an den
Außenflächen zu verhindern.
• Legen Sie keine schweren Gegenstände auf den Kühlschrank.
Stellen Sie ihn so an einem geeigneten Ort auf, dass über dem
Gerät ein Freiraum von mindestens 15 cm vorhanden ist.
Halten Sie einen Mindestabstand von 2 cm ein, wenn Sie den
Kühlschrank neben Küchenschränken aufstellen.
Montieren Sie das Plastikdistanzstück (Teil mit schwarzen
Rippen an der Rückseite), indem Sie es um 90° drehen. Dies
verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt.
Die einstellbaren vorderen Füße müssen in der geeigneten Höhe fixiert werden,
damit das Gerät in stabiler Position sicher betrieben werden kann. Sie können die
Füße durch Drehen im Uhrzeigersinn (oder umgekehrt) einstellen. Tun Sie dies,
bevor Sie Nahrungsmittel in das Gerät geben.
Vor der Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie alle Teile mit warmem Wasser
abwischen, dem Sie einen Teelöffel Natriumbicarbonat beigefügt haben. Wischen
Sie mit frischem Wasser nach und trocknen Sie alle Teile. Setzen Sie nach der
Reinigung wieder alle Teile ein.
Vor der Inbetriebnahme des hlschranks
Wenn Sie das Gerät nach dem Transport zum ersten Mal in
Betrieb nehmen, lassen Sie ihn voher 3 Stunden in der
aufrechten Stellung stehen. Stecken Sie ihn erst dann ein. Dies
stellt einen sicheren und effizienten Betrieb sicher. Andernfalls
könnte der Kompressor beschädigt werden.
Bei der ersten Inbetriebnahme kann das Gerät einen merklichen Geruch entwickeln.
Dieser verliert sich, sobald der Kühlvorgang richtig eingesetzt hat.
DE - 33 -
TEIL 2.
INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER
Anzeige und Bedienfeld
Taste Ein/Aus
Damit kann die Stromversorgung des Geräts ein- und
ausgeschaltet werden.
Einstelltaste Gefrierteil
Damit wird der Gefrierteil eingestellt. Die Einstellwerte
für den Gefrierteil können über diese Taste geändert
werden. Auch der SF-Modus kann durch Drücken dieser
Taste aktiviert werden.
SR
Bei eventuellen Problemen am Gerät leuchtet SR rot auf
und ein Alarmton wird abgegeben.
Alarm
Wenn die Türen geöffnet werden, leuchtet Alarm rot auf.
Bleiben die Türen 2 Minuten offen, ertönt auch ein
akustisches Signal.
lv
Ist die Spannung zu niedrig, leuchtet dieses Symbol auf.
Die roten Warnleuchten erlöschen, wenn die
Netzspannung wieder auf den Normalwert steigt.
!sr
alarm
lv
-24
super
freeze
-22 -20 -18 -16
Einstelltaste Gefrierteil
Taste Ein/Aus
LED LV
Alarm-LED
LED SR
DE - 34 -
Betrieb Ihres Kühlschranks
7DVWH(LQ$XV
Damit kann die Stromversorgung des Geräts ein-
und ausgeschaltet werden.
(LQVWHOOXQJGHV7KHUPRVWDWV
Der Thermostat für den Kühlteil regelt automatisch die Innentemperatur in den Fächern.
Durch Drehen des Knopfs von Stellung 1 bis 5 können niedrigere Temperaturen erreicht
werden. In den kalten Jahreszeiten können Sie niedrigere Einstellungen wählen, um den
Energieverbrauch zu senken.
Einstellung des Thermostats für den hlteil
1-2 :Für weniger kalte Bedingungen.
3-4 :Für normale Bedingungen.
5 : Für kältere Bedingungen.
THERMOSTATBOX
KÜHLTEIL
DE - 35 -
6XSHUIULHUPRGXV
Verwendung?
Zum Einfrieren großer Mengen von Nahrungsmitteln (zu viel für das Schnellfrierfach).
• Zum Einfrieren von Fertiggerichten.
Zum raschen Einfrieren von Nahrungsmitteln.
Zum längeren Einlagern von saisonalen Nahrungsmitteln.
Vorgangsweise?
Drücken Sie die Taste zur Einstellung des Gefrierteils, bis Superfrieren aufleuchtet.
Wird nun innerhalb von 3 Sekunden keine weitere Taste gedrückt, leuchtet
"Superfrieren"auf und der Modus wird aktiviert. Die LED blinkt 5 Mal und ein
intermittierendes Signal ertönt.
• Während der Modus aktiv ist, bleibt das Symbol Superfrieren eingeblendet.
Die maximale Menge an frischen Nahrungsmitteln (in kg), die Sie innerhalb von 24
Stunden einfrieren können, ist auf dem Typenschild angegeben.
Für eine optimale Kühlleistung beim Schnelleinfrieren sollten Sie den SF-Modus 3
Stunden vor dem Einlegen der frischen Nahrungsmittel in das Gerät aktivieren.
Wenn die Nahrungsmittel kalt genug sind, verlässt Ihr Kühlschrank automatisch den
Schnellfriermodus.
24 Stunden nach Aktivierung der Funktion ist der Gefrierprozess abgeschlossen.
,QGLHVHP0RGXVJLOW
Wird die Taste des Gefrierteils gedrückt, blinkt die LED Superfrieren. Wird nun
innerhalb von 3 Sekunden keine weitere Taste gedrückt, wird der Modus deaktiviert
und die zuvor eingestellten Werte werden aktiviert.
Hinweis: Der "Superfriermodus" wird nach 24 Stunden automatisch deaktiviert bzw. dann,
wenn die Sensortemperatur im Gefrierteil unter -32°C fällt.
/LFKWGHDNWLYLHUHQ
Verwendung?
Wenn Sie die Beleuchtung des Kühlteils deaktivieren wollen, können Sie diesen
Modus auswählen.
Drücken Sie die 3 Sekunden lang die Einstelltaste des Gefrierteils. So wird dieser
Modus aktiviert. Von diesem Zeitpunkt an schaltet sich die Beleuchtung nicht mehr
ein, solange Sie den Modus nicht wieder deaktivieren.
Wenn Sie den Modus deaktivieren wollen, wiederholen Sie die selben Schritte wie
bei der Aktivierung. Andernfalls deaktiviert sich der Modus nach 24 Stunden von
selbst.
DE - 36 -
Warnungen zur Temperatureinstellung
Ihre Temperatureinstellungen bleiben erhalten, wenn ein Stromausfall auftritt.
Für einen möglichst effizienten Betrieb sollte das Gerät nicht in Umgebungen unter
10 °C betrieben werden.
Die Temperatur sollte auf die Häufigkeit der Türöffnung und die Menge der
eingelagerten Nahrungsmittel abgestimmt sein.
• Schließen Sie erst eine Einstellung ab, bevor Sie eine neue Einstellung vornehmen.
Um eine vollständige Kühlung zu erreichen, muss Ihr Kühlschrank nach dem
Einstecken 24 Stunden lang ohne Unterbrechung in Umgebungstemperatur
betrieben werden. Halten Sie die Türen des Geräts in dieser Zeit möglichst
geschlossen und geben Sie nicht zuviel Nahrungsmittel hinein.
Wenn das Gerät ausgeschaltet oder ausgesteckt wird, und Sie es wieder einschalten
oder einstecken, läuft es erst mit einer Verzögerung von 5 Minuten wieder an, damit
der Kompressor nicht beschädigt wird. Nach 5 Minuten läuft das Gerät wieder normal.
Ihr Gefriergerät ist für den Betrieb in den
Umgebungstemperaturbereichen laut den
Normen für die am Typenschild angegebene
Klimaklasse ausgelegt. Für die bestmögliche
Kühlleistung sollte das Gerät nicht außerhalb der
angegebenen Temperaturbereiche betrieben
werden.
Hinweis: Ist die Umgebungstemperatur unter 25 °C, sollte die Kühlschrankeinstellung
zwischen "1 und 3" betragen.
Ist die Umgebungstemperatur über 25 °C, sollte die Kühlschranktemperatur erhöht
werden, bis die Kühlleistung ausreichend ist.
Die optimale Einstellung für den Gefrierteil sollte -18°C bis -20°C betragen.
Im Sommer sollte der Thermostat des Gefrierteils auf -24°C eingestellt werden,
wenn der Kühlschrank bei hohen Umgebungstemperaturen genützt wird.
.OLPDNODVVH 8PJHEXQJ
T
16 to 43 °C
ST
16 to 38 °C
N
16 to 32 °C
SN
10 to 32 °C
Temperatureinstellung Gefrierteil
• Der Anfangstemperaturwert für den Gefrierteil beträgt -18 °C.
Drücken Sie einmal die Taste Gefrierteil einstellen.
Beim ersten Drücken dieser Taste wird der zuletzt eingestellte Wert für den Gefrierteil
angezeigt.
Wenn Sie diese Taste nochmals drücken, wird die Temperatur verringert.
(-16°C, -18°C, -20°C, Superfrieren)
• Wenn Sie die Einstelltaste für den Gefrierteil drücken, bis das Symbol Superkühlen
auf der Gefrierteilanzeige aufscheint, und anschließend 3 Sekunde lang keine weitere
Taste drücken, blinkt das Symbol Superfrieren.
• Wenn Sie weiter drücken, beginnt die Anzeige wieder bei -16°C.
DE - 37 -
Zubehör
(LVNDVWHQ
Um den Eiswürfelbehälter herauszunehmen,
ziehen Sie das obere Gefrierfach ganz heraus
und nehmen dann den Behälter heraus.
Füllen Sie ihn zu 3/4 mit Wasser und geben Sie
ihn wieder in den Gefrierschrank.
Hinweis: Halten Sie den Eiswürfelbehälter in
waagrechter Position. Andernfalls könnte das Wasser
verschüttet werden.
*HIULHUIDFK
Das Gefrierfach ermöglicht ein geordnetes Einlegen
von Nahrungsmitteln.
Herausnehmen des Gefrierfachs
• Ziehen Sie das Gefrierfach ganz heraus
• Heben Sie den Einschub vorne an und nehmen
Sie ihn heraus.
8P GDV6FKXEIDFKZLHGHUHLQ]XVHW]HQJHKHQ
6LHLQGHUXPJHNHKUWHQ5HLKHQIROJHYRU
Hinweis: Halten Sie den Einschub beim
Herausnehmen immer am Handgriff!
*HUXFKVILOWHU
Der Filter blockiert den schlechten Geruch im Kühlfach.
Geruchsfilter
DE - 38 -
5ROOHQ/DJHUNRUE
Sie können dieses Fach auf 2 verschiedene Arten einstellen und verwenden:
1- Verwendung im 0 °C-Fach: Wenn Sie das Fach
als 0 °C-Fach verwenden möchten, müssen Sie
den Gleitteil (Abdeckung, im Bild
gekennzeichnet) aus der geöffneten in die
geschlossene Stellung bringen.
2- Verwendung im Crisper-Fach: Wenn Sie das
Fach als Crisper verwenden möchten, müssen
Sie den Gleitteil (Abdeckung, im Bild
gekennzeichnet) aus der geöffneten in die
geschlossene Stellung bringen.
Bei Verwendung als 0 °C-Fach: Wenn Sie Nahrungsmittel anstatt im Kühl- oder
Gefrierfach im Frischefach aufbewahren, behalten sie ihre Frische und ihren
Geschmack länger und sehen gleichzeitig frischer aus. Wenn die Schale des
Frischefachs schmutzig wird, entfernen Sie sie und reinigen sie mit Wasser. (Wasser
gefriert bei 0 °C, aber Nahrungsmittel, die Salz oder Zucker enthalten, gefrieren bei
niedrigeren Temperaturen). Das Frischefach wird normalerweise für rohen oder
leicht gepökelten Fisch, Reis etc. verwendet.
• Ziehen Sie das Frischefach zu sich. Die Abdeckung öffnet sich automatisch
 *HEHQ 6LH NHLQH 1DKUXQJVPLWWHO GLH 6LHHLQIULHUHQ ZROOHQ RGHU :DVVHU IU GLH
(LVZUIHOKHUVWHOOXQJLQGLHVHV)DFK
Herausnehmen des Frischefachs
Öffnen Sie die Abdeckung ganz. (Bild -1)
• Ziehen Sie das Frischefach zu sich. (Bild -2)
Nehmen Sie die Räder des Frischefachs aus der Schiene, um das Fach zu entfernen.
(Bild -3)
Klape
Bild. 1 Bild. 2 Bild. 3
DE - 39 -
)ULVFKHUHJOHU
Wenn der Crisper ganz gefüllt ist, sollte der
Frischeregler vor dem Crisper geöffnet werden.
Dadurch wird die Luftzirkulation und die
Feuchtigkeit kontrolliert und dadurch die
Lagerungsdauer erhöht.
Wenn Sie auf dem Glasboden Kondensation
feststellen, öffnen Sie diese Klappe im hinteren
Teil des Regals.
DE - 40 -
Wasserspender
0RQWDJHGHV :DVVHUWDQNV
Setzen Sie den Wassertank in Pfeilrichtung in die
entsprechende Stelle in der Plastikverkleidung der Tür ein.
Drücken Sie ihn dann nach unten, damit die Teile einrasten.
Befüllen Sie den Tank über den Deckel oben.
Halten Sie die seitlichen Verriegelungen fest, um den
Tankdeckel abzunehmen.
Um Wasser zu entnehmen, drücken Sie den Ventilhebel leicht
an.
1
2
3
4
5
DE - 41 -
Befüllen des Wassertanks
• Nehmen Sie den Deckel oben am Wassertank ab.
Füllen Sie den Tank mit Wasser.
• Setzen Sie den Deckel am Wassertank wieder ein.
Achtung
Befüllen Sie den Wasserspender ausschließlich mit Wasser!
Wenn Sie das Wasser zu lange im Tank lassen, können sich unangenehme Gerüche
bilden. In diesem Fall müssen Sie den Tank sorgfältig reinigen und den
Wasserspender dann öfter verwenden.
Auch vor der ersten Verwendung muss der Wassertank sorgfältig gereinigt werden.
5HLQLJXQJGHV:DVVHUWDQNV
Heben Sie den Wassertank an.
Nehmen Sie den Tank heraus, indem Sie die seitlichen Verriegelungen festhalten.
Reinigen Sie den Tank mit warmem Wasser und setzen Sie alle ausgebauten Teile
wieder richtig ein.
Einbau des Wassertanks
• Setzen Sie den Tank wie gezeigt ein.
Achten Sie darauf, dass beim Einbau der Wasserhahn und die Öffnung genau
übereinstimmen.
Wenn der Tank nicht richtig eingesetzt wird, kann Wasser austreten. Überprüfen Sie
auch den korrekten Sitz der Dichtungen.
Tropfschale
• Bei der Verwendung des Spenders auftretende Wasserspritzer um das Glas werden
im Auffangbehälter gesammelt. Bei der Verwendung des Spenders auftretende
Wasserspritzer um das Glas werden im Auffangbehälter gesammelt. Setzen Sie ihn
nach der Reinigung wieder ein.
Filter
Auf der Rückseite des oberen Deckels befindet sich
ein Filterdeckel mit einem Filter. Verwenden Sie
diesen Deckel nicht.
Um den Filter zu wechseln, wenden Sie sich bitte
an den Kundendienst.
Bitte wenden Sie sich an den
Vertragskundendienst, um den Deckel öffnen und
den Filter wechseln zu lassen.
ACHTUNG:
HALTEN SIE DAS GLAS NACH DEM WASSERBEZUG NOCH EINE SEKUNDE LÄNGER UNTER
DEN HAHN, UM TROPFEN ZU VERMEIDEN.
DE - 42 -
TEIL 3.
EINLEGEN VON NAHRUNGSMITTELN
Kühlfach
Für normale Bedingungen ist eine Einstellung des Kühlteils auf 2-3 Anzeigebalken
ausreichend.
Um Kondensat- und Geruchsbildung zu verhindern, sollten die Nahrungsmittel in
verschlossenen Behältern oder zugedeckt in den Kühlschrank eingelegt werden.
Geben Sie keine heißen Nahrungsmittel in den Kühlschrank. Lassen Sie diese
zuerst außerhalb des Kühlschranks auskühlen.
Geben Sie hier Fleisch und geputzten Fisch (in Plastikfolie oder Verpackung) hinein,
das/den Sie in 1-2 Tagen verbrauchen.
Obst und Gemüse können Sie ohne Verpackung in den Crisper geben.
ACHTUNG: Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten nicht im Kühlschrank gelagert
werden.
1DKUXQJVPLWWHO /DJHU]HLW 3RVLWLRQLP.KOWHLO
Gemüse und Obst 1 Woche Im Crisper (ohne Verpackung)
Fleisc h und Fisch
2bis3Tage
In Plastikfolie oder -beuteln oder
in einem Fleis chbehälter (auf
dem Glaseinschub)
Frischer Käse 3 bis 4 Tage Im speziellen Türfach
Butter und Margarine 1 Woche Im speziellen Türfach
Produkte in Flaschen,
Milch und Joghurt
Bis zum vom Hersteller
empfohlenen Ablaufdatum
Im speziellen Türfach
Eier 1 Monat In the egg shelf
Fertige Gerichte A lle Regale und cher
DE - 43 -
Tiefgefrierfach
• Der Gefrierteil wird verwendet, um tiefgefrorene oder gefrorene Nahrungsmittel über
lange Zeit zu lagern, und um Eiswürfel herzustellen.
Wenn Sie die maximale Gefrierkapazität des Kühlschranks nutzen:
Verwenden Sie den Schnellfriermodus, nachdem Sie gefrorene Nahrungsmittel aus
dem oberen Korb in die anderen Körbe umgelagert haben. Nach 24 Stunden
deaktiviert der Kühlschrank den "Schnellfriermodus" automatisch wieder.
* Geben Sie die Nahrungsmittel, die Sie einfrieren wollen, in den oberen Korb des
Gefrierfachs, ohne die Gefrierkapazität des Kühlschranks zu überschreiten.
* Geben Sie im Schnellfriermodus keine frischen Nahrungsmittel neben tiefgefrorene.
Aktivieren Sie dann erneut den Modus "Schnellfrieren". Sie können die Nahrungsmittel
dann nebeneinanderlegen, wenn sie tiefgefroren sind (nach mindestens 24 Stunden
nach der 2. Aktivierung des Schnellfriermodus).
Geben Sie keine frischen und warmen Nahrungsmittel neben tiefgefrorene, da diese
sonst auftauen könnten.
Wenn Sie frische Nahrungsmittel einfrieren (z. B. Fisch, Fleisch und Hackfleisch),
sollten Sie sie in Portionen einteilen, die Sie auf einmal verwenden können.
Frieren Sie bereits aufgetaute oder geschmolzene Nahrungsmittel nicht wieder ein.
Dies kann zu gesundheitlichen Problemen wie Nahrungsmittelvergiftungen führen.
Lassen Sie heiße Nahrungsmittel erst abkühlen, bevor Sie sie in den Gefrierteil
geben. Dadurch nnten bereits eingelegte Nahrungsmittel verdorben werden.
Wenn Sie gefrorene Nahrungsmittel kaufen, sollten Sie sicherstellen, dass diese
immer bei geeigneten Temperaturen gelagert wurden und dass die Verpackung
unversehrt ist.
• Befolgen Sie beim Einfrieren stets die Lagerungshinweise auf der Verpackung. Gibt
es keine Hinweise zur Haltbarkeit, sollten die Nahrungsmittel möglichst bald
verbraucht werden.
Gefrorene Nahrungsmittel sollten so transportiert werden, dass die Qualität der
Nahrungsmittel erhalten bleibt. Auch sollten sie so schnell wie möglich wieder in
die richtige Kühlumgebung gebracht werden. Verwenden Sie die Türregale nicht
zum Einfrieren.
Wenn eine Verpackung aufgeweicht oder aufgequollen ist, ist dies ein Zeichen dafür,
dass sie bei einer ungeeigneten Temperatur gelagert und dass der Inhalt vermutlich
verdorben ist. Kaufen Sie solche Nahrungsmittel nicht mehr!
Die Lagerzeit gefrorener Nahrungsmittel hängt von der Umgebungstemperatur, der
Thermostateinstellung, der Häufigkeit der Türöffnung, der Art des Nahrungsmittels
und von der Dauer des Transports vom Geschäft zu Ihnen nach Hause ab. Befolgen
Sie stets die Anweisungen auf der Verpackung und überschreiten Sie niemals die
angegebene maximale Lagerzeit.
Wenn Sie die Gefrierfachtür längere Zeit offen stehen lassen oder vergessen Sie zu
schließen, kann das Gefrierfach vereisen. Dies kann dazu führen, dass die
Luftzirkulation verhindert wird. Um dies zu verhindern, sollten Sie das Gerät abstecken
und abtauen lassen. Danach müssen Sie den Gefrierteil reinigen.
DE - 44 -
Um die Lagerkapazität des Gefrierteils zu erhöhen, können Sie die Körbe oder
Abdeckungen auch herausnehmen.
Die Angaben zur Lagerkapazität auf dem Typenschild beziehen sich auf die
Verwendung ohne Körbe, Abdeckungen etc.
EISPACKUNG
* Bei einer Störung oder einem Stromausfall kann diese Eispackung verwendet
werden, um den Auftauvorgang zu verlangsamen. Die längste Lagerzeit erreichen
Sie, wenn Sie die Eispackung direkt auf die Nahrungsmittel im obersten Fach
legen.
* Um Platz zu sparen, kann die Eispackung im Türfach untergebracht werden.
* Die Eispackung kann auch verwendet werden, um Nahrungsmittel vorübergehend
zu kühlen, etwa in einem Eisbeutel.
Auf den Seiten 45, 46 und 47 finden Sie einige Hinweise für das Einlegen und Lagern
von Nahrungsmitteln im Tiefkühlfach.
DE - 45 -
Hinweis: Gefrorene Nahrungsmittel werden nach dem Auftauen wie frische verarbeitet.
Sie dürfen nach dem Auftauen aber AUF KEINEN FALL wieder eingefroren werden.
)OHLVFKXQG
)LVFK
9RUEHUHLWXQJ
/DJHU]HLW
0 RQDWH
$XIWDX]HLWEHL
5DXPWHPSHUDWXU
6WXQGHQ
Steak In Folie einw ickeln 6-10 1-2
Lammfleisch In Folie einw ickeln 6-8 1-2
Kalbsbraten In Folie einw ickeln 6-10 1-2
Gew ürfeltes
Kalbfleisch
In kleinen Stücken 6-10 1-2
Gew ürfeltes
Lammfleisch
In Stücken 4-8 2-3
Hackfleisch In Verpackung ohne Gew ürze 1-3 2-3
Innereien (Stücke) In Stücken 1-3 1-2
Mortadella / Salami
Sollte in jedem Fall verpackt
werden
Bis zum vollständigen
Auftauen
Huhn und
Truthahn
In Folie einw ickeln 7-8 10-12
Gans und Ente In Folie einw ickeln 4-8 10
Wild, Kaninchen,
Wildschw ein
In Portionen von 2,5 kg und als
Filet
9-12 10-12
Süßw asserfisch
(Lachs, Karpfen,
Wels)
2
Bis zum vollständigen
Auftauen
Magerer Fis c h,
Barsch, Steinbutt,
Flunder
4-8
Bis zum vollständigen
Auftauen
Fetter Fis ch
(Tunfisch,
Makrele, Blaufisch,
Anchovis)
2-4
Bis zum vollständigen
Auftauen
Schalentiere Geputzt und in Beuteln 4-6
Bis zum vollständigen
Auftauen
Kaviar
In der Verpackung, Alu- oder
Plastikdose
2-3
Bis zum vollständigen
Auftauen
Schnecken
In Salzw asser, Alu- oder
Plastikdose
3
Bis zum vollständigen
Auftauen
Fisch ausnehmen und
abschuppen, w aschen und
trocknen. Falls erforderlich
Kopf und Schw anz
abschneiden.
DE - 46 -
*HPVHXQG
2EVW
9RUEHUHLWXQJ
/DJHU]HLW
0 RQDWH
$XIWDX]HLWEHL
5DXPWHPSHUDWXU
6WXQGHQ
Blumenkohl
Blätter entfernen, in
Stücke zerteilen und kurz
in Wasser mit etw as
Zitronensaft einlegen
10 - 12
Kann im gefrorenen Zustand
verw endet w erden
Schnittbohnen und
Bohnen
Waschen und in kleine
Stücke teilen
10 - 13
Kann im gefrorenen Zustand
verw endet w erden
Bohnen
Ausschoten und
w aschen
12
Kann im gefrorenen Zustand
verw endet w erden
Pilze und Spargel
Waschen und in kleine
Stücke teilen
6- 9
Kann im gefrorenen Zustand
verw endet w erden
Kohl Geputzt 6 - 8 2
Aubergine
Nach dem Waschen in
Stücke von ca. 2 cm teilen
10 - 12 Stücke voneinander lösen
Mais
Reinigen und am Kolben
oder als Einzelkörner
verpacken
12
Kann im gefrorenen Zustand
verw endet w erden
Karotten
Putzen und in Scheiben
schneiden
12
Kann im gefrorenen Zustand
verw endet w erden
Papr ika
Stiel abschneiden,
halbieren und Samen
herausnehmen
8-10
Kann im gefrorenen Zustand
verw endet w erden
Spinat Waschen 6 - 9 2
Äpfel und Birnen Schälen und zerteilen 8 - 10 (Im Kühlschrank) 5
Aprikosen und
Pfirsiche
Halbieren und Kern
entfernen
4 - 6 (Im Kühlschrank) 4
Erdbeeren und
Heidelbeeren
Waschen und verlesen 8 - 12 2
Gekochtes Obst
10 % Zucker zum
Behälter geben
12 4
Pflaumen,
Kirschen,
Sauerkirschen
Waschen, Stiele und
Stengel entfernen
8 - 12 5 - 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Nordmende RFF466NFNMIXA+ Benutzerhandbuch

Kategorie
Kühl- / Gefrierkombinationen
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen