LG LGW150 Benutzerhandbuch

Kategorie
Smarte Uhren
Typ
Benutzerhandbuch
www.lg.com
MFL69270901 (1.0)
LG-W150
USER GUIDE
DEUTSCH ENGLISH
Benutzerhandbuch
• EinigeInhalteundAbbildungenweichenjenachRegion,Dienstanbieter,
SoftwareversionoderOS-VersionmöglicherweisevonIhremGerätabund
unterliegenÄnderungenohneVorankündigung.
• VerwendenSieausschließlichOriginalzubehörvonLG.DieimLieferumfang
enthaltenenKomponentenwurdenspeziellfürdiesesGerätentwickeltundsind
möglicherweisenichtmitanderenGerätenkompatibel.
• DiesesGerätwirdwegenseinemTouchscreenfürSehbehindertenichtempfohlen.
• Copyright©2015LGElectronics,Inc.AlleRechtevorbehalten.LGunddas
LG-LogosindeingetrageneMarkenderLGGroupundderenzugehöriger
Unternehmen.AlleanderenMarkensindEigentumihrerjeweiligenInhaber.
• Google™,GoogleMaps™,Gmail™,YouTube™,Hangouts™undPlayStore™
sindMarkenvonGoogle,Inc.
DEUTSCH
3
2
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen ......................... 4
Ihre neue Uhr ..........................................16
Layout der Uhr .......................................16
Aufladen der Uhr .................................... 18
Lademodus............................................21
Wenn die Anzeige einfriert .....................21
Uhr ein-/ausschalten .............................21
Verbinden mit einem anderen
Mobilgerät .............................................22
Touchscreen-Tipps ................................23
Tragen der Uhr .......................................23
Herzfrequenzsensor ............................... 25
Verbinden der Uhr mit einem
Mobilgerät ............................................... 26
Vor der Kopplung ...................................26
So koppeln Sie Ihre Uhr .........................27
Nach der Kopplung ................................27
So verwenden Sie Ihre Uhr .....................28
Beginnen Sie auf dem Startdisplay Ihrer
Uhr (Zeitanzeige)....................................28
Schnelles Abdunkeln des Bildschirms ....28
Ziffernblatt ändern .................................28
Benachrichtigungskarten .......................29
Benachrichtigungen blockieren .............. 30
Benachrichtigung über Anrufe ................31
Benachrichtigungseingangszeit ändern .. 31
Verbleibende Akkuleistung oder Datum
anzeigen ................................................ 32
Vorübergehendes Abschalten Ihres
Bildschirms per Theater-Modus .............32
Vorübergehende Steigerung der
Bildschirmhelligkeit ...............................33
Aufrufen des Menüs „Einstellungen“......33
Verwalten des Speichers ........................33
Aufgaben mittels Sprachbefehl .............35
Apps für Sprachaktionen ändern ............ 36
Notiz schreiben oder anzeigen ...............36
Erinnerung einstellen .............................37
Meinen Puls anzeigen ............................ 37
Meine Herzfrequenz anzeigen ................38
SMS senden ..........................................39
E-Mail ....................................................40
Terminübersicht ..................................... 41
Navigation starten .................................41
Timer stellen..........................................41
Stoppuhr starten .................................... 42
Wecker stellen .......................................42
Aktuelle Alarme anzeigen .......................43
Verwenden von Apps ..............................44
Herunterladen anderer Apps ..................44
Sprachanruf tätigen ...............................44
Verwenden der App GoogleFit ...............45
Einstellungen ..........................................47
Starten des Menüs „Einstellungen“........47
Anpassen der Display-Helligkeit ............. 47
Ziffernblatt ändern .................................47
Inhaltsverzeichnis
3
Schriftgröße ........................................... 48
Handgelenkbewegungen .......................48
WLAN-Einstellungen ..............................48
Bluetooth-Geräte ...................................48
Einstellen des Bildschirms auf „Immer
ein“ .......................................................49
Flugmodus ............................................49
Bedienungshilfen ..................................49
Auf Werkszustand zurücksetzen.............50
Neu starten ............................................ 50
Displaysperre ........................................50
Ausschalten ........................................... 51
Info ........................................................ 51
Info zu diesem Benutzerhandbuch ........52
Info zu diesem Benutzerhandbuch .........52
Marken .................................................. 53
Zubehör ...................................................54
Inhaltsverzeichnis
5
4
Sicherheitsinformationen
BevorSiedasProdukteinschalten,solltenSiediehierbereitgestelltengrundlegenden
Sicherheitsinformationenprüfen.
Allgemeine Sicherheit und Handhabung
BeiderVerwendungdesProduktssinddiefolgendenallgemeingültigenGrundregelnzu
beachten.
Ihre Umgebung
• Sichere Betriebstemperaturen.VerwendenundlagernSiedasProduktbeieiner
Temperaturzwischen0und40°C.DieVerwendungbeibesondersniedrigenoder
hohenTemperaturenkannzuSchäden,FehlfunktionodersogarzueinerExplosion
führen.
• Beim Fahren. WennSieeinFahrzeugführen,konzentrierenSiesichvollundganz
aufdenVerkehr.WährenddesFahrenskanndieVerwendungeinesMobilgeräts,
vonZubehörzumTelefonierenodereinerAnwendungSieablenken.HaltenSie
IhrenBlickaufdenStraßenverkehrgerichtet.
• In der Nähe von Explosivstoffen.VerwendenSiedasGerätnichtinBereichen,in
denenvomProduktausgehendeFunkeneinFeuerodereineExplosionauslösen
können.
• In Flugzeugen.BeachtenSiealleVorschriftenundAnweisungenbezüglich
derVerwendungelektronischerGeräte.DiemeistenFluglinienerlaubendie
VerwendungvonelektronischenGerätennurwährenddesFlugs,nichtbeim
StartenundLanden.EsgibtdreiHauptartenvonSicherheitsvorrichtungenan
Flughäfen:Röntgengeräte(fürGegenstände,dieaufFörderbändergesetztwerden),
MetalldetektoreninPortalform(zumDurchgehenbeiderSicherheitskontrollevon
Personen)undalsHandgeräte(fürPersonenoderGegenstände).Siekönnen
dasGerätdieRöntgengeräteamFlughafendurchlaufenlassen.LassenSiees
jedochnichtMetalldetektoreninFlughäfenpassieren,undsetzenSieeskeinen
Magnetdetektorenaus.
Sicherheitsinformationen
Sicherheitsinformationen
5
• BefolgenSiestetsdiejeweilsgeltendenBestimmungendesjeweiligenBereichs.
SchaltenSieIhrGerätaus,wenndessenVerwendungverbotenistoderwennes
StörungenoderGefahrenverursachenkann.
• WennSiedasArmbanddurcheinMetallarmbandersetzen,kanndieszuBluetooth/
Wi-Fi-Verbindungsproblemenführen.
Sicherheitshinweise
WARNUNG: DieLadehalterungenthältstarkeMagneten,dieStörungenbei
Herzschrittmachern,Kreditkarten,UhrenundanderenmagnetempfindlichenObjekten
verursachenkönnen.
UmeineBeschädigungdesProduktsundFeuergefahr,Gefahreineselektrischen
Schlags,Explosions-oderVerletzungsgefahrzuvermeiden,solltenSiediefolgenden
allgemeingültigenVorsichtsmaßnahmenbeachten:
• VerwendenSienurvonLGgenehmigteKabel,LadegeräteundanderesZubehör.
• LassenSieIhrProduktnichtfallen,vermeidenSieStößeundschüttelnSieesnicht.
• BeschädigenSiedasNetzkabelnichtdurchVerbiegen,Verdrehen,Ziehen,
AufheizenoderindemSieschwereObjektedarauflegen.
• DasProduktistmiteinemUSB-Kabelausgestattet,umesaneinenDesktop-oder
Notebook-Computerbzw.andasLadegerätanzuschließen.StellenSiesicher,dass
derComputerordnungsgemäßgeerdetist,bevorSiedasProduktandenComputer
anschließen.DasNetzkabeleinesDesktop-ComputersoderNotebooksenthält
einenErdleitersowieeineErdungsvorrichtungamStecker.DerSteckermuss
aneinegeeignete,ordnungsgemäßinstallierteundentsprechenddengültigen
VorschriftenundGesetzengeerdeteSteckdoseangeschlossenwerden.
• SiesolltendasProduktnichtöffnen,auseinandernehmen,zerstören,biegen,
verformen,durchlöchernoderzerkleinern.
• FügenSiekeineFremdkörperindasProduktein.
• LegenSiedasProduktnichtineinenMikrowellenherd.
• SetzenSiedasProduktkeinerExplosions-undBrandgefahroderanderenGefahren
aus.
6
Sicherheitsinformationen
7
• ReinigenSieesmiteinemweichen,feuchtenTuch.VerwendenSiezur
ReinigungdesProduktskeineätzendenChemikalien(z.BAlkohol,Benzolund
Verdünnungsmittel)oderReinigungsmittel.
• EntsorgenSiedasProduktunddenAkkugetrenntvomnormalenHausmüllund
gemäßdenörtlichenBestimmungen.
• WiesovieleelektronischeGerätegeneriertauchIhrProduktwährenddes
normalenBetriebsWärme.Bestehtanhaltender,direkterHautkontaktohne
angemesseneBelüftung,kanneszuBeschwerdenoderleichtenVerbrennungen
kommen.GehenSiedaherwährendunddirektnachdemBetriebvorsichtigmit
IhremProduktum.
• WennbeiderVerwendungdesProduktsProblemeauftreten,verwendenSiedieses
bittenichtlänger,undwendenSiesichaneinautorisiertesLGElectronicsService-
Center.
• SetzenSiedasProduktkeinemWasseroderanderenFlüssigkeitenaus,und
tauchenSieesnirgendsein.
Sicherheitsinformationen
7
• Schrittzähler, Schlaf-, Trainings- und Herzfrequenzmessungen sind nicht für
die Behandlung oder Diagnose von Krankheiten vorgesehen. Stattdessen
sollten Sie für Zwecke der Freizeitgestaltung, des Wohlbefindens und der
Fitness verwendet werden.
• Herzfrequenzwerte können durch die Bedingungen der jeweiligen Messung
und Ihre Umgebung beeinflusst werden. Achten Sie darauf, entspannt zu
sitzen, bevor Sie Ihre Herzfrequenz ablesen.
• Das Produkt ist wasser- und staubdicht gemäß Schutzklasse IP67. Für die
Prüfung wird das Produkt 30Minuten lang in 1Meter tiefes Wasser getaucht.
Nicht stoßfest. Das Gehäuse muss vollständig geschlossen sein.
• Herzfrequenzwerte können durch den Hautzustand, durch Bedingungen der
Messung und durch Ihre Umgebung beeinflusst werden.
• Blicken Sie niemals direkt in das Licht Ihres Herzfrequenzsensors. Dies
könnte Ihre Augen schädigen.
• Falls sich Ihr Gerät erhitzt, legen Sie es ab, und lassen Sie es abkühlen.
Wenn Sie Ihre Haut für längere Zeit einer heißen Oberfläche aussetzen,
könnten Verbrennungen auftreten.
• Die Herzfrequenzfunktion ist nur für das Messen Ihrer Herzfrequenz
vorgesehen und sollte nicht für andere Zwecke verwendet werden.
Akkuwarnungen
• Nichtöffnen,auseinandernehmen,zerbrechen,biegen,verformen,durchlöchern
oderzerkleinern.
• VersuchenSienicht,dasProduktzuändernoderwiederaufzuarbeiten,
FremdkörperindenAkkuzustecken,dasProduktinWasseroderandere
FlüssigkeiteneinzutauchenoderdiesenauszusetzenoderesBrand-,Explosions-
oderanderenGefahrenauszusetzen.
• StellenSiesicher,dasskeinespitzenGegenständewieTierzähneoderNägelin
KontaktmitdemAkkukommen.DieskönnteeinFeuerverursachen.
• VerwendenSiedenAkkuausschließlichfürdasdafürvorgeseheneSystem.
• VerwendenSiedenAkkunurmiteinemLadegerät,dasgemäßdenCTIA-
8
Sicherheitsinformationen
9
ZertifizierungsanforderungenfürIEEE1725-KonformitätmitAkku-Systemen
zugelassenist.BeiVerwendungeinesungeeignetenAkkutypsoderLadegeräts
bestehenExplosions-undBrandgefahr,AuslaufgefahrsowieandereGefahren.
• AchtenSiedarauf,dasskeineMetallgegenständedieAkkukontakteberührenoder
einenKurzschlussverursachen.
• ErsetzenSiedenAkkunurmiteinemanderenAkku,dernachdemIEEE-Standard
1725fürdasSystemzugelassensind.BeiVerwendungeinesungeeigneten
AkkutypsoderLadegerätsbestehenExplosions-undBrandgefahr,Auslaufgefahr
sowieandereGefahren.DerAkkusolltennurvonautorisiertenDienstanbietern
ausgetauschtwerden(sofernessichnichtausdrücklichumeinenvom
EndanwenderaustauschbarenAkkuhandelt).
• MinderjährigesolltenbeimUmgangmitBatterien/Akkusbeaufsichtigtwerden.
• VermeidenSiees,dasProduktoderdenAkkufallenzulassen.WirddasProdukt
oderderAkkufallengelassen(insbesondereaufeineharteOberfläche)und
bestehtderVerdachteinerBeschädigung,bringenSiedasGerätzurÜberprüfung
ineinServiceCenter.
• DerunsachgemäßeGebrauchdesAkkuskannzuExplosions-undBrandgefahr
oderanderenGefahrenführen.
• EntsorgenSieunbrauchbargewordeneAkkusgemäßdenAnweisungendes
Herstellers.NutzenSieRecycling,wenndiesmöglichist.GebenSieAkkusnicht
einfachindenHausmüll.
• TrennenSiedasLadegerätimmervonderSteckdose,wenndasProduktvoll
aufgeladenist.SovermeidenSie,dassdasLadegerätunnötigStromverbraucht.
• BeiAustauschdesAkkusmiteinemungeeignetenAkkutypkanndasGerät
schwerbeschädigtwerden.
Hinweise zur Wasserdichte
DiesesProduktistwasser-undstaubdichtnachSchutzartIP67*.
*SchutzartIP67bedeutet,dassdasProduktseineFunktionstüchtigkeitaufrechterhält,
selbstwennesfürbiszu30MinutenlangsamineinenTankmitLeitungswasserbei
RaumtemperaturbiszueinerTiefevon1Metereingetauchtwird.
Sicherheitsinformationen
9
VermeidenSie,dasProduktextremstaubigenoderfeuchtenUmgebungenauszusetzen.
VerwendenSiedasProduktnichtindenfolgendenUmgebungen.
SALT
SOAP
TauchenSiedasProduktnichtinirgendwelcheflüssigeChemikalien(Seifeusw.)
außerWasser.
SALT
SOAP
TauchenSiedasProduktnichtinSalzwasserwieetwaMeerwasser.
SALT
SOAP
TauchenSiedasProduktnichtineineheißeQuelle.
SALT
SOAP
SchwimmenSienicht,währendSiedasProdukttragen.
SALT
SOAP
VerwendenSiedasProduktnichtunterWasser.
SALT
SOAP
LegenSiedasProduktnichtdirektaufSand(z.B.amStrand)oderSchlamm.
• WenndasProduktnasswird,kannWasserindenRitzendesGehäuses
zurückbleiben.SchüttelnSiedasProdukt,umdasWasserzuentfernen.
• SelbstwenndasWasseräußerlichentferntist,könnenTeileimInnernnochnass
sein.SiekönnendasProduktzwarverwenden,haltenSieesjedochvonDingen
fern,dienichtnasswerdendürfen.AchtenSiedarauf,dassIhreKleidung,Tasche
oderderInhaltderTaschenichtnasswerden.
• WenndieStimmaktivierungnichtordnungsgemäßfunktioniert,weilWasserim
Mikrofonzurückgebliebenist,entfernenSiedasWasser.
• VerwendenSiedasProduktnichtaneinemOrt,woesmiteinem
Hochdruckwasserstrahlbespritztwerdenkann(z.B.inderNäheeines
SpringbrunnensodereinerDusche),undlegenSieesnichtfürlängereZeitin
Wasser,dadasProduktkeinenhohenWasserdruckaushaltenkann.
• DiesesProduktistnichtbeständiggegenSchock.LassenSiedasProduktnicht
fallen,undsetzenSiekeinenStößenaus.DadurchkönntedasGehäusebeschädigt
oderverformtwerden,wasdazuführenkann,dassdasGerätwasserundichtwird.
10
Sicherheitsinformationen
11
Herzschrittmacher und andere medizinische Geräte
PersonenmitHerzschrittmachernsolltenFolgendesbeachten:
• TragenSiedasProduktIMMERmindestens16cm(6Zoll)vomHerzschrittmacher
entfernt,wenndasProdukteingeschaltetist.
• TragenSiedasProduktnichtineinerBrusttasche.
• VerwendenSiedasHandgelenkaufderanderenSeitevomHerzschrittmacher,um
dasRisikoeinerHF-Interferenzzuminimieren.
• BeiAnzeicheneinermöglichenInterferenzschaltenSiedasProduktsofortaus.
WennSieanderepersönlichemedizinischeGeräteverwenden,solltenSieauchbei
IhremArztoderdemHerstellerdieserGerätenachfragen,obdieseausreichendgegen
externeelektromagnetischeEnergieabgeschirmtsind.
Tipps für die Verwendung von Bluetooth und Wi-Fi
auf Ihrer Uhr
• WennSieIhrGerätmiteinemanderenmobilenGerätverbindenmöchten,müssen
beideGerätenahaneinanderpositioniertwerden.IstdiesnichtderFall,könnenje
nachUmgebungFunktionsstörungenoderStörgeräuscheauftreten.
• IneineroffenenUmgebungbeträgtdieBluetooth-ReichweiteinderRegelca.
10Meter.DieseReichweitekannjenachUmgebungabweichen.
• VermeidenSieHindernissezwischenIhremProduktundangeschlossenenGeräten.
DieEmpfangs-undSendeleistungkanndurchdenKörperdesBenutzers,Wände,
EckenoderHindernissegeschwächtwerden.VerwendenSieIhrGerätabseitsvon
Hindernissen.
• WennSieaufIhrerUhreineWi-Fi-Verbindungverwenden,kannIhreUhr
BenachrichtigungenvonIhremSmartphoneoderTabletempfangen,auchwenn
Bluetoothnichtverfügbarist.
• IhreUhrführteineSuchedurchundstelltbasierendaufderWi-Fi-ListeaufIhrem
SmartphoneeineVerbindungzumnächstenWi-Fi-Netzwerkher.
Sicherheitsinformationen
11
Tipps zum Display
• LassenSienichtfürlängereZeitunbeweglicheBilderanzeigen.EinsolchesBild
könntesichsonstindenBildschirm„einbrennen“oderSchattenhinterlassen.
• VonAnwendungen,die10MinutenoderlängerdasgleicheBildzeigen,wird
abgeraten,weilindiesemZusammenhangeventuellauftretendeSchädenvonder
Garantienichtabgedecktwerden.
WARNUNG!
Hinweis zum Akkuaustausch
• Wiederaufladbare Akkus können bei unsachgemäßer Verwendung zu
Verletzungen führen.
• Das Austauschen von Akkus von einem NICHT qualifizierten Techniker kann
zu Schäden am Gerät führen.
• Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus. Beschädigungen am Akku können
zu Überhitzung und Verletzungen führen. Der Austausch des Akkus muss
von einem autorisierten Dienstanbieter durchgeführt werden. Der Akku sollte
durch Recycling aufbereitet oder getrennt vom Hausmüll entsorgt werden.
• Falls dieses Produkt eine im Produkt eingearbeitete Batterie/Akku enthält, die
nicht ohne weiteres durch den Endbenutzer entfernt werden kann, empfiehlt
LG, dass nur qualifizierte Fachkräfte Batterie oder Akku entfernen, die/der
entweder wegen einer Ersatzlieferung oder für ein Recycling am Ende der
Lebensdauer dieses Produkts ausgetauscht werden muss. Um Schäden
am Produkt zu vermeiden, und für ihre eigene Sicherheit, sollten Benutzer
nicht versuchen, Batterie oder Akku zu entfernen und diesbezüglich die
LG-Beratungsstelle oder einen anderen unabhängigen Dienstleister zwecks
Beratung kontaktieren.
• Das Entfernen von Batterie oder Akku erfordert ein Zerlegen des Produkts,
die Trennung der elektrischen Leitungen/Kontakte und eine sorgfältige
Entnahme der Batterie-/Akkuzelle mit Spezialwerkzeugen. Wenn Sie die
Anweisungen für qualifizierte Fachkräfte benötigen, wie man Batterie/Akku
sicher entfernen kann, besuchen Sie bitte http://www.lge.com/global/
sustainability/environment/take-back-recycling.
12
Sicherheitsinformationen
13
Sicherheitshinweis über die Einwirkung
elektromagnetischer Energie im Radiofrequenzbereich
Informationen zur Einwirkung elektromagnetischer Felder und zur Spezifischen
Absorptionsrate (SAR).
Dieses Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsbestimmungen hinsichtlich
der Einwirkung elektromagnetischer Felder. Diese Bestimmungen basieren auf
wissenschaftlichen Richtlinien, die auch Sicherheitsabstände definieren, um
eine gesundheitliche Gefährdung von Personen (unabhängig von Alter und
allgemeinem Gesundheitszustand) auszuschließen.
• In den Richtlinien hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer Felder
wird eine Maßeinheit verwendet, die als Spezifische Absorptionsrate bzw.
SAR bezeichnet wird. Der SAR-Wert wird mit standardisierten Testmethoden
ermittelt, bei denen das Produkt in allen getesteten Frequenzbändern mit der
höchsten zulässigen Sendeleistung betrieben wird.
• Auch wenn Unterschiede zwischen den SAR-Werten verschiedener
LG-Produktmodelle bestehen, entsprechen sie in jedem Fall den geltenden
Richtlinien hinsichtlich der Einwirkung elektromagnetischer Felder.
• Der von der Internationalen Kommission für den Schutz vor
nichtionisierenden Strahlen (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, ICNIRP) empfohlene SAR-Grenzwert liegt bei 2W/kg
gemittelt über 10g Gewebe SAR am Mund oder 4,0 W/kg gemittelt über
10g Gewebe SAR, wenn das Gerät an Gliedmaßen getragen wird.
• Der höchste für dieses Produktmodell ermittelte SAR-Wert bei Verwendung
in Mundnähe (Gesicht) liegt bei 0,016W/kg (10g) bzw. 0,385W/kg (10g),
wenn das Gerät an Gliedmaßen (Handgelenk) getragen wird.
• Dieses Gerät wurde für die typische Nutzung an Gliedmaßen (Handgelenk)
getestet, mit einem Abstand von 0cm zwischen dem Körper des Nutzers
(Handgelenk) und der Rückseite des Geräts. Zusätzlich wurde dieses Gerät
für die typische Nutzung in Mundnähe (Gesicht) getestet, mit einem Abstand
von 1 cm zwischen dem Mund (Gesicht) des Nutzers und der Vorderseite
des Geräts. Stellen Sie sicher, dass für die Einhaltung der R&TTE-SAR-
Richtlinien ein Mindestabstand von 1cm bei Verwendung in Mundnähe
(Gesicht) eingehalten wird.
Sicherheitsinformationen
13
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
LGElectronics erklärt hiermit, dass das LG-W150 den wichtigsten
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie1999/5/
EC entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter http://
www.lg.com/global/declaration.
Kontakt für Produktkonformität:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Information: Hinweis bezüglich Open-Source-Software
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen,
die in diesem Produkt enthalten sind, können Sie unter
http://opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die
verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum
Download bereit.
LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien,
Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie
sich per E-Mail an LG Electronics: opensour[email protected]. Dieses Angebot ist
drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
Informationen zu Bestimmungen
1 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Apps-Liste angezeigt wird.
2 Tippen Sie auf Einstellungen> Info> Regulierungsinformationen, damit
Informationen zu Bestimmungen eingeblendet werden.
14
Sicherheitsinformationen
15
SO AKTUALISIEREN SIE IHR GERÄT
Zugriff auf die neuesten Firmwareversionen sowie neue Softwarefunktionen und
-verbesserungen.
1 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die Apps-Liste angezeigt wird.
2 Tippen Sie auf Ihrem Gerät auf Einstellungen> Info> Systemupdates.
Sicherheitsinformationen
15
Entsorgung Ihres Altgeräts
1 AlleElektro-undElektronik-AltgerätemüssengetrenntvomHausmüllin
staatlichenoderkommunalenSammeleinrichtungenundentsprechend
dengeltendenVorschriftenentsorgtwerden.
2 DurcheinevorschriftsmäßigeEntsorgungvonAltgerätenkönnen
schädlicheAuswirkungenaufMenschundUmweltvermiedenwerden.
3 GenauereInformationenzurEntsorgungvonAltgerätenerhaltenSie
beidenlokalenBehörden,derEntsorgungseinrichtungoderdem
Fachhändler,beidemSiedasProdukterworbenhaben.
Entsorgen von alten Akkus
1 DiesesSymbolkannmitdenchemischenSymbolenfürQuecksilber
(Hg),Kadmium(Cd)oderBlei(Pb)kombiniertsein,wenndieAkkus
mehrals0,0005%Quecksilber,0,002%Kadmiumoder0,004%Blei
enthalten.
2 AkkusmüssenimmergetrenntvomHausmüllinstaatlichenoder
kommunalenSammeleinrichtungenundentsprechenddengeltenden
Vorschriftenentsorgtwerden.
3 DurcheinevorschriftsmäßigeEntsorgungIhreraltenAkkuskönnen
schädlicheAuswirkungenaufMensch,TierundUmweltvermieden
werden.
4 AusführlicheInformationenzurEntsorgungvonaltenAkkuserhalten
SiebeidenlokalenBehörden,derEntsorgungseinrichtungoderdem
Fachhändler,beidemSiedasProdukterworbenhaben.
17
16
Ihre neue Uhr
Ihre neue Uhr
Layout der Uhr
Ein-/Aus-
Taste
Anmerkung: Der Touchscreen darf nicht mit anderen elektrischen Geräten in
Berührung kommen. Elektrostatische Entladungen können eine Fehlfunktion
des Touchscreens verursachen.
Ihre neue Uhr
17
Ein-/Aus-
Taste
Bei ausgeschalteter Anzeige:
• Drücken und halten Sie die Taste ein paar Sekunden lang, bis das
LG-Logo angezeigt wird, um die Anzeige einzuschalten.
Wenn die Anzeige einfriert:
• Drücken und halten Sie die Taste mehr als 10Sekunden lang, bis
das LG-Logo angezeigt wird, um einen Neustart der Uhr einzuleiten.
Wenn das Gerät inaktiv ist:
• Drücken Sie die Taste einmal kurz, um die Anzeige zu aktivieren und
auszuschalten.
• Drücken Sie die Taste zweimal kurz hintereinander, um den
Kinomodus ein- und ausschalten.
• Drücken Sie die Taste dreimal kurz, um den Helligkeit erhöhen
einzuschalten.
Ladeanschlüsse
Herzfrequenzsensor
18
Ihre neue Uhr
19
Warnung
Schieben Sie keinen spitzen Gegenstand in das Loch an der Unterseite des
Geräts, und verstopfen Sie es nicht. Ansonsten könnte es zu Fehlfunktionen
Ihres Geräts kommen.
Aufladen der Uhr
VordererstmaligenVerwendungIhrerUhrmüssenSiedenAkkuaufladen.Verwenden
SiedieLadehalterungimLieferumfangIhrerUhr,umdenAkkudesGerätsaufzuladen.
SiekönnendenAkkudesGerätsauchübereinenComputeraufladen.SchließenSie
dazudenComputereinfachüberdasimLieferumfangIhrerUhrenthalteneUSB-Kabel
andieLadehalterungan.
Anmerkung: Wenn der Akku fast leer ist, wird ein leeres Batteriesymbol
angezeigt. Wenn der Akku vollständig leer ist, kann die Uhr nicht direkt nach
dem Anschließen an das Ladegerät eingeschaltet werden. Laden Sie einen
leeren Akku ein paar Minuten lang auf, bevor Sie das Gerät einschalten.
Einige Funktionen stehen beim Aufladen des Akkus möglicherweise nicht zur
Verfügung.
Vorsichtsmaßnahmen in Hinblick auf die Korrosion von Ladekontakten
Kommt das Produkt bei der Verwendung mit Schweiß oder anderen
Fremdstoffen in Berührung, kann das beim Aufladen zur Korrosion der
Kontakte führen. Um dies zu vermeiden, wischen Sie das Produkt vor dem
Aufladen mit einem Tuch ab.
Ihre neue Uhr
19
1 StellenSiefest,wosichanderUhrundderLadehalterungdieLadeanschlüsse
befinden.
Ladeanschlüsse
Anmerkung: Die Ladehalterung ist nur für die Verwendung mit der Uhr
bestimmt und ist mit anderen Geräten möglicherweise nicht kompatibel.
2 SteckenSiedasschmaleEndedesbeigefügtenUSB-KabelsindenUSB-Anschluss
derLadehalterung.
3 LegenSiedieUhraufdieLadehalterung,undachtenSiedabeidarauf,dasssichdie
Ladeanschlüssegegenüberliegen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

LG LGW150 Benutzerhandbuch

Kategorie
Smarte Uhren
Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen