Kenwood SJM023 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
English 2 - 5
Nederlands 6 - 10
Français 11 - 15
Deutsch 16 - 20
Italiano 21 - 25
Português 26 - 30
Español 31 - 35
Dansk 36 - 39
Svenska 40 - 43
Norsk 44 - 47
Suomi 48 - 51
Türkçe 52 - 55
Ïesky 56 - 59
Magyar 60 - 64
Polski 65 - 69
Ekkgmij 70 - 74
Slovenčina 75 - 79
Українська 80 - 84
´¸∂w
58 - 88
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
TYPE SJM02
SJM020A series, SJM060 series
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
19594/4
Sicherheit
G
Lesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch
und bewahren Sie sie zur späteren
Bezugnahme auf.
G
Entfernen Sie sämtliche Verpackungen und
Aufkleber.
G
Immer den Filter benutzen und den
Wasserkocher nicht überfüllen es kann
kochendes Wasser herausspritzen.
G
Kontakt mit dem heißen Dampf vermeiden,
der beim Gießen aus dem Ausguss oder
beim Auffüllen aus Ausguss und Deckel
entweichen kann.
G
Vorsicht: Das Metallgehäuse des
Wasserkochers wird im Betrieb heiß.
G
Niemals das Kabel so herabhängen lassen,
dass ein Kind danach greifen könnte.
G
Stets den Netzstecker ziehen, wenn
der Wasserkocher nicht in Gebrauch
ist.
G
Wasserkocher, Anschluss-Sockel, Netzkabel
oder Netzstecker nie in Flüssigkeiten
tauchen.
G
Niemals ein beschädigtes Gerät benutzen.
Lassen Sie es überprüfen oder reparieren:
siehe „Kundendienst und Service“.
G
Vorsicht: Den Wasserkocher niemals auf
schräger Fläche benutzen.
G
Ausschließlich den mitgelieferten Anschluss-
Sockel verwenden und diesen sauber und
trocken halten.
G
Vor Einschalten des Wasserkochers
sicherstellen, dass der Deckel sicher
eingerastet ist.
Deutsch
16
V
or dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten
G
Warnung: Niemals den Deckel öffnen,
während das Wasser kocht.
G
Vorsicht beim Öffnen des Deckels es
können heiße Wassertropfen herausspritzen.
G
Vor dem Anheben oder Ausgießen
sicherstellen, dass der Wasserkocher
ausgeschaltet ist.
G
Den Wasserkocher vor dem Füllen oder
Ausgießen vom Anschluss-Sockel nehmen.
G
Den Wasserkocher von heißen Herdplatten
oder Gasflammen fernhalten.
G
Dieser Wasserkocher ist nur zum Kochen
von Wasser bestimmt.
G
Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann
zu Verletzungen führen.
G
Kinder ab 8 Jahren können dieses Gerät
gemäß den bereitgestellten
Benutzeranleitungen verwenden, reinigen
und warten, solange sie dabei von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person
beaufsichtigt oder angeleitet werden, die sich
im gefahrlosen Umgang mit dem Gerät
auskennt.
G
Das Gleiche gilt für physisch oder geistig
behinderte oder in ihren Bewegungen
eingeschränkte Personen sowie Personen,
die mangelnde Erfahrung im Umgang mit
dem Gerät haben.
G
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen,
und Gerät und Kabel müssen außer
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren
gehalten werden.
G
Das Gerät nur für seinen vorgesehenen
Zweck im Haushalt verwenden. Kenwood
übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder
Nichteinhaltung dieser Anleitungen.
17
V
or dem Anschluss
G
Die Netzspannung muß mit den
A
ngaben auf dem Typenschild am
B
oden des Wasserkochers
übereinstimmen.
G
WARNUNG: DIESES GERÄT
M
USS GEERDET SEIN.
G
D
as Gerät entspricht der EG-
Verordnung Nr. 1935/2004 über
Materialien und Gegenstände, die
dazu bestimmt sind, mit
Lebensmitteln in Berührung zu
kommen.
Vor der ersten Benutzung
1 Wickeln Sie überschüssiges Kabel
um die Kabelaufwicklung auf der
Unterseite des Sockels .
2 Wasser bis ‘MAX einfüllen, aufkochen
lassen und dann das Wasser
weggießen. 2 bis 3 Mal wiederholen.
Legende
Ausgießer
Fingerauflage
Aufklappbarer Deckel
Öffnungstaste für den Deckel
Wasserstandsanzeige
ein/aus Schalter mit Leuchtanzeige
360° Heizelementboden
Kabelaufwicklung
Filter
Benutzen Ihres
Wasserkochers
1 Füllen Sie den Wasserkocher durch
den Ausguss oder den Deckel. Der
Wasserstand muss zwischen ‚MAX’
und 1 Tasse sein.
G
Um Energie zu sparen, immer nur
soviel Wasser erwärmen, wie
benötigt wird.
G
Bessere Getränke erhalten Sie, wenn
Sie immer frisches Wasser
verwenden.
G
Den Wasserkocher nach jeder
Benutzung ausleeren.
2 Der Deckel muß geschlossen sein.
Zum Schließen des Deckels auf den
Fingerauflagebereich drücken.
3
Netzkabel einstecken und Gerät
einschalten. Die Leuchtanzeige
s
chaltet sich ein.
4
Der Wasserkocher erwärmt das
Wasser bis zum Sieden und schaltet
d
ann ab. Um das Wasser neu zu
e
rwärmen, einige Sekunden warten -
der Ein-Aus-Schalter benötigt eine
P
ause zum Rückstellen.
H
inweis: Zum Abbrechen des
Siedevorgangs immer erst den
Schalter in die Aus-Position
stellen, bevor Sie den
Wasserkocher vom Sockel
nehmen.
G
Wenn Ihr Wasserkocher bei
der Verwendung ein- und
ausschaltet, oder ausschaltet,
bevor das Wasser kocht,
prüfen, ob das Heizelement
verkalkt ist - siehe
"Entkalken".
G
Ihr Kessel ist mit einem Filter zum
Herausfiltern von kalkhaltigen
Partikeln ausgestattet.
G
Falls Wassertropfen unterhalb des
Wasserkochers zu finden sind,
besteht kein Anlaß zur Sorge.
Ursache ist Kondensation.
Trockengehschutz
G
Sollten Sie Ihren Kessel mit zu wenig
Wasser einschalten, schaltet sich
dieser automatisch ab. Abschalten,
vom Sockel entfernen und vor dem
Nachfüllen erst abkühlen lassen.
Sobald dieser abgekühlt ist, resettet
der Schalter von selbst.
Pflege und Reinigung
G
Vor der Reinigung den
Wasserkocher aus der Steckdose
ziehen und abkühlen lassen.
Außenflächen und
Anschlußplatte
G
Mit einem feuchten Tuch wischen,
anschließend trocknen. Verwenden
Sie keine rauen Materialien dies
führt zu Kratzern auf Metall- und
Kunststoffoberflächen.
Innenseite
G
Obwohl Ihr Kocher mit einem Filter
ausgestattet ist, muss die Innenseite
(wie auch der Filter) regelmäßig
gereinigt werden.
18
d
er Filter
1 Deckel öffnen
2
Ziehen Sie den Filter heraus .
3
Entweder unter fließendem Wasser
ausspülen oder mit einem
P
insel reinigen oder beim Entkalken
d
es Wasserkochers auch das
Kesselsteinsieb in die Lösung
e
inlegen. Sorgfältig ausspülen.
4
Den Filter wieder einsetzen .
Entkalken
G
Regelmäßiges Entkalken des flachen
Elementes verbessert die Leistung
Ihres Kochers. Wird der Kocher nicht
regelmäßig entkalkt, kann die
Bildung einer Kalkschicht folgendes
mit sich führen:
G
beim Ein- und Ausschalten
während des Betriebs oder vor
dem Kochen kann es zu
Problemen kommen.
G
Die Kochzeit kann sich verlängern.
G
Das flache Element kann
beschädigt werden.
Bitte beachten Sie: Ein Nichtentkalken
Ihres Kochers kann zum Verlust Ihrer
Garantie führen.
G
Wenn sich am Heizelement
Kesselstein ablagert, den
Wasserkocher mit einem
handelsüblichen Mittel entkalken.
Durch Kesselsteinablagerungen wird
das Wasser langsamer erwärmt,
zudem kann das Heizelement
durchbrennen. Nach dem Entkalken
mehrmals frisches Wasser zum
Sieden bringen und weggießen.
Entkalkerreste völlig aus dem
Wasserkessel entfernen er kann
die Teile beschädigen.
G
Einige Landesregionen haben sehr
hartes Wasser. Beim Sieden sieht
dieses Wasser trübe aus und
hinterläßt Ablagerungen am Rand
des Wasserkochers. Diese
Ablagerungen sind normal und
können bei der regelmäßigen
Reinigung entfernt werden.
G
Um die Ablagerung von Kesselstein
zu verringern, kann für den
Wasserkocher auch gefiltertes
Wasser verwendet werden.
Kundendienst und
Service
G
Ein beschädigtes Netzkabel muss
a
us Sicherheitsgründen von
KENWOOD oder einer autorisierten
KENWOOD-Kundendienststelle
a
usgetauscht werden.
G
S
ollten Sie Probleme mit dem
Betrieb Ihres Geräts haben,
besuchen Sie
www.kenwoodworld.com, bevor Sie
Hilfe anfordern.
G
Bitte beachten Sie, dass Ihr Produkt
durch eine Garantie abgedeckt ist
diese erfüllt alle gesetzlichen
Anforderungen hinsichtlich geltender
Garantie- und Verbraucherrechte in
dem Land, in dem das Produkt
gekauft wurde.
G
Falls Ihr Kenwood-Produkt nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder
Defekte aufweist, bringen Sie es bitte
zu einem autorisierten KENWOOD
Servicecenter oder senden Sie es
ein. Aktuelle Informationen zu
autorisierten KENWOOD
Servicecentern in Ihrer Nähe finden
Sie bei www.kenwoodworld.com
bzw. auf der Website für Ihr Land.
G
Gestaltet und entwickelt von
Kenwood GB.
G
Hergestellt in China.
19
W
ICHTIGER HINWEIS FÜR DIE
KORREKTE ENTSORGUNG DES
P
RODUKTS IN
Ü
BEREINSTIMMUNG MIT DER
EG-RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO-
UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE
(WEEE)
Am Ende seiner Nutzungszeit darf das
Produkt NICHT mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Es muss zu einer
örtlichen Sammelstelle für Sondermüll
oder zu einem Fachhändler gebracht
werden, der einen Rücknahmeservice
anbietet. Die getrennte Entsorgung
eines Haushaltsgeräts vermeidet
mögliche negative Auswirkungen auf
die Umwelt und die menschliche
Gesundheit, die durch eine nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt
sind. Zudem ermöglicht dies die
Wiederverwertung der Materialien, aus
denen das Gerät hergestellt wurde,
was erhebliche Einsparungen an
Energie und Rohstoffen mit sich bringt.
Zur Erinnerung an die korrekte
getrennte Entsorgung von
Haushaltsgeräten ist das Gerät mit
dem Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne gekennzeichnet.
20
ππρροοττοούύ σσυυννδδέέσσεεττεε ττηη σσυυσσκκεευυήή σσττηηνν
ππρρίίζζαα
G
    
     
    
 .
G
ΠΠΡΡΟΟΕΕΙΙΔΔΟΟΠΠΟΟΙΙΗΗΣΣΗΗ:: ΑΑΥΥΤΤΗΗ ΗΗ
ΣΣΥΥΣΣΚΚΕΕΥΥΗΗ ΠΠΡΡΕΕΠΠΕΕΙΙ ΝΝΑΑ ΕΕΙΙΝΝΑΑΙΙ
ΓΓΕΕΙΙΩΩΜΜΕΕΝΝΗΗ..
G
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με
τον Κανονισμό ΕΚ 1935/2004
σχετικά με τα υλικά και τα
αντικείμενα που προορίζονται να
έρθουν σε επαφή με τρόφιμα.
  
   
1     
    
    
  .
2     ‘’,
     
 .  2  3
.
 
στόμιο εκροής
  
 
   

  
  
 
  360°
  

  

1      
    . Στάθμη
του νερού πρέπει να βρίσκεται
μεταξύ των ενδείξεων «ΜΑΧ» και 1
φλιτζανιού.
G
  :  
   
.
G
     
  
  .
G
    
 .
2      .
    
    
  .
3      
  .  
  .
72
G
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή, ενώ τόσο η συσκευή όσο και το
καλώδιο πρέπει να φυλάσσονται μακριά
από παιδιά κάτω των 8 ετών.
G
Vqgrilopoiese sg rtrjet lmo cia sgm
oijiaj     .
Kenwood de uqei opoiadpose ethmg am
g rtrjet  le kamharlmo
sqpo    
   .
4
      
  .  
  
  -  
 on/off  
   .
Σηµείωση – Για να διακόψετε το
β
ράσιµο, βεβαιωθείτε ότι ο
διακόπτης βρίσκεται στη θέση
απενεργοποίησης, προτού τον
αφαιρέσετε από τη βάση
λειτουργίας.
G
  
     
    
    
    
    ,
   
  
  – 
 « ».
G
    
  .
G
    
    
-   
   
.
   
     
G
    
   
,   
 . 
   ,
    
     
  . 
,    
   .
 

G
    ,
     
   .
  
 
G
    , 
 . 
 
,    
   
.

G
   
 , 
   
  (  )
.
 
1   .
2       .
3      
   
.
    
 ,    
   . 
.
4       
    .
 
G
    
   
   
.    
    , 
   
  
:
G
    
     
    
   .
G
    
   
.
G
   
  .
73
:    
   ,  
   .
G
  
   
  , 
   
   . 
  , 
  
      
     
 .  
   , 
     
     .
  
   
 -  
    
.
G
    
    
 ( ).   
     
   
  .  
,   
   
 .
G
 ,  
  
   ,  
  .
  

G
Εάν το καλώδιο έχει υποστεί φθορά
πρέπει, για λόγους ασφαλείας, να
αντικατασταθεί από την KENWOOD
ή από εξουσιοδοτημένο τεχνικό της
KENWOOD.
G
Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με
τη λειτουργία της συσκευής σας,
προτού ζητήσετε βοήθεια
επισκεφθείτε τη διαδικτυακή
τοποθεσία
www.kenwoodworld.com.
G
Έχετε υπ’ όψιν ότι το προϊόν
καλύπτεται από εγγύηση, η οποία
είναι σύμφωνη με όλες τις νομικές
διατάξεις που αφορούν τυχόν
υ
φιστάμενη εγγύηση και δικαιώματα
καταναλωτών στη χώρα στην οποία
α
γοράστηκε το προϊόν.
G
Ε
άν το προϊόν Kenwood που έχετε
α
γοράσει δυσλειτουργεί ή βρείτε
τυχόν ελαττώματα, στείλτε το ή
π
αραδώστε το σε εξουσιοδοτημένο
Κ
έντρο Σέρβις της KENWOOD. Για
ενημερωμένα στοιχεία σχετικά με το
πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Σέρβις της KENWOOD,
επισκεφθείτε τη διαδικτυακή
τοποθεσία www.kenwoodworld.com
ή τη διαδικτυακή τοποθεσία που
αφορά συγκεκριμένα τη χώρα σας.
G
   
 Kenwood  
.
G
  .
ΣΣΗΗΜΜΑΑΝΝΤΤΙΙΚΚΕΕΣΣ ΠΠΛΛΗΗΡΡΟΟΦΦΟΟΡΡΙΙΕΕΣΣ ΓΓΙΙΑΑ
ΤΤΗΗ ΣΣΩΩΣΣΤΤΗΗ ΑΑΠΠΟΟΡΡΡΡΙΙΨΨΗΗ ΤΤΟΟΥΥ
ΠΠΡΡΟΟΪΪΟΟΝΝΤΤΟΟΣΣ ΣΣΥΥΜΜΦΦΩΩΝΝΑΑ ΜΜΕΕ ΤΤΗΗΝΝ
ΕΕΥΥΡΡΩΩΠΠΑΑΪΪΚΚΗΗ ΟΟΔΔΗΗΓΓΙΙΑΑ ΣΣΧΧΕΕΤΤΙΙΚΚΑΑ ΜΜΕΕ
ΤΤΑΑ ΑΑΠΠΟΟΒΒΛΛΗΗΤΤΑΑ ΗΗΛΛΕΕΚΚΤΤΡΡΙΙΚΚΟΟΥΥ ΚΚΑΑΙΙ
ΗΗΛΛΕΕΚΚΤΤΡΡΟΟΝΝΙΙΚΚΟΟΥΥ ΕΕΞΞΟΟΠΠΛΛΙΙΣΣΜΜΟΟΥΥ
((AAHHHHEE))
Σто тέλоς тης ωφέλιμης ζωής тоυ, то
πρоϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με
τα αστικά απορρίμματα.
Пρέπει να απορριφθεί σε ειδικά
κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής
απορριμμάτων που ορίζουν οι
δημοτικές αρχές ή στους φορείς που
παρέχουν αυτήν την υπηρεσία. Η
χωριστή απόρριψη μιας οικιακής
ηλεκρικής συσκευής επιτρέπει την
αποφυγή πιθανών αρνητικών
συνεπειών για το περιβάλλον και την
υγεία από την ακατάλληλη απόρριψη
και επιτρέπει την ανακύκλωση των
υλικών από τα οποία αποτελείται ώστε
να επιτυγχάνεται σημαντική
εξοικονόμηση ενέργειας και πόρων.
Για την επισήμανση της υποχρεωτικής
χωριστής απόρριψης οικιακών
ηλεκτρικών συσκευών, το προϊόν
φέρει το σήμα του διαγραμμένου
τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων.
74
«∞BOU≤W Ë«∞FMU¥W °U∞FLö¡
G
≠w •U∞W ¢Kn «∞ºKp «∞JNd°w, ¥πV
«ß∑∂b«∞t _ß∂U» ±∑FKIW °U∞ºö±W ±s Æ∂q
DOOWNEK √Ë ±dØe ÅOU≤W ±F∑Lb ±s Æ∂q
DOOWNEK.
G ¢BLOr Ë¢Du¥d doowneK ≠w «∞LLKJW
«∞L∑∫b….
G ÅMl ≠w «∞BOs.
≠w ≤NU¥W «∞FLd «∞∑AGOKw ∞KπNU“, ¥πV ´bÂ
«∞∑ªKh ±s «∞πNU“ ≠w ≤HU¥U‹ «∞LMU©o
«∞∫Cd¥W.
°q ¥πV √îcÁ ≈∞v ±dØe ¢πLOl îU’ °πNW
±∫KOW ±∑ªBBW ≠w «∞∑ªKh ±s ≥cÁ «∞MHU¥U‹
√Ë ≈∞v ¢U§d ¥Ib ≥cÁ «∞ªb±W.
«∞∑ªKh ±s «_§Ne… «∞LMe∞OW ´Kv ≤∫u
±MHBq, ¥πMV «ü£U¸ «∞ºK∂OW «∞L∫∑LKW ´Kv
«∞∂OµW Ë«∞B∫W Ë«∞∑w ¢M∑Z ´s «∞∑ªKh ±s ≥cÁ
«∞MHU¥U‹ °Dd¥IW ¨Od ±MUß∂W, ØLU √Ê ≥cÁ
«∞FLKOW ¢ºL` °Uß∑dœ«œ «∞Lu«œ «∞LJu≤W «_±d
«∞cÍ ¥∑O` «∞∫Bu‰ ´Kv Ë≠u¸«‹ Ø∂Od… ≠w
±πU‰ «∞DUÆW Ë«∞Lu«¸œ. ∞K∑cØOd °Cd˸…
«∞∑ªKh ±s «_§Ne… «∞LMe∞OW ´Kv ≤∫u
±MHBq, ¥u§b ´Kv «∞πNU“ Åu¸… ±ADu°W
∞ºKW ÆLU±W –«‹ ´πö‹.
88
٥ٻٗؿ؟ؘ؛ٟ٧ٓ؟٪؛٧٣ؿ٪؛ٺ؊؛ٳئؔٵ٪؛٦ؕتٹٚ
O
ٹٓئؔشFؚرْؕػ٫٦ؔؗ٧ً٦٤ؕك؞ڂؔ٥ؙٞ7ضؕٳا٦ؔ
ؗ
ٺٵ٦ؔّٞٵ٪
.www.kenwoodworld.com
ذؕث؞ڂؔؕ٫ٻُٯ؞ّ٪ضؕٳا٦ؔؔسٲٝٚؔٵ؟ٺ O
ذؔٵ٫٦ؘؕ؛ٟ٧ٓ؟٫٦ؔ ٹؘٴشٴپؔ
*؛٫ٓيپؔّ٪؛ػ٪ڃ؟٫٦ؔ٨ؕػئپؔٴ
ّ١ڱ١ٹڜيّڱڑڱڙڜيګڨّڠًڨًْڠګڝډڠ
ًْբٜګٕڜ֭ڔڎڪٕٛڥԽيڣڠٷڝ٥ٕڝڜ
ًْڰًڑڥَّڕڝډٕԽيѻڪ٪ڪڴي٦ًԓڸي
ّڱڤڪӡڙڜڶيڪّڱوًَ٫کڙڜيْي٧ډԽي
>,,,
«∞b∞Oq
°e°u“
°DU≤W «ùÅ∂l
¨DU¡ ¥H∑` _´Kv
“¸ ¢∫d¥d «∞GDU¡ «∞FKuÍ
±IOU” ±º∑uÈ «∞LU¡
±H∑UÕ «∞∑AGOq / «ù¥IU· ±l {u¡
«∞LR®d
ÆU´b… ©UÆW 063 œ¸§W
∞n «∞ºKp
«∞Ld®`
ôß∑ªb«Â «∞πNU“
1 ¥LJMp ¢F∂µW «∞Gö¥W ßu«¡ ´s ©d¥o ≠∑∫W
«∞∑b≠o √Ë ≈“«∞W «∞GDU¡ «∞FKuÍ.
¥πV √Ê ¥JuÊ
±º∑uÈ «∞LU¡ °Os «∞Fö±∑Os "
XAM" («∞∫b
«_ÆBv) Ë
1 puC (1≠MπUÊ).
G «Æ∑Bb: ô ¢Gq ±U¡ √Ø∏d ±LU ¢∫∑UÃ.
G «ß∑ªb ±U¡ ≤IOÎU ∞∑∫ºOs §uœ…
«∞LAdË°U‹.
G √≠d⁄ «∞Gö¥W °Fb Øq «ß∑ªb«Â.
2 ¢QØb √Ê «∞GDU¡ ±GKo. √¨Ko «∞GDU¡ °U∞CGj
_ßHq ´Kv ±MDIW °DU≤W «_ÅU°l .
3 Åq «∞JNd°U¡ £r ®Gq «∞πNU“.
ßOCw¡ {u¡ «∞LR®d.
4 ßu· ¢GKw «∞Gö¥W Ë¢∑uÆn ¢KIUzOÎU ù´Uœ…
«∞GKw; «≤∑Ed °Cl £u«Ê; ¥πV ≈´Uœ… {∂j
±H∑UÕ «∞∑AGOq «ù¥IU·.
±ö•EW - ù¥IU· ´LKOW «∞GKOUÊ,
¢QØbÍ ±s ¢u§Ot «∞LH∑UÕ ≈∞v ±u{l
≈¥IU· «∞∑AGOq Æ∂q «ù“«∞W ´s ÆU´b…
«∞DUÆW.
G ≈–« Ë«§N∑p ±BU´V ≠w ¢AGOq
Ë≈¥IU· «∞Gö¥W √£MU¡ «ôß∑ªb«Â √Ë ≠w
≈¥IU· «∞∑AGOq Æ∂q «∞GKw; ≠∑QØb √Ê
«∞FMBd «∞LºD` îU‰ ±s «∞πOd -
¸«§l "≈“«∞W «∞πOd".
G «∞Gö¥W °NU ±d®` ô•∑πU“ «∞Lu«œ «∞πOd¥W.
G ≈–« ´∏d‹ ´Kv ≤IU◊ ±s «∞LU¡ ¢∫X «∞Gö¥W;
≠ö ¢IKo ≠Nc« ¢J∏n Ë•ºV.
«∞∫LU¥W ±s «∞GKw ´Kv «∞πU·
G ´Mb ¢AGOq «∞πNU“ Ë°t ÆKOq ±s «∞LU¡; ≠SÊ
–∞p ¥RœÍ ≈∞v ¢uÆHt ´s «∞FLq ¢KIUzOÎU. √ËÆn
´Lq «∞πNU“; £r ≠Jt ±s «∞IU´b… Ë«¢dØt ¥∂dœ
Æ∂q ≈´Uœ… «∞Lq¡. °Fb √Ê ¥∂dœ; ¥FOb «∞LH∑UÕ
{∂j ≤Hºt.
«∞FMU¥W Ë«∞∑MEOn
G Æ∂q «∞∑MEOn; «≠Bq «∞πNU“ Ë«¢dØt ¥∂dœ.
«∞πe¡ «∞ªU¸§w Ë«∞IU´b…
G
«±º∫ONU °IDFW ÆLU‘ ¸©∂W, £r §HHONU. ô
¢º∑ªb±w ±u«œ ØU®DW - ßu· ¢RœÍ ≈∞v
îb‘ «∞ºD` «∞LFb≤w Ë«∞∂öß∑Op.
«∞πe¡ «∞b«îKw
G •∑v Ë≈Ê ØU≤X «∞Gö¥W ¢∫∑uÍ ´Kv ±d®`;
≈ô √≤t ¥πV ¢MEOn «∞πe¡ «∞b«îKw
(Ë«∞Ld®`) °U≤∑EUÂ.
«∞Ld®`
1 «≠∑` «∞GDU¡.
2 •d„ «∞Ld®` ∞KªU¸Ã .
3 ≈±U °U∞ADn ¢∫X
«∞BM∂u¸ √Ë «ß∑ªb«Â ≠d®U… ∞OMW.
√Ë ´Mb ≈“«∞W «∞πOd ±s «∞Gö¥W; √œîq
«∞Ld®` ≠ONU √¥CÎU. «®Dn §ObΫ.
4 •d„ «∞Ld®` ∞Kb«îq ∞∑dØO∂t .
≈“«∞W «∞πOd
G ¢FLq «ù“«∞W «∞b˸¥W ∞KπOd ±s «∞FMBd
«∞LºD` ´Kv ¢∫ºOs √œ«¡ «∞Gö¥W. ≈–« ∞r
¥∑r ≈“«∞W «∞πOd ±s «∞Gö¥W °U≤∑EUÂ; ≠SÊ
¢d«Ør «∞πOd Æb ¥RœÍ ≈∞v ±U ¥Kw:
G ±u«§NW ±AUØq ≠w ¢AGOq Ë≈≤NU¡ ¢AGOq
«∞Gö¥W √£MU¡ «ôß∑ªb«Â √Ë ≈≤NU¡ ¢AGOKNU
Æ∂q «∞GKw.
G Æb ¢º∑Gd‚ «∞Gö¥W ËÆ∑ÎU √©u‰ ∞Jw ¢GKw.
G Æb ¥∑Kn «∞FMBd «∞LºD`.
¥d§v «ô≤∑∂UÁ: «ùîHU‚ ≠w ≈“«∞W «∞πOd ±s
«∞Gö¥W Æb ¥∂Dq «∞CLUÊ.
G ´Mb±U ¥∂b√ «∞πOd ≠w «∞∑d«Ør ´Kv ´MBd
«∞∑ºªOs; «®∑dÍ ±e¥q §Od ±MUß∂ÎU
Ë¢ªKh ±s «∞πOd «∞Lu§uœ ≠w «∞Gö¥W. °Fb
≈“«∞W «∞πOd; «¨ºq ±U¡ ≤EOHÎU ´b… ±d«‹
Ë¢ªKh ±Mt. ≤En Øq °IU¥U ±e¥q «∞πOd
_≤t Æb ¥∑Kn «∞LJu≤U‹.
G °Fi «∞LMU©o ≠w «∞bË∞W ±Uƒ≥U §OdÍ. «_±d
«∞cÍ ¥πFq «∞LU¡ «∞LGKw ¥∂bË ±FJdΫ Ë¥∑d„
¬£U¸Î« ´Kv §U≤V «∞Gö¥W. Ë≥c« «_±d ´UœÍ;
Ë∞Js ¥LJs ≈“«∞∑t °U∞∑MEOn «∞LM∑Er.
G √Ë ¥LJs ∞∑IKOq ¢d«Ør «∞πOd; «ß∑ªb«Â «∞LU¡
«∞Ld®` ∞∑F∂µW «∞Gö¥W.
78
G
√“¥Kw «∞Gö¥W ´s ÆU´b… «∞DUÆW Æ∂q «∞∑F∂µW √Ë «∞BV.
G
¥∫c¸ Ë{l «∞Gö¥W °U∞Id» ±s √Ë ´Kv ßD` ±uÆb
ßUîs √Ë ®FKW «∞LuÆb «∞GU“Í
G
≥cÁ «∞Gö¥W ôß∑ªb«±U‹ ¨Kw «∞LU¡ ≠Ij.
G
Æb ¥RœÍ ßu¡ «ß∑ªb«Â «∞πNU“ ≈∞v •bËÀ ≈ÅU°U‹
G
¥LJs ∞ú©HU‰ «∞c¥s ¢∑d«ËÕ √´LU¸≥r ±s 8 ßMu«‹
˱U ≠u‚ «ß∑ªb«Â Ë¢MEOn ËÅOU≤W «∞πNU“ Ë≠IUÎ
∞∑FKOLU‹ «ôß∑ªb«Â, ®d¥DW √Ê ¥∑r «ù®d«· ´KONr
±s Æ∂q ®ªh ±ºµu‰ ´s ßö±∑Nr ˱M∫Nr
¢FKOLU‹ °AQÊ «ß∑ªb«Â «∞πNU“ Ë≈œ¸«ØNr ∞KLªU©d
«∞LMDu¥W ´Kv «ß∑ªb«±t.
G
«_®ªU’ –ËÍ «∞Ib¸«‹ «∞πºb¥W √Ë «∞∫ºOW √Ë
«∞FIKOW «∞LMªHCW ˱Ls ∞OºX ∞b¥Nr ±Fd≠W
°Uß∑ªb«Â «∞πNU“ ¥πV «ù®d«· ´KONr √Ë ±M∫Nr
«∞∑FKOLU‹ «∞ªUÅW °Uß∑ªb«Â «∞πNU“ °Dd¥IW ¬±MW
±l ≈œ¸«„ «∞LªU©d «∞∑w ¢MDuÍ ´Kv «ß∑ªb«Â
«∞πNU“.
G
¥M∂Gw ´Kv «_©HU‰ ´b «∞F∂Y °U∞πNU“, ØLU ¥πV
«ô•∑HUÿ °U∞πNU“ Ë«∞ºKp «∞JNd°w °FOb«Î ´s ±∑MUˉ
«_©HU‰ ±Ls ≥r œËÊ 8 ßMu«‹ ±s «∞FLd.
G
«ß∑ªb±w «∞πNU“ ≠Ij ≠w «ôß∑ªb«±U‹ «∞LMe∞OW
«∞LªBh ∞NU. ∞s ¢∑∫Lq ®dØW doowneK √¥W ±ºµu∞OW
≠w •U∞W «ß∑ªb«Â «∞πNU“ °Dd¥IW ¨Od Å∫O∫W √Ë ´bÂ
«ô±∑∏U‰ ∞K∑FKOLU‹ «∞LcØu¸….
68
Æ∂q ¢uÅOq «∞πNU“ °LBb¸ «∞∑OU¸
«∞JNd°w
G ¢QØb √Ê «∞∑OU¸ «∞JNd°w ≥u ≤Hºt «∞Lu§uœ
≠w «∞πe¡ «∞ºHKw ±s «∞πNU“.
G
¢∫c¥d: ¥πV ¢uÅOq ≥c« «∞πNU“
°U_¸{w.
Æ∂q «ôß∑ªb«Â ∞KLd… «_Ë∞v
1 «¸°j «∞ºKp «∞e«zb •u‰ «∞b´U±W ≠w «∞πU≤V
«∞ºHKw ±s «∞IU´b… .
2 «±ú ≈∞v «∞Fö±W
XAM, £r «¢d„ «∞LU¡ ¥GKw
£r «ß∑ªb±t. Ød¸ ±d¢Os √Ë £ö£ÎU.
ذؕث؞ڂؔؕ٫ٻُٯ؞ّ٪ضؕٳا٦ؔؔسٲٝٚؔٵ؟ٺ O
ذؔٵ٫٦ؘؕ؛ٟ٧ٓ؟٫٦ؔ ٹؘٴشٴپؔ
*؛٫ٓيپؔّ٪؛ػ٪ڃ؟٫٦ؔ٨ؕػئپؔٴ
ّ١ڱ١ٹڜيّڱڑڱڙڜيګڨّڠًڨًْڠګڝډڠ
ًْբٜګٕڜ֭ڔڎڪٕٛڥԽيڣڠٷڝ٥ٕڝڜ
ًْڰًڑڥَّڕڝډٕԽيѻڪ٪ڪڴي٦ًԓڸي
ّڱڤڪӡڙڜڶيڪّڱوًَ٫کڙڜيْي٧ډԽي
>,,,
58
G
«Ædzw «∞∑FKOLU‹ «∞∑U∞OW Ë«•∑HEw °NU ≠w «∞L∑MUˉ
∞öß∑ªb«±U‹ «∞Lº∑I∂KOW «∞Ld§FOW.
G
√“¥Kw ±Ju≤U‹ «∞∑GKOn Ë√¥W ±KBIU‹.
G
«ß∑ªb±w «∞Ld®` œ«zLUΠ˥∫c¸ ¢πUË“ «∞ºFW «∞IBuÈ
∞K∑F∂µW - ≠Ib ¥∑MU£d «∞LU¡ «∞LGKw ≈∞v «∞ªU¸Ã.
G
¢πM∂w «∞∑Fd÷ ∞K∂ªU¸ «∞ªU¸Ã ±s ±MDIW «∞BV √£MU¡
ÅV «∞LU¡ «∞LGKw √Ë «∞∂ªU¸ «∞ªU¸Ã ±s «∞GDU¡ «∞FKuÍ
√Ë ±MDIW «∞BV √£MU¡ ≈´Uœ… ¢F∂µW «∞Gö¥W.
G
¢uîw «∞∫c¸: ¥ºªs §ºr «∞LFb≤w ∞KGö¥W √£MU¡
«∞∑AGOq.
G
¥∫c¸ ¢d„ «∞ºKp «∞JNd°w ±∑b∞OUÎ ≠w •U∞W ˧uœ ©Hq
≠Ib ¥M∑e´t.
G
«≠BKw œ«zLUÎ «∞Gö¥W ´s ±Bb¸ «∞∑OU¸ «∞JNd°w
≠w •U∞W ´b «ß∑ªb«±NU.
G
¥∫c¸ Ë{l «∞Gö¥W √Ë ÆU´b… «∞DUÆW √Ë «∞ºKp «∞JNd°w
√Ë «∞IU°f «∞JNd°w ≠w √Í ßUzq.
G
¥∫c¸ «ß∑ªb«Â «∞πNU“ ≠w •U∞W ¢KHt.
≠w ±∏q ≥cÁ «∞∫U∞W ¥πV ≠∫h «∞πNU“ √Ë ≈Åö•t:
¸«§Fw ƺr "«∞BOU≤W ˸´U¥W «∞FLö¡".
G
¢M∂Ot: ô ¢AGKw «∞Gö¥W ´Kv ßD` ±Uzq.
G
«ß∑ªb±w ≠Ij ÆU´b… «∞DUÆW «∞LeËœ… ±l «∞πNU“ Ë¥πV
«∞∫HUÿ ´Kv ≤EU≠∑NU ˧HU≠NU.
G
¢QØbÍ ±s ≈•JU ¨Ko «∞GDU¡ «∞FKuÍ Æ∂q ¢AGOq
«∞Gö¥W.
G
¢∫c¥d: ô ¢H∑∫w «∞GDU¡ «∞FKuÍ √£MU¡ ¨KOUÊ «∞LU¡.
G
¢uîw «∞∫c¸ ´Mb ≠∑` «∞GDU¡ «∞FKuÍ - ≠Ib ¢MºU»
°Fi «∞IDd«‹ ±s «∞LU¡ «∞LGKw.
G
¢QØbÍ ±s ≈¥IU· ¢AGOq «∞Gö¥W Æ∂q ≈“«∞∑NU ´s ÆU´b…
«∞DUÆW √Ë «∞BV.
´d°w
Æ
∂q «∞Id«¡…, «∞d§U¡ ÆKV «∞BH∫W «_Ë∞v ∞Fd÷ «∞Bu¸
١؟٪ڃػ٦
ѻ٫کڙڜي٪ًڱٕڜي٪٧ٹԐ٬ًکԺيڛڱٸګٔڛُڔ
Ӂْ؛Ӱٵԇؔؕٛقٵԇؔّ٪١ٺر٦хصٳ٣٦ؔشؕٻ؟٦ؔشرك٪ؕٛقؔٵ٪٥آؕӟ٭٪ٸر٢؋؞
O
*ضؕٳا٧٦ӂٛػ٦ؔؗٮؕԄؔ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Kenwood SJM023 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung