TEAC LS-101HR Bedienungsanleitung

Kategorie
Lautsprecher
Typ
Bedienungsanleitung
Z
LS-101HR
2-Way Speaker System
WRF2109W-S
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BRUKSANVISNING
20
Inhaltsverzeichnis
Danke, dass Sie sich für TEAC entschieden haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig,
um den gesamten Leistungsumfang der LS-101HR
Lautsprechersysteme nutzen zu können.
Sicherheitshinweise
Hinweise zur sicheren
Verwendung
V
ACHTUNG
Lesen und beachten Sie bitte die folgenden Hin-
weise, um Verletzungen sowie Schäden vorzubeu-
gen.
Schalten Sie vor dem Anschließen der Laut-
sprechersysteme den Verstärker oder die ent-
sprechende Komponente aus. Lesen Sie zuerst
die Hinweise in der Bedienungsanleitung des
verwendeten Verstärkers, Receivers oder der
Endstufe und beachten Sie die An weisungen.
Verwenden Sie zum Anschließen der Laut-
sprechersysteme grundsätzlich die vorge-
schriebenen Kabel.
Reduzieren Sie die Wiedergabelautstärke auf
den Minimalwert, bevor Sie Ihr Audiosystem
einschalten.
Bei Nichtbeachtung können unerwartet auftreten-
de, hohe Einschaltpegel Ihr Gehör schädigen oder
andere Probleme verursachen.
Installieren Sie die Lautsprechersysteme auf
einer stabilen, waag rechten Standfläche, die
keinen Erschütte rungen ausgesetzt ist.
Bei Nichtbeachtung könnten die Lautsprecher-
systeme um- oder herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Achten Sie auf verzerrungsfreie Wiedergabe.
Wenn über längere Zeitspannen ein übersteu-
ertes Audiosignal wiedergegeben wird, können
die Lautsprechersysteme heiß werden, wodurch
ein Brand oder Verletzungen verursacht werden
können.
Sicherheitshinweise
...............................20
Vor der ersten Inbetriebnahme ....................21
Aufstellen der Lautsprechersysteme ...............22
Anschließen der Lautsprechersysteme .............23
Technische Daten .................................25
21
Vor der ersten Inbetriebnahme
Überprüfen des Lieferumfangs
Sollte wider Erwarten einer der folgenden Zubehör-
artikel fehlen oder beschädigt sein, kontaktieren Sie
bitte den Händler, bei dem Sie Ihre LS-101HR gekauft
haben.
Lautsprecherkabel (2 m) × 2
Silikon-Standfüße × 8
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1
o Bewahren Sie die Bedie nungsanleitung an
einem sicheren Ort auf, so dass sie jederzeit
griffbereit ist.
o Informationen zur Garantie finden Sie auf Seite
47.
Die weltweite Webseite von
TEAC
Updates für das Gerät stehen auf der weltweiten
Webseite von TEAC zum Download bereit:
http://teac-global.com/
1) Öffnen Sie die weltweite Webseite von TEAC.
2) Klicken Sie im Bereich „Downloads“ auf die ge-
wünsch te Sprache, um die Download-Seite für
diese Sprache zu öffnen.
ANMERKUNG
Sollte die gewünschte Sprache nicht angezeigt wer-
den, klicken Sie auf „Other Languages“.
3) Wählen Sie im Produkt-Bereich den Produkt-
namen aus.
4) Wählen Sie die benötigten Updates aus, um sie
herun ter zu laden.
Verwendungshinweise
o Vermeiden Sie den Kontakt von scharfkantigen
Gegenständen mit dem Gehäuse oder der Front-
seite aus Saran-Faser, da dies Kratzer oder Beschä-
digungen der Lautsprechersyste me verursachen
kann.
o Vermeiden Sie länger andauernden Kontakt von
Gegenständen aus Gummi oder Vinyl mit den
Laut sprechersystemen, da hierdurch die Ober flä-
chen beschädigt werden können.
o Legen Sie keine Karten mit Magnetstreifen, Ton-
bänder, Disketten und andere Gegenstände, die
auf magnetische Einflüsse reagieren, auf die Laut-
sprechersysteme.
o Wählen Sie am Verstärker einen adäquaten Ein-
gangspegel. Extrem hohe Eingangspegel können
die Lautsprechersysteme beschädigen.
Signale unterhalb des maximalen Eingangspegels,
bei denen beispielsweise häufig Übersteuerungen
auftreten, können dennoch negative Einflüsse auf
die Lautsprecher haben. Achten Sie daher bitte da-
rauf, dass das Audiosignal, inklusive des Verstärker-
signals, nicht verzerrt ist.
Pflegehinweise
o Verwenden Sie zum Reinigen der Gehäuseober-
flä che ein weiches, trockenes Tuch. Kunst faser-
tücher, chemisch bearbeitete Reinigungstücher,
Ver dünner, Scheuermittel oder ähnliche Materi-
alien sind nicht geeignet, da deren Verwendung
die Gehäuseoberfläche beschädigt.
o Staubablagerungen auf der Saran-Faser-Bespan-
nung lassen sich mithilfe einer Kleiderbürste ent-
fernen.
22
Lautsprecherplatzierung
o Das beste Stereo-Hörergebnis wird erzielt, wenn
das rechte und linke Lautsprechersystem so plat-
ziert werden, dass sie zur Hörposition ein gleich-
seitiges oder gleichschenkliges Dreieck bilden,
wobei die Hör position am spitzen Winkel liegen
sollte.
Hörposition
Anbringen der Silikon-Standfüße
(mitgeliefert)
Falls gewünscht, können die mitgelieferten Silikon-
Standfüße unter den Laut sprechersystemen ange-
bracht werden.
o Das Anbringen der Silikon-Standfüße kann die
Klang qualität beeinflussen. Das Verwenden der
Standfüße ist optional.
o Das Anbringen der Silikon-Standfüße kann stö-
rende Vi brationsgeräusche verhindern, die auftre-
ten können, wenn die Lautsprechersysteme auf
einen unebenen Untergrund stehen.
Aufstellen der Lautsprechersysteme
Installationshinweise
o Installieren Sie die LS-101HR nicht an Orten, die
direkter Sonne oder der Einwirkung von Wärme-
quellen ausgesetzt sind, da die Lautsprecher-
systeme hierdurch beschädigt werden können.
o Installieren Sie die Systeme nicht an Orten mit
hoher Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe eines
Luftbefeuchters. Achten Sie auch darauf, dass der
Aufstellungsort nicht direkter Rußentwicklung
ausgesetzt ist, da diese Einflüsse Schäden verur-
sachen können.
o Achten Sie darauf, dass sich zwischen den Laut-
sprechersystemen und Ihrer Hörposition keine
Hin dernisse befinden, da sie die direkte Schall aus-
breitung verhindern und somit das Hörerleb niss
beeinträchtigen.
o Idealerweise sollten sich keine Gegenstände, die
den Schall reflektieren oder resonieren, in der
Nähe der Lautsprechersysteme befinden. Glas-
türen neigen beispielsweise zu Resonanz. Zur
Ver meidung von Resonan zen sollten Türen stets
gut verschlossen sein. Schwere Vorhänge, Polster-
möbel und entsprechende Raumausstattungs-
materialien können Schall reflexionen reduzieren.
Weiterhin begünstigen parallele, ebene Flächen
(Wände) die Entstehung „stehender Schallwellen“.
Platzieren Sie Möbelstücke vor oder zwischen
parallelen Flächen, um das Auftreten „stehender
Schallwellen“ zu vermeiden. Schwere Vorhänge,
Polster, usw. absorbieren ebenfalls unerwünsch-
ten Schall.
23
Anschließen der Lautsprechersysteme (1)
Lautsprecherkabel
o Verwenden Sie zum Anschließen der Lautspre-
chersysteme die mitgelieferten oder handelsübli-
che Lautsprecherkabel.
o Lautsprecherkabel sollten stets so kurz wie mög-
lich sein.
o Lautsprecherkabel sollten möglichst gleich lang
sein.
VORSICHT
Vor dem Anschließen
Schalten Sie den Verstärker grundsätzlich aus,
bevor Sie die Lautsprecher systeme anschließen.
Nach dem Anschließen
Regeln Sie vor dem Einschalten des Verstärkers
die Wiedergabe lautstärke auf den Minimalwert
zurück, um die Übertragung hoher Einschalt-
pegel zu vermeiden.
Vergewissern Sie sich, dass die Kabel korrekt mit
den Lautsprecheran schlüssen verbunden sind
und dass keine Kabeladern den jeweils anderen
Anschlusspol berühren.
Anschließen der Kabel
Blanke/verzinnte Kabelenden
Stecken Sie das blanke/verzinnte Ka bel ende komplett
in die Öffnung der jeweiligen Schraubklemme und
drehen Sie die Schraubkappe fest.
Kabelschuhe
Schieben Sie den Kabelschuh um den Klemmschaft
und drehen Sie die Schraub kappe fest.
o Der Mindestinnendurchmesser von Kabelschuhen
sollte 8 mm be tragen.
Bananenstecker
Schließen Sie die Schraubkappe
Installieren Sie die Kabelenden in den Bananenste-
ckern und stecken Sie diese anschließend in die
entsprechenden Klemmbuchsen.
o Beachten Sie die Hinweise der ver wendeten
Bananenstecker.
Hinweis für Anwender in Europa
Gemäß europäischer Sicherheitsregularien ist die
Verwendung von Bananensteckern zum Anschließen
von Lautsprechersystemen in Europa nicht zuläs-
sig. Daher sind beim Europamodell die Öffnungen
im Schraubklemmenkopf mittels schwarzer Schutz-
kappen verschlossen. Schließen Sie die Lautsprecher-
systeme mithilfe der abisolierten Kabelenden an
oder verwenden Sie Kabel mit entsprechenden
Kabelschuhen. Sollte sich eine der schwarzen Schutz-
kappen gelöst haben, installieren Sie sie wieder in
der Originalposition.
24
Anschließen der Lautsprechersysteme (2)
Am Verstärker anschließen
Verbinden Sie den Pluspol (+) des jeweiligen An-
schlusses am Verstärker mit dem Pluspol (+) des je-
weiligen Anschlusses an den Lautsprechersystemen
und den Minuspol (−) des jeweiligen Verstärker-
anschlusses mit dem Minuspol (−) des jeweiligen
Anschlusses an den Lautsprechersystemen.
Verstärker (CR-H101, usw.)
Überprüfen der
Phasenkorrelation
Falls die Anschlusspolarität (+/−) des linken und
rechten Lautsprechersystems nicht übereinstimmt
(Phasendrehung), klingt die Wiedergabe unnatürlich.
Geben Sie zum Überprüfen der Phasenkorrelation
eine Aufnahme mit ausgeprägten Bassfrequenzen
in Monoqualität wieder und bewerten Sie das
Klangbild. Falls Bass frequenzen extrem kraftlos wie-
dergegeben werden und das Klangbild bei Stereo-
wiedergabe insgesamt undefiniert und überbreit
erscheint, ist wahrscheinlich die Phase eines Laut-
sprechersystems invertiert.
Zerlegen und Modifizieren sind
nicht zulässig
Zerlegen oder modifizieren Sie niemals die Kom-
ponenten dieses Systems.
Bei Reparatur oder Modifikation der Komponen-
ten dieses Systems durch Personen eines von
TEAC nicht zertifizierten Service-Dienstleisters
erlischt die Garantie unverzüglich. In diesem Fall
erlischt die Garantie selbst dann, wenn die für das
Produkt zugesagte Garantie-/Gewährleistungs-
dauer noch nicht beendet ist.
Wird das System oder eine seiner Komponenten
bei der Reparatur oder Modifikation durch Perso-
nen eines von TEAC nicht zertifizierten Service-
Dienstleisters zerstört oder beschädigt, über-
nimmt TEAC hierfür sowie für daraus entstehen-
de Personen- oder Sachfolgeschä den keinerlei
Haftung.
Wenn die Phase der beiden Kanäle übereinstimmt,
hören Sie kraftvolle Bässe und das Zentrum der
Stereobasis lässt sich klar in der Mitte zwischen dem
linken und rechten Lautsprechersystem definieren.
Falls die Phase eines Kanals invertiert ist, erscheinen
die Bässe kraftlos und das Klangzentrum lässt sich
nicht eindeutig bestimmen. Überprüfen Sie in die-
sem Fall, ob die Kabel mit jeweils gleicher Polarität
(+/−) an den Lautsprechersystemen und dem
Verstärker angeschlossen sind.
Falls erforderlich, kann die Phase durch Vertauschen
der Polarität des Laut sprecherkabels eines Laut-
sprechersystems korrigiert werden. Die Laut spre-
cherkabel sind an den Schraubklemmen an den
Rückseiten der Laut sprecherboxen angeschlos-
sen. Die rote Schraubklemme bildet den Pluspol
(+) und die schwarze Schraubklemme den Mi-
nuspol (−). Achten Sie beim Anschließen der Laut-
sprechersysteme sehr genau auf korrekte Polarität.
25
Technische Daten
Typ .................Zweiwege-Bassreflexsystem (rückseitige Ports)
Wandler
Bass
...................... ø70mm Chassis mit Papiermembran
Hochton ............................. 2 cm Kalottenhochtöner
Nennbelastbarkeit
........................................... 25 W
Maximalbelastbarkeit
........................................ 35 W
Impedanz
..................................................... 4 Ω
Schalldruckpegel
............................... 86 dB (1 W, 0,5 m)
Wiedergabefrequenzgang
......................... 65 – 40.000 Hz
Übergabefrequenz
.......................................... 3 kHz
Gehäusevolumen
......................................... 2,4 Liter
Außenabmessungen (B × H × T)
............. 116 × 182 × 197 mm
(ohne vorstehende Teile)
Gewicht
................................. 2 kg/Lautsprechersystem
Mitgeliefertes Standardzubehör
Lautsprecherkabel (2 m) × 2
Silikon-Standfüße × 8
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1
o Im Rahmen der Produktverbesserung sind Änderungen in
Design und technischer Ausstattung vorbehalten.
o Gewichtsangaben und Abmessungen sind Näherungswerte.
o Abbildungen können teilweise geringfügig von den Pro-
duktions model len abweichen.
46
Durée de la garantie
La garantie pièces et main d’œuvre sera valable un (1) an
à compter de la date d’achat initial des produits non utili-
sés dans un but commercial. Pour les produits à utilisation
commerciale, la garantie des têtes magnétiques et capteurs
optiques est de quatre-vingt dix (90) jours, elle est d’un (1)
an pour les autres pièces et quatre-vingt dix (90) jours pour
la main d’œuvre.
Bénéficiaire de la garantie
Cette garantie nest valable qu’aux États-Unis et au Canada,
selon le pays d’achat initial, et ne s’applique qu’à l’acquéreur
initial dans le pays d’achat.
Cette garantie est pas valide si le produit a été acheté auprès
d'un revendeur non autorisé.
Ce qui nest pas couvert par cette garantie
o Les dommages ou détériorations du boîtier externe.
o Les dommages résultant d’un accident, d’une mauvaise
utilisation, d’un abus ou d’une négligence.
o Les dommages résultant du non-respect des instructions
contenues dans le mode d’emploi du produit ou four-
nies avec le produit.
o Les dommages survenus durant le transport du produit
(les réclamations doivent être adressées au transporteur).
o Les dommages résultant d’une réparation ou tentative
de réparation effectuée par toute personne extérieure au
service après-vente TEAC ou agréé par TEAC.
o Les dommages résultant d’une modification ou tentative
de modification de produit non autorisée par TEAC.
o Les dommages résultant de causes autres que
des défauts de produit, y compris le manque d’apti-
tude technique, de compétence ou d’expérience de
l’utilisateur.
o Les dommages de toute unité ayant été modifiée ou
dont le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
Frais pris en charge par TEAC
TEAC prendra en charge tous les frais de pièces et main
d’œuvre pour les articles couverts par la garantie. Les frais
d’expédition sont évoqués dans la section suivante.
Comment obtenir une intervention sous garantie
Votre unité doit être réparée par un service après-vente
agréé par TEAC dans le pays d’achat du produit. Si vous ne
trouvez pas de service après-vente agréé dans votre région,
veuillez contacter TEAC à l’adresse appropriée donnée à la
fin de cette garantie. VEUILLEZ NE PAS RENVOYER VOTRE
UNITÉ CHEZ TEAC SANS NOTRE AUTORISATION PRÉALABLE.
Si le produit doit être renvoyé pour réparation, les frais
d’expédition sont à votre charge. Toutefois, si les réparations
nécessaires sont couvertes par la garantie, nous prendrons à
notre charge les frais de retour vers toute destination dans le
pays d’achat du produit. Lorsqu’une réparation sous garantie
est requise, vous devez présenter comme preuve de couver-
ture par la garantie la facture d’achat originale datée ou une
autre preuve d’achat mentionnant le lieu et la date d’achat.
LIMITATION DES GARANTIES IMPLICITES
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
EXCLUSION DE DOMMAGES
LA RESPONSABILITÉ DE TEAC VIS-À-VIS DE TOUT PRODUIT
DÉFECTUEUX EST LIMITÉE À LA RÉPARATION OU AU
REMPLACEMENT DU PRODUIT, AU GRÉ DE TEAC. TEAC NE
POURRA ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES
DOMMAGES SE RAPPORTANT AU DÉRANGEMENT, À LA PERTE
D’USAGE DU PRODUIT, À L’INTERRUPTION DE L’UTILISATION,
AUX PERTES COMMERCIALES OU DE PROFITS, NI D’AUCUN
AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT ACCESSOIRE, INDIRECT, PUNITIF
OU AUTRE.
CERTAINS ÉTATS OU PROVINCES N’AUTORISENT PAS DE
LIMITATIONS DE DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU
N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, AUQUEL CAS LES
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS
ÊTRE APPLICABLES.
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES QUI
PEUVENT ÊTRE DIFFÉRENTS DE CERTAINS DROITS OCTROYÉS
PAR LA LOI. CES DROITS PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À LAUTRE
OU D’UNE PROVINCE À LAUTRE.
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI (2)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

TEAC LS-101HR Bedienungsanleitung

Kategorie
Lautsprecher
Typ
Bedienungsanleitung