Philips RI9575 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Bedienungsanleitung
DE
Herzlichen Glückwunsch!
Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Espresso-Maschine
Saeco Lavazza A MODO MIO und wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie
uns entgegenbringen.
Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, empfehlen wir Ihnen, die Gebrauchs-
anweisung aufmerksam zu lesen, in der der Gebrauch, die Reinigung und die
Pflege beschrieben werden.
Nun wünschen wir Ihnen viel Spaß bei der Zubereitung von vielen köstlichen
Kaffees mit Saeco und Lavazza !
DE
EXTRA PREMIUM
Aus
g
ab
e
-
schalter
Kaffe
e
K
ontrolllam
p
e
E
insc
h
a
l
tung
Aus
g
abetaste
Dam
pf
Lad
ehe
b
el
K
a
p
seleinwurffac
h
D
amp
f
-/
H
ei
ß
w
a
sser
s
e
Kaff
ee
au
sl
auf
W
assertan
k
Hauptschalter
A
bb
i
ld
ung B
Netz
k
a
b
e
l
Drehkno
p
f
D
amp
f
-/
w
asseraus
g
ab
e
T
assena
b
ste
ll
-
äche
Beh
ä
lter
r
verbrauchte Ka
p
BESTANDTEILE DER MASCHINE
Aus
g
abetaste
vor
p
r
o
-
gramierte
Ka
eeportio
n
A
us
g
abetaste
f
reie Kaffee
-
p
ort
i
on
Aus
g
abetaste
D
am
p
f
Tra
g
e
g
ri
D
ec
k
e
l
W
assertan
k
A
bbildun
g
A
DE
VORBEREITUNG MASCHINE
4
EXTRA:
d
ie Kontrolllampe Einschaltun
g
leuchtet au
f.
PREMIUM: a
ll
e Tasten
bl
in
k
en.
Die Verwendung eines Wasserfilters (optionales
Zubehör) erhöht die Qualität des Wassers und ver-
längert die Lebensdauer des Geräts. Wir empfehlen
die Verwendung des Filters Saeco Intenza. Um den
Filter einzusetzen, ist das Hinweisblatt des Zubehörs
zu beachten, das diesem beiliegt.
ENTLÜFTUNG DES WASSERSYSTEMS
Bei der ersten Inbetriebnahme der Maschine,
nach einer längeren Nichtbenutzung oder bei
WPMMTUÊOEJHFS &OUMFFSVOH EFT 8BTTFSUBOLT
NVTT EBT 8BTTFSTZTUFN FOUMàGUFU XFSEFO XJF
nachstehend beschrieben.
1
E
inen Behälter unter die Dam
p
f-/Heißwasserd
ü
-
se stellen und den Drehknopf
g
e
g
en den Uh
r
-
z
ei
g
ersinn.
2
EXTRA: den Ausgabeschalter Kaffee drücken
.
PREMIUM: die Aus
g
abetaste freie Kaffeeportion
d
r
ü
cken
.
EXTRA PREMIUM
3
EXTRA: warten, bis aus der Dam
p
f-/Heißwasserdü-
s
e ein re
g
elmä
ß
i
g
er Wasserstrahl austritt. Dann
erneut den Ausgabeschalter Ka
ee drücken und
den Drehkno
p
f schließen. Leuchtet der Schalter
dauerha
f
t au
f
, ist die Maschine bereit.
PREMIUM:
warten, bis aus der Damp
f
-/Hei
ß
wa
s
-
s
erdüse ein regelmäßiger Wasserstrahl austritt.
Die Aus
g
abe wird automatisch beendet und
der Au
f
heizvor
g
an
g
be
g
innt. Leuchten beide
A
usgabetasten Kaffee dauerhaft auf, ist die Ma
-
s
c
h
ine
b
ereit.
4
Den verwendeten Behälter entfernen
.
*OGPMHFOEFO'ÊMMFOXJSEGàSFWFOUVFMMF4DIÊ-
EFOLFJOF)BGUVOHàCFSOPNNFO
t GBMTDIFVOEOJDIUEFOWPSHFTFIFOFO7FSXFO
EVOHT[XFDLFOFOUTQSFDIFOEF7FSXFOEVOH
t 3FQBSBUVSFOEJFOJDIUJOBVUPSJTJFSUFO,VO
EFOEJFOTUTUFMMFOEVSDIHFGàISUXVSEFO
t 7FSÊOEFSVOHFOBN/FU[LBCFM
t 7FSÊOEFSVOHFOBOCFMJFCJHFO#FTUBOEUFJMFO
der Maschine;
t 7FSXFOEVOHWPOBOEFSFOBMTPSJHJOBMFO
Ersatz- und Zubehörteilen;
t VO[VSFJDIFOEF&OULBMLVOH
t -BHFSVOHJO3ÊVNFOCFJ5FNQFSBUVSFOVOUFS¡$
t 7FSXFOEVOHWPOBOEFSFOBMTEFO
BOHFHFCFOFO,BQTFMO
*OEJFTFO'ÊMMFOFSMJTDIUEJF(BSBOUJF
INBETRIEBNAHME DER MASCHINE
D
ie Maschine au
f
einer ebenen und stabilen Fläche
,
nicht in der Nähe von Wasser und Wärmequellen auf
-
f
f
ste
ll
en. Die Stromversor
g
un
g
a
b
ne
h
men, soweit vo
r
-
ha
n
d
en
.
Die M
a
schine
a
nhe
b
en
.
D
ab
ei
au
sschlie
ß
-
l
ich den ents
p
rechenden Griff im oberen Bereich
b
enutzen
(
siehe BESTANDTEILE DER MASCHINE
- Abbildung A). Schäden an der Maschine, die auf
d
ie Nichtbeachtun
g
dieser Hinweise zurückzuführen
sind, werden nicht von der Garantie gedeckt.
1
D
en Dec
k
e
l
d
es W
a
ssert
a
n
k
s
a
n
h
e
b
en
u
n
d
ab
-
ne
h
men. Dann
d
en Tan
k
se
lb
st
h
erausne
h
men.
2
D
en Wassertan
k
b
is zum angege
b
enen Fü
ll
stan
d
MAX füllen. Dabei darf ausschließlich frisches Trink
-
w
a
sser
o
hne K
o
hlens
äu
re verwen
d
et wer
d
en
.
H
eißes Wasser oder andere Flüssigkeiten können den
Tank beschädi
g
en. Die Maschine dar
f
ohne Wasser kei
-
n
es
f
alls in Betrieb gesetzt werden: sicherstellen, dass im
Tan
k
eine ausreic
h
en
d
e Men
g
e Wasser vor
h
an
d
en ist.
3
D
as Netz
k
a
b
e
l
einstec
k
en un
d
d
en Hau
p
tsc
h
a
l
ter
durch Drücken in die Position I stellen. (siehe BE-
STANDTEILE DER MASCHINE - Abbildun
g
B)
.
DE
ZUBEREITUNG VON KAFFEE
AUSGABE KAFFEE
Die Masc
h
ine ist
b
ereit
,
wenn
sich der Hebel in der Ruh
e
-
p
osition be
ndet (hint
e
-
re Position), un
d:
EXTR A: der Aus
g
abeschalter
Kaffee dauerhaft aufleuchtet
.
PREMIUM: die Aus
g
abetasten
K
aff
ee
dau
erh
af
t
aufl
e
u
ch
-
ten.
In das Ka
p
selfach dürfen ausschließlich Kaffeeka
p
-
se
l
n Lavazza A MODO MIO ein
g
e
l
e
g
t wer
d
en. Keine
G
e
g
enstände oder die Fin
g
er ein
f
ühren.
M
it den Portionkapseln kann lediglich ein einziger
Kaffee/ein einzi
g
es Produkt aus
g
e
g
eben werden. Diese
Kapseln dür
f
en nach dem Gebrauch NICHT wieder ve
r
-
wen
d
et wer
d
en. Das Ein
l
egen von 2 o
d
er me
h
r Kapse
l
n
verursacht Betriebsstörun
g
en der Maschine.
1
E
ine K
aff
eet
a
sse
u
nter
d
en K
aff
ee
au
sl
auf
stellen
.
2
Die Kla
pp
e des Ka
p
seleinwur
achs anheben, einen
Pad einwerfen und die Kla
pp
e wieder schließen
.
3
D
en La
d
e
h
e
b
e
l
n
ach vorne ziehen,
b
is
d
ieser
b
l
o
ckiert
.
4
D
en Aus
g
abeschalter/die Aus
g
abetaste Kaffee
d
rücken und abwarten, bis die
g
ewünschte
M
enge ausgege
b
en wur
d
e
.
EXTRA
PREMIUM
W
ährend der Ausgabe darf der Hebel nicht in die
Ruheposition zurück
g
estellt werden
.
5
Erneut den Aus
g
ab
e
-
schalter/die Ausgabet
a
d
rüc
k
en, um
d
ie Ausg
a
zu stoppen, und an-
schließend den Hebel
i
die Ruheposition stellen.
Der Tassenabstell fläche kann um 180° gedreht werden,
damit große und kleine Tassen und Behälter mit unter-
schiedlichen Abmessungen benutzt werden können.
Um die oben au
fg
e
f
ührten Vor
g
än
g
e auszu
f
ühren, muss
der Drehknopf Dampf/Heißwasser geschlossen sein.
AUSGABE VORPROGRAMMIERTE KAFFEE
PORTION NUR FÜR MODELL PREMIUM
Die Maschine ist bereits auf die Ausgabe einer Kaf-
feeportion von 30 ml voreingestellt.
Die Schritte 1, 2 und 3 des folgenden Abschnitts
au
s
hren
:
AUSGABE KAFFEE
4
Die Ausgabetaste vorprogrammierter Ka
ee drücken.
Die Masc
h
ine
b
een
d
et automatisc
h
d
ie Ausga
b
e,
n
achdem die pro
g
rammierte Ka
eemen
g
e erreicht
w
urde. Den Hebel in die Ruheposition zurückstellen.
Die Kaffeeausgabe kann jederzeit durch erneutes
Drücken der Ausgabetaste vorprogrammierter Kaf-
fee unterbrochen werden.
PROGRAMMIERUNG KAFFEEMENGE
NUR FÜR MODELL PREMIUM
D
ie Schritte 1, 2 und 3 des
f
ol
g
enden Abschnitts
au
s
hren
:
AUSGABE KAFFEE
4
D
ie Ausgabetaste dosierter Kaffee gedrückt hal-
ten
und abwarten, bis die zu pro
g
rammierende
g
ewünschte Ka
eemenge ausgegeben wurde
.
5
Die Aus
g
abetaste vorpro
g
rammierter Ka
ee loslassen
un
d
d
en He
b
e
l
in
d
ie Ru
h
e
p
osition ste
ll
en
.
Die programmierte Menge des ausgegebenen Kaffees
(Mindestmenge 25 ml - Höchstmenge 200 ml) kann geän-
dert werden, indem die Programmierung wiederholt wird.
DE
VERWENDUNG DER DAMPF-/HEISSWASSERDÜSE
Verbrennun
g
s
g
e
f
ahr! Zu Be
g
inn der Aus
g
abe
können S
p
ritzer mit heißem Wasser auftreten. Die
Dampf-/Heißwasserdüse kann hohe Temperat
u
-
ren erreichen: direkte Berührung vermeiden. Die
Dampf-/Heißwasserdüse darf keinesfalls auf Per
-
r
r
sonen oder Tiere
g
erichtet werden. Es sollte stets
sic
h
ergeste
ll
t wer
d
en,
d
ass sic
h
eine ausreic
h
en
d
e
W
assermen
g
e im Tank befindet
.
HEISSWASSERAUSGABE
1
W
enn
d
ie Masc
h
ine
b
ereit ist, einen
l
eeren B
e
-
h
älter unter die Damp
f
-/Hei
ß
wasserdüse stellen
und den Drehkno
pf
ö
nen
.
2
EXTRA: Den Ausgabeschalter Ka
ee drücken, aus
der Dampf-/Heißwasserdüse tritt ein regelmäßi
-
g
er Wasserstrahl aus
.
PREMIUM: Die Ausgabetaste Ka
ee drücken, aus
der Dampf-/Heißwasserdüse tritt ein regelmäßi
-
g
er Wasserstrahl aus
.
EXTRA PREMIUM
3
EXTRA: Erneut die Aus
g
abetaste Kaffee drücken,
u
m die Aus
g
abe zu beenden. Den Drehknop
f
D
am
p
f-/Heißwasser schließen
.
PREMIUM:
E
rneut die Aus
g
abetaste Ka
ee drücken,
u
m die Ausgabe zu beenden. Den Drehknop
f
Dampf-/Heißwasser schließe
n
.
PREMIUM: Auf diese Weise kann eine Menge von ma-
ximal 180 ml Wasser ausgegeben werden.
DAMPFAUSGABE UND ZUBEREITUNG
VON CAPPUCCINO
1
EXTRA: Die Ausgabetaste Dampf gedrückt halten. Alle
Leuchtanzei
g
en werden aus
g
eschaltet. Leuchtet die
A
usgabetaste Damp
f
dauerha
f
t au
f
, ist die Maschine
b
ereit. Erst jetzt
k
ann
d
ie Taste
l
osge
l
assen wer
d
en
.
Ist die Dampfmenge für das Erreichen des ge-
wünschten Resultats nicht ausreichend, so muss
der oben beschriebene Vorgang wiederholt wer-
den.
PREMIUM: Die Aus
g
abetaste Dampf drücken, di
e
-
s
e be
g
innt zu blinken. Leuchtet die Aus
g
abeta
s
-
t
e Dam
p
f dauerhaft auf, ist die Maschine bereit
.
EXTRA PREMIUM
2
Einen leeren Behälter unter die Dampf-/Heiß
-
w
asserdüse stellen und den Drehknop
f
kurz
öffnen
,
um das Restwasser abzulassen
,
bis nur
m
ehr Dampf austritt. Den Drehknopf schließen
u
n
d
d
en Beh
ä
lter ent
f
ernen
.
3
Den mit Milch
g
e
f
üllten Behälter so positioni
e
-
r
en, dass die Dam
p
f-/Heißwasserdüse bis in die
h
e
d
es Be
h
ä
l
ter
b
o
d
ens reic
h
t, un
d
d
en Dre
h
-
knop
f
ö
nen. Die Maschine be
g
innt mit der
Damp
f
ausgabe. Den Behälter langsam nach un
-
ten
b
ewegen, um einen
k
ompa
k
ten un
d
crem
i
-
g
en Milchschaum herzustellen. Es wird emp
f
oh
-
len
,
den Behälter nicht um mehr als ein Drittel
m
it Milch zu füllen.
4
Nach Erreichen des gewünschten Resultats den
Drehkno
p
f schließen und den Behälter en
t
-
n
ehmen
.
Lediglich beim das Modell PREMIUM muss erneut
d
ie
A
us
g
abetaste Damp
f
g
edrückt werden. An der
M
a
schine
b
linken
da
nn
d
rei T
a
sten
.
7PS EFS "VTGàISVOH BOEFSFS 7PSHÊOHF NVTT
EBT8BTTFSTZTUFNFOUMàGUFUXFSEFOTJFIF"C-
TDIOJUU&OUMàGUVOH8BTTFSTZTUFN
Es wird empfohlen, frische teilentrahmte Milch
auf Kühlschrank-Temperatur in der gewünsch-
ten Menge zu verwenden, um einen kompakten
und cremigen Schaum herzustellen.
DE
PFLEGE UND REINIGUNG
ENTKALKUNG
B
eim Ge
b
r
au
c
h
d
er M
a
sc
h
ine
b
i
ld
et sic
h
K
alk.
Die Ent
-
k
a
lk
un
g
ist nac
h
j
ewei
l
s 3-4 Betrie
b
smonaten
d
er Ma-
schine und/oder dann er
f
orderlich
,
wenn eine Redu
-
zierung der Wasserdurchlaufmenge beobachtet wird.
'àS EJF &OULBMLVOH LBOO FJO IBOEFMTàCMJDIFS &OU-
LBMLFSGàS,BõFFNBTDIJOFOCFOVU[UXFSEFO%JFTFT
1SPEVLUTPMMUF XFEFSHJGUJHOPDI TDIÊEMJDITFJO&T
XJSEFNQGPIMFOEFO4BFDP&OULBMLFS[VCFOVU[FO
Keines
f
alls dar
f
Essi
g
als Entkalker verwendet werden
.
1
Den Tan
k
l
eeren un
d
mit einer Ent
k
a
lk
er
l
ösun
g
un
d
W
asser
f
üllen. Dabei sind die Hinweise au
f
der Verpa
-
c
k
ung
d
es Ent
k
a
lk
ers zu
b
eac
h
ten. Dann
d
ie Masc
h
i
-
n
e einsch
a
lten
u
n
d
einen Beh
ä
lter
u
nter
d
en A
u
sl
auf
s
te
ll
en
.
2
EXTRA: Den Aus
g
abeschalter Ka
ee drücken und
eine Tassenmenge ausge
b
en.
PREMIUM: Abwarten, bis die Aus
g
abetasten Kaffee da
u
-
erha
f
t au
euchten, die Aus
g
abetaste Ka
ee drücken
u
n
d
eine Tassenmenge ausge
b
en.
3
EXTRA und PREMIUM:
D
ie Maschine ausschalten, die L
ö
-
s
ung 10-15 Minuten einwirken lassen. Die Vorgänge
2
u
n
d
3
wiederholen
,
bis der Tank leer ist.
4
Den Tank spülen und mit frischem Trinkwasser auffü
l
-
len
,
diesen wieder einsetzen und einen Behälter unter
den Auslauf stellen. Den Drehkno
p
f Dam
p
f öffnen
u
nd den Aus
g
abeschalter/die Aus
g
abetaste Ka
ee
d
rüc
k
en,
b
is
d
er Tan
k
zu 2/3 ge
l
eert ist. Dann
d
en
Drehknopf wieder schließen
.
5
Abwarten, bis die Maschine wieder aufheizt, den Dre
h
-
k
nop
f
Damp
f
ö
nen und den Aus
g
abeschalter/die
Ausgabetaste Kaffee drücken, bis der Tank geleert ist.
PANNARELLO (optional)
Der Pannarello kann separat beim Händler Ihres Vertrau-
ens gekauft werden.
M
it dem Pannarello können köstliche Ca
pp
uccinos
zubereitet werden. Auf die Benutzun
g
des Pannarel
-
lo muss die Maschine gemä
ß
der Beschreibungen in
d
en entsprechenden Abschnitten für die Aus
g
abe
von hei
ß
em Wasser und Damp
f
vorbereitet werden.
Für
d
ie Zu
b
ereitung eines Cappuccino wir
d
d
er Pan
-
n
arello in die Milch
g
etaucht und es werden leicht
kreisende Bewegungen ausgeführt, um die Milch
g
leichmä
ß
i
g
zu erwärmen
.
Der Pannarello sollte einmal wöchentlich auseinander
gebaut und vollständig gereinigt werden.
E
s sollte stets sicher
g
estellt werden, dass die Stro
m
-
versorgung a
b
genommen wur
d
e un
d
d
ie Masc
h
ine
ab
g
ekühlt ist
.
Es wird empfohlen, den Tank täglich zu spülen.
Der Behälter für die verbrauchten Pads sollte alle
zwei bis drei Tage oder nach der Ausgabe von 10
Tassen Kaffee geleert und gereinigt werden. Für
die Reinigung sollten keine Lösungsmittel, Alkohol
oder aggressive Substanzen verwendet werden. Die
Bestandteile der Maschine dürfen nicht im Ofen
getrocknet werden. Die Bestandteile (mit Ausnah-
me der elektrischen Teile) mit kaltem/lauwarmem
Wasser und nicht scheuernden Tüchern/Schwäm-
men reinigen.
REINIGUNG DAMPF-/HEISSWASSERDÜSE
Nach der Benutzung der Damp
f
-/Hei
ß
wasse
r
-
düse für einige Sekunden Dampf ausströmen
lassen. Die Düse nach
j
eder Benutzun
g
von a
u
-
ß
en mit einem
f
euchten Tuch reini
g
en.
REINIGUNG KAFFEEAUSLAUF
Für
b
ei
d
e Mo
d
e
ll
e einma
l
wöc
h
ent
l
ic
h
d
en Vor-
g
an
g
AUSGABE KAFFEE
a
us
f
ühren, ohne einen
Pad einzulegen
.
REINIGUNG PAD-BEHÄLTER
1
Den Behälter
f
ür
ver
b
r
au
chte P
ad
s h
e
-
r
ausne
h
men un
d
d
en
T
assenabstellrost en
t
-
f
ernen
.
2
Den
ob
eren Beh
ä
lter
h
erausne
h
men
,
um
d
ie
ver
b
rauc
h
ten Pa
d
s zu
entnehmen
u
n
d
u
m
die Abtro
pf
schale zu
ent
l
eeren. Bei
d
e Tei
l
e
waschen und trocknen,
b
evor sie wieder eing
e
-
setzt wer
d
en
.
Es sollte regelmäßig überprüft werden, ob der Pad-
Behälter voll ist, um Betriebsstörungen und Schä-
den an der Maschine zu vermeiden.
DE
LÖSUNGEN FÜR DIE HÄUFIGSTEN PROBLEME
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Aufgetretenes Problem Mögliche Ursachen Abhilfe
Die Maschine schaltet sich nicht ein .
EXTRA:
Kontrolllampe aus, nachdem
der Hauptschalter gedrückt und einige
Minuten abgewartet wurde.
PREMIUM:
Die Kontrolllampen und
blinken nicht.
» Die Maschine ist nicht an das
Stromnetz angeschlossen.
» Die Maschine an das Stromnetz anschließen.
» Wenden Sie sich an eine Kundendienststelle
Die Maschine braucht sehr viel Zeit zum
Aufheizen.
» Das Gerät weist umfassende
Kalkablagerungen auf
» Das Gerät entkalken.
Die Pumpe ist sehr laut.
» Wasser im Tank fehlt.
» Der Tank wurde gefüllt, ohne
die Entlüftung des Wassersys-
tem vorzunehmen.
» Mit frischem Trinkwasser auffüllen.
» Die Entlüftung des Wassersystems vorneh-
men (siehe Abschnitt Entlüftung Wassersys-
tem).
Der Ladehebel erreicht die Ausgabepo-
sition nicht.
» Behälter für verbrauchte
kapseln voll.
» Kaffeekapseln falsch eingelegt.
» Den Behälter für verbrauchte Kapseln leeren.
» Die Vorgänge wiederholen: Hebel in Ruhepositi-
on, Hebel in Ausgabeposition. Ist dies nicht aus-
reichend, so muss die Kaffeekapsel von Hand aus
dem Rohr genommen werden. Dabei muss die
Maschine vom Stromnetz abgenommen werden.
Der Kaffee ist kalt.
» EXTRA: Die Kontrolllampe war
nicht eingeschaltet, als der Ausga-
beschalter Kaffee gedrückt wurde.
» Abwarten, bis die Kontrolllampe aufleuchtet.
Der Kaffee sprudelt zu schnell heraus, es
wird kein cremiger Kaffee ausgegeben.
» Kaffeekapsel wurde bereits
verwendet.
» Den Hebel in die Ruheposition zurückstellen
und eine neue Kaffeekapsel einlegen.
Der Kaffee wird nicht ausgegeben und aus
dem Kapseleinwurffach tritt Dampf aus.
» Der Ladehebel wurde nicht in
die Ausgabeposition gestellt.
» Den Ladehebel in die Ausgabeposition
stellen.
Der Kaffee läuft nicht oder tropfenweise
heraus.
» Auslauf verstopft.
» Wassersystem leer
» Den Reinigungszyklus des Kaffeeauslaufs
vornehmen (siehe PFLEGE UND REINIGUNG).
» Die Entlüftung des Wassersystems vorneh-
men (siehe Abschnitt Entlüftung Wassersys-
tem).
Die Kaffeekapseln sind nach der Benut-
zung nur auf der oberen Folie perforiert.
» Wassersystem leer. » Die Entlüftung des Wassersystems vorneh-
men (siehe Abschnitt Entlüftung Wassersys-
tem).
Keine Ausgabe von heißem Wasser oder
Dampf.
» Dampfdüse verstopft.
» Die Auslaufdüse mit einer Nadel reinigen (die Ma-
schine muss ausgeschaltet und der Drehknopf für
die Dampf-/Heißwasserausgabe geschlossen sein).
Es bildet sich kein Schaum auf der Milch. » Die Milch ist nicht geeignet.
» Die Milch ist zu heiß.
»
EXTRA:
Die Kontrolllampe
war nicht eingeschaltet, als
Dampf ausgegeben wurde.
» Frische, teilentrahmte Milch verwenden.
» Milch mit Kühlschrank-Temperatur verwen-
den.
»
EXTRA:
Die Taste gedrückt halten, bis die
Kontrolllampe aufleuchtet.
· Nennspannung - Nennleistung - Stromversorgung:
Siehe Typenschild auf dem Gerät
· Abmessungen: Höhe 305 mm Breite 235 mm Tiefe 330 mm
· Gewicht: ca. 5 kg
· Wassertank: ca. 1 Liter - herausnehmbar
· Für das Gehäuse verwendete Materialien: Thermoplastisches Material
· Länge Kabel: 1,2 m
· Bedienfeld: Auf der Oberseite
· Durchlauferhitzer: Rostfreier Edelstahl
· Sicherheitsvorrichtungen: Sicherheitsventil Durchlauferhitzerdruck
· Thermosicherung (Version EXTRA und PREMIUM)
· Sicherheitsthermostat (Version PREMIUM)
Bei Störungen, die nicht in der oben aufgeführten Tabelle behandelt werden, oder in Fällen, in denen die empfohlenen Vorgangsweisen das
Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an eine Kundendienststelle von Saeco.
2006/42 CE - 2004/108 CE - 2006/95 CE
DE
SICHERHEIT
Sachgemäßer Gebrauch:
D
ie Kaffeemaschine ist ausschließlich für den Betrieb in Haushalten vor
g
esehen. Die Anbrin
g
un
g
technischer Änderun
g
en ist unter
-
sa
g
t. Jeder unsach
g
emäßer Gebrauch ist we
g
en der damit verbundenen Risiken verboten! Die Maschine ist nicht dazu bestimmt,
v
on Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einer Beeinträchtigung
d
er Sinnesorgane bzw. von Personen ohne ausreichende Er
f
ahrung oder Kompetenz verwendet zu werden, es sei denn, sie werden
v
on einer Person überwacht, die
f
ür ihre Sicherheit verantwortlich ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine
g
eschult.
Standort:
D
ie Ka
eemaschine sollte an einem sicheren Ort au
fg
estellt werden, an dem nicht die Ge
f
ahr des Umkippens oder der Verletzun
g
von Personen besteht. Die Maschine sollte Temperaturen von unter 0° nicht aus
g
esetzt werden, da die Maschine durch
g
e
f
riere
n
-
d
es Wasser beschädigt werden könnte. Die Kaffeemaschine darf nicht im Freien betrieben werden. Die Aufstellung der Maschine
a
uf heißen Oberflächen und
/
oder in der Nähe von offenem Feuer vermeiden
.
Stromversorgung:
D
ie Ka
eemaschine dar
f
ausschlie
ß
lich an eine
g
eei
g
nete Steckdose an
g
eschlossen werden. Die Spannun
g
muss mit der
j
eni
g
en
ü
bereinstimmen, die auf dem Typenschild der Maschine angegeben ist
.
Netzkabel:
Die Ka
eemaschine dar
f
keines
f
alls mit de
f
ektem Netzkabel betrieben werden. Bei Schäden am Netzkabel muss dieses durch ein
g
eei
g
-
netes und
g
leichwerti
g
es Kabel mit den
g
leichen Ei
g
enschaften, wie das mit der Maschine
g
elieferte Kabel ersetzt werden. Das Netzkabel
darf nicht in Ecken, über scharfe Kanten oder auf sehr heißen Gegenständen verlegt werden. Es sollte vor Öl geschützt werden. Die Kaf
-
f
f
f
eemaschine dar
f
nicht am Kabel getragen oder gezogen werden. Der Stecker dar
f
nicht durch Ziehen am Kabel herausgezogen werden.
Er sollte nicht mit nassen Händen berührt werden. Der
f
reie Fall des Netzkabels von Tischen oder Re
g
alen sollte vermieden werden.
Gefahr des Stromschlags:
D
ie unter Strom stehenden Teile dür
f
en keines
f
alls mit Wasser in Berührun
g
kommen.
Schutz anderer Personen:
K
inder beau
f
sichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder können die Ge
f
ahrensituationen, die durch Haushaltsgeräte
e
ntstehen können, nicht abschätzen. Die
f
ür die Verpackun
g
der Maschine benutzten Materialien sollten nicht in Reichweite von
K
in
d
ern
au
f
b
ew
a
hrt wer
d
en
.
Verbrennungsgefahr:
D
en Heißwasser- oder Dampfstrahl keinesfalls auf sich selbst oder auf andere Personen richten. Zu Beginn der Ausgabe können
Spritzer mit hei
ß
em Wasser au
f
treten. Die Damp
f
-/Hei
ß
wasserdüse kann hohe Temperaturen erreichen: Direkte Berührun
g
ver
-
m
eiden. Nur am entsprechenden Gri
an
f
assen
.
Reinigung:
B
evor die Maschine gereinigt wird, muss der Stecker von der Steckdose abgenommen werden. Darüber hinaus muss abgewartet
w
erden, bis die Maschine ab
g
ekühlt ist. Die Maschine keines
f
alls in Wasser tauchen! Der Versuch von Ein
g
ri
en im Inneren der
M
aschine ist stren
g
stens verboten. Das im Tank enthaltene Wasser nicht
f
ür Lebensmittelzwecke verwenden
.
Aufbewahrung der Maschine:
Wird die Maschine für längere Zeit nicht benutzt, so ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen und die Maschine sollte an einem
t
rockenen Ort
f
ür Kinder unzugänglich au
f
bewahrt werden. Vor Staub und Schmutz schützen
.
Reparaturen/Pflege:
Die Maschine bei Störungen, Defekten oder dem Verdacht auf Defekte nach einem Sturz nicht verwenden und unverzüglich
den Netzstecker ziehen. Eine defekte Maschine keinesfalls in Betrieb setzen. Eingriffe und Reparaturen dürfen ausschließlich von
a
utorisierten Kundendienststellen Saeco vorgenommen werden. Im Falle von nicht
f
achgerecht ausge
f
ührten Eingri
en wird jede
Ha
f
tun
g
f
ür eventuelle Schäden ab
g
elehnt
.
Wassertank:
Den Wassertank ausschließlich mit frischem Trinkwasser ohne Kohlensäure füllen. Die Maschine darf nicht in Betrieb gesetzt we
r
-
den, wenn das Wasser nicht mindestens den im Tank gekennzeichneten Mindestfüllstand übersteigt
.
Kapselfach:
In das Pad
f
ach dür
f
en ausschlie
ß
lich Ka
eekapseln der Marke Lavazza A MODO MIO ein
g
ele
g
t werden. Keine Ge
g
enstände oder
die Finger einführen. Die Kapseln dürfen nur ein Mal verwendet werden
.
Entsorgung der Maschine am Ende des Betriebslebens:
BENUTZERINFORMATIONEN: Gemäß Art. 13 der ital. Gesetzesverordnun
g
Nr. 151 vom 25. Juli 2005 “Umsetzun
g
der Richtlinien 2002/95
/
EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG, hinsichtlich der Verringerung des Einsatzes von Gefahrenstoffen in elektrischen und elektronischen
Geräten sowie zur Abfallentsorgung. Das S
y
mbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer auf dem Gerät oder auf seiner Verpackung
gibt an, dass das Produkt zum Ende seines Betriebslebens getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Der Benutzer muss das au
-
ß
er Betrieb
g
enommene Gerät aus diesem Grunde entsprechenden Entsor
g
un
g
sstellen
f
ür Elektro- und Elektronikmüll zu
f
ühren oder
b
eim Kauf einer neuen,
g
leichwerti
g
en Vorrichtun
g
zurück
g
eben. Die
g
eei
g
nete Entsor
g
un
g
über die Wertstofftrennun
g
und die
Z
uführung der außer Betrieb genommenen Maschine in das Rec
y
cling, die Aufbereitung und die umweltgerechte Entsorgung tragen
zur Vermeidung von möglichen negativen Auswirkungen au
f
die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei und ermöglichen die
W
ie
d
erverwen
d
un
g
d
er Materia
l
ien, aus
d
enen
d
ie Masc
h
ine
b
este
h
t. Die un
g
esetz
l
ic
h
e Entsor
g
un
g
d
es Pro
d
u
k
ts
d
urc
h
d
en Besitzer
zieht die Verhän
g
un
g
von Verwaltun
g
sstrafen
g
emäß der
g
eltenden Gesetz
g
ebun
g
nach sich.
Type Sin029 - Sin029H Cod. 15001501 Rev. 00 del 30-06-08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips RI9575 Bedienungsanleitung

Kategorie
Kaffeemaschinen
Typ
Bedienungsanleitung