Elta 8942 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
8942
DVD PLAYER (USB+CARD READER)
Wichtig!
Wartungsarbeiten und Reparaturen sind nur durch qualifiziertes Servicepersonal durchzuführen!
Um die Gefahr von Feuer und von Stromschlägen zu minimieren, das Gehäuse bitte nicht öffnen! Das Gerät
darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Reparaturen sind nur von qualifizierten Technikern
durchzuführen. Stromführende Teile sind durch das Blitz-Symbol gekennzeichnet. Hier besteht die Gefahr
eines Stromschlags! Wichtige Hinweise zum Betrieb und zur Wartung sind in der Bedienungsanleitung mit
einem Ausrufezeichen versehen.
Das Vorhandensein von Laserstrahlen, wird durch das folgende Symbol angezeigt. In diesem Gerät werden
nur Laserstrahlen der Klasse 1 verwendet. Eine Gefahr von gesundheitsgefährdenden Strahlen außerhalb
des Bauteils besteht nicht.
Laserproduktsymbol: Dieses Zeichen befindet sich auf der Rückseite des Gerätes und weist daraufhin, dass
dieses Produkt als Laserprodukt klassifiziert wurde; benutzen Sie nur schwache Laser oder harmlose
Strahlung außerhalb des Produktes.
1. Lesen Sie bitte vor der Aufstellung und Verwendung des Geräts die vorliegende Anleitung durch.
2. Den Netzstecker des Geräts nicht mit feuchten Händen handhaben.
3. Das nichtbenutzte Gerät ist von der Stromversorgung zu trennen (den Netzstecker des Geräts aus der
Steckdose ziehen, wenn dieses längere Zeit nicht benutzt werden soll).
4. Vor Verschiebungen des Geräts sicherstellen, dass keine Disc eingelegt ist.
5. Das Gehäuse des Geräts nicht öffnen und keine im Innern desselben befindliche Teile berühren. Bei
Störungen ist mit einer ausgebildeten Fachkraft in Verbindung zu treten.
6. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, darf dieses keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt und
nicht in der Nähe von Heizgeräten aufgestellt werden.
7. Das Gerät nicht in feuchter Umgebung aufstellen, da sonst seine Ablesevorrichtung geschädigt werden
kann.
8. Das Gerät auf einer ebenen Fläche an einem hinreichend gelüfteten Ort abstellen. Sicherstellen, dass die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht behindert werden, um jegliche Überhitzung oder andere Störungen zu
vermeiden. Zur Sicherung der Lüftung und richtigen Arbeitsweise des Geräts dürfen seine
Lüftungsschlitze nie mit Tüchern oder ähnlichem verschlossen werden und um das Gerät muss überall
mindestens 10 cm freier Raum gelassen werden.
9. Die Frontseite und das Äußere des Geräts nur mittels eines weichen und trockenen Lappens reinigen.
Keine Lösemittel, auf Alkohol basierende Produkte oder Reinigungssprays verwenden.
10. Das Gerät darf keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden, und das Abstellen
mit Flüssigkeiten gefüllter Behälter auf dem Gerät ist zu vermeiden.
11. Das Gerät von allen offenen Flammen (z. B. Kerzen) fernhalten und auf keinen Fall offene Flammen
erzeugende Vorrichtungen auf das Gerät stellen.
12. Make sure there is free circulation of air (do not place the device on shelves, on a thick carpet, on a bed, or
anywhere that obstructs the ventilation slots, and leave at least 10cm clearance on all sides.
13. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
14. The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
DE-1
DE-2
If the electric cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, or by the qualification persons, in
order to avoid a danger.
The product's function maybe reset when it is subjected to electrostatic discharge disturbance. Just follow the
instruction described in this manual to set the function again for normal operation.
Macrovision:
Dieses Produkt enthält eine Copyright-Schutztechnik, welche durch die Anforderungen gewisser
amerikanischer Patente und andere, der Firma Macrovision Corporation und anderen Firmen zustehende
Rechte geistigen Eigentums geschützt ist. Die Wiedergabe ist ohne besondere Genehmigung von Macrovision
Corporation nur in häuslichem oder begrenztem Rahmen erlaubt. Jegliches Aufschlüsseln oder Abändern ist
untersagt.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
"Dolby", und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.
Inhalt
1.BEIM EINSATZ ZU BEACHTEN .......................................................................................4
2.FRONTSEITE UND RÜCKSEITE......................................................................................5
3.FERNBEDIENUNG ...........................................................................................................6
4.ANSCHLÜSSE ..................................................................................................................7
5.VERWENDUNG DER FUNKTIONSTASTEN....................................................................8
6.WIEDERGABE von Discs der Typen MP3/WMA/MPEG4/JPEG/KODAK-BILD-CDS........9
7.VERWENDUNG VON KARTENLESER ODER USB-PORT ...........................................10
8.CD-MP3 Konverter ..........................................................................................................10
9.SYSTEM-EINSTELLUNGEN............................................................................................11
10.FEHLERSUCHE.............................................................................................................15
11.TECHNISCHE DATEN ..................................................................................................17
DE-3
Die Abspielfähigkeit hängt von der verwendeten Konvertierungssoftware und deren Einstellungen ab.
Abweichungen vom Standard können eine Inkompatibilität zu Folge. Verwenden Sie daher nur die in der
Bedienungsanleitung vorgegebenen Einstellungen.
Unterstützte Medien:
CD-R
CD-RW
DVD
DVD+R/RW
DVD-R/RW
Dual Layer DVD max. 8,5GB
Unterstütztes Upscaling bei DVD und Standard-Formaten
720i HDTV Interlaced - 50/60Hz, 360+360 Lines per Frame,
1280x720 Pixel
720p HDTV Progressive Scan - 24/25/30Hz, 720 Lines per Frame,
1280x720 Pixel
1080i HDTV Interlaced - 50/60Hz, 520+520 Lines per Frame,
1920x1080 Pixel
Unterstützte Formate und Codecs
VCD – MPEG1
Video Bitrate: 1150 kbits/sec
Audio Bitrate: 224 kbits/sec
Auflösung: 352 x 288 Bildpunkte
Als VCD brennen
SVCD – MPEG2
Video Bitrate: 2376 kbits/sec
Audio Bitrate: 224 kbits/sec
Auflösung: 480 x 576 Bildpunkte
Als SVCD brennen.
DVCD – MPEG1
Video Bitrate: 2000 kbits/sec
Audio Bitrate: 224 kbits/sec
Auflösung: 352 x 288 Bildpunkte
Als VCD brennen
XVCD – MPEG1
Video Bitrate: 2300 kbits/sec
Audio Bitrate: 192 kbits/sec
Auflösung: 352 x 288 Bildpunkte
Als VCD brennen
SXVCD – MPEG1
Video Bitrate: 2300 kbits/sec
Audio Bitrate: 192 kbits/sec
Auflösung: 352 x 288 Bildpunkte
Als SVCD brennen
DSVCD – MPEG2
Video Bitrate: 3000 kbits/sec
Audio Bitrate: 348 kbits/sec
Auflösung: 480 x 576 Bildpunkte
Als SVCD brennen
DE-4
XSVCD – MPEG2
Video Bitrate: 2520 kbits/sec
Audio Bitrate: 224 kbits/sec
Auflösung: 352 x 576 Bildpunkte
Als SVCD brennen
XviD und MPEG4 Simple (SP) und Advanced Simple Profile (ASP)
Profil 1:
Max. Auflösungen:
352x240x30 fps
352x288x25 fps
Pixel Aspect Ratio: 1:1
Max. Bitrate: 1 334 850
Quantization Method: H.263/MPEG
Profil 2:
640x480x30fps
Pixel Aspect Ratio: 1:1, 4:3, 16:9
Max. Bitrate: 4 854 000
Quantization Method: H.263/MPEG
Profil 3:
720 x480x30fps
720x576x25fps
Pixel Aspect Ratio: 1:1, 4:3, 16:9
Max. Bitrate: 4 854 000
Quantization Method: H.263/MPEG
1. BEIM EINSATZ ZU BEACHTEN
Vor der ersten Verwendung des Geräts sind alle zutreffenden Abschnitte der Gebrauchsanleitung und die
nachstehenden Sicherheitsvorschriften durchzulesen.
Diese Anleitung nach dem Durchlesen an einem sicheren Ort aufbewahren, um später jederzeit auf sie
zurückgreifen zu können.
Alle auf dem Gerät angebrachten und in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Warnhinweise beachten.
Sicherheit
Stromversorgung – Das Gerät darf nur an einer in seiner Gebrauchsanleitung beschriebenen oder auf seinem
Typenschild genannten Stromversorgung angeschlossen werden.
Umgebung
1. Wasser und Feuchtigkeit – Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z. B. in Badezimmern oder in der
Nähe von Schwimmbecken, aufstellen, auch feuchte Kellerräume sind zu vermeiden.
2. Kondensation – In folgenden Fällen besteht die Gefahr von Kondensationen auf der Wiedergabeoptik
des Geräts:
- Direkt nach dem Abschalten eines Heizgeräts.
- In einem sehr feuchten Raum.
- Wenn das Gerät plötzlich aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht wird.
Es besteht dann die Gefahr von Betriebsstörungen. Zur Behebung des Problems vor erneuter
Verwendung ungefähr eine Stunde warten, um die Feuchtigkeit abdampfen zu lassen.
3. Wärme – Dieses Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle betreiben.
Das Gerät nicht lange Zeit in einem mit geschlossenen Türen und Fenstern in der Sonnen stehenden
Automobil lassen, da hierdurch sein Gehäuse verformt werden könnte.
2. FRONTSEITE UND RÜCKSEITE
Frontseite
1. STANDBY (EIN/AUS)
2. Disk-Schublade
3. Öffnen/Schließen Open/Close
4. Wiedergabe PLAY/PAUSE
5. STOP
6. Fernbedienungs sensor
7. USB-Port
8. Speicherkartenleser 3 in 1
9. LED-Display
Rückseite
1. Linker Kanal (downmix)
2. Rechter Kanal (downmix)
3. HDMI-Ausgang
4. Koaxialausgang
5. YUV-Ausgang (Componant video)
6. CVBS-Ausgang (composite video)
7. S-Video-Ausgang
8. 5.1-Kanal-Audioausgang
9. SCART-Buchse
DE-5
3. FERNBEDIENUNG
1. STANDBY (Ein/Wachzustand)
2. USB/CARD (USB/Karte)
3. AUDIO
4. Ziffernfeld
5. CLEAR (Löschen)
6. SETUP (Einstellen)
7. Aufwärtspfeiltaste
8. Linkspfeiltaste
9. Abwärtspfeiltaste
10. REV (Rückwärtssuche)
11. FWD (Vorwärtssuche)
12. STEP (Bild für Bild)
13. STOP (Halt)
14. VOLUME +/- (Lautstärke)
15. L/R (Audiokanal)
16. N/P (NTSC/PAL)
17. SLOW (Zeitlupe)
18. V-MODE (Art des
Video-Ausgangs)
19. HD/Res. (Betrieb mit
Hochauflösung)
20. PROGRAM (Programmieren)
21. OPEN/CLOSE
(Öffnen/Schließen)
22. SEARCH (Suchen)
23. SUBTITEL (UNTERTITEL)
24. MENU
25. TITLE (Titel)
26. DISPLAY (Anzeige)
27. Rechtspfeiltaste
28. ENTER (Eingabe)
29. NEXT (Folgender)
30. PREV (Vorangehender)
31. PLAY/PAUSE
(Wiedergabe/Pause)
32. A-B (Abschnittswiederholung)
33. REPEAT (Wiederholung)
34. MUTE (Stumm)
35. ANGLE (Winkel)
36. PBC (Wiedergabekontrolle)
37. RETURN (Zurück)
38. ZOOM
DE-6
Verwendung der Fernbedienung
Sämtliche Funktionen des DVD-Players können, falls nichts anderes angegeben ist, von der Fernbedienung
gesteuert werden. Die Fernbedienung immer direkt gegen den auf der Frontseite des DVD-Players
befindlichen Infrarotsensor, nicht gegen das Fernsehgerät, richten.
Einsetzen der Batterien
Den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung nach unten schieben und abnehmen.
Zwei Batterien der Größe LR03 / AAA in das Batteriefach einlegen und dabei darauf achten, dass ihre Polung
den Markierungen + und – entspricht.
Keine neuen und gebrauchten Batterien oder verschiedene Batteriesorten vermischen.
Den Batteriefachdeckel wieder in Stellung bringen. Ihn nach oben schieben, bis ein Einrastgeräusch seine
richtige Positionierung anzeigt.
Wichtig:
Ausgewechselte Batterien oder Akkus sind unter Beachtung herrschender Vorschriften zu entsorgen. Sie sind
hierzu an einer hierfür vorgesehenen Stelle abzugeben, um ihr sicheres und umweltgerechtes Recycling zu
gewährleisten. Batterien nicht verbrennen oder vergraben.
4. ANSCHLÜSSE
Bevor Sie ein Kabel anschließen stellen Sie sicher, das das Gerät ausgeschaltet ist.
Wenn Sie alle nötigen Verbindungen hergestellt haben, können Sie das Gerät einschalten.
Schließen Sie die Kabel wie in dieser Anleitung angegeben an.
Achtung:
Das Gerät nicht an einem Verstärker anschließen, an dem ein Koaxialanschluss, jedoch kein Decoder für
Dolby digital AC 3 oder DTS vorhanden ist. Wird bei einem solchen Anschluss eine DVD wiedergegeben, so
können die Lautsprecher und selbst das Gehör geschädigt werden. Diese Einschränkung betrifft nur DVDs.
Hingegen können VCDs (Video-CD) und CDs normal wiedergegeben werden.
Einstellung der TV-Norm
Füllt das angezeigte Bild nicht den gesamten Bildschirm, wird sein Rand nicht richtig angezeigt oder erscheint
ein Farbbild in schwarz-weiß, so ist im Einstellmenü des Geräts die Video-Norm PAL oder NTSC zu wählen
oder die TV-Norm durch Drücken der Taste N/P von der Fernbedienung zu ändern. Der vorliegende
DVD-Player kann verschiedene Bildformate unterstützen, weshalb das angezeigte Bild eventuell nicht den
gesamten Bildschirm füllt oder an seinen Rändern vom Fernsehgerät abgeschnitten wird.
DE-7
5. VERWENDUNG DER FUNKTIONSTASTEN
Programmierbetrieb
Bei vollständigem Wiedergabestopp (zweimalige Betätigung der Taste STOP) kann durch Drücken von
PROGRAM das Menü Play Mode (Wiedergabeart) angezeigt werden.
MODE (Wiedergabeart)
Normal: Die zufallsbedingte Wiedergabe ist deaktiviert.
Shuffle (Zufallsbedingt): Zufallsbedingte Wiedergabe von Kapiteln/Titeln.
Am Ende jeden Kapitels/Titels wird solange zufallsbedingt ein neues
Kapitel / ein neuer Titel wiedergegeben bis alle Kapitel/Titel der Disc
abgespielt sind oder eine andere Wiedergabeart gewählt wird.
PBC (Wiedergabekontrolle): Aktivieren/Deaktivieren der Wiedergabekontrolle.
PROGRAM (Programmierung): Aktivierung programmierter Wiedergabe.
REPEAT (WIEDERHOLUNG)
Off (Deaktiviert): Deaktivierung der Wiederholung.
Single (Einfach): Wiederholung des aktuellen Kapitels/ Titels (nach dem Abspielen des
aktuellen Kapitels/ Titels spielt das Gerät dieses/ diesen von dessen Beginn
an erneut ab).
PLAY (Wiedergabe)
Starten der programmierterTitel.
Clear Program (Programm löschen)
Löschen der Programmierung.
Mode anwählen und ENTER drücken um Program zu wählen
Den Cursor mit den Pfeiltasten (links oder rechts) in die Spalte der Zahleneinträge verschieben und dann
vom Ziffernblock die Nummer des gewünschten Titels oder Kapitels eingeben.
Den Cursor mit den Pfeiltasten (auf- oder abwärts) in die Spalte PLAY schieben und zur Bestätigung
ENTER drücken, um die programmierte Wiedergabe zu starten.
Zum Verlassen der programmierten Wiedergabe die Option Clear program wählen und zur Bestätigung
ENTER drücken. Zur Rückkehr zu normaler Wiedergabe die Taste PLAY betätigen.
Hinweis: Diese Funktion ist bei vollständig gestoppter Wiedergabe aktiv.
DE-8
6. WIEDERGABE VON DISCS DER TYPEN MP3/WMA/MPEG4
/JPEG/ KODAK-BILD-CDS
Die Datenstruktur von Discs der Typen MP3/WMA/MPEG4/JPEG/KODAK-BILD-CDS entspricht obigem Bild.
Mit den Pfeiltasten das Stammverzeichnis wählen und mit ENTER bestätigen und das Unterverzeichnis zur
Anzeige bringen. Den gewünschten Titel mit den Pfeiltasten wählen und zur Bestätigung und zur Wiedergabe
des Stücks oder Films auf ENTER drücken. Zur Rückkehr zum vorangehenden Menü mit den Pfeiltasten die
Option Go Up… (übergeordnetes Verzeichnis) wählen und durch Drücken von ENTER bestätigen.
Filter (Filter): Ermöglicht die Wahl der in der Liste des Navigators angezeigten Dateitypen. Es kann unter
den drei folgenden Dateitypen gewählt werden: Audio, Photo und Video.
Repeat (Wiederholung): Umschalten zwischen den verschiedenen Arten des Wiederholbetriebs.
Mode: Wahl der Art der Wiedergabe.
Normal: Die zufallsbedingte Wiedergabe ist deaktiviert.
Shuffle (Zufallsbedingt): Zufallsbedingte Wiedergabe von Kapiteln/Titeln.
Am Ende jeden Kapitels/Titels wird solange zufallsbedingt ein
neues Kapitel / ein neuer Titel wiedergegeben bis alle
Kapitel/Titel der Disc abgespielt sind oder eine andere
DE-9
Wiedergabeart gewählt wird.
Musik Intro( kurzes Anspielen der Titel): Nur die 10 ersten Sekunden jeden Kapitels/Titels werden
wiedergegeben, worauf das Gerät zum folgenden Kapitel /
Titel übergeht.
Edit Mode (Programmerstellung): Programmierung der Wiedergabe. Bei dieser Betriebsart kann mit der
Linkspfeiltaste der gewünschte Titel im Verzeichnis gewählt und durch Drücken von ENTER und Anwählen
von Add to program bestätigt werden, worauf er dem Programm beigefügt und die Wiedergabe begonnen
wird.
Program view (Programm anzeigen): Anzeige der programmierten Titel.
Add to program (Dem Programm zufügen): Den gewünschten Titel wählen und Add to program anwählen um
diesen Titel dem Programmverzeichnis beizufügen.
7. VERWENDUNG VON KARTENLESER ODER USB-PORT
Den DVD-Player einschalten.
Ein USB-Speichermedium anschließen oder eine Speicherkarte in das Gerät einführen, dann die Taste
USB/CARD drücken und mit den Pfeiltasten die gewünschte Quelle, USB disk (USB-Speichermedium) oder
Card memory (Speicherkarte) wählen. Durch Drücken von ENTER bestätigen. Auf dem USB-Speichermedium
oder der Speicherkarte eine Datei wählen. Die Wiedergabe dieser Datei startet dann automatisch.
Hinweis: Diese Taste ist nur aktiv, wenn das Gerät auf STOP geschaltet ist oder keine Disc enthält.
8. CD-MP3 Konverter
Während der Wiedergabe der CD/HDCD, können Sie die Ripping-Funktion benutzen. Den gewählten Track auf
ein USB-Gerät zu speichern und um das CD-Format in ein MP3-Format zu konvertieren.
DE-10
Destination (Ziel): Bewegen Sie den Cursor auf diese Funktion und bestätigen Sie mit der „ENTER“ Taste –
anschließend können Sie das Ziel aussuchen (USB oder Speicherkarten) für die zu konvertierende Musik.
Select all (Alles auswählen): Wählen Sie alle Dateien in der Disc, die Sie konvertieren und speichern
möchten.
Unselect all (Auswahl aufheben): Die Auswahl sämtlicher Dateien auf einer Disc aufheben.
Rip quality (Ripqualität): Hier könne Sie die Ripqualität einstellen: low, medium, High, Best (normal, sehr gut,
am besten).
Rip start (Starten des Ripping): Den Cursor auf den zu konvertierenden Track bewegen, ENTER drücken
und der Vorgang beginnt.
Während des Konvertierens, können Sie die Taste CANCEL wählen, um den Vorgang aufzuheben.
9. SYSTEM-EINSTELLUNGEN
Haupteinstellmenü
Zur Anzeige des Haupteinstellmenüs die Taste SETUP der Fernbedienung drücken.
Im Einstellmenü mit den Pfeiltasten die gewünschte Option wählen und mit ENTER bestätigen. Zur Rückkehr
zum vorangehenden Menü die Linkspfeiltaste drücken.
Zum Verlassen des Einstellmenüs die Taste SETUP erneut drücken. Im Einstellmenü sind folgende Optionen
verfügbar:
9.1 LANGUAGE (Sprache)
Die Option Language (Sprache) wählen und bestätigen, worauf Zugang zum Untermenü erfolgt:
9.1.1 OSD Language (Sprache der Bildschirmanzeigen)
Wahl der Sprache, in der das Einstellmenü und die Ausgaben auf den Bildschirm angezeigt werden.
9.1.2 Subtitle (Untertitel)
Wahl einer der vordefinierten Untertitelsprachen.
Die unter "Haupteinstellmenü" gegebenen Anweisungen auf die gewünschte Option anwenden.
9.1.3 XviD Subtitle (XviD -Untertitel)
Wahl eines Schrifttyps (nur für XviD). Wird dann eine XviD mit externen Untertiteln wiedergegeben, so
kommen die Untertitel im gewählten Schrifttyp zur Anzeige. Werden die Untertitel nicht richtig angezeigt,
so ist sicherzustellen, dass die Untertitelsprache dem gewählten Schrifttyp entspricht.
9.1.4 Audio
Die unter "Haupteinstellmenü" gegebenen Anweisungen auf die gewünschte Option anwenden.
Wahl unter den nicht auf der Disc verfügbaren Sprachen.
9.1.5 DVD Menu (DVD-Menü)
Wahl der Sprache des DVD-Menüs.
Die unter "Haupteinstellmenü" gegebenen Anweisungen auf die gewünschte Option anwenden.
DE-11
DE-12
9.2 VIDEO SETUP (Video-Einstellung)
Die Option Video wählen und zum Zugang zum Untermenü bestätigen.
9.2.1 Aspect Ratio (Bildschirmformat)
4:3: Diese Einstellung bei Anschluss des DVD-Players an einem Fernsehgerät mit Normalbildschirm
wählen. Die Filme können so eingestellt werden, dass sie den Bildschirm ganz ausfüllen,
wonach bei Widevison der linke und rechte Bildrand abgeschnitten werden.
16:9: Diese Einstellung ist zu wählen, wenn der DVD-Player an einem 16/9- oder
Widevision-Fernsehgerät angeschlossen ist. Wird diese Einstellung mit einem anderen als
einem Widevision-Fernsehgerät gewählt, so kann das Bild auf Grund der vertikalen
Komprimierung verformt angezeigt werden.
Hinweis:
Das Format des angezeigten Bilds hängt von dessen Aufnahme auf der DVD ab. Es kann sein, dass die DVD
einen Film nicht im gewählten Bildschirmformat anzeigen kann. Bei der Wiedergabe einer im Format 4:3
aufgenommenen DVD auf einem 16/9-Fernsehgerät erscheinen schwarze Bänder am linken und rechten
Bildschirmrand.
Das Bildschirmformat ist entsprechend der Art des verwendeten Fernsehgeräts einzustellen.
9.2.2 View Mode (Anzeigeart)
Wahl der verschiedenen Video-Anzeigearten.
9.2.3 TV System (Fernsehnorm)
Dieses Gerät unterstützt verschiedene Fernsehnormen, wie AUTO, NTSC und PAL.
Verfügt das vorhandene Fernsehgerät nur über die Fernsehnormen NTSC oder PAL, so beginnt der Bildschirm
zu blinken und wird bei Wahl einer falschen Norm dunkel. In diesem Fall ist zur Änderung der Fernsehnorm die
Ta st e N/P der Fernbedienung zu betätigen.
Hinweis:
Weitere Informationen zum Ausgabeformat finden sich in den Anweisungen zum vorliegenden Gerät oder
in der Gebrauchsanleitung des verwendeten Fernsehgeräts.
9.2.4 Video Output (Videoausgang)
Umschalten zwischen den verschiedenen Videoausgängen.
Component (YUV): Diese Einstellung wählen, wenn der Anschluss über den
Component-Video-Ausgang erfolgt.
RGB: Einstellung auf Ausgang über die SCART-Buchse. Bei Wahl des
Anschlusses über die SCART-Buchse ist die Wiedergabeart auf
"RGB" einzustellen.
P-Scan : Diese Einstellung wählen, wenn der Component-Video-Ausgang
an einem Progressiv-Scan-Fernsehgerät angeschlossen ist.
HD (hochauflösend): Einstellung des Videoausgangs auf den
High-Definition-Anschluss.
Hinweis 1: Die Option P-Scan wählen, wenn der DVD-Player an einem Progressiv-Scan-Fernsehgerät
angeschlossen ist. Ist er an einem Standard-Fernsehgerät angeschlossen, die Option
Component wählen.
Wird nach Wahl von P-SCAN kein Bild angezeigt, so ist zur Änderung der Art des
Video-Ausgangs die Taste V-MODE zu drücken.
Wird der Anschluss über SCART gewählt, so ist die Wiedergabe auf RGB zu stellen.
Nach Wahl des HDMI-Anschlusses ist als Wiedergabeart HD zu wählen.
Hinweis 2: Nach Einstellung der Art des Videoausgangs auf "Component", "RGB" oder "P-Scan":
wird das Menü HD resolution deaktiviert;
arbeitet der HDMI-Anschluss nicht mehr;
wird das Menü HD JPEG mode (JPEG-HD-Modus) deaktiviert.
DE-13
Hinweis 3: Nach Einstellung der Art des Videoausgangs auf HD:
wird das Menü HD resolution aktiviert und automatisch auf "Auto" eingestellt;
ermöglicht die Taste "HD/Res.", die nur in diesem Fall aktiv ist, eine Änderung der
Auflösung;
das HDMI-Modul arbeitet nur in diesem Fall;
ist der CVBS-Anschluss (composite video) in Auflösung HD deaktiviert;
sind bei Betrieb HD-JPEG die Sprache der Bildschirmanzeigen und Untertitel
deaktiviert.
9.2.5
HD Resolution (Hochauflösende Anzeige)
Einstellung der Auflösung ausgegebener HDMI-Bilder. Mit dieser Option kann die Bildauflösung nach
Wunsch gewählt werden.
Hinweis: Kommt nach Wahl von HD Resolution kein Bild zur Anzeige, einmal auf SETUP drücken oder
den DVD-Player neu starten und zur Änderung der Art der Auflösung die Taste V-MODE drücken.
9.3 AUDIO SETUP (Audioeinstellung)
Im Einstellmenü die Option Audio wählen und bestätigen, worauf Zugang zum Untermenü erfolgt.
9.3.1 Bass Management (Einstellung der Basstöne)
Aktivierung/Deaktivierung der Basseinstellung bei betriebenem Gerät .
On = Aktivierung
Off = Deaktivierung
9.3.2 Front Speakers (vordere Lautsprecher)
Einstellung des Lautsprecherausgangs zur Anpassung an die am Gerät angeschlossenen
Audio-Ausstattungen (Empfänger, Lautsprecher usw.).
Bei aktivierter Basseinstellung sind folgende Optionen verfügbar:
Large: Berücksichtigung von Frequenzen unter 200 Hz.
Small (schwach): Berücksichtigung von Frequenzen über 200 Hz.
Können die am Gerät angeschlossenen Ausstattungen Frequenzen von unter 200 Hz verarbeiten, sollte
Large gewählt werden. Andernfalls Small wählen.
9.3.3 Center Speaker (Mittlerer Lautsprecher)
Die Auswahlkriterien der Option Large oder Small sind die gleichen wie diejenigen für den vorderen
Lautsprecher. Nach Wahl von None verschwindet das Ausgangssignal des Lautsprechers.
Anmerkungen:
Ist der Subwoofer aktiviert, so muss der mittlere Lautsprecher auf None oder Small eingestellt werden,
wonach der mittlere Kanal zum Subwoofer umgelenkt wird. Verfügt das Gerät über einen besonderen
Subwoofer-Kanal so wird auch dieser zum externen Subwoofer umgeleitet. Ist der Subwoofer deaktiviert,
so muss der Center-Speaker auf None oder Small eingestellt werden und die Basstöne des
Center-Kanals werden zum linken und rechten Kanal umgeleitet. Der besondere Subwoofer-Kanal ist
dann außer Betrieb.
9.3.4 Surround Speaker (Surround-Lautsprecher)
Die Kriterien zur Wahl der Option Large oder Small sind die gleichen wie beim Frontspeaker. Wird None
gewählt, so verschwindet das Lautsprecher-Ausgangssignal.
Anmerkungen:
Ist der Subwoofer aktiviert, so muss der Surround-Speaker auf None oder Small eingestellt werden,
worauf der Surround-Kanal zum Subwoofer umgelenkt wird. Verfügt das Gerät über einen besonderen
Subwoofer-Kanal so wird auch dieser zum externen Subwoofer umgeleitet.
DE-14
Ist der Subwoofer deaktiviert, so muss der Surround-Speaker auf None oder Small eingestellt werden
und die Basstöne des Surround-Kanals werden zum linken und rechten Kanal umgeleitet. Der besondere
Subwoofer-Kanal ist dann außer Betrieb.
9.3.5 Subwoofer
Aktivieren/Deaktivieren des Subwoofer-Ausgangs bei Verwendung des 6-Kanal-Analogausgangs. In
diesem Fall sind folgende Optionen verfügbar:
None (Deaktiviert) Deaktivierung des Subwoofers. Die Basstöne von Center- und Surroundkanal
werden zu linkem und rechtem Kanal umgelenkt. Verfügt das Gerät über einen
besonderen Subwoofer-Kanal, so ist dieser außer Betrieb.
Present (Aktiviert) Aktivierung des Subwoofers. Die Basstöne von Center- und Surroundkanal werden
zum Subwoofer gelenkt.
Verfügt das Gerät über einen besonderen Subwoofer-Kanal, so wird auch dieser zum externen
Subwoofer geleitet.
Hinweis:
Die Option Basseinstellung ist für die Musikformate MP3 und WMA nicht verfügbar. Sie ist deshalb bei
der Wiedergabe von Dateien dieser Art nicht aktiv.
9.3.6 Test Tones (Prüfton-Generator)
Test des Audio-Ausgangs des DVD-Players an jedem Lautsprecher. Bei Wahl eines Kanals wird an
diesen eine kurze Prüfton-Folge gesendet.
9.3.7 Center Delay (Center-Kanal-Verzögerung)
Aktivierung/Deaktivierung der Verzögerung des Center-Kanals.
9.3.8 Surr. Delay (Surround-Kanal-Verzögerung)
Aktivierung/Deaktivierung der Verzögerung des Surround-Kanals.
9.3.9 Digital output (Digitalausgang)
Den am DVD-Player angeschlossenen Audio-Ausstattungen (Empfänger, Lautsprecher usw.)
entsprechende Einstellung des Audio-Ausgangs an den S/PDIF-Ports.
Off (Deaktiviert) Der Audio-Digitalausgang ist deaktiviert.
PCM (Puls-Code-Modulation) Diese Option zur Verwendung von Stereo-Signalen (2 Kanäle)
verwenden. Sie muss mit der Option "Down Sampling (Reduzierung der
Abtastfrequenz)" kombiniert werden (siehe nachstehend).
All (Alle) Der DVD-Player benützt den Original-Audio-Kanal der DVD. Diese Option ist zu
benutzen, wenn Signale des Typs Dolby Digital AC3 über den optischen oder
koaxialen Audio-Ausgang verwendet werden sollen.
9.4 RATING SETUP (Einstellung des Kinderschutzes)
Die Option Rating wählen und zur Anzeige des Untermenüs bestätigen.
Hinweis: Gewisse DVDs unterstützen diese Funktion nicht.
9.4.1.1 Parental Control (Kinderschutz)
Einstellung des Kinderschutzes des DVD-Players: Die Option Parental Control wählen und dann zur
Änderung der Klassifizierung die Taste ENTER betätigen.
Hinweis:
Zum Zugang zur Option Parental Control ist das Passwort einzugeben.
9.4.1.2 Set Password (Passwort wählen)
Mit den Zifferntasten 0 bis 9 ein vierstelliges Passwort eingeben und mit ENTER bestätigen.
DE-15
Hinweis:
Wird das Passwort vergessen, so kann das Universalpasswort 8888 verwendet werden.
9.5 MISC SETUP (Verschiedene Einstellungen)
Die Option MISC wählen und zum Zugang zum Untermenü bestätigen.
Use Default Settings (Verwendung der Standardeinstellung)
Rückkehr zur Werkseinstellung und erneutes Laden der Disc.
10 FEHLERSUCHE
Vor der ersten Verwendung des DVD-Players ist die vorliegende Gebrauchsanleitung aufmerksam durchzulesen.
Bei irgendwelchen Problemen beim Einsatz des Geräts sollte zunächst versucht werden diese mittels nachstehender
Vorschläge zu lösen. Besteht das Problem weiterhin, so ist mit unserer Firma oder einer zugelassenen
Reparaturstelle in Verbindung zu treten. Zu seiner Sicherheit darf der Benutzer auf keinen Fall das Gehäuse dieses
Geräts öffnen und versuchen es selbst zu reparieren. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
KEIN BILD, KEIN TON, KEINE ANZEIGEN
Sicherstellen:
dass das Gerät eingeschaltet ist;
dass die verwendete Steckdose mit Strom versorgt ist;
dass das Netzkabel nicht beschädigt ist;
dass das Netzkabel richtig an der Steckdose angeschlossen ist.
Falls nach einer Verbindung des Fernsehgeräts mit dem DVD-Player über das HDMI-Kabel kein Bild oder
Ton vorhanden ist, sicherstellen, dass beide Geräte auf Modus "HD" geschaltet sind.
Falls nach einer Verbindung des Fernsehgeräts mit dem DVD-Player über Audio/Video-, SCART-,
S-Video- oder YUV-Kabel kein Bild oder Ton vorhanden ist, wiederholt die Taste V-MODE der
Fernbedienung drücken.
Sind das Fernsehgerät und der DVD-Player über ein HDMI-Kabel verbunden und es wird weder Ton noch
Bild erhalten, so kann es sein, dass das Fernsehgerät die in der Software der vorliegenden DVD
definierte Auflösung nicht unterstützt. In diesem Fall wiederholt die Taste "HD/Res." drücken, bis die vom
vorliegenden Fernsehgerät akzeptierte Auflösung erhalten wird.
BILD, JEDOCH KEIN TON
Sicherstellen, dass:
der Audio-Ausgang des Geräts richtig mit dem Audio-Eingang des Fernsehgeräts verbunden ist;
der Audio-Steckverbinder nicht beschädigt ist;
die Lautstärke nicht auf den Mindestwert eingestellt ist;
die richtige Audio-Konfiguration für den DVD-Player festgelegt ist;
das Fernsehgerät auf den am DVD-Player angeschlossenen Audio/Video-Kanal eingestellt ist;
der Ton nicht abgeschaltet wurde.
TON, JEDOCH KEIN BILD
Sicherstellen, dass:
der Video-Ausgang des DVD-Players richtig am Video-Eingang des Fernsehgeräts angeschlossen ist;
DE-16
das Fernsehgerät auf den am DVD-Player angeschlossenen Audio/Video-Kanal eingestellt ist;
der Video-Steckverbinder nicht beschädigt ist;
für den DVD-Player die richtige Video-Konfiguration festgelegt wurde.
BILD SCHWARZ-WEISS ODER UNSCHARF
Sicherstellen, dass:
die richtige Fernsehnorm (PAL, NTSC usw.) gewählt wurde.
BILD- ODER TONSTÖRUNGEN
Sicherstellen, dass:
die AUDIO-Einstellung richtig ist;
die Disc nicht verkratzt oder verschmutzt ist;
der Audio/Video-Anschluss und die Ausgangsklemme nicht verschmutzt sind.
MELDUNG "NO DISC" (KEINE DISC)
Sicherstellen, dass:
die Disk in die Disc-Schublade gelegt wurde;
die Disc richtig orientiert eingelegt wurde;
die Disc nicht verformt ist;
die Disc nicht sehr verschmutzt oder verkratzt ist.
MELDUNG "BAD DISC" (Falsche Disc)
Sicherstellen, dass:
die Disc von guter Qualität ist;
die Disc nicht verschmutzt oder beschädigt ist;
das Disc-Format dem vorliegenden DVD-Player entspricht;
die Disc nicht verformt ist.
DIE FERNBEDIENUNG FUNKTIONIERT NICHT
Die Batterien der Fernbedienung prüfen und sicherstellen, dass sie geladen sind und über ihre
Anschlüsse gut leiten.
Die Fernbedienung gegen den Infrarotsensor des DVD-Players richten.
Sicherstellen, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem Infrarotsensor keine Hindernisse
befinden.
GESTÖRTE FUNKTION DER FUNKTIONSTASTEN
Das Gerät aus- und wieder einschalten.
IN DER DISC-SCHUBLADE EINGEKLEMMTE DISC
Die Disc kann der Disc-Schublade während der Wiedergabe nicht entnommen werden. Das Gerät aus-
und wieder einschalten und dann sofort die Tast OPEN/CLOSE drücken um die Disc-Schublade zu
öffnen.
DE-17
11 TECHNISCHE DATEN
Farbfernsehnorm PAL/AUTO/NTSC
Frequenz 20 Hz bis 20 kHz (0 dB bei 1 kHz)
Signal/Rauschen (Audio) 90 dB (0 dB bei 1 kHz)
Audio-Verzerrung + Rauschen -60 dB (0 dB bei 1 kHz)
Audio-Analogausgang 2,0
+0
-1.0
Vrms
Video-Ausgang CVBS (composite video): 1,0 ± 0,2 Volt Spitze-Spitze
Lastimpedanz: 75, asymmetrisch, negativ.
Max. Auflösung 720P/1080i
Stromversorgung ~230V 50Hz
Abmessungen 36 X 190 X 38 (mm)
Unterstützte Discs DVD/SVCD/VCD/CD/MP3/KODAK-Photo-CD/Bild-CD
Zubehör RCA-Kabel, Audio-Video-Kabel (CVBS (composite video) und Audio
L/R)
Fernbedienung
Bedienungsanleitung
Batterie
Kurzanleitung
Erste Hilfe
NICHT VERGESSEN:
Zum Schutz des DVD-Players darf der Ein-/Ausschalter auf keinen Fall in Zeitabständen von unter 30
Sekunden betätigt werden.
Soll das Gerät während eines längeren Zeitraums nicht benutzt werden, so ist sein Stecker aus der Steckdose
zu ziehen.
Der DVD-Player darf nur verwendet werden, wenn der von der vorhandenen Stromversorgung gelieferte
Strom den Angaben auf seinem Typenschild entspricht. Andernfalls arbeitet das Gerät nicht oder kann
beschädigt werden.
Der DVD-Player kann mit gewissen, eine Verschlüsselung enthaltenden Discs nicht verwendet werden.
Wurde das Gerät während der Wiedergabe ungewollt abgeschaltet, so ist es wieder einzuschalten.
Das äußere Erscheinungsbild und die Funktionen des Geräts können ohne Voranmeldung geändert werden.
Hinweise
Sicherheitshinweise
DE-18
Achtung: um Feuer oder elektrischen Schlag zu vermeiden, nicht das
Gehäuse oder die Rückseite öffnen.
Der Blitz mit Pfeilkopf in einem gleichseitigen Dreieck soll den Nutzer
auf das Anliegen von nicht isolierter gefährlicher Spannung im
Gerätegehäuse aufmerksam machen, die stark genug sein kann, um
einer Person einen elektrischen Schlag zu versetzen.
CE Zertifikat Symbol: Wir haben Tests durchgeführt und aufgezeichnet,
um das Einhalten aller relevanten EU-Richtlinien und Anforderungen zu
gewährleisten.
Das Ausführungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den
Nutzer auf wichtige Bedienungs,- Wartungs- und Serviceinstruktionen
in der dem Gerät beiliegenden Gebrauchsanweisung aufmerksam
machen.
Laserprodukt-Symbol auf der Rückseite des Gerätes; zeigt an, dass
des sich bei dem Gerät um ein klassifiziertes Laserprodukt handelt.
Ausserhalb des Gerätes nur schwache Laser und ungefährliche
Strahlung verwenden.
Elektrische Geräte nicht in Kinderhände
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen. Batterien/Akkus können bei
Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb das Gerät und die Batterien für Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Feuchtigkeit und Reinigung
Dieses Produkt ist nicht wasserfest! Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und lassen ihn auch nicht mit
Wasser in Berührung kommen. In das Gerät eindringende Wasser kann ernsthafte Schäden verursachen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die Alkohol, Ammoniak, Benzen oder Schleifmittel enthalten, da diese
das Gerät beschädigen können. Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch.
Hitze und Wärme
Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnenstrahlung aus. Achten Sie darauf, das das Gerät keinen direkten
Wärmequellen wie Heizung oder offenem Feuer ausgesetzt ist. Achten Sie darauf, das die Lüftungsschlitze
des Gerätes nicht verdeckt sind.
Wichtige Hinweise zum Gehörschutz, Vorsicht!
Ihr Gehör liegt Ihnen und auch uns am Herzen.
Deshalb seien Sie bitte vorsichtig beim Gebrauch dieses Gerätes.
Wir empfehlen: Vermeiden Sie hohe Lautstärken!
Sollte das Gerät von Kindern verwendet werden, achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu laut eingestellt
wird.
Achtung!
Zu hohe Lautstärken können bei Kindern irreparable Schäden hervorrufen.
EINSTELLEN EINES SICHEREN LAUTSTÄRKEPEGELS
Bei fortwährendem Hören von lauter Musik gewöhnt sich Ihr Gehör allmählich daran und vermittelt
Ihnen dann den Eindruck, als ob die Lautstärke niedriger wäre.
Was Ihnen normal erscheint, kann allerdings in Wahrheit schädlich sein.
Um sich davor zu schützen, stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Pegel ein.
Erhöhen Sie die Lautstärke langsam, bis Sie problemlos und klar hören können.
Schäden an Ihrem Gehör sind vielfältig und können nicht rückgängig gemacht werden.
Sollten sich Ihnen Beschwerden im Ohr bemerkbar machen, kontaktieren Sie bitte einen Arzt.
Störungen anderer Gerätschaften
Sollten während des Gebrauchs TV- oder Radio-Störgeräusche auftreten, platzieren Sie das Gerät an einem
anderen Ort innerhalb des Raumes/Gebäudes.
Entsorgung
Fachgerechtes Recycling
Batterien und Verpackungsmaterialien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien müssen
bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden. Getrenntes entsorgen von
Verpackungsmaterialien schont die Umwelt.
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.
Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
DE-19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Elta 8942 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen