Sony MZ-G755 Bedienungsanleitung

Kategorie
Minidisc-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

3-239-281-32(1)
FM/AM Portable
MiniDisc Recorder
Bedienungsanleitung
_
_________________________
_
Gebruiksaanwijzing
_
__________________________
_
Istruzioni per l’uso
_
___________________________
_
DE
NL
IT
©2002 Sony Corporation
MZ-G755
“WALKMAN” is a trademark of Sony Corporation.
FM/AM Portable MiniDisc Recorder MZ-G755
2
-DE
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät weder
Regen noch Feuchtigkeit
aussetzen.
Decken Sie die Lüftungs-
öffnungen des Geräts nicht mit
Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab, und stellen
Sie keine brennenden Kerzen
auf dem Gerät ab, da sonst
Feuergefahr besteht.
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlages zu
vermeiden, dürfen keine mit
Flüssigkeit gefüllten Objekte,
z.B. Vasen, auf dem Gerät
abgestellt werden.
In bestimmten Ländern können
gesetzliche Vorschriften für die
Entsorgung der für dieses
Produkt verwendeten Batterien/
Akkus gelten. Weitere
Informationen erhalten Sie bei
der zuständigen Behörde.
VORSICHT
UNSICHTBARE
LASERSTRAHLUNG BEI
GEÖFFNETEM GERÄT
SETZEN SIE SICH NICHT
DEM STRAHL AUS
Information
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen
Sie nur entladene Batterien in die
Sammelboxen beim Handel oder
den Kommunen. Entladen sind
Batterien in der Regel dann, wenn
das Gerät abschaltet und
signalisiert „Batterie leer“ oder
nach längerer Gebrauchsdauer der
Batterien „nicht mehr einwandfrei
funktioniert“. Um sicherzugehen,
kleben Sie die Batteriepole z.B.
mit einem Klebestreifen ab oder
geben Sie die Batterien einzeln in
einen Plastikbeutel.
Stellen Sie das Gerät nicht an
einem Ort auf, an dem
ausreichende Luftzufuhr nicht
gegeben ist, zum Beispiel in
einem engen Regalfach oder
in einem Einbauschrank.
VORSICHT
IN KEINEM FALL HAFTET
DER VERKÄUFER FÜR
DIREKTE, INDIREKT
VERURSACHTE ODER
FOLGESCHÄDEN,
GLEICH WELCHER ART,
ODER FÜR ENTGANGENE
GEWINNE ODER
AUSGABEN, DIE
AUFGRUND EINES
DEFEKTEN PRODUKTS
ODER AUFGRUND DER
VERWENDUNG EINES
PRODUKTS ENTSTEHEN.
3
-DE
Die CE-Markierung
ist nur für innerhalb
der EG vertriebene
Geräte gültig.
DE
4
-DE
Inhaltsverzeichnis
Regler .................................................................................... 6
Erste Schritte ...................................................................... 10
Umgehende Aufnahme einer MD! ..................................... 13
Umgehende Wiedergabe einer MD! .................................. 18
Radio hören ........................................................................ 20
Verschiedene Arten der Aufnahme
Zwei Möglichkeiten für den Anschluß an eine Tonquelle .................... 22
Aufnahme über Analogeingang (Verbindungskabel erforderlich) ....... 25
Langzeitaufnahmen (MDLP) ................................................................ 26
Starten/Stoppen der Aufnahme in Synchronisation mit der Tonquelle
(Synchronaufnahme) .............................................................. 27
Aufnahme ohne Überspielen vorhandenen Materials ........................... 29
Mikrofonaufnahmen .............................................................................. 30
Automatisches Hinzufügen von Spurmarkierungen
(Auto Time Stamp) ................................................................ 31
Manuelle Einstellung des Aufnahmetonpegels
(Manuelle Aufnahmen) .......................................................... 33
Überprüfen der restlichen Aufnahmedauer oder der
Aufnahmeposition .................................................................. 35
Verschiedene Arten der Wiedergabe
Wiederholen von Titeln ......................................................................... 37
Betonen der Bässe (DIGITAL MEGA BASS) .....................................38
Überprüfen der Restspieldauer oder der Wiedergabeposition .............. 40
Schützen Ihrer Hörfähigkeit (AVLS) .................................................... 41
Sperren der Regler (HOLD) .................................................................. 42
Anschließen an ein Stereosystem ..........................................................43
Verschiedene Arten der Radioverwendung
Automatische Voreinstellung von Radiosendern .................................. 45
Manuelle Voreinstellung des Radios .................................................... 46
Anhören voreingestellter Radiosender .................................................. 47
Empfang von Sendern außerhalb des Landes (gilt nicht für europäische,
saudi-arabische und chinesische Modelle) ............................. 47
5
-DE
Bearbeiten aufgenommener Titel
Löschen von Titeln ................................................................................ 49
Löschen eines Titels ...................................................................... 49
Löschen der gesamten MD ............................................................ 50
Hinzufügen einer Spurmarkierung ........................................................ 52
Löschen einer Spurmarkierung ............................................................. 53
Verschieben von aufgenommenen Titeln .............................................. 54
Benennen von Aufnahmen .................................................................... 55
Stromquellen
Akkulebensdauer ................................................................................... 58
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen ......................................................................... 60
Systembeschränkungen ......................................................................... 65
Fehlerbehebung ..................................................................................... 67
Meldungen ............................................................................................. 71
Technische Daten .................................................................................. 74
Erläuterungen ........................................................................................ 76
6
-DE
Regler
Weitere Einzelheiten finden Sie auf den in ( ) stehenden Seiten.
Der Recorder
A
REC MODE-Taste (26)
B
OPEN-Taste (11)
C
T MARK-Taste (52)
D
END SEARCH -Taste
(14)(56)
E
X (Pause)-Taste
(15)(19)(33)(56)
F
VOL +/-Taste (18)(56)
Die Taste VOL+ verfügt
über einen Tastpunkt.
G
DC IN 3V-Buchse (10)(13)
H
i (Kopf-/Ohrhörer)-Buchse
(11)(43)
I
REC (Synchronaufnahme)-
Schalter (14)(25)
J
<SELECT,-Taste
(28)(37)(50)
N (Wiedergabe)-Taste
(14)(18)
Die Taste N verfügt über
einen Tastpunkt.
./> (Such/AMS)-
Taste (15)(19)(53)(56)
CHARGE/x (Stop)-Taste
(10)(14)(18)(27)(50)
K
Display (28)(37)
L
MENU/ENTER-Taste
(28)(37)(49)
M
Akkufach (10)
N
LINE IN (OPTICAL)-
Buchse (13)(25)
O
MIC (PLUG IN POWER)-
Buchse (30)
Neben der MIC (PLUG IN
POWER)-Buchse befindet
sich ein Tastpunkt.
P
HOLD-Schalter (11)(42)
SELECT
CHARGE
A
B
C
E
G
F
H
J
K
L
M
O
P
N
I
D
7
-DE
Das Display
A
Zeicheninformationsanzeige
(35)(40)
Zeigt die MD- und
Titelnamen,
Fehlermeldungen,
Titelnummern etc. an.
B
Anzeige Wiedergabemodus
(37)
Zeigt den Wiedergabemodus
der MD an.
C
Anzeige Uhrzeit
D
Akkuanzeige (59)
Zeigt ungefähr den
Akkuladezustand an.
E
Anzeige Baßanhebung (39)
F
Pegelanzeige (34)
Zeigt die Lautstärke der
Wiedergabe oder Aufnahme
einer MD an.
G
Aufzeichnungsmodus (LP2/
LP4/MONO)-Anzeige (26)
H
SYNC (Synchronaufnahme)-
Anzeige
I
REC-Anzeige (14)
Leuchtet während der
Aufnahme. Wenn sie blinkt,
befindet sich der Recorder
im Aufnahme-
Bereitschaftsmodus.
J
REC REMAIN/REMAIN
(Restspieldauer/Titel)-
Anzeige (35)(40)
Leuchtet zusammen mit der
Restspieldauer des Titels,
der Restspieldauer der MD
oder der verbleibenden
Anzahl an Titeln.
K
MD-Anzeige
Zeigt an, daß sich die MD
dreht, weil eine MD
bespielt, wiedergegeben
oder bearbeitet wird.
I
E
F
G
H
K
J
AB
D
C
8
-DE
Die Fernbedienung mit integriertem
Digitaltuner
A
Kopf-/Ohrhörer
Kann durch optionale Kopf-/
Ohrhörer ersetzt werden.
B
HOLD-Schalter (11)(42)
Zum Sperren der Regler der
Fernbedienung verschieben.
C
RADIO ON/BAND-Taste
(20)(45)
FM MODE-Taste (21)
D
Display (45)
E
VOL +/-Tasten (18)(20)
F
Jog Lever
X (Pause)/MODE (19)(45)
>N (AMS/Suche,
Wiedergabe)/F+-Taste
(18)(20)(46)
. (AMS/Suche)/F-
Taste (19)(20)(46)
G
x(Stop)/RADIO OFF-Taste
(18)(21)(48)
B
A
C
D
E
F
G
9
-DE
Das Display der Fernbedienung
A
REC-Anzeige (14)
Leuchtet während der
Aufnahme. Wenn sie blinkt,
befindet sich der Recorder
im Aufnahme-
Bereitschaftsmodus.
B
Anzeige Wiedergabemodus
(37)
Zeigt den Wiedergabemodus
der MD an.
C
Manuell/Auto-Anzeige
D
Anzeige Baßanhebung (39)
E
FM/AM-Anzeige (45)
F
MONO (monaural)/
LOCAL-Anzeige
G
Akkuanzeige
H
PRESET-Anzeige (45)
Leuchtet, wenn ein
voreingestellter Radiosender
eingeschaltet wird.
I
Nummernanzeige
Zeigt die voreingestellten
Nummern, Titelnummern
etc. an.
J
Uhrzeit-/Frequenzanzeige
K
MHz/kHz-Anzeige (45)
MHz leuchtet, wenn ein
FM-Sender, kHz leuchtet,
wenn ein AM-Sender
eingeschaltet ist.
L
AVLS-Anzeige (41)
A
HI J KL
BCDEFG
10
-DE
Erste Schritte
Laden Sie den aufladbaren Akku, bevor Sie das Gerät benutzen.
Wenn der aufladbare Akku nicht geladen ist, kann das Gerät benutzt
werden, wenn das Netzteil angeschlossen ist.
1
Einlegen des aufladbaren
Akkus.
2
Aufladen des Akkus.
1
Schließen Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzteil an.
2
Drücken Sie CHARGE (x).
Charging blinkt, e wird angezeigt, und der
Ladevorgang beginnt. Nach Abschluß des Ladevorgangs
verschwindet die Akkuanzeige. Vollständiges Aufladen
eines völlig entleerten Akkus dauert ca. drei Stunden.
Zum Abbrechen des Aufladevorgangs drücken Sie
CHARGE (x).
3
Ziehen Sie das mitgelieferte Netzteil vom Gerät ab.
(Akku mit Minuspol zuerst einlegen.)
in eine
Netzsteckdose
CHARGE (x)
in DC IN 3V
11
-DE
3
Herstellen von Verbindungen
und Aufheben der Sperrung
der Regler.
1
Stecken Sie die
mitgelieferten Kopf-/
Ohrhörer mit der
Fernbedienung in i ein.
2
Schieben Sie HOLD in die
dem Pfeil (.)
entgegengesetzte Richtung;
hierdurch wird die Sperrung
der Regler aufgehoben.
4
Einlegen einer MD.
(Verwenden Sie eine bespielbare MD zum
Aufzeichnen.)
1
Drücken Sie OPEN, um den
Deckel zu öffnen.
2
Legen Sie eine MD mit dem
Etikett nach vorne ein, und
schließen Sie den Deckel
durch Drücken nach unten.
HOLD
in i
12
-DE
Verwendung mit einer Trockenbatterie
Legen Sie eine LR6-Alkali-Trockenbatterie (SG, nicht im
Lieferumfang enthalten) anstatt des aufladbaren Akkus ein.
Hinweise
Wird unmittelbar nach Abschluß des Ladevorgangs erneut CHARGE (x)
gedrückt, beginnt der Ladevorgang erneut. Geschieht, dies sollte der Vorgang
durch erneutes Drücken von CHARGE (x) gestoppt werden, denn der Akku
ist bereits vollständig aufgeladen.
Der Ladevorgang stoppt, wenn Sie den Recorder während des Ladens
betätigen.
Achten Sie darauf, daß Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil
verwenden.
Die Ladedauer hängt vom Zustand des Akkus ab.
Wenn ein Akku zum ersten Mal oder nach langem Nichtgebrauch geladen
wird, kann die Akkulebensdauer kürzer als normal sein. Lassen Sie ihn
entladen, und laden Sie ihn anschließend wieder auf. Führen Sie diesen
Vorgang einige Male aus. Die Akkulebensdauer sollte jetzt wieder ihren
normalen Wert erreichen.
Wenn ein voll aufgeladener Akku nur noch halb so lange reicht wie normal,
muß er ausgetauscht werden.
Legen Sie den Akku zum Transportieren in die im Lieferumfang enthaltene
Akkutragetasche. Das Transportieren des Akkus außerhalb dieser Tasche,
beispielsweise in einer Kleider- oder einer anderen Tasche zusammen mit
Metallgegenständen wie beispielsweise Schlüsselringen ist gefährlich, denn
in diesem Fall ist mit einem Kurzschluß zu rechnen.
Nehmen Sie den Akku aus dem Recorder, wenn dieser längere Zeit nicht
benutzt wird.
13
-DE
Umgehende Aufnahme einer
MD!
Schließen Sie den Recorder über ein optisches Kabel (im Lieferumfang
enthalten) an eine digitale Tonquelle an, um digitale Aufnahmen zu
erstellen. Mit Hilfe des integrierten Abtastratenwandlers sind digitale
Aufnahmen auch möglich, wenn das angeschlossene digitale Gerät eine
andere Abtastrate verwendet, z.B. ein DAT-Deck oder ein Satellitentuner.
Hinweise zur Aufnahme von einer analogen Tonquelle sind unter
Aufnahme über Analogeingang (Verbindungskabel erforderlich)
(Seite 25) zu finden. Informationen über die Aufnahme von einer MD
finden Sie unter Hinweise zur digitalen Aufnahme (Seite 63). Zum
Aufnehmen empfiehlt sich das Netzteil (im Lieferumfang enthalten).
Das Aufzeichnen einer über die Fernbedienung
empfangenen Radiosendung ist nicht möglich.
1
Herstellen von Verbindungen.
(Stecken Sie die Kabel richtig in den
entsprechenden Buchsen ein.)
in eine Netzsteckdose
Netzteil (im
Lieferumfang
enthalten)
in LINE IN (OPTICAL)
in DC IN 3V
CD-Player, MD-
Player, DVD-
Video-Player etc.
Tragbarer CD-
Player etc.
Eines dieser Kabel ist im Lieferumfang enthalten. Die Form der Stecker am
mitgelieferten Kabel kann etwas anders aussehen. Das hängt davon ab, wo
der Recorder
g
ekauft wurde.
Optischer
Stecker
Optische
Mini-
stecker
in DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Optisches
Kabel (im
Lieferumfang
enthalten)*
14
-DE
2
Recorder in Aufnahme-
Standby-Modus.
1
Drücken Sie N und danach
x.
Das Display des Recorders
und das der Fernbedienung
leuchten.
2
Drücken Sie END SEARCH.
Der Recorder geht an das
Ende des zuvor
aufgenommenen Materials.
Zur Suche nach einer
anderen Stelle drücken Sie
N, > oder ..
3
Aufnehmen einer MD.
1
Halten Sie den Schalter REC
gedrückt, und schieben Sie
ihn nach rechts.
Die REC-Anzeige leuchtet
im Display auf, und die
Aufnahme beginnt.
2
Spielen Sie die CD oder das
Band ab, die bzw. das Sie
aufnehmen möchten.
N
x
END SEARCH
REC
x
15
-DE
Um die Aufnahme anzuhalten, drücken Sie x.
Wenn Sie x drücken, wird der Recorder automatisch nach
folgendem Zeitraum abgeschaltet:
nach ca. 5 Minuten bei Netzbetrieb.
nach ca. 10 Sekunden bei Akku-/Batteriebetrieb.
Hinweise
Data Save oder TOC Edit blinkt, während Informationen über die
Aufnahme (beispielsweise Anfang und Ende des Titels etc.) aufgezeichnet
werden. Bewegen Sie den Recorder nicht, bzw. ziehen Sie den Netzstecker
nicht heraus, so lange die Anzeige im Display blinkt.
Der Deckel läßt sich nicht öffnen, solange TOC Edit im Display blinkt.
Wenn die Aufnahme nicht gestartet wird
Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise gesperrt ist (Seite 42).
Prüfen Sie, ob die MD möglicherweise überspielgeschützt ist (Seite 63).
Bespielt gekaufte MDs können nicht überspielt werden.
Aufgabe Taste(n)
Fortsetzung der Aufnahme
am Ende der vorherigen
Aufnahme
1)
1)
Durch Einstellen von REC-Posi auf From End beginnt die Aufnahme
stets am Ende des zuvor aufgenommenen Materials (Seite 29).
END SEARCH, danach REC
drücken und schieben.
Teilweises Überspielen
vorheriger Aufnahmen
1)
N, > oder . zum
Ansteuern des Anfangs der
Aufnahme, danach Stop mit x.
Danach REC drücken und
schieben.
Pause X
2)
Drücken Sie die Taste X erneut, um
die Aufnahme fortzusetzen.
2)
An der Stelle, an der erneut X zur Fortsetzung der Aufnahmen nach einer
Pause gedrückt wird, wird eine Spurmarkierung eingefügt. Daher zählt der
Rest des Titels als neuer Titel.
Herausnahme der MD x zum Öffnen des Deckels.
3)
(Der
Deckel öffnet sich nicht, solange
TOC Edit im Display blinkt.)
3)
Wird der Deckel geöffnet und dieselbe MD eingelegt, während REC-Posi
auf From Here eingestellt ist, wird die Aufnahme an der Stelle fortgesetzt,
an der sie unterbrochen wurde. Beim Einlegen einer anderen MD beginnt die
Aufzeichnung am Anfang der MD. Überprüfen Sie den Beginn der Aufnahme
im Display.
16
-DE
Modelle, die mit einem Zwischenstecker ausgestattet sind
Wenn das Netzteil nicht in die Netzsteckdose paßt, verwenden Sie den
Zwischenstecker.
Informationen zu DSP TYPE-R für ATRAC
TYPE-R ist eine hochentwickelte Spezifikation von Sony für den
DSP-Prozessor (Digital Signal Processor), der für die Minidisk-
Audioqualität von zentraler Bedeutung ist. Aufgrund dieser
Technologie ist die Signalverarbeitungsleistung beim MD-Recorder
doppelt so hoch wie bei früheren MD-Walkman-Modellen, so daß
eine Tonqualität erreicht wird, die nahezu mit der von MD-Decks
vergleichbar ist. Diese Einheit unterstützt die Funktion TYPE-R
nur während der Aufnahme oder Wiedergabe im normalen
Stereomodus. Im MDLP-Modus wird diese Funktion nicht
unterstützt.
Hinweise
Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung (wenn z.B. der Akku/die
Batterie entnommen wird oder leer ist, oder wenn das Netzteil nicht
angeschlossen ist) während einer Aufnahme oder eines
Bearbeitungsvorgangs, oder wenn TOC Edit im Display steht, läßt sich der
Deckel erst nach Wiederherstellen der Stromversorgung öffnen.
Sie können digitale Aufnahmen nur von einem optischen Ausgang aus
erstellen.
Beim Aufnehmen von einem tragbaren CD-Player sollte auf dem CD-Player
Pause eingestellt und danach die Aufnahme auf dem Recorder durchgeführt
werden.
Beim Aufnehmen von einem tragbaren CD-Player aus ist folgendes zu
beachten:
Bei einer Reihe von tragbaren CD-Playern ist die Ausgabe über einen
digitalen Ausgang nur bei Netzstrombetrieb möglich.
Schließen Sie das Netzteil an den portablen CD-Player an, und nutzen Sie
dieses nach Anschließen an das Stromnetz als Stromquelle.
Deaktivieren Sie die Funktion zum Verhindern von Tonsprüngen
(beispielsweise ESP*) auf dem tragbaren CD-Player.
Electronic Shock Protection (Schutz vor Stromschlag)
17
-DE
z
LINE IN (OPTICAL) kann sowohl für digitale als auch für analoge
Aufnahmen verwendet werden. Der Recorder erkennt automatisch die Art
des Verbindungskabels und schaltet auf digitalen oder analogen Eingang um.
Der Aufnahmetonpegel wird automatisch eingestellt.
Sie können den Ton während der Aufnahme kontrollieren. Schließen Sie die
im Lieferumfang enthaltenen Kopf-/Ohrhörer an i an, und stellen Sie die
Lautstärke mit VOL +/ ein. Dies hat keine Auswirkung auf den
Aufnahmetonpegel.
18
-DE
Umgehende Wiedergabe
einer MD!
Informationen über die Verwendung des Recorders mit einem Akku
oder Trockenbatterien finden Sie unter Stromquellen (Seite 58).
Beim Bedienen des Recorders mit der im Lieferumfang enthaltenen
Fernbedienung verwenden Sie die Tasten und Regler in Klammern.
1
Wiedergabe einer MD.
1
Drücken Sie N (schieben
Sie den Einstellschieberegler
in Richtung >N).
Beim Betrieb der
Fernbedienung ist in den
Kopf-/Ohrhörern ein kurzes
akustisches Signal zu hören.
2
Drücken Sie VOL +/, um die
Lautstärke einzustellen.
Die Lautstärke wird im
Display angezeigt.
Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie x.
Bei Betrieb der Fernbedienung ist in den Kopf-/Ohrhörern ein langes
akustisches Signal zu hören.
Die Wiedergabe wird an der Stelle fortgesetzt, an der sie zuvor
unterbrochen wurde.
Wenn Sie x drücken, wird der Recorder automatisch nach
folgendem Zeitraum abgeschaltet:
nach ca. 5 Minuten bei Netzbetrieb.
nach ca. 10 Sekunden bei Akku-/Batteriebetrieb.
VOL +/
VOL +/
x
N
>N
x
19
-DE
Unterdrückung von Tonsprüngen (G-PROTECTION)
Die G-PROTECTION-Funktion wurde entwickelt, um die Stoßsicherheit so
weit zu verbessern.
Hinweis
In folgenden Fällen können Tonsprünge bei der Wiedergabe auftreten:
Der Recorder ist stärkeren, dauerhaften Stößen ausgesetzt.
Es wird eine verschmutzte oder verkratzte MiniDisc abgespielt.
Wenn die Wiedergabe nicht gestartet wird
Prüfen Sie, ob der Recorder möglicherweise gesperrt ist (Seite 42).
z
Die Wiedergabe paßt sich automatisch dem Aufnahmemodus des Materials an
(Stereo, LP2, LP4 oder Mono).
Hinweis
Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie keine Fernbedienung, die
mit einem anderen tragbaren MD-Modell von Sony mitgeliefert wurde.
Aufgabe Taste(n)/Bedienelement(e)
(akustische Signale in Kopf-/
Ohrhörer
2)
)
2)
Das akustische Signal kann ausgeschaltet werden (Seite 43).
Suchen des Anfangs
des aktuellen Titels
. (Jog Lever in Richtung .). (Drei
kurze Signaltöne).
Suchen des Anfangs
des nächsten Titels
> (Jog Lever in Richtung >N).
(Zwei kurze Signaltöne).
Pause X (X auf dem Jog Lever drücken).
(Kontinuierliche kurze Signale)
X zum Fortsetzen der Wiedergabe
nochmals drücken.
Zurückspulen
während der
Wiedergabe
1)
1)
Zum raschen Vor- oder Zurückspulen ohne Wiedergabe drücken Sie X;
danach halten Sie . oder > gedrückt (auf der Fernbedienung schieben
und halten Sie den Jog Lever in Richtung . oder >N).
. gedrückt halten. (Jog Lever in
Richtung . schieben und festhalten).
Vo r wärtsspulen
während der
Wiedergabe
1)
> gedrückt halten. (Jog Lever in
Richtung >N schieben und festhalten).
Herausnahme der MD x (langes Signal) und Deckel öffnen.
3)
3)
Nach dem Öffnen des Deckels beginnt die Wiedergabe wieder mit dem
Anfang des ersten Titels.
20
-DE
Radio hören
Radiohören ist mit Hilfe des integrierten Digitaltuners in der
Fernbedienung möglich.
Die Aufnahme einer über die Fernbedienung empfangenen
Radiosendung auf dem Recorder ist nicht möglich.
1
Einschalten des Radios.
1
Drücken Sie RADIO ON/
BAND.
Das Radio schaltet sich ein.
Im Display werden die
Frequenz und FM oder
AM angezeigt.
2
Drücken Sie RADIO ON/
BAND zum Wechseln des
Bands (FM oder AM).
3
Schieben Sie den Jog Lever
mehrmals in Richtung F+
oder F zum Einstellen des
gewünschten Radiosenders.
4
Drücken Sie VOL +/, um die
Lautstärke einzustellen.
VOL +/
RADIO OFF (x)
RADIO ON/BAND
FM MODE
Jog Lever (F+/F)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Sony MZ-G755 Bedienungsanleitung

Kategorie
Minidisc-Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für

in anderen Sprachen