Panasonic HCV10EG Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung
Kurz-Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso di base
Digitaler Camcorder
Video Movie Digitale
Model No. HC-V10
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig
durch.
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Detailliertere Anweisungen zum Betrieb dieses Gerätes sind in der
“Bedienungsanleitung (PDF-Format)” auf der beiliegenden
CD-ROM enthalten. Installieren Sie diese auf Ihrem PC, um sie zu
lesen.
Per ulteriori informazioni sul funzionamento di questa unità consultare le
“Istruzioni d’uso (in formato PDF)” presenti sul CD-ROM in dotazione. Per leggerle
installarle sul proprio PC.
VQT4C34
until
2012/2/10
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 1 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
2
VQT4C34 (GER)
Zum Thema des Akkus
EMV – Elektromagnetische
Verträglichkeit
Das CE-Zeichen befindet sich auf dem
Typenschild.
Verwenden Sie nur empfohlenes
Zubehör.
Verwenden Sie stets ein Original-HDMI
Minikabel von Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30: Sonderzubehör).
Kennzeichnung für
Produkterkennung
Sicherheitshinweise
WARNUNG:
Um die Gefahr eines Brandes, eines
Stromschlages oder einer Beschädigung
des Produktes zu reduzieren,
Setzen Sie dieses Gerät weder Regen,
noch Feuchtigkeit, Tropfen oder
Spritzern aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten
gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf
dieses Gerät.
Verwenden Sie nur das empfohlene
Zubehör.
Entfernen Sie die Abdeckungen nicht.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst.
Wenden Sie sich zu diesem Zweck an
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
ACHTUNG!
Um die Gefahr eines Brandes, eines
Stromschlages oder einer Beschädigung
des Produktes zu reduzieren,
Installieren oder positionieren Sie
dieses Gerät nicht in einem
Bücherregal, Einbauschrank oder
einem sonstigen engen Raum. Stellen
Sie eine gute Belüftung des Gerätes
sicher.
Achten Sie darauf, die
Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht
durch Gegenstände aus Papier oder
Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen,
Tischdecken und Vorhänge.
Stellen Sie keine Quellen offener
Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf
das Gerät.
Installieren Sie dieses Gerät so, dass der
Netzadapter sofort aus der Steckdose
gezogen werden kann, wenn Störungen
auftreten.
Warnung
Gefahr von Feuer-, Explosions- und
Verbrennungsgefahr. Nicht zerlegen, über
60 oC erhitzen oder verbrennen.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem
Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie
die Batterie nur durch den vom
Hersteller empfohlenen Typ.
Wenden Sie sich zur Entsorgung der
Batterien an die lokalen Behörden oder
erfragen Sie die richtige
Vorgehensweise zur Entsorgung.
Produkt Stellung
Digitaler
Camcorder
Unterseite
Netzadapter Unterseite
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 2 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
3
(GER) VQT4C34
Benutzerinformation zur
Sammlung und Entsorgung von
veralteten Geräten und benutzten
Batterien
Diese Symbole auf den
Produkten, Verpackungen
und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische
Produkte und Batterien nicht
in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte
und Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß
Ihrer Landesgesetzgebung und den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG
zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie
dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen
und eventuelle negative Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die
Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls
durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen
zur Sammlung und zum Recycling alter
Produkte und Batterien wünschen,
wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen
Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an
die Verkaufseinrichtung, in der Sie die
Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können
wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer
in der Europäischen
Union
Wenn Sie elektrische oder
elektronische Geräte
entsorgen möchten,
wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen
bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
[Informationen zur Entsorgung in
Ländern außerhalb der Europäischen
Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten,
erfragen Sie bitte bei den örtlichen
Behörden oder Ihrem Händler, welches
die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum
Batteriesymbol (unten
zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in
Kombination mit einem
chemischen Symbol
verwendet werden. In
diesem Fall erfüllt es die
Anforderungen derjenigen
Richtlinie, die für die
betreffende Chemikalie
erlassen wurde.
Sicherheits- und
Anwendungshinweise
Halten Sie dieses Gerät möglichst weit von
elektromagnetischen Geräten (wie z.B.
Mikrowellenherde, Fernseher, Videospiele
usw.) entfernt.
Wenn Sie dieses Gerät auf einem Fernseher
oder in seiner Nähe verwenden, könnten die
Bilder und/oder der Ton an diesem Gerät von
der Abstrahlung der elektromagnetischen
Wellen gestört werden.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Nähe von
Mobiltelefonen, da dadurch ein nachteiliges
Geräusch entstehen könnte, das die Bilder und/
oder den Ton betrifft.
Durch die starken Magnetfelder, die durch
Lautsprecher oder starke Motoren erzeugt
werden, kann es zu einer Beschädigung der
Aufnahmen oder zu Bildstörungen kommen.
Die von Mikroprozessoren generierte
Abstrahlung der elektromagnetischen Wellen
könnte dieses Gerät nachteilig betreffen und
die Bilder und/oder den Ton stören.
Wenn dieses Gerät nachteilig von einer
elektromagnetischen Ausstattung betroffen ist
und den korrekten Betrieb einstellt, schalten
Sie dieses Gerät aus und nehmen Sie den
Akku heraus bzw. trennen Sie den
Stromadapter ab. Legen Sie dann den Akku
erneut ein bzw. schließen Sie den
Stromadapter wieder an und schalten Sie
dieses Gerät ein.
Cd
DEUTSCH
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 3 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
4
VQT4C34 (GER)
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Sie in Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen aufnehmen,
könnten die aufgenommenen Bilder und/
oder der Ton nachteilig betroffen sein.
Anschluss an einen Computer
Verwenden Sie keine anderen USB-Kabel
als die mitgelieferten.
Informationen über das
Aufnahmeformat für
Videoaufnahmen
Das Gerät ist eine MP4-Formatkamera
(MPEG-4 AVC-Dateistandard) für die
Aufnahme von High Definition-Videos.
AVCHD- und MPEG2-Videos sind andere
Formate und werden deshalb von diesem
Gerät nicht unterstützt.
Haftung für aufgenommene
Inhalte
Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden, die direkt oder indirekt aufgrund
von jeglicher Art von Problemen auftreten
und die den Verlust von aufgenommenem
oder bearbeitetem Inhalt zur Folge haben
und leistet keine Gewähr für Inhalte, falls
Aufnahmen oder Bearbeitung nicht
vorschriftsmäßig funktionieren. Dies trifft
außerdem auch dann zu, wenn Reparaturen
an dem Gerät vorgenommen wurden.
Informationen zur
Kondensation (Wenn die Linse
oder der LCD-Monitor
beschlagen ist)
Kondensation tritt ein, wenn sich die
Raumtemperatur oder Feuchtigkeit ändert.
Achten Sie auf die Kondensation, da sie
Verfärbungen der Linse oder des LCD-
Monitors, Pilzbildung und einen Fehlbetrieb
der Kamera verursacht.
Sie können folgende Karten
mit diesem Gerät verwenden
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte
Speicherkarten zu 4 GB oder darüber, die
nicht das SDHC Logo tragen oder
Speicherkarten zu 48 GB oder darüber,
die nicht das SDXC Logo tragen, stützen
sich nicht auf den SD-
Speicherkartenangaben.
Nähere Informationen über SD-Karten
finden Sie auf Seite 12.
In dieser Bedienungsanleitung
werden die beiden Kartentypen
SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und SDXC-Speicherkarte werden
allgemein als “SD-Karte” bezeichnet.
In dieser Bedienungsanleitung sind
Funktionen, die für die
Videoaufzeichnung/Videowiedergabe
verwendet werden können, durch
gekennzeichnet.
Funktionen, die für die Fotoaufzeichnung/
Fotowiedergabe verwendet werden
können, sind in dieser
Bedienungsanleitung durch
gekennzeichnet.
Referenzseiten sind durch einen Pfeil
gekennzeichnet, zum Beispiel: l 00
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 4 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
5
(GER) VQT4C34
Sicherheitshinweise .................................2
Zubehör......................................................6
Sonderzubehör ................................... 7
Vorbereitung
Stromversorgung......................................8
Akku einsetzen/herausnehmen........... 8
Akku aufladen ..................................... 9
Lade- und Aufnahmedauer ............... 11
Aufnahme auf eine Speicherkarte .........12
Speicherkarten, die mit diesem Gerät
verwendet werden können................ 12
SD-Speicherkarte einsetzen/
herausnehmen .................................. 13
Gerät ein- und ausschalten....................14
Modus auswählen...................................14
Datum und Uhrzeit einstellen ................15
Allgemein
Intelligenter Automatikmodus ...............16
Videoaufnahmen.....................................16
Fotos aufnehmen ....................................17
Wiedergabe Video/Foto ..........................18
Video/Bilder auf dem Fernsehgerät
ansehen ............................................ 19
Verwenden des Menübildschirms .........20
Auswahl der Sprache ........................ 20
Gebrauch des Zoom ...............................21
Formatieren .............................................21
Szenen/Fotos löschen ............................22
Zusätzliche Informationen
Technische Daten ................................... 23
Informationen zum Urheberrecht ..........26
Informationen in der
Bedienungsanleitung (PDF-Format) .....27
Inhaltsverzeichnis
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 5 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
6
VQT4C34 (GER)
Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts das Zubehör.
Die Zubehörteile für Kinder unzugänglich aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern.
Produktnummern entsprechen dem Stand von Januar 2012. Änderungen jederzeit möglich.
Zubehör
Akkupack
VW-VBL090
Netzadapter
VSK0784
AV-Kabel
K2KYYYY00203
USB-Kabel
K2KYYYY00202
CD-ROM
Software
CD-ROM
Bedienungsanleitung
VFF0981
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 6 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
7
(GER) VQT4C34
Sonderzubehör
Einiges Sonderzubehör kann in bestimmten Ländern nicht erhältlich sein.
Akkuladegerät (VW-BC10E)
Akkupack (Lithium/VW-VBL090)
Akkupack (Lithium/VW-VBK180)
Akkupack (Lithium/VW-VBK360)
HDMI Mini-Kabel (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Gleichspannungs-Videoleuchte
(VW-LDC103E)
*
Ersatzlampe für Gleichspannungs-
Videoleuchte (VZ-LL10E)
Schuh-Adapter (VW-SK12E)
Zubehörset (VW-ACK180E)
* Zum Gebrauch von VW-LDC103E sind
der Schuhadapter/VW-SK12E und das
Akkupaket/VW-VBG130, VW-VBG260
erforderlich. Zum Aufladen des
Akkupakets/VW-VBG130, VW-VBG260
ist der Netzadapter/VW-AD21E-K,
VW-AD20E-K erforderlich.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in
Ihrem Land evtl. vorhandenen
Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur
entladene Batterien/Akkus ab. Batterien
sind in der Regel dann entladen, wenn
das damit betriebene Gerät
jabschaltet und signalisiert “Batterien
leer”
jnach längerem Gebrauch der
Batterien nicht mehr einwandfrei
funktioniert.
Zur Kurzschluss-Sicherheit sollten die
Batteriepole mit einem Klebestreifen
überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet, gebrauchte
Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall
dort unentgeltlich abgeben, wo die
Batterien gekauft wurden. Ebenso bei
den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält
Cadmium
Hg = Batterie enthält
Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 7 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
8
VQT4C34 (GER)
Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Folgender Akku kann mit diesem Gerät verwendet werden: VW-VBL090/VW-VBK180/
VW-VBK360.
Akku einsetzen/herausnehmen
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. (l 14)
Setzen Sie den Akku in der korrekten Richtung ein - so wie in der
Abbildung gezeigt.
Vorbereitung
Stromversorgung
Es ist bekannt, dass auf manchen Märkten immer wieder gefälschte Akkus zum
Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen.
Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz
ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften
genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder
Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder
Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu
garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die
Verwendung eines Original-Akkus von Panasonic.
Akku herausnehmen
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis
die Statusanzeige erlischt. Nehmen Sie
dann den Akku heraus. Halten Sie dabei
das Gerät sicher fest, um zu verhindern,
dass es herunterfällt.
Bewegen Sie den Akku-
Entriegelungshebel in Pfeilrichtung und
nehmen Sie den Akku nach der
Entriegelung heraus.
BATTERY
Schieben Sie den Akku ein, bis
er klickt und einrastet.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 8 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
9
(GER) VQT4C34
Akku aufladen
Aufladung mittels Netzadapter.
Bei angeschlossenem Netzteil befindet sich das Gerät im Standby-Zustand. Der Hauptstromkreis
steht immer unter Spannung, solange das Netzteil an eine Steckdose angeschlossen ist.
Wichtig:
Verwenden Sie unbedingt den Netzadapter und das USB-Kabel, die beiliegen.
Verwenden Sie keine Teile, die mit anderen Geräten geliefert werden.
Der Netzadapter und das USB-Kabel sind nur für den Gebrauch mit diesem Gerät
bestimmt. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Geräten. Benutzen Sie gleichfalls
keine Netzadapter und USB-Kabel anderer Geräte mit diesem Gerät.
Die Batterie kann auch mithilfe eines Batterieladegeräts aufgeladen werden
(VW-BC10E: Sonderzubehör).
Wenn das Gerät angeschaltet ist, kann der Akku nicht aufgeladen werden. Drücken
Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. (l 14)
Es wird empfohlen, den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 oC und 30 oC
aufzuladen. (Der Akku sollte dieselbe Temperatur haben.)
A USB-Anschluss
B Zur Netzsteckdose
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
1 Öffnen Sie den LCD-Monitor.
2
Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Netzteil.
Stellen Sie sicher, dass das Steckerteil des Netzadapters nicht lose oder falsch ausgerichtet ist.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter.
Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere
USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.)
3 Schließen Sie den Netzadapter an eine Netzsteckdose an.
4 Stecken Sie das USB-Kabel in dieses Gerät.
Die Statusanzeige C leuchtet im Abstand von ca. 2 Sekunden rot auf (ca. 1 Sekunde an,
ca. 1 Sekunde aus) und weist darauf hin, dass der Ladevorgang begonnen hat.
Schaltet sich aus, wenn das Laden beendet ist.
Beim Kauf des Gerätes ist die Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die Batterie vor
dem erstmaligen Gebrauch des Gerätes vollständig auf.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 9 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
10
VQT4C34 (GER)
Anschluß an die Netzsteckdose
Wenn Sie das Gerät einschalten, während es über den Netzadapter angeschlossen ist,
können Sie es mit Spannung aus der Steckdose versorgen.
Verwenden Sie das Gerät mit Akku, wenn Sie über lange Zeit bei angeschlossenem
Netzadapter aufnehmen.
An einen PC anschließen und aufladen.
Lädt das Gerät auf, wenn die das Netzteil nicht zur Hand haben.
A USB-Kabel (mitgeliefert)
Stecken Sie die Stecker so weit wie möglich ein.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten. (l 14)
1 Schalten Sie den PC ein.
2 Schließen Sie das USB-Kabel an.
Die Statusanzeige B leuchtet im Abstand von ca. 2 Sekunden rot auf (ca. 1 Sekunde an,
ca. 1 Sekunde aus) und weist darauf hin, dass der Ladevorgang begonnen hat.
Schaltet sich aus, wenn das Laden beendet ist.
Verwenden Sie keine anderen USB-Verbindungskabel als die mitgelieferten. (Andere
USB-Kabel funktionieren möglicherweise nicht.)
Schließen Sie das Gerät immer direkt an einen PC an.
Sie können nicht laden, wenn die Statusanzeige schnell blinkt oder wenn sie überhaupt
nicht aufleuchtet. Verwenden Sie zum Laden den mitgelieferten Netzadapter. (l 9)
Die Ladung dauert 2 oder 3-mal länger als wenn ein Netzadapter verwendet wird.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 10 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
11
(GER) VQT4C34
Lösen Sie, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, aus
Sicherheitsgründen das USB-Kabel vom Gerät.
Abhängig von der Betriebsumgebung des verwendeten PCs (z.B. bei einem individuell
gefertigten PC) kann ein Aufladen nicht möglich sein.
Der Ladevorgang stoppt, wenn der PC ausgeschaltet oder in den Ruhemodus versetzt
wird. Der Ladevorgang wird fortgesetzt, wenn der PC wieder eingeschaltet oder aus dem
Ruhemodus geholt wird.
Das Gerät wird aufgeladen, wenn es mittels USB-Kabel an einen Panasonic Blu-ray-Disc-
oder DVD-Rekorder angeschlossen ist (selbst dann, wenn das Gerät ausgeschaltet ist).
Wir empfehlen, Panasonic-Akkus zu benutzen (l 6, 7).
Bei Einsatz anderer Akkus übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Setzen Sie den Akku weder Hitze noch offenem Feuer aus.
Lassen Sie Akkus nie für längere Zeit bei direkter Sonneneinstrahlung in einem
geschlossenen Auto liegen.
Lade- und Aufnahmedauer
Lade-/Aufnahmedauer
Temperatur: 25 oC/Luftfeuchtigkeit: 60%RH
Die Zeit in der Klammer ist die Ladezeit, wenn das Gerät an einen PC, Blu-ray Disc
Recorder von Panasonic, oder DVD-Recorder angeschlossen ist.
Die Zeiten sind Näherungswerte.
Die angezeigten Ladezeiten gelten für vollständig entladene Akkus. Die Ladezeit und
die verfügbare Aufnahmedauer können je nach den Verwendungsbedingungen von
den angegebenen Werten abweichen, z. B. bei besonders hoher oder niedriger
Temperatur.
Als Aufnahmedauer im normalen Gebrauch wird die Aufnahmedauer bei wiederholtem
Starten und Anhalten der Aufnahme, Ein- und Ausschalten des Geräts, Betätigung des
Zoomhebels usw. bezeichnet.
Akkus erwärmen sich während des Gebrauchs und während des Aufladens. Dies ist keine
Fehlfunktion.
Akku-Modellnummer
[Spannung/Kapazität
(minimal)]
Ladedauer
Aufzeichnungs
modus
Maximale
ununterbroc
hene
Aufnahmedauer
Aufnahmedauer
im normalen
Gebrauch
Mitgelieferter Akku/
VW-VBL090
(Sonderzubehör)
[3,6 V/895 mAh]
2h10min
(3 h)
[1280k720/50p] 1 h 25 min 40 min
[iFrame]/
[640k480/50p]
1h40min 50min
Anzeige der verbleibenden Akkukapazität
Die Anzeige ändert sich mit abnehmender Batterieleistung.
####
Geht die Akkuladung zu Ende, blinkt rot.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 11 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
12
VQT4C34 (GER)
Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet
werden können
Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos SD-Karten, die mindestens Class 4 des
SD Speed Class Rating* entsprechen.
* SD Speed Class Rating ist die
Standardgeschwindigkeit für das
fortlaufende Schreiben. Prüfen Sie das
Etikett auf der Karte, usw.
Bitte bestätigen Sie auf folgender Seite die letzte Information bezüglich der SD-
Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten/SDXC-Speicherkarten, die für die Videoaufnahme
verwendet werden können.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Die Funktionstüchtigkeit von SD-Speicherkarten zu 256 MB oder weniger wird nicht
garantiert. Zudem können SD-Speicherkarten zu 32 MB oder weniger nicht zur Aufnahme
von Videos benutzt werden.
Speicherkarten mit mindestens 4 GB ohne SDHC-Logo oder Speicherkarten mit mindestens
48 GB ohne SDXC-Logo entsprechen nicht der SD-Speicherkartenspezifikation.
Die Funktionstüchtigkeit von Speicherkarten mit mehr als 64 GB kann nicht garantiert
werden.
Wenn der Schreibschutzschalter A der SD-Speicherkarte gesperrt ist,
sind mit dieser Karte keine Aufnahme-, Lösch- oder
Bearbeitungsvorgänge möglich.
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit diese die Karte nicht verschlucken können.
Vorbereitung
Aufnahme auf eine Speicherkarte
Dieses Gerät (mit SDXC kompatibel) ist mit SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten
und SDXC-Speicherkarten kompatibel. Wenn Sie eine SDHC-Speicherkarte/SDXC-
Speicherkarte mit anderen Geräten verwenden, stellen Sie sicher, dass diese mit den
genannten Speicherkarten kompatibel ist.
Kartenart Kapazität
SD-Speicherkarte 512 MB/1 GB/2 GB
SDHC-Speicherkarte 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
SDXC-Speicherkarte 48 GB/64 GB
z.B.:
32
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 12 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
13
(GER) VQT4C34
SD-Speicherkarte einsetzen/herausnehmen
Achtung:
Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige aus ist.
1 Öffnen Sie den LCD-Monitor.
2 Öffnen Sie die SD-Karten-
Abdeckung und setzen Sie
(nehmen Sie) die SD-Karte in
den (aus dem) Kartenschlitz
ein (heraus) B.
Die Anschluss-Seite
C
muss so ausgerichtet
sein, wie der Abbildung zu entnehmen ist.
Schieben Sie die Speicherkarte gerade und
so weit wie möglich hinein.
Drücken Sie in der Mitte auf die SD-Karte und
ziehen Sie die Karte dann gerade heraus.
3
Schließen Sie die SD-Karten-
Abdeckung vollständig.
Schließen Sie die Abdeckung, bis sie hörbar
einrastet.
Berühren Sie nicht die Anschlüsse auf der
Rückseite der SD-Karte.
SD-Karten dürfen weder starken Stößen
ausgesetzt noch gebogen oder fallen gelassen
werden.
Elektrische Störungen, statische Aufladung oder
eine Fehlfunktion dieses Geräts oder der SD-
Karte können zu einer Beschädigung oder zum
Löschen der auf der SD-Karte gespeicherten
Daten führen.
Solange die Zugriffsanzeige leuchtet, dürfen Sie
keinesfalls:
j
die SD-Karte herausnehmen
j
das Gerät ausschalten
j
das USB-Kabel einstecken und herausziehen
j
das Gerät Vibrationen oder Stößen aussetzen
Werden diese Bedienungen vorgenommen,
während die Leuchte eingeschaltet ist, kann dies
zu einer Beschädigung der Daten, der SD-Karte
oder dieses Geräts führen.
Setzen Sie die Kontakte der SD-Karte weder
Wasser, Schmutz noch Staub aus.
Legen Sie SD-Karten nie an Orten mit folgenden
Bedingungen ab:
j
Unter direkter Sonneneinstrahlung
j
In sehr staubiger oder feuchter Umgebung
j
In der Nähe eines Heizgerätes
j
Orten an welchen große
Temperaturunterschiede herrschen
(Kondensation tritt auf.)
j
Wo statische Elektrizität oder
elektromagnetische Strahlung auftritt
Um SD-Karten zu schützen, legen Sie sie in die
entsprechende Hülle, wenn Sie sie nicht
verwenden.
Zur Bereitstellung oder Weitergabe der SD-Karte.
(Siehe in der Bedienungsanleitung (PDF-Format))
Wenn Sie eine SD-Karte von einem anderen Hersteller als Panasonic verwenden, oder
eine, die zuvor mit anderen Geräten verwendet wurde, formatieren Sie diese vor der
ersten Verwendung. (l 21) Beim Formatieren der SD-Karte werden alle aufgenommenen
Daten gelöscht. Gelöschte Daten können nicht wiederhergestellt werden.
Zugriffsanzeige [ACCESS] A
Wenn das Gerät auf die SD-Karte
zugreift, leuchtet die Zugriffslampe auf.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 13 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
14
VQT4C34 (GER)
Das Gerät kann entweder mithilfe der Ein-Austaste oder durch Öffnen und Schließen des
LCD-Monitors ein- und ausgeschaltet werden.
Öffnen Sie den LCD-Monitor und betätigen Sie die Taste, um das Gerät
einzuschalten.
A Die Statusanzeige leuchtet auf.
Das Gerät wird eingeschaltet, wenn der LCD-Monitor geöffnet wird, und ausgeschaltet, wenn
er geschlossen wird.
Stellen Sie den Modus auf Aufnahme oder Wiedergabe.
Stellen Sie den Modusschalter auf oder .
Vorbereitung
Gerät ein- und ausschalten
Das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste ein- und ausschalten
Vorbereitung
Modus auswählen
Aufnahme-Modus (l 16, 17)
Wiedergabemodus (l 18)
Gerät ausschalten
Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis die
Statusanzeige erlischt.
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 14 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
15
(GER) VQT4C34
Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird eine Meldung mit der Aufforderung
zur Einstellung von Datum und Uhrzeit angezeigt.
Wählen Sie [JA] und führen Sie die Schritte 2 bis 3 unten aus, um Datum und Uhrzeit
einzustellen.
¬ Wechseln Sie in den -Modus.
1 hlen Sie das Menü. (l 20)
2 hlen Sie Datum oder Uhrzeit mit 2/1 und richten Sie den
gewünschten Wert mit 3/4 ein.
A Anzeigen der Weltzeiteinstellungen :
[HEIMATORT]/ [ZIELORT]
Als Jahr können die Jahre 2000 bis 2039
eingestellt werden.
Die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format
angezeigt.
3 Drücken Sie die Taste ENTER.
Eine Meldung mit der Aufforderung zur Einstellung der Weltzeit wird angezeigt. Stellen Sie
die Weltzeit durch Betätigen der Taste ENTER ein.
Drücken Sie die Taste MENU, um die Einstellungen zu beenden.
Die Datums- und Zeitanzeige wird von einem integrierten Lithiumakku versorgt.
Ändert sich die Zeitanzeige zu [- -], muss der integrierte Lithiumakku geladen werden.
Schließen Sie zum Laden des integrierten Lithium-Akkus den Netzadapter an oder bringen
Sie den Akku am Gerät an. Laden Sie das Gerät für ca. 24 Stunden und der Akku wird für
ca. 4 Monate die Datum- und Zeiteinstellung behalten. (Die Batterie wird noch aufgeladen,
auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.)
Vorbereitung
Datum und Uhrzeit einstellen
: [EINRICHTUNG] # [UHRZEIT]
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 15 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
16
VQT4C34 (GER)
Die für die Bedingungen geeigneten Modi werden bereits eingerichtet, wenn das Gerät auf
das aufzunehmende Objekt gerichtet wird.
Öffnen Sie vor dem Einschalten des
Geräts den Objektivdeckel.
1 Stellen Sie den Modus
ein und öffnen Sie den LCD-
Monitor.
2 Drücken Sie die Aufnahme-
Start-/-Stopp-Taste, um die
Aufnahme zu starten.
A Wenn die Aufnahme startet, ändert sich die Anzeige von ; zu ¥.
3 Drücken Sie die Aufnahme-Start-/-Stopp-Taste erneut, um die
Aufnahme kurz zu unterbrechen.
Allgemein
Intelligenter Automatikmodus
Allgemein
Videoaufnahmen
Taste Intelligenter Automatikmodus/
Manueller Modus
Drücken Sie diese Taste, um zwischen dem
Intelligenten Automatikmodus und dem
Manuellen Modus umzuschalten.
/MANUAL
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 16 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
17
(GER) VQT4C34
Öffnen Sie vor dem Einschalten des
Geräts den Objektivdeckel.
1 Stellen Sie den Modus
ein und öffnen Sie den LCD-
Monitor.
2 Drücken Sie die Taste .
Allgemein
Fotos aufnehmen
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 17 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
18
VQT4C34 (GER)
1 Ändern Sie den Modus zu .
2 hlen Sie das Symbol zur
Auswahl des
Wiedergabemodus A mit
3/4/2 und betätigen Sie die
ENTER-Taste.
3 hlen Sie das [VIDEO/FOTO], das Sie wiedergeben möchten, und
betätigen Sie dann die ENTER-Taste.
Drücken Sie die MENU-Taste.
Bei Auswahl einer Video-Option erscheint ein Symbol auf der Miniaturbildanzeige.
(, , )
4 hlen Sie die Szene oder das
Foto, das wiedergegeben
werden soll, mit 3/4/2/1,
und betätigen Sie dann die
ENTER-Taste.
Bei Auswahl von / und Betätigen
der ENTER-Taste wird die nächste (vorherige) Seite angezeigt.
Allgemein
Wiedergabe Video/Foto
15 . 1 1 . 2012
0
h
00
m
15
s
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 18 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
19
(GER) VQT4C34
5 hlen Sie das Funktionssymbol
mit 3/4/2/1.
B Funktionssymbol
Betätigen Sie die ENTER-Taste, um das
Funktionssymbol einzublenden/auszublenden.
Video/Bilder auf dem Fernsehgerät ansehen
1 Verbinden Sie dieses Gerät mit dem TV.
A AV-Kabel (mitgeliefert)
Prüfen Sie, ob die Stecker vollständig eingesteckt sind.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel.
2 hlen Sie den Eingangskanal des Fernsehgeräts.
3 Ändern Sie den Modus für die Wiedergabe auf .
Video-Wiedergabe Foto-Wiedergabe
1/;: Wiedergabe/Pause
6: Rückspulen während der
Wiedergabe
5: Vorspulen während der
Wiedergabe
: Für das Stoppen der
Wiedergabe und die Anzeige
der Miniaturansicht.
1/;: Diashow (Wiedergabe aller
Fotos in numerischer
Reihenfolge) Start/Pause.
2;: Zeigt das vorherige Foto an.
;1: Zeigt das nächste Foto an.
: Für das Stoppen der
Wiedergabe und die Anzeige
der Miniaturansicht.
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 19 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
20
VQT4C34 (GER)
1 Drücken Sie die Taste
MENU.
2 Betätigen Sie 3/4/2/1, um
das Top-Menü A aufzurufen,
und drücken Sie dann die
ENTER-Taste.
3 hlen Sie das Untermenü B
mit 3/4 und betätigen Sie 1
oder die ENTER-Taste.
4 hlen Sie die gewünschte
Option mit 3/4 und betätigen
Sie die ENTER-Taste zum
Einrichten.
Zurückschalten zum vorherigen Bildschirm
Betätigen Sie 2 der Cursortaste.
Verlassen des Menübildschirms
Drücken Sie die MENU-Taste.
Wissenswertes über die
Bildschirmanzeige
Die Beschreibungen zu den gewählten Untermenüs
und Optionen, die in den Schritten 3 und 4
angezeigt werden, sowie die Aufforderungen zur
Bestätigung der Einstellungen werden angezeigt.
Hinweise zu den Funktionssymbolen
/:
Nehmen Sie die Auswahl vor und betätigen
Sie dann die ENTER-Taste, um das Menü und
die Miniaturbildanzeige umzuschalten.
:
Nehmen Sie die Auswahl vor und betätigen
Sie dann die ENTER-Taste, um in Fällen, wie
dem Einrichten von Menüs, usw. zum
vorherigen Bildschirm zurückzuschalten.
Auswahl der Sprache
Sie können die Anzeige- und Menüsprache
auswählen.
Allgemein
Verwenden des Menübildschirms
:
[EINRICHTUNG]
#
[LANGUAGE]
simplified_HC-V10_EG_VQT4C34_ger.book 20 ページ 2012年1月25日 水曜日 午前10時46分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Panasonic HCV10EG Schnellstartanleitung

Typ
Schnellstartanleitung