Roland DJ-99 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Lesen Sie zuerst die Abschnitte WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN" (Vorderseite innen), „SICHERHEITSHINWEISE” (S. 2). und WICHTIGE HINWEISE” (S. 4).
Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Bedienungsanleitung
2
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel geerdet ist
Verbinden Sie das Netzkabel dieses Geräts
nur mit einer geerdeten Steckdose.
Das Gerät vollständig von der Stromversorgung
trennen
Auch wenn das Gerät ausgeschaltet
ist, ist es damit noch nicht von der
Stromversorgung getrennt. Wenn
Sie das Gerät vollständig von der
Stromversorgung trennen möchten,
müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Wählen Sie daher vorzugsweise eine Steckdose, die
leicht zu erreichen ist.
Gerät nicht modizieren
Nehmen Sie keine Veränderungen am
Gerät vor, da ansonsten Fehlfunktionen
auftreten können. Ausnahmen sind
Situationen, in denen Sie in der
Bedienungsanleitung ausdrücklich
darauf hingewiesen werden. Andernfalls können
Beschädigungen oder Fehlfunktionen auftreten.
Reparaturen nicht selbst ausführen
Überlassen Sie dieses einem qualizierten
Techniker Ihres Roland Service-Centers
(siehe „Information“).
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
extremen Temperaturen (z.B. direkte
Sonneneinstrahlung, direkte Nähe zu
einem Heizkörper)
zu hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. feuchte
Räume, nasse Fußböden)
Dampf oder Rauch
Rauchentwicklung
Regen
starker Staubentwicklung
starker Vibration und Instabilität
schlechter Belüftung
Keine instabilen Flächen
Andernfalls können Verletzungen
auftreten, wenn das Gerät umkippt oder
herunterfällt.
WARNUNG
Auf eine korrekte Stromversorgung achten
Achten Sie immer auf eine korrekte
Stromversorgung.
Nur das beigefügte Netzkabel benutzen
Verwenden Sie nur das dem Gerät
beigefügte Netzkabel. Benutzen Sie das
Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Netzkabel nicht belasten bzw. beschädigen
Andernfalls kann ein Stromschlag die
Folge sein oder sogar Feuer entstehen.
Keine zu hohen Lautstärken
Die Verwendung des Geräts mit zu hohen
Lautstärken kann Hörverluste zur Folge
haben. Falls Sie eine Beeinträchtigung
Ihres Gehörs feststellen, suchen Sie sofort
einen Gehörspezialisten auf.
Keine kleinen Gegenstände bzw. Flüssigkeiten in
der Nähe des Geräts
Stellen Sie keine Gegenstände mit
Flüssigkeit (z.B. Vasen, Gläser, Flaschen)
auf das Gerät. Achten Sie darauf, dass
keine Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das
Gehäuse gelangen. Andernfalls kann ein
Kurzschluss auftreten oder Fehlfunktionen
die Folge sein.
WARNUNG
Ausschalten bei Fehlfunktionen
Schalten Sie das Gerät in einer der
folgenden Situationen sofort aus,
trennen Sie es von der Stromversorgung
und benachrichtigen Sie Ihren Roland-
Vertragspartner oder ein Roland Service
Center:
Das Netzkabel ist beschädigt.
Aus dem Gerät tritt Rauch oder unangenehmer
Geruch aus.
Gegenstände oder Flüssigkeiten sind in das Gerät
gelangt.
Das Gerät war Regen ausgesetzt oder ist
anderweitig nass geworden.
Das Gerät funktioniert nicht normal oder die
Wiedergabe hat sich deutlich verändert.
Kinder vor Verletzungen schützen
Wenn Kinder das Gerät bedienen, sollte
immer eine erwachsene Aufsichtsperson
anwesend sein.
Gerät nicht fallen lassen oder zu starker Belastung
aussetzen
Andernfalls können Beschädigungen oder
Fehlfunktionen auftreten.
Nicht zu viele Geräte an einer Steckdose
Andernfalls können eine Überhitzung oder
sogar ein Feuer die Folge sein.
Einsatz des Geräts im Ausland
Bevor Sie das Gerät im Ausland benutzen,
sollten Sie Ihren Roland-Vertragspartner
bzw. Ihr Roland Service Center zu Rate
ziehen. Eine Liste der internationalen
Roland-Vertretungen nden Sie auf der
Seite „Information“.
Nur die angegebene Sicherung verwenden
Wenn Sie die Sicherung ersetzen,
verwenden Sie nur den angegebenen Typ
(T315mAL250V) und die passende Größe
(5 ф x 20 mm); siehe (S. 7)..
3
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
Immer am Stecker ziehen, nicht am Kabel
Ziehen Sie das Netzkabel immer an dessen
Stecker und nie am Kabel selbst, ansonsten
können die Leitungen im Kabel beschädigt
werden.
Staubpartikel regelmäßig entfernen
Durch Staubpartikel zwischen Steckdose
und Netzstecker kann ein Stromschlag
oder sogar Feuer auftreten. Sie sollten
daher regemäßig den Netzstecker
abziehen und eventuell vorhandenen
Staub mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen.
Netzkabel bei längerem Nicht-Gebrauch des Geräts
aus der Steckdose ziehen
Ansonsten kann bei einem Stromausfall
ein Feuer entstehen.
Kabel so verlegen, dass diese nicht durcheinander
geraten
Andernfalls können Personen, die über
unsachgemäß verlegte Kabel stolpern,
verletzt werden.
Nicht auf das Gerät stellen oder schwere
Gegenstände darauf abstellen
Andernfalls können Verletzungen
auftreten, wenn das Gerät umkippt oder
herunterfällt.
Das Netzkabel nicht mit nassen Händen anfassen
Andernfalls kann ein Stromschlag die
Folge sein.
Vor Bewegen des Geräts alle Kabel abziehen
Wenn Sie das Gerät bewegen möchten,
ziehen Sie vorher alle Kabel ab,
und trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
Vor Reinigen das Gerät von der Stromversorgung
trennen
Geschieht dieses nicht, kann ein
Stromschlag die Folge sein.
Bei Gewitter sollten Sie das Gerät vom Stromnetz
trennen.
Geschieht dieses nicht, kann eine
Fehlfunktion bzw. ein Stromschlag die
Folge sein.
Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren
Bewahren Sie kleine Gegenstände immer
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, um Unfällen wie z.B. das Verschlucken
kleiner Gegenstände vorzubeugen.
Beigefügte Teile:
Fader-Aufsatz (S. 7).
Abnehmbare Teile
Sicherung (S. 7).
Sicherungshalterung (S. 7).
VORSICHT
Hinweis zum Erdungsanschluss
Bewahren Sie kleine Gegenstände wie
die Schraube des Erdungsanschlusses
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
so dass diese derartige Gegenstände nicht
versehentlich verschlucken können. Wenn
Sie die Schraube wieder anbringen, achten Sie darauf,
dass diese fest genug angezogen wird.
4
WICHTIGE HINWEISE
Stromversorgung
Verwenden Sie keinen Stromkreis, an den
auch Störgeräusche produzierende Geräte
angeschlossen sind, z.B. Motoren (Kühlschränke,
Waschmaschinen, Mikrowellen, Klimaanlagen)
oder Lichtsysteme. Es können ansonsten
Nebengeräusche zu hören sein oder Fehlfunktionen
auftreten. Verwenden Sie bei Bedarf ein
Geräuschlter-System.
Positionierung
Die Positionierung in der Nähe von großen
Verstärkern kann Brummgeräusche zur Folge
haben. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand
zwischen Gerät und Verstärker.
Stellen Sie dieses Gerät nicht in der direkten
Nähe von Fernsehern oder Radiogeräten auf, da
ansonsten deren Empfang beeinträchtigt werden
kann.
Schnurlose Telefone und Funktelefone können,
sobald Sie in der Nähe des Geräts betrieben
werden, Störgeräusche hervorrufen. Betreiben Sie
daher Telefone nicht in der Nähe des Geräts oder
schalten Sie diese aus.
Wenn das Gerät Temperaturunterschieden
ausgesetzt war (z.B. nach einem Transport),
warten Sie, bis sich das Gerät der Raumtemperatur
angepasst hat, bevor Sie es einschalten. Ansonsten
können durch Kondensierungs-Flüssigkeit Schäden
verursacht werden.
Abhängig vom Material und der
Oberächentemperatur der Abstelläche können
die Gummifüße an der Unterseite des Geräts
Abdrücke erzeugen, die eventuell nicht mehr zu
beseitigen sind.
Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit auf das
Gerät. Wischen Sie feuchte Stellen mit einem
weichen, trockenen Tuch wieder trocken.
Reinigung
Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünnung,
Alkohol oder ähnliche Mittel, da die
Geräteoberäche verfärbt oder beschädigt werden
kann.
Zusätzliche Hinweise
Behandeln Sie die Bedienelemente des Geräts mit
der notwendigen Sorgfalt. Eine grobe Behandlung
des Geräts kann Fehlfunktionen zur Folge haben.
Wenn Sie Kabel vom Gerät trennen, ziehen Sie
immer am Stecker, nicht am Kabel selbst. Damit
beugen Sie eventuellen Beschädigungen der
Leitungen im Kabel vor.
Während des Betriebs strahlt das Gerät Wärme ab.
Dieses ist normal.
Betreiben Sie das Gerät immer mit einer
angemessenen Lautstärke.
Verwenden Sie keine Kabel mit eingebautem
Widerstand.
Hinweise zu Warenzeichen
Roland ist ein eingetragenes Warenzeichen bzw.
Warenzeichen der Roland Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
Alle anderen Firmennamen und
Produktbezeichnungen sind eingetragene
Warenzeichen bzw. Warenzeichen des Inhabers der
jeweiligen Namensrechte.
TECHNISCHE DATEN
Roland DJ-99: DJ Mixer
Nominaler Eingangspegel
(OUTPUT MASTER 0 dBu)
CH1, CH2 CD (L, R): -13 dBu
CH1, CH2 LN (L, R): -17 dBu
CH1, CH2 PH (L, R): -61 dBu
CH1, CH2 DVS RETURN (L, R): -13 dBu
MIC IN: -40 dBu
Maximaler Eingangspegel
CH1, CH2 CD (L, R): 6 Vrms
CH1, CH2 LN (L, R): 6 Vrms
CH1, CH2 PH (L, R): 0.04 Vrms
CH1, CH2 DVS RETURN (L, R): 6 Vrms
MIC IN: 0.6 Vrms
Maximaler Ausgangspegel
(1 kHz, typ.)
OUTPUT MASTER (L, R): +15 dBu
OUTPUT BOOTH (L, R): +15 dBu
PHONES: 31 mW
Empfohlener
Lastwiderstand
PHONES: 32 Ohm
Frequenzbereich
CH1, CH2 CD, LN, DVS RETURN: 20 Hz–20 kHz
(+1/-2 dB)
MIC IN: 20 Hz–20 kHz (+1/-3 dB)
Noise Level
CH1, CH2 LN (L, R) –> OUTPUT MASTER: 0,6
mVrms oder weniger
CH1, CH2 PH (L, R) –> OUTPUT MASTER: 6 mVrms
oder weniger
*TRIM Level: Mitte, 1 k ohm termininiert, MASTER
Level: max., IHF-A-Typ.
Verzerrung
CH1, CH2 CD (L, R): 0.2% oder weniger
CH1, CH2 LN (L, R): 0.2% oder weniger
Channel EQ (typ.)
HI: 10 kHz +12 dB– -12 dB
MID: 980 Hz +12 dB– -28 dB
LOW: 100 Hz +12 dB– -28 dB
Anschlüsse
MIC Input-Buchse: Klinke
PHONES Output-Buchsen: Stereoklinke,
Miniklinke stereo
CH1, CH2 CD Input-Buchsen (L, R): Cinch
CH1, CH2 LN/PH Input-Buchsen (L, R): Cinch
CH1, CH2 DVS SEND-Buchsen (L, R): Cinch
CH1, CH2 DVS RETURN-Buchsen (L, R): Cinch
CH1, CH2 GND (Erdungsanschluss)
MASTER Output-Buchsen (L, R): Klinke
BOOTH Output-Buchsen (L, R): Cinch
POWER-Schalter
POWER-Anschluss
Sicherungshalterung
Stromverbrauch 22 W
Sicherungsleistung T315mAL250V (5 ф x 20 mm)
Abmessungen
224 (W) x 306 (D) x 104 (H) mm
8-7/8 (W) x 12-1/16 (D) x 4-1/8 (H) inches
Gewicht (ohne Netzkabel)
3,3 kg
7 lbs 5 oz
Beigefügtes Zubehör
Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
Netzkabel
Zusätzliche Faderaufsätze: 3 Stck.
* 0 dBu = 0.775 Vrms
* Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des
Produkts bei Veröentlichung dieses Dokuments. Ggf.
aktualisierte Informationen zu diesem Produkt nden Sie auf der
Roland-Internetseite.
5
EINLEITUNG
Vielen Dank für Ihre Entscheidung zum DJ-99.
Der DJ-99 ist ein neuer 2-Kanal DJ Scratch Mixer mit integriertem mini innoFADER.
Integrierter kontaktfreier mini innoFADER
Der DJ-99 besitzt als Crossfader einen mini innoFADER von Audio Innovate. Wie bei den originalen innoFADER-Systemen ist dieser Crossfader
gleichzeitig leichtgängig und robust und daher ideal für Scratch DJs. Das kontaktfreie Design ermöglicht eine Lebensdauer von über 4.000.000
Bewegungen. Der Einschaltpunkt kann vom Anwender durch eine einfach durchzuführende Kalibrierung selber bestimmt werden. Der Reverse-
Schalter und die Curve Adjust-Regler für beide Kanal-Fader und den Crossfader ermöglichen verschiedene Arten von Scratch-Techniken. Der Mixer ist
auch kompatibel zum originalen innoFADER.
Innovativer DVS-Modus for DVS-Anwender
Der DJ-99 DVS-Modus (Digital Vinyl System) ermöglicht das schnelle Wechseln zwischen traditionellen Turntable-Setups und DVS-Setups. Auf der
Rückseite des DJ-99 benden sich zusätzliche DVS SEND/RETURN-Anschlüsse für die Verbindung zu einem DVS Audio Interface. Sie müssen lediglich
auf der Bedienoberäche auf den DVS-Kanal umschalten, um den Mixer als DVS-Setup zu nutzen. Ein Umkabeln ist dafür nicht notwendig.
Hochwertiger und voll ausgestatteter Mixer
Der DJ-99 ist ein voll ausgestatteter 2-Kanal-Mixer: 3-Band EQ, Mikrofoneingang (Klinke), zwei Kopfhöreranschlüsse (Klinke und Miniklinke) mit CUE/
MIX/MASTER Monitor-Umschalter, Master Output (Stereoklinke) und Booth Output (Cinch) mit separater Lautstärkekontrolle.
IT´S TIME FOR SCRATCHING!
Eigenschaften
5 Hochwertiger 2-Kanal Scratch DJ-Mixer
5 Integrierter hochwertiger kontaktfreier mini innoFADER als Crossfader
5 Der Crossfader ist kompatibel zum originalen innoFADER
5 Professionelle Scratch-Performance auf Basis der einstellbaren Reaktionskurven und Reverse-Funktion für sowohl Kanal-Fader als auch
Crossfader
5 DVS-Modus: Umschalten zwischen traditionellem Vinyl/CD Setup und DVS-Software Setup ohne Umkabeln
5 Stereo Master Output (Klinke) und Booth Output (Cinch) mit dedizierter Lautstärkesteuerung
5 Kopfhörerausgänge (Klinke und Miniklinke) mit Monitor-Umschalter CUE/MIX/MASTER
In der Verpackung enthaltene Teile
5 DJ-99 x1
5 Netzkabel x1
5 Bedienungsanleitung x1
5 zusätzliche Fader-Aufsätze x3
6
A. BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
7
A. BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
1
POWER-Anzeige
Die LED leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
2
Input-Schalter
Bestimmt die Eingangsquelle für CH1 & CH2.
3
MIC Level-Regler
Bestimmt den Eingangspegel des Mikrofonsignals.
4
TRIM Level-Regler
Bestimmt die Eingangspegel für CH1 & CH2.
5
Channel EQ-Regler
Bestimmt den EQ (HI/MID/LOW) für CH1 & CH2.
6
PHONES Level-Regler
Bestimmt den Ausgangspegel des Kopfhörersignals.
7
Channel Fader Curve-Einstellregler
Bestimmt die Hüllkurve des Kanal-Faders (für z.B. schnelles Ausblenden oder
langsames Fade In/Out).
8
Channel Fader Reverse-Schalter
Ermöglicht das Umkehren der Richtung des Kanal-Faders.
9
CUE-Taster
Bestimmt den Kanal bzw. die Kanäle, die abgehört werden.
10
Channel Fader
Bestimmen die Lautstärke für CH1 & CH2.
11
Crossfader
Bestimmt das Mischverhältnis der CH1 & CH2-Signale.
12
PFL/MASTER-Schalter
Bestimmt den Level Meter-Modus.
PFL
Die linke Seite zeigt den Pegel des CH1-Monosignals an, die rechte
Seite zeigt den Pegel des CH2-Monosignals an.
MASTER Zeigt den Master Output-Pegel an.
13
PFL/MASTER Level Meter
Zeigt den Pegel an, abhängig von der Stellung des PFL/MASTER-Schalters.
14
MASTER Level-Regler
Bestimmt den Master Output-Pegel.
15
BOOTH Level-Regler
Bestimmt den Booth Output-Pegel.
16
Crossfader Curve-Einstellregler
Bestimmt die Hüllkurve des Crossfader (für z.B. schnelles Abschneiden beim Scratching
oder langsames Fade In/Out für das Mixing).
17
Crossfader Reverse-Schalter
Ermöglicht das Umkehren der Richtung des Crossfader.
18
MIC Input-Buchse (Klinke)
Zum Anschluss eines Mikrofons.
19
Kopfhörermonitor-Schalter
Bestimmt, welches Quellsignal mit dem Kopfhörer abgehört wird.
CUE CH1 & CH2
MIX CH1 & CH2 links, Master Output rechts
MASTER Master Output
20
PHONES Output-Buchse (Miniklinke und Klinke)
Zum Anschluss von Kopfhörern.
21
BOOTH Output-Buchse
Zum Anschluss von Aktiv-Monitoren.
22
MASTER Output-Buchse (Stereoklinke)
Zum Anschluss von Aktiv-Lautsprechern.
23
POWER-Schalter
Schaltet das Gerät ein bzw. aus.
* Schalten Sie die Geräte immer in der angegebenen Reihenfolge ein, um eventuellen
Fehlfunktionen vorzubeugen.
Beim Einschalten:
dieses Gerät
0
angeschlossene Geräte
Beim Ausschalten:
angeschlossene Geräte
0
dieses Gerät
* Regeln Sie vor Ein- und Ausschalten immer die Lautstärke auf Minimum. Auch
bei minimaler Lautstärke ist beim Ein- und Ausschalten ein leises Nebengeräusch
hörbar. Dieses ist normal und keine Fehlfunktion.
* Wenn Sie das Gerät vollständig von der Stromversorgung trennen möchten,
müssen Sie nach Ausschalten das Netzkabel aus der Steckdose ziehen (siehe (S. 2).
24
AC IN Anschluss
Schließen Sie hier das beigefügte Netzkabel an.
25
Sicherungshalterung
Wenn sich das Gerät nicht einschalten lässt, obwohl es korrekt verkabelt ist, kann es
sein, dass die Sicherung durchgebrannt ist. Überprüfen Sie die Sicherung und ersetzen
Sie dieses durch eine neue.
Vorsicht bei Austauschen der Sicherung
* Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um einem Stromschlag
vorzubeugen.
5 Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die
Sicherung auswechseln.
5 Wenn Sie die Sicherung ersetzen, verwenden Sie nur den
angegebenen Typ (T315mAL250V) und die passende Größe
(5 ф x 20 mm).
5 Wenn Sie keine passende Sicherung im Zugri haben oder das
Gerät auch nach Einsetzen einer kompatiblen Sicherung nicht
funktioniert, kontaktieren Sie Ihr Roland Service Center.
26
DVS SEND-Buchse (RCA)
zur Verbindung mit den Eingängen eines DVS Audio Interface.
27
DVS RETURN-Buchse (RCA)
zur Verbindung mit den Ausgängen eines DVS Audio Interface.
28
GND (Erdungsanschluss)
zur Verbindung mit dem Erdungsanschluss eines Turntable.
29
LN/PH-Schalter
Wenn Sie einen Turntable mit Magnet-Tonabnehmer verwenden, wählen Sie die
Stellung „PH“. Wenn Sie ein Line-Gerät verwenden, wählen Sie die Stellung „LN“. Stellen
Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Stellung dieser Schalters
verändern.
30
LN/PH-Eingangsbuchse (RCA)
zum Anschluss eines Turntable oder Line-Geräts.
31
CD-Eingangsbuchse (RCA)
zum Anschluss eines CD-Players.
8
B. ANSCHLIESSEN DER GERÄTE
Stromversorgung
Aktiv-Lautsprecher
Aktiv-Monitore
CD Player
Turntable
PC/MAC
DVS
Audio Interface
Eingänge
Ausgänge
Turntable
Die obige Abbildung zeigt ein typisches Setup.
Um die DVS-Verbindung des DJ-99 für ein DVS-System zu nutzen, führen Sie die nachfolgend aufgeführten Bedienschritte durch.
* Um Fehlfunktionen bzw. eventuellen Beschädigungen vorzubeugen, regeln Sie immer die Lautstärke auf Minimum und lassen Sie alle Geräte
ausgeschaltet, wenn Sie Kabelverbindungen vornehmen.
1. Schließen Sie den Turntable an die LN/PH-Eingangsbuchse des DJ-99an und stellen Sie den LN/PH-Schalter auf die Position „PH”.
2. Verbinden Sie die DVS SEND Output-Buchse des DJ-99 mit der Eingangsbuchse des DVS Audio Interface.
3. Verbinden Sie die Ausgangsbuchse des DVS Audio Interface mit der DVS RETURN-Eingangsbuchse des DJ-99.
4. Stellen Sie den Input-Schalter des DJ-99auf die Position „DVS”.
5. Das Time Code Audiosignal des Turntable wird über die DVS SEND Output-Buchse direkt zum Audio Interface geleitet und das
Audiosignal des Audio Interface wird über die DVS RETURN Input-Buchse zurück zum DJ-99 geleitet.
C. VERWENDUNG MIT DEM ORIGINALEN
INNOFADER
Der DJ-99 ist auch kompatibel zum originalen innoFADER (siehe nachfolgende Tabelle). Weitere Informationen zum innoFADER nden Sie auf der
Audio Innovate-Internetseite http://www.innofader.com/
mini innoFADER innoFADER innoFADER Pro
Channel fader
x x
(
Crossfader
( ( (
WARNUNG
5 Der Anwender führt die Änderung am Gerät auf eigenes Risiko durch. Eine falsche Handhabung kann dazu führen, dass der Mixer beschädigt
wird.
5 Das Önen des Gehäuses ist gleichbedeutend mit dem Erlöschen der Garantie, auch wenn die Garantiezeit noch nicht abgelaufen ist.
For EU Countries
For the USA
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit.
Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
WARNING
This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.
For C.A. US
(
Proposition 65
)
For Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
For Korea
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, Japan
'16. 04. 01 現在(Roland)
製品に関するお問い合わせ先
050-3101-2555
ローランド・ホームページ
http://www.roland.co.jp/
電話受付時間: 月曜日~金曜日 10:00~17:00(弊社規定の休日を除く)
※IP電話からおかけになて繋がらない場合には、お手数ですが、電話番号の前に“0000”
 (ゼロ4回)をつけてNTTの一般回線からおかけいただか、携帯電話をご利用ださい。
※上記窓口の名称、電話番号等は、予告なく変更することがありますのでご了承ください。
お問い合わせの窓口
最新サポート情報
製品情報、イベント/キャンペーン情報、サポートに関する情報など
ローランドお客様相談センター
ボス・ホームページ
http://jp.boss.info/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Roland DJ-99 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für