Mpow isnap x2 Flexible Tripod PA203A / MPPA203AB Benutzerhandbuch

Kategorie
Stative
Typ
Benutzerhandbuch
MODEL: PA203A
FLEXIBLE
TRIPOD
Mpow isnap X2
x1
x1
DIAGRAM
PACKAGE CONTENTS
x1
Battery
x1
x1
x1
2-LEVEL ADJUSTABLE TRIPOD
EN
DE
11/4"-20 Screw
2Pan-and-tilt Head
31/4"-20 Screw
4Pan-and-tilt Head
5Flexible Tripod
6Anti-skid Foot Pad
7360° Ball Head
8Adjusting knob for Ball Head
9Angle Adjustment Knob for
Tripod
1. 1/4 "-20 Schraube
2. Schwenk- und Neigekopf
3. 1/4 "-20 Schraube
4. Schwenk- und Neigekopf
5. Flexibles Stativ
6. Anti-Rutsch-Fußpolster
7. 360 ° Kugelkopf
8. Einstellknopf für Kugelkopf
9. Winkeleinstellknopf für Stativ
BLUETOOTH CONNECTION
EN
Settings
Bluetooth
Bluetooth
MY DEVICES
Mpow isnap X2
Connected
Mpow isnap X2
LED
LED
1. Turn the switch on the remote control to "On", and the blue
light flashes to show that it enters the pairing mode.
2. Turn on Bluetooth on your phone and pair with "Mpow isnap X2".
Once paired, the light turns off.
Tips: The battery can be replaced. No need to charge.
DE
1. Schalten Sie den Schalter auf der Fernbedienung auf „On“
und das blaue Licht blinkt, um anzuzeigen, dass es in den
Pairing-Modus wechselt.
2. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Handy ein und koppeln Sie
es mit "Mpow isnap X2". Nach dem Pairing erlischt das Licht.
Tipps: Die Batterie kann ausgetauscht werden. Keine Notwendigkeit zum
Aufladen.
BATTERY REPLACEMENT
INSTALLATION
Mode 1
Step 2Step 1
EN
For Phone
DE
Für Handy
1. Loosen the adjustment knob to adjust the 1/4"-20 screw to the
right position.
2. Align the hole on the phone holder with the 1/4"-20 screw, then
rotate to fix it.
1. Lösen Sie den Einstellknopf, um die 1/4 "-20-Schraube in die richtige
Position zu bringen.
2. Richten Sie das Loch in der Handyhalterung mit der 1/4
"-20-Schraube aus und drehen Sie es dann, um es zu befestigen.
Mode 2
Step 2Step 1
EN
Connect the 1/4"-20 screw to the screw thread at the bottom of the
camera and then tighten to fix it.
Step 2
Step 1
For Camera
DE
Verbinden Sie die 1/4 "-20-Schraube mit dem Schraubengewinde
an der Unterseite der Kamera und ziehen Sie sie fest.
Für die Kamera
Step 1
Step 2
EN
EN
Connect the GoPro adapter to the pan-and-tilt head, then install the
GoPro with the protective housing on the GoPro adapter and
tighten it.
For GoPro
DE
Schließen Sie den GoPro-Adapter an den Schwenk- und
Neigekopf an, installieren Sie die GoPro mit dem Schutzgehäuse
am GoPro-Adapter und ziehen Sie sie fest.
1. If the remote control cannot control the phone to take photos,
please set the volume button on your phone to act as the shutter
button.
2. To ensure the safety of the installed phone/camera, please carefully
unfold the tripod.
3. Before use, please make sure that each knob is tightened and the
tripod is securely placed.
4. Please remove the camera or phone from the tripod when moving
to another shooting scene.
5. Please do not overload the tripod, as this may cause damage to
the product (Max.load:1.5kg/3.3lbs).
DE
1. Wenn die Fernbedienung das Handy zum Aufnehmen von Fotos
nicht steuern kann, stellen Sie die Lautstärketaste Ihres Handys so
ein, dass sie als Kamerataste fungiert.
2. Um die Sicherheit des installierten Handys / der installierten
Kamera zu gewährleisten, klappen Sie das Stativ bitte vorsichtig auf.
3. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass jeder Knopf festgezogen
und das Stativ sicher platziert ist.
4. Bitte entfernen Sie die Kamera oder das Handy vom Stativ, wenn
Sie zu einer anderen Aufnahmeszene wechseln.
5. Bitte stellen Sie kein Übergewicht auf das Stativ, da dies das Produkt
beschädigen kann (maximale Belastung: 1,5 kg / 3,3 lbs).
Für GoPro
NOTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Mpow isnap x2 Flexible Tripod PA203A / MPPA203AB Benutzerhandbuch

Kategorie
Stative
Typ
Benutzerhandbuch