Hama 00095266 Bedienungsanleitung

Kategorie
Digitale Bilderrahmen
Typ
Bedienungsanleitung
DIGITAL PHOTO
D
NL
E
F
GB
S
IT
FIN
PL
00095266
Digitaler Bilderrahmen 10.4
mit Wetterstation
Digital Photo Frame
with Weather Station
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l‘uso
Bruksanvisning
Pistokelaturi
Instrukcja obsługi
2
D
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . .3
Vorwort. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Informationen zu dieser
Bedienungsanleitung . . . . . . . .3
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . .3
Warnhinweise. . . . . . . . . . . . . .4
Bestimmungsgemäße
Verwendung . . . . . . . . . . . . . . .5
Haftungsbeschränkung . . . . . .5
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . .6
Grundlegende Sicherheitshin-
weise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Gefahr durch elektrischen
Strom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Aufbau und Funktion. . . . . . .7
Digitaler Bilderrahmen
(Ansicht). . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Fernbedienung. . . . . . . . . . . . .8
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . .9
Sicherheitshinweise . . . . . . . . .9
Lieferumfang und
Transportinspektion . . . . . . . . .9
Gerät auspacken . . . . . . . . . .10
Entsorgung der Verpackung. .10
Anforderungen an den
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . .10
Elektrischer Anschluss . . . . . .11
Aufstellen und anschließen . .11
Bedienung und Betrieb . . . .12
Die Menüführung . . . . . . . . . .12
Ändern der Bediensprache . .13
Systemeinstellungen . . . . . . .13
Wetterstation . . . . . . . . . . . .14
Anzeige der Wetterstation . . .15
Wettervorhersage
und Symbole . . . . . . . . . . . . .15
Mondphasen . . . . . . . . . . . . .16
Temperatur - Tendenzen . . . .17
Einrichten der Wetterstation
am digitalen Bilderrahmen . . .18
Split-Screen-Modus . . . . . . . .20
Dateibrowser . . . . . . . . . . . . .20
Reinigung und Pege . . . . .22
Sicherheitshinweise . . . . . . . .22
Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . .22
Fehlerbehebung . . . . . . . . . .23
Sicherheitshinweise . . . . . . . .23
Fehlerursachen und
-behebung . . . . . . . . . . . . . . .23
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . .25
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . .25
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . .25
Batterien entsorgen . . . . . . . .25
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Technische Daten. . . . . . . . . .26
Menüstruktur des DPF . . . . . .27
Supporthotline . . . . . . . . . . . .27
Bedienungsanleitung
d
3
D
Einführung
Vorwort
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem Kauf dieses digitalen Bilderrahmens haben Sie sich für ein
Qualitätsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Te chnik
und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht.
Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Ge-
rät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang
nutzen können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des digitalen Bilderrah-
mens (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hin-
weise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den
Anschluss sowie die Bedienung des Gerätes.
Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes ver-
fügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die
dieses Gerät bedient oder die Störungsbehebung am Gerät durch-
führt.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit
dem Gerät an Nachbesitzer weiter.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, so-
wie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist
nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet.
4
D
Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin-
weise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine dro-
hende gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die
Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu
vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mög-
liche gefährliche Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu
Verletzungen und/oder zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verlet-
zungen von Personen oder Sachschäden zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen
möglichen Sachschaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden
führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sach-
schäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den
Umgang mit dem Gerät erleichtern.
5
D
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch in geschlossenen Räumen zum
Anzeigen von Fotos/Wetter bestimmt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht be-
stimmungsgemäß.
WARNUNG
Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens-
weisen einhalten.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemä-
ßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Das Risiko trägt allein der Betreiber.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informati-
onen, Daten und Hinweise für die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer
bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anlei-
tung können keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von
Nichtbeachtung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Ver-
änderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
ACHTUNG
Bedingt durch den Herstellungsprozess kann es zu sog.
Pixelfehlern kommen. Diese äußern sich im allg. durch weiße
oder schwarze Pixel, die während der Wiedergabe permanent
aueuchten. Im Rahmen von Fertigungstoleranzen sind max.
0,01% dieser Pixelfehler gemessen an der Gesamtgröße des
Displays als Toleranz möglich und stellen keinen Produktfehler
dar.
6
D
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Um-
gang mit dem Gerät.
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim-
mungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen-
und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden
Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sicht-
bare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmann durch-
führen. Durch unsachgemäße Reparaturen erlischt der Garantiean-
spruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicher-
heitsanforderungen erfüllen werden.
Trennen Sie bei auftretenden Störungen, bei Gewitter oder vor dem
Reinigen des Gerätes den Netzadapter von der Stromversorgung.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von
Flüssigkeiten bzw. Gegenständen. Bei Kontakt mit Flüssigkeit sofort
den Netzadapter von der Stromversorgung trennen.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Gefahr durch elektrischen Strom
GEFAHR
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bau-
teilen besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung
durch elektrischen Strom zu vermeiden:
Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen
Netzadapter, da das Gerät sonst beschädigt werden könnte.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn der Netzadapter, das
Anschlusskabel oder der Stecker beschädigt sind.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes oder des
Netzadapters. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und
der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Strom-
schlaggefahr.
7
D
Aufbau und Funktion
Digitaler Bilderrahmen (Ansicht)
SD/SDHC/MMC/MS
Kartenslot
Innentemperatur-
sensor –Anschluß
Anschlußbuchse für
Netzadapter
USB Anschluß Ty p A
Steuerungstasten
Ein / Aus Taste
On / Off
Herunter
Links
Enter Rechts
Menu Hoch
8
D
Aufbau und Funktion
Fernbedienung
Batterie einlegen
Zum Einlegen der Batterie bzw. für einen Batteriewechsel gehen Sie
wie folgt vor:
Ziehen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung, indem Sie
die Verriegelung eindrücken und gleichzeitig das Batteriefach
herausziehen.
Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und legen Sie eine neue
Batterie vom Typ CR2025 (Knopfzelle) in das Batteriefach ein.
Achten Sie darauf, die Batterie entsprechend ihrer Polarität
einzulegen.
Schieben Sie das Batteriefach wieder in die Fernbedienung.
Diashow starten
Modus
Menü
ON/OFF
Beenden
Zoom
Lautstärke -
Nach oben
Nach links
Auswählen /
Ausführen
Nach unten
Setup
Stummschaltung
Stopp
Lautstärke +
Nach rechts
Drehen
9
D
Inbetriebnahme
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und
Sachschäden auftreten!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren
zu vermeiden.
Verpackungsmaterialien dürEin /Ausfen nicht zum Spielen ver-
wendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den
Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes um
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Lieferumfang und Transportinspektion
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Digitaler Bilderrahmen
Fernbedienung
Innensensor
2 Stück AAA Batterien (nicht abgebildet)
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare
Schäden. Melden Sie eine unvollständige oder beschädigte
Lieferung umgehend Ihrem Lieferanten/Händler.
Netzadapter
Bedienungsanleitung (nicht abgebildet)
Außensensor
10
D
Auspacken
Beim Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie
das Verpackungsmaterial.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial des Zubehörs.
Entfernen Sie die Schutzfolie am LCD-Farbbildschirm des Gerätes.
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa-
ckungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs-
technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Roh-
stoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr
benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vor-
schriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der
Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall
ordnungsgemäß verpacken zu können.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Auf-
stellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, waagerechte Fläche.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder sehr
feuchten Umgebung auf.
Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luft-
zirkulation. Stellen Sie das Gerät während des Betriebes nicht auf
weiche Oberächen, Te ppiche oder andere Materialien, die die
Luftzirkulation behindern könnten.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass der Netzadap-
ter notfalls leicht abgezogen werden kann.
11
D
Elektrischer Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim
elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschluss-
daten des Netzadapters (Spannung und Frequenz) auf dem
Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen
übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.
Schützen Sie das Kabel vor heißen Oberächen und scharfen
Kanten.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht straff gespannt oder ge-
knickt wird.
Aufstellen und anschließen
Für eine dauerhafte Wiedergabe können Sie das Gerät auf eine ebene
Oberäche stellen oder an die Wand hängen.
Stellen Sie das Gerät hochkant oder quer auf.
Für die Wandmontage verwenden Sie die dazu vorgesehene
Vorrichtung auf der Rückseite des Gerätes. auf der Rückseite
des Gerätes.
ACHTUNG
Das Gerät kann durch umkippen oder herunterfallen
beschädigt werden!
Stellen Sie sicher, dass das Gerät kippsicher steht.
Schließen Sie das Anschlusskabel an der Anschlussbuchse des Gerä-
tes an und stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose.
HINWEIS
Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Der Aufstellwinkel des digitalen Bilderrahmens kann mit dem
verstellbaren Ständer verändert werden. Ziehen Sie den in 6
verschiedenen Längen verstellbaren Ständer heraus, um ihn
wie gewünscht anzupassen.
12
D
Bedienung und Betrieb
Die Menüführung
Das Gerät ist mit einer benutzerfreundlichen Menüführung ausgestat-
tet. Die Menüführung wird am Bildschirm eingeblendet.
Schließen Sie ein entsprechendes Speichermedium an das Ge-
rät an. Folgende Speichermedien können gelesen werden:
SD/SDHC - Karten
MMC-Karten
Memory-Sticks
USB Speichermedien
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die EIN/AUS Taste betätigen.
Sie rufen das Hauptmenü mit der „MENÜ“-Taste auf. Im Menü bewe-
gen Sie sich mit den ◄►“-Tasten und wählen die gewünschte Funk-
tion.
Wenn Sie Ihre Wahl mit der „Enter“-Taste bestätigen, erscheint ein
entsprechendes Untermenü. Hier bewegen Sie sich mit den oder
“-Tasten und wählen die gewünschte Zeile. Die gewählte Zeile ist
farblich markiert.
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der „Enter“-Taste. Meist erscheint dann
ein weiteres Menü, in dem Sie sich mit den ◄►▼▲ -Tasten bewe-
gen und die gewünschte Einstellung wählen.
Mit der »Enter«- Taste verlassen Sie die aktuelle Menüebene.
Zur Orientierung siehe auch die Menüstruktur im Anhang
Sie können das Gerät mit den Tasten auf der Rückseite oder der im
Lieferumfang enthaltenen Fernbedienung steuern.
13
D
Ändern der Bediensprache
Die Bediensprache ist werkseitig auf Deutsch eingestellt. Zum Ändern
dieser Einstellung gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie die Taste „Setup“ auf der Fernbedienung.
Wählen Sie „Menü Sprache“ - „OSD“ und anschließend die ge-
wünschte Bediensprache und bestätigen Sie mit der „Enter“-Taste.
Verlassen Sie das Menü durch drücken der Taste „Exit“ auf der
Fernbedienung.
Systemeinstellungen
Wählen Sie “Setup“ aus dem Hauptmenü aus und bestätigen Sie mit
der „Enter“-Taste um das Systemmenü aufzurufen. Folgende Menü-
punkte stehen zur Verfügung:
Sprache
Wählen Sie ihre gewünschte Menü/Bedienspra-
che aus
Intervall - Zeit
Wählen Sie die Zeitdauer aus mit dem die Bilder
ablaufen soll.
Datei Beschrei-
bung
Wählen Sie, ob der Dateinamen des Bildes
anzeigezeigt werden soll
Order Verwal-
tung
Wählen Sie, ob alle angelegten Ordner ange-
zeigt werden soll.
Seitenverhältnis
Wählen Sie die Art ihrer Anzeige, wie Sie ihr Bild
präsentieren möchten. Bild original - strecken
schneiden -
Slideshow
Modus
Wählen Sie die Art ihrer Slideshow, wie diese
ablaufen soll. Einzeln oder als Multishow.
LCD Strom-
sparmodus
Wählen Sie, wann ihr Gerät in den Stromspar-
modus schalten soll.
Slideshow
Ablauf
Wählen Sie, ob ihre Bilder sequenziell oder
gemischt ablaufen sollen
14
D
Zeit einstellen Hier stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein
Automatisch
Ein/Aus
Wählen Sie hier die automatische Zeitschaltuhr-
funktion. Wählen Sie, wann das Gerät Ein - oder
Ausschalten soll.
Displayeinstel-
lung
Hier stellen Sie die Helligkeit, Kontrast, Sätti-
gung des Gerätes ein.
Speicher
Format
Funktionsmenü zum anzeigen des Formates des
Speichermediums
Standardeins-
tellung
Funktionsmenü zum zurücksetzen auf den
Werkszustand
System Infor-
mation
Funktionsmenü zum anzeigen des Softwarestan-
des des Gerätes
Wetterstation
Unsere Wetterstation bietet ein vielzahl von verschiedensten Funk-
tionen. Das Gerät bietet auf Grundlage der Luftdruckveränderungen
eine Wettervorhersage für die nächsten 12 24 Stunden. Der Abde-
ckungsbereich beträgt dabei ca. 25 50 km. Die Wettervorhersage
erfolgt auf Grundlage der Luftdruckveränderungen und hat eine Pro-
gnosegüte von etwa 70 75%. Da Wetterbedingungen nicht 100%ig
korrekt vorhergesagt werden können, kann der Hersteller des Gerätes
für eventuelle Verluste aufgrund einer falschen Vorhersage nicht haft-
bar gemacht werden.
1z
2
4
5
6
7
8
9
0
t
15
D
Anzeige der Wetterstation
1 Mondphase
2
W
ettervorhersage
3 Datum / Uhrzeit
4 Bildanzeige
5 Innentemperaturanzeige
6 Luftfeuchtigkeit in % für Innen
7 MIN/MAX Werte von Temperatur und Luftfeuchtigkeit
8 Außentemperatur
9 Luftfeuchtigkeit in % für Außen
10 MIN/MAX Werte von Te mperatur und Luftfeuchtigkeit
11 Batteriestatus - Anzeige
12 Trendanzeige
Wettervorhersage und Symbole
Die Wettervorhersage bezieht sich auf die nächsten 12- 24 Stunden
und wird mit folgenden Symbolen angezeigt:
Sonnig Sonnig Bewölkt Bewölkt
Regen Starker Regen
Schnee Schneesturm
16
D
Mondphasen
1 Neumond
2 erstes Viertel
3 zunehmender Halbmond
4 zweites Viertel
5 Vollmond
6 drittes Viertel
7 abnehmender Halbmond
8 viertes Viertel
12 34
56 78
17
D
Temperatur Tendenzen
Das Symbol gibt an,
-
d
ass der Luftdruck steigt
- die Luftfeuchtigkeit steigt
- die Außentemperatur steigt
- die Innentemperatur steigt
Das Symbol gibt an,
- dass der Luftdruck gleich bleibt
- die Luftfeuchtigkeit gleicht bleibt
- die Außentemperatur gleich bleibt
- die Innentemperatur gleich bleibt
Das Symbol gibt an,
- dass der Luftdruck fällt / sinkt
- die Luftfeuchtigkeit fällt / sinkt
- die Außentemperatur fällt / sinkt
- die Innentemperatur fällt / sinkt
Wenn die Te mperatur zwischen 20 °C und 26°C und die Luft-
feuchtigkeit zwischen 40% und 70% liegt, zeigt die Wettersation
„COMFORT = Normal“
Bei einer Luftfeuchtigkeit von über 70%, zeigt die
Wetterstation „WET = Naß“
Bei einer Luftfeuchtigkeit unter 40% , zeigt die
Wetterstation „DRY = Trocken“
18
D
Einrichten der Wetterstation am digitalen Bilderrahmen
1. Schliessen Sie den Innensensor in die dafür
vorgesehene Steckerbuchse an
2. Herstellen einer Verbindung des Außensensors mit
dem Hauptgerät
Das Hauptgerät empfängt vom Außensensor
automatisch Daten über die Außentempera-
tur, sobald Sie die Batterien eingelegt haben.
Das Batteriefach bendet sich auf der Rückseite
des Außensensors. Lösen Sie zum öffnen des
Batteriefaches die Schrauben.
HINWEIS
Nach korrekt eingelegten Batterien (2x 1,5V Typ AAA LR03)
blinkt die LED und der Außensensor ist betriebsbereit. Das Ein-
setzen von Batterien mit falscher Polung führt zur Beschädigung
des Produktes.
ACHTUNG
Der Außensensor darf nicht in oder unter Wasser aufgestellt
bzw. angebracht werden. Wählen Sie einen vor Regen ge-
schützten Aufstellort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Der ma-
ximale Übertragungsbereich zwischen dem Außensensor und
der Wetterstation Innen beträgt ca. 12 m (ca. 60 m im offenen
Gelände).
Wir empfehlen die Montage an einer Nordwand ihres Gebäudes.
Vermeiden Sie ferner, den Sensor in unmittelbarer Nähe von
abschirmenden Materialien wie z.B. Wänden mit Stahlbeton, da
diese die Reichweite beeinträchtigen könnte.
19
D
3. Nachdem Sie die Sensoren an den Digitalen Bilder-
rahmen angeschlossen haben, schalten Sie diesen
nun am ON/OFF Haupschalter ein. Nun erscheint das
Funktionsauswahlmenü des digitalen Bilderrahmens.
Wählen Sie nun mit den < / > Tasten den Funktions-
punkt Wetterstation und drücken Sie danach ENTER.
Nun erscheint die Wetterstation.
HINWEIS
Bitte beachten sie, dass es bis zu fünf Minuten dauern kann, bis
der Innen und Außensensor die Temperatur- und Luftfeuchtig-
keitwerte korrekt angezeigt.
4. Anzeige von °C in F wechseln
Drücken Sie, bei angezeigter Wetterstation, auf ihrer
Fernbedienung den Pfeil und Sie können ganz
unkompliziert ihre Temperatureinheiten °C /F
wechseln.
5. Durch drücken der ENTER Taste auf ihrer
Fernbedienung kann zwischen der Anzeige für:
- Innen und Außen Temperatur
- nur Innentemperatur gewechselt werden.
20
D
Split-Screen-Modus
Mit der Split-Screen-Funktion können mehrere Bilder zeitgleich auf
dem Display angezeigt werden. Im Modus Bildpräsentation, drücken
Sie auf „Slide Show” der Fernbedienung, oder auf den Druckknopf
„E” für 3 Sekunden, um in den „1. Einzelmodus” „2. Diashow” oder
„3. Multishow” umzuschalten.
Dateibrowser
Um komfortabel durch vorhandene Bilder zu blättern. So fern verschiedene
Dateiverzeichnisse/-ordner auf der eingesetzten Speicherkarte vorhanden sind,
können diese mit den Pfeiltasten (auf der Fernbedienung oder auf der Obersei-
te des digit. Bilderrahmens) selektiert und mit der Taste “ENTER“ (“E“) geöffnet
werden. Der Dateibrowser zeigt Dateien in den Formaten JPEG und JPG an.
Während der Wiedergabe der Bilder im Dateibrowser haben Sie die Möglichkeit
Dateien zu löschen. Wählen Sie das gewünschte Bild und drücken Sie die Taste
“MENU“. Um eine Datei zu löschen, selektieren Sie das Löschensymbol und be-
tätigen die ENTER Taste.
1.
2.
3.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236

Hama 00095266 Bedienungsanleitung

Kategorie
Digitale Bilderrahmen
Typ
Bedienungsanleitung