MSR Paraglide™ Binding Mesh Strap Kit Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
MSR PARAGLIDE™ MESH STRAP KIT
INSTRUCTIONS
Cut mesh strap above each of the toe rivets.
Remove straps from both buckles.
Remove strap retainer.
Remove heel strap from strap channel.
1.
2.
3.
4.
TO REMOVE OLD STRAPS:
Netzriemen über den Zehennieten
durchschneiden.
Riemen aus beiden Schnallen entfernen.
Riemenhalter entfernen.
Fersenriemen aus dem Riemenkanal entfernen.
1.
2.
3.
4.
ALTE RIEMEN ENTFERNEN:
Coupez la sangle maillée au-dessus de chacun
des rivets au niveau du bout du pied.
Détachez les sangles des deux boucles.
Détachez le dispositif de retenue de la sangle.
Détachez la sangle talonnière du guide de
sangle.
1.
2.
3.
4.
POUR ENLEVER LES
VIELLES SANGLES:
Scissors or blade
Flathead screwdriver
3/8” or 10 mm wrench
TOOLS NEEDED:
Paire de ciseaux ou lame coupante
Tournevis à tête plate
Clé de 3/8 po ou 10 mm
OUTILS NÉCESSAIREST:
Schere oder Messer
Schlitzschraubenzieher
Schraubenschlüssel (3/8” Zoll oder 10 mm)
BENÖTIGTE WERKZEUGE:
Push heel strap through strap channel.
Install strap retainer.
Feed both straps through buckles.
Insert toe-stop tabs and install hardware
as pictured. Tighten each nut until strap
material is slightly compressed.
5.
6.
7.
8.
TO INSTALL NEW STRAPS:
Fersenriemen durch den Riemenkanal
schieben.
Riemenhalter einfügen.
Beide Riemen durch die Schnallen führen.
Zehenstopplaschen einfügen und Hardware
einsetzen (siehe Abbildung). Jede Mutter so
weit festziehen, bis das Riemenmaterial leicht
komprimiert ist.
5.
6.
7.
8.
NEUE RIEMEN EINSETZEN:
Poussez la sangle talonnière dans le guide de
sangle.
Installez le dispositif de retenue de la sangle.
Faites passer les deux sangles dans les boucles.
Insérez les languettes dans la butée en bout du
pied et installez la quincaillerie, comme
illustré. Serrez chaque boulon jusqu’à ce que la
sangle soit légèrement comprimée.
5.
6.
7.
8.
POUR INSTALLER LES
NOUVELLES SANGLES:
  • Page 1 1

MSR Paraglide™ Binding Mesh Strap Kit Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung