Précautions à prendre avec le carburant
• Toujours observer les règles de sécurité de manipulation du
carburant. Le carburant est inflammable et leurs vapeurs sont
explosives. Manipuler avec la plus grande prudence. Ne pas
permettre la présence de flammes vives ou d'allumettes ni de
fumer dans la zone d'approvisionnement. Ne pas fumer lors
de la manipulation du carburant.
• Ne jamais retirer le bouchon du réservoir de carburant ni
faire l'appoint lorsque le moteur tourne. Ne jamais faire
l'appoint de carburant lorsque le moteur est toujours chaud
après avoir fonctionné. Toujours laisser le moteur refroidir
avant de faire le plein.
• Ne jamais faire le plein à l'intérieur. Ne jamais remiser la
machine ou un bidon de carburant dans un local ou une
flamme vive, telle que la veilleuse d'un chauffe-eau, est
présente.
• Eviter de trop remplir le réservoir de carburant. Introduire le
carburant lentement, jusqu’au bas de la goulotte de
remplissage. Essuyer immédiatement tout carburant répandu.
• Utiliser exclusivement des récipients homologués.
• Ne pas mélanger l’huile et le carburant. Consulter le manuel
du moteur pour les recommandations de carburant.
• Vidanger le carburant du réservoir dans un récipient
homologué, à l'extérieur, loin de toute flamme vive ou source
d'étincelles.
Attention aux risques d’incendie
Pour réduire les risques d'incendie, garder le moteur, le tracteur
et la tondeuse exempts d'herbe, de feuilles et d'accumulations
de graisse. Ne pas stopper le tracteur au-dessus de feuilles ou
herbes sèches, ni de matériaux inflammables.
Vorsichtsmaßnahmen für den
Umgang mit Kraftstoff
• Befolgen Sie beim Auftanken des Traktors immer die
Sicherheitsvorschriften für den Umgang mit Kraftstoff.
Kraftstoffe sind feuergefährlich, und die Dämpfe sind
explosionsgefährlich. Gehen Sie vorsichtig damit um. Im
Bereich, in dem das Auftanken stattfindet, dürfen keine
offenen Flammen oder Streichhölzer vorhanden sein,
und es darf nicht geraucht werden.
• Entfernen Sie bei laufendem Motor nie den Tankdeckel, und
füllen Sie keinen Kraftstoff ein. Füllen Sie den Tank nie nach,
wenn der Motor noch warm ist. Lassen Sie den Motor vor dem
Betanken immer abkühlen.
• Betanken Sie das Gerät immer im Freien. Stellen Sie das Gerät
oder den Kraftstoffbehälter nie in einem Raum ab, in dem sich
eine offene Flamme oder eine Zündflamme, wie z.B. in der
Nähe eines Warmwasserbereiters, befindet.
• Füllen Sie nicht zuviel Kraftstoff ein, und wischen Sie
Verschüttungen sofort auf. Füllen Sie den Kraftstofftank
langsam bis zum unteren Rand des Einfüllstutzens.
• Benutzen Sie nur genehmigte Behälter.
• Öl und Kraftstoff dürfen nicht gemischt werden. Im
Motorhandbuch finden Sie spezifische Kraftstoffempfehlungen.
• Lassen Sie das Benzin im Freien von offenen Flammen oder
Funken entfernt in einen dafür zugelassenen Behälter ab.
Achten Sie auf potentielle Feuergefahren
Halten Sie den Motor, den Traktor und den Mäher zur
Verminderung der Feuergefahr immer von Gras, Blättern und
überschüssigem Öl frei. Stoppen oder parken Sie den Traktor nicht
über trockenen Blättern, Gras oder brennbaren Materialien.
Voorzorgsmaatregelen met betrekking
tot brandstof
• Volg de nodige veiligheidsvoorschriften altijd strikt op wanneer u
brandstof bijvult. Brandstof is een uiterst ontvlambaar product en
de dampen ervan kunnen gemakkelijk explosies veroorzaken.
Wees steeds voorzichtig. Hou de brandstof verwijderd van vuur
en lucifers. Rook niet en laat ook niet toe dat anderen roken als
u met brandstof in contact komt.
• Verwijder de brandstofdop nooit en vul ook geen brandstof toe
terwijl de motor nog draait of terwijl hij nog warm is. Laat de
motor altijd voldoende afkoelen vooraleer u brandstof toevoegt.
• Vul nooit brandstof bij binnenshuis, maar begeef u in de open
lucht. Berg de machine of de brandstoftank nooit op in een ruimte
waarin zich vuur of een waakvlam bevindt, zoals bv. bij een geiser.
• Zorg ervoor dat u de brandstoftank niet te vol doet. Vul de
brandstoftank heel voorzichtig tot aan de voet van de trechterhals
en niet verder. Veeg gemorste brandstof onmiddellijk weg.
• Gebruik enkel een goedgekeurde recipiënt.
• Voeg geen olie aan de brandstof toe. Zie de handleiding van uw
motorleverancier voor bijkomende informatie en aanbevelingen
met betrekking tot de brandstof.
• Als u een brandstoftank leegmaakt, doe dat dan buitenshuis, weg
van vlammen of vonken en zorg ervoor dat u de brandstof
opvangt in een speciaal daarvoor goedgekeurd recipiënt.
Pas op voor brandgevaar
Om de kans op brandgevaar te verkleinen, doet u er goed aan ervoor
te zorgen dat er geen gras, bladeren of overdadig smeervet in en op de
motor, trekker of maaier terechtkomen. Stop met de trekker niet pal
bovenop kurkdroog gras, bladeren of andere brandbare materialen.
Precauzioni relative al carburante
• Quando si rifornisce di carburante il trattorino,
rispettare le norme di sicurezza adeguate. Il carburante è
altamente infiammabile ed i vapori sono esplosivi.
Maneggiare il carburante con cautela. Accertarsi che
nell'area circostante non siano presenti fiamme vive,
sigarette accese, fumo o fiammiferi. Non fumare quando
viene maneggiato il carburante.
• Non togliere mai il tappo del serbatoio e non effettuare il
rifornimento quando il motore è acceso. Non riempire il
serbatoio quando il motore è ancora caldo e subito dopo
averlo utilizzato. Prima di eseguire il rifornimento, lasciare
che il motore si raffreddi.
• Non eseguire il rifornimento in ambienti chiusi. Non
immagazzinare mai il trattorino o il serbatoio della benzina
in luoghi in cui sono presenti fiamme aperte o una fiamma
pilota quale, ad esempio, uno scaldacqua.
• Non riempire eccessivamente il serbatoio della benzina.
Riempire il serbatoio lentamente dal fondo fino al collo di
riempimento. Asciugare le fuoriuscite immediatamente.
• Utilizzare solo taniche approvate.
• Non miscelare l’olio con la benzina. Per consigli sull’uso
del carburante, fare riferimento al manuale del motore.
• Scaricare il carburante all'aperto e in un contenitore
approvato lontano da fiamme aperte o scintille.
Fare attenzione a potenziali pericoli di incendio
Per ridurre il pericolo di incendi, rimuovere i residui di erba,
foglie e grasso in eccesso dal motore, dal trattorino e dal piatto
di taglio. Non parcheggiare o arrestare il trattorino su foglie,
erba secca o materiali infiammabili.