Costway SP37607 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN DE FR ES IT PL
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
SP37607
Golf Push Cart / Golftrolley / Chariot de Golf /
Carrito de Golf / Carrello da Golf / Wózek golfowy
02
A Hand grip
B Scorecard holder
C Handle tube
D Upper bag holder bracket
E Adjustable handle mechanism
F Main upper frame tube
G Connecting rods
H Leg bracket
I Slippery connecting rods
J 2 holes leg frame
k 4 holes leg frame
L Right weight stabilizer
L1 Left weight stabilizer
M Right wheel locking mechanism
M1 Left wheel locking mechanism
N Anti-splay wire
P Main wheel
Q Main lower frame tube
R Lower bag holder bracket
S Front wheel assembly
T Umbrella holder base
U Umbrella holder storage rack
V Umbrella holder
W Join
X Mesh bag
EN
PARTS LIST
03
MAINTENANCE
To clean the cart, wipe with a soft, dry cloth. Car polish may be used to
maintain finish. Lubricate moving parts every 6 months.
To put in use:
Simply attach the
umbrella holder
onto the cart as in Fig.
2&3.
To store:
Attach the umbrella
holder to the storage
rack on the handle as
in Fig. 4&5.
Warning:
For your own safety, please read and understand these warnings and
keep this user guide for future reference.
Always make sure the cart is fully extended and locked before use.
Always make sure the cart is folded and locked properly before lifting or
transporting.
Do not run while using this product.
Do not use accessories other than those designed for use with this cart.
Keep all packing materials away from children and recycle where
possible or where required by law.
UMBRELLA HOLDER
EN
04
As shown in Fig 8, press the
button and rotate the front
wheel 180 degree clockwise
so the front wheel is at center
of the cart.
Make sure the handle height
adjusting knob is fully tightened,
then pull the handle and upper
bag bracket as shown in Fig.7 to
extend the cart.
UNFOLDING
Press the button of locking
mechanism and insert the
wheel axle into the hole to
assemble rear wheel as Fig.9.
The cart is fully
extended as
shown in Fig. 10.
Lift the upper
bag holder
bracket as Fig.6.
handle
height
adjusting
knob
EN
05
Make sure the handle height adjusting knob is fully tightened,
slightly lift up the handle as Fig. 12 ,and then press the folding
button and push the handle downward as shown in Fig. 13.
UNFOLDING
Press the button and rotate the
front wheel 180 degree
counterclockwise so the front
wheel is on the right of the front
wheel fork (when you stand
in front of the cart) as Fig11.
Fold down the
upper bag holder
bracket as Fig.14.
The cart is
fully folded
as Fig.15.
handle
height
adjusting
knob
EN
06
Front Wheel Adjustment Mechanism
If the cart veers to the right:
Step 1: Face the front wheel of the cart and use the provided Allen
wrench to loose the two side screws as in Fig.B.
Step 2: Then use the Allen wrench to adjust the front bolt clockwise
until the front wheel is centered as in Fig.C. Then tighten the two side
screws as in Fig.D.
If the cart veers to the left:
Step1: The same as above.
Step 2: Adjust the front bolt counterclockwise until the front wheel is
centered as in Fig.C. Then tighten the two side screws as in Fig.D.
EN
07
A Handgriff
B Scorekartenhalter
C Griffrohr
D Obere Taschenhalterung
E Verstellbarer Griffmechanismus
F Oberes Hauptrahmenrohr
G Verbindungsstangen
H Beinhalterung
I Gleitende Verbindungsstangen
J 2-Loch-Beinrahmen
K 4-Loch-Beinrahmen
L Rechter Gewichtsstabilisator
L1 Linker Gewichtsstabilisator
M Verriegelungsmechanismus des rechten Rades
M1 Verriegelungsmechanismus des linken Rades
N Anti-Spanndraht
P Hauptrad
Q Unteres Hauptrahmenrohr
R Untere Taschenhalterung
S Vorderrad-Baugruppe
T Sockel des Regenschirmhalters
U Schirmhalterablage
V Schirmhalterung
W Gelenk
X Netztasche
DE
Teileliste
08
WARTUNG
Wischen Sie den Trolley mit einem weichen, trockenen Tuch ab, um ihn zu
reinigen. Zur Pflege der Oberfläche kann eine Autopolitur verwendet werden.
Schmieren Sie bewegliche Teile alle 6 Monate.
Zur Verwendung:
Befestigen Sie den Schirmhalter
einfach auf dem Trolley, wie in
Abb. 2 und 3 gezeigt.
Zum Aufbewahren: Befestigen Sie
den Schirmhalter an der Ablage am
Griff, wie in Abb. 4 und 5 gezeigt.
Warnung:
Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese Warnhinweise aufmerksam
durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung immer, dass der Trolley vollständig
ausgefahren und verriegelt ist.
Vergewissern Sie sich immer, dass der Trolley vor dem Anheben oder
Transportieren ordnungsgemäß zusammengeklappt und verriegelt ist.
Laufen Sie nicht, während Sie dieses Produkt benutzen.
Verwenden Sie nur Zubehör, das für die Verwendung mit Ihrem Trolley
vorgesehen ist.
Bewahren Sie sämtliches Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von
Kindern auf und recyceln Sie es, sofern möglich oder gesetzlich vorgeschrieben.
Regenschirmhalter
DE
Abb. 1
Abb. 2 Abb. 4 Abb. 5
Abb. 3
09
Drücken Sie, wie in Abb. 8 gezeigt,
den Knopf und drehen Sie das
Vorderrad um 180 Grad im
Uhrzeigersinn, sodass sich das
Vorderrad in der Mitte des Trolleys
befindet.
Vergewissern Sie sich, dass der
Griffhöhenverstellknopf vollständig
angezogen ist, und ziehen Sie dann
den Griff und die obere
Taschenhalterung wie in Abb. 7
gezeigt, um den Trolley zu erweitern.
Aufklappen
Drücken Sie den Knopf des
Verriegelungsmechanismus und
stecken Sie die Radachse in das
Loch, um das Hinterrad wie in ABB. 9
gezeigt zu montieren.
Der Trolley ist vollständig
aufgeklappt, wie in Abb.10
dargestellt.
Heben Sie die
obere
Taschenhalterung
wie in Abb. 6
gezeigt an.
Griffhöhe
nverstell
knopf
Knopf
DE
Abb. 6 Abb. 7
Abb. 8
Abb. 9
Abb. 10
10
Vergewissern Sie sich, dass der Griffhöhenverstellknopf fest angezogen ist,
heben Sie den Griff leicht an (Abb. 12), drücken Sie dann den Faltknopf und
schieben Sie den Griff nach unten (Abb. 13).
Drücken Sie den Knopf und drehen Sie das
Vorderrad um 180 Grad gegen den Uhrzeigersinn,
so dass sich das Vorderrad auf der rechten Seite
der Vorderradgabel befindet (wenn Sie vor dem
Trolley stehen), siehe Abb. 11.
Klappen Sie die obere
Taschenhalterung
nach unten (Abb. 14).
Der Trolley ist
vollständig
zusammengekla
ppt (Abb. 15)
Zusammenklappen
Einstellknopf für
die Griffhöhe
DE
Knopf
Abb. 11
Abb. 12
Abb. 13
Abb. 14 Abb. 15
Knopf
11
Mechanismus zur Einstellung des Vorderrads
Wenn sich der Trolley nach rechts kippt:
Schritt 1: Drehen Sie das Vorderrad des Trolleys und verwenden Sie den
mitgelieferten Inbusschlüssel, um die beiden seitlichen Schrauben zu lösen,
wie in Abb. B dargestellt.
Schritt 2: Verwenden Sie dann den Inbusschlüssel, um die vordere Schraube
im Uhrzeigersinn zu verstellen, bis das Vorderrad zentriert ist (siehe Abb. C).
Ziehen Sie dann die beiden seitlichen Schrauben fest (siehe Abb. D).
Wenn der Trolley nach links kippt:
Schritt 1: Das Gleiche wie oben.
Schritt 2: Stellen Sie die vordere Schraube gegen den Uhrzeigersinn ein, bis
das Vorderrad zentriert ist, wie in Abb. C. Ziehen Sie dann die beiden
seitlichen Schrauben wie in Abb. D an.
DE
Rechts
Links
Abb. A
Abb. C Abb. D
Abb. B
12
A. Poignée
B. Support de marqueur
C. Tube de poignée
D. Porte-sac supérieur
E. Mécanisme de poignée ajustable
F. Tube principal du cadre supérieur
G. Bielles
H. Support de pied
I. Bielles glissantes
J. Piétement avec 2 trous
K. Piétement avec 4 trous
L. Stabilisateur de poids droit
L1. Stabilisateur de poids gauche
M. Mécanisme de blocage de la roue droite
M1. Mécanisme de blocage de la roue gauche
N. Fil anti-basculement
P. Roue principale
Q. Tube principal inférieur du châssis
R. Support de sac inférieur
S. Assemblage des roues avant
T. Base de support de parapluie
U. Étagère de rangement
V. Porte-parapluie
W. Jonction
X. Sac en filet
FR
LISTE DES PIÈCES
13
MAINTENANCE
Pour nettoyer le chariot, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Le polish
automobile peut être utilisé pour entretenir la finition. Lubrifiez les pièces
mobiles tous les 6 mois.
Mettre en service :
Fixez simplement le
porte-parapluie au chariot comme
indiqué sur les images 2 et 3.
Pour la conservation :
Connectez le porte-parapluie à
l'étagère de rangement sur la poignée
comme indiqué sur les images 4 et 5.
Avertissement :
Pour votre propre sécurité, veuillez lire et comprendre ces avertissements et
conserver ce guide de l'utilisateur pour référence future.
Assurez-vous toujours que le chariot est complètement étendu et verrouillé
avant utilisation.
Assurez-vous toujours que le chariot est correctement plié et verrouillé avant
de le soulever ou de le transporter.
Ne courez pas pendant l'utilisation de ce produit.
N'utilisez pas d'accessoires autres que ceux conçus pour être utilisés avec ce
chariot.
Gardez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et
recyclez-les si possible ou si la loi l'exige.
PORTE-PARAPLUIE
FR
Image 1
Image 2
Image 4
Image 5
Image 3
14
Comme indiqué sur l’image 8,
appuyez sur le bouton et tournez la
roue avant de 180 degrés dans le
sens des aiguilles d'une montre afin
que la roue avant soit au centre du
chariot.
Assurez-vous que le bouton de réglage
de la hauteur de la poignée est
complètement serré, puis tirez sur la
poignée et le porte-sac supérieur
comme indiqué sur l’image 7 pour
étendre le chariot.
EXTENSION
Appuyez sur le bouton du mécanisme
de verrouillage et insérez l'axe de la
roue dans le trou pour monter la
roue arrière comme indiqué sur
l’image 9.
Le chariot est complètement
étendu comme indiqué sur
l’image 10.
Soulevez le
porte-sac supérieur
comme indiqué sur
l’image 6.
bouton de
réglage de la
hauteur de la
poignée
Bouton
FR
Image 6 Image 7
Image 8
Image 9
Image 10
15
Assurez-vous que le bouton de réglage de la hauteur de la poignée est
complètement serré, soulevez légèrement la poignée comme indiqué sur
l’image 12, puis appuyez sur le bouton replié et poussez la poignée vers le bas
comme indiqué sur l’image 13.
Appuyez sur le bouton et tournez la roue avant
de 180 degrés dans le sens antihoraire afin que la
roue avant soit à droite de la fourche de la roue
avant (lorsque vous vous tenez devant le
chariot), comme indiqué sur l’image 11.
Pliez le porte-sac
supérieur comme
indiqué sur l’image 14.
Le chariot est
complètement
plié comme
indiqué sur
l’image 15.
PLIER
Bouton de
réglage de la
hauteur de la
poignée
FR
Bouton
Image 11
Image 12
Image 13
Image 14 Image 15
Bouton
16
Mécanisme de Réglage de la Roue Avant
Si le chariot est dévié vers la droite :
Étape 1: Tournez-vous vers la roue avant du chariot et utilisez la clé Allen
fournie pour desserrer les deux boulons latéraux, comme indiqué sur l’image B.
Étape 2: Utilisez ensuite la clé Allen pour serrer le boulon avant dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la roue avant soit centrée, comme
indiqué sur l’image C. Serrez ensuite les deux vis latérales comme indiqué sur
l’image D.
Si le chariot est dévié vers la gauche :
Étape 1: Le même que ci-dessus.
Étape 2: Réglez le boulon avant dans le sens antihoraire jusqu'à ce que la roue
avant soit centrée, comme indiqué sur l’image C. Serrez ensuite les deux
boulons latéraux comme indiqué sur l’image D.
FR
Droit
Image A
Image C Image D
Image B
Gauche
17
A. Agarre de mano
B. Soporte de marcador
C. Tubo de mango
D. Soporte de bolsa superior
E. Mecanismo de mango ajustable
F. Tubo del marco superior principal
G. Varilla de conexión
H. Soporte de pata
I. Biela deslizante
J. Marco de pata con 2 orificios
K. Marco de pata con 4 orificios
L. Estabilizador de peso derecho
L1. Estabilizador de peso izquierdo
M. Mecanismo de bloqueo de la rueda derecha
M1. Mecanismo de bloqueo de la rueda izquierda
N. Alambre antivuelco
P. Rueda principal
Q. Tubo del marco inferior principal
R. Soporte de bolsa inferior
S. Conjunto de la rueda delantera
T. Base de soporte de paraguas
U. Estante de almacenamiento
V. Soporte de paraguas
W. Junta
X. Bolsa de malla
ES
LISTA DE PIEZAS
18
MANTENIMIENTO
Para limpiar el carrito, limpie con un paño suave y seco. Se puede usar
abrillantador de automóviles para mantener el acabado. Lubrique las partes
móviles cada 6 meses.
Para poner en uso:
Simplemente fije el soporte para
paraguas en el carrito como se
muestra en la Fig.2 y la Fig.3.
Para almacenar:
Fije el soporte para paraguas en el
estante de almacenamiento en el
mango como se muestra en la Fig.4 y
la Fig.5.
Advertencia:
Por su propia seguridad, lea y comprenda estas advertencias y guarde esta guía
del usuario para futuras consultas.
Asegúrese siempre de que el carrito esté completamente extendido y
bloqueado antes de utilizarlo.
Asegúrese siempre de que el carrito esté doblado y bloqueado correctamente
antes de levantarlo o transportarlo.
No corra mientras utiliza este producto.
No utilice accesorios distintos a los diseñados para su uso con este carrito.
Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños y
recíclelos cuando sea posible o cuando lo exija la ley.
SOPORTE DE PARAGUAS
ES
Fig.1
Fig.2 Fig.
4
Fig.
5
Fig.
3
19
Como se muestra en la Fig.8,
presione el botón y gire la rueda
delantera 180 grados en el sentido
de las agujas del reloj para que la
rueda delantera esté en el centro del
carrito.
Asegúrese de que la perilla de ajuste
de la altura del mango esté
completamente apretada, luego tire
del mango y del soporte de bolsa
superior como se muestra en la Fig.7
para extender el carrito.
DESPLEGAR
Presione el botón del mecanismo de
bloqueo e inserte el eje de la rueda
en el agujero para montar la rueda
trasera como se muestra en la Fig.9.
El carrito está completamente
extendido como se muestra en
la Fig.10.
Levante el soporte
de bolsa superior
como se muestra en
la Fig.6.
Perilla de
ajuste de la
altura del
mango
Botón
ES
Fig.6 Fig.7
Fig.8
Fig.9
Fig.10
20
Asegúrese de que la perilla de ajuste de la altura del mango esté
completamente apretada, levante ligeramente el mango como se muestra en
la Fig.12, y luego presione el botón de plegado y empuje el mango hacia abajo
como se muestra en la Fig.13.
Presione el botón y gire la rueda delantera 180
grados en sentido contrario a las agujas del reloj,
de modo que la rueda delantera quede a la
derecha de la horquilla de la rueda delantera
(cuando usted esté de pie frente al carrito), como
se muestra en la Fig.11.
Pliegue el soporte de
bolsa superior como se
muestra en la Fig.14.
El carrito está
completamente
plegado como
se muestra en la
Fig.15.
PLEGAR
Perilla de ajuste
de la altura del
mango
ES
Botón
Fig.11
Fig.12
Fig.13
Fig.14 Fig.15
Botón
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Costway SP37607 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch