Dell BH200, BH200 Bluetooth 2.0 EDR Stereo Headset Bedienungsanleitung

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Dell BH200 Bedienungsanleitung zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
www.dell.com | support.dell.com
Model BH200
Dell™ BH200 Bluetooth
®
2.0
EDR Stereo Headset
Owner’s Manual
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make
better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or
loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is
strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, are trademarks of Dell Inc.; Microsoft
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any
proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
February 2007 P/N TX131 Rev. A00
3
www.dell.com | support.dell.com
Inhalt
ACHTUNG: Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 8
1 Einleitung
Bedienelemente und Funktionen . . . . . . . . . . . . 11
LED-Anzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Signaltöne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Erste Schritte
Headset aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Headset ein- und ausschalten
. . . . . . . . . . . . . 15
Headset tragen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4
www.dell.com | support.dell.com
3 Headset mit Windows XP (Service Pack 2)
verwenden
Dell BH200 Bluetooth-Profile . . . . . . . . . . . . . . 17
Mit einem Computer koppeln
. . . . . . . . . . . . . . 18
Windows Bluetooth™-Einrichtungsassistent verwenden
18
Toshiba Bluetooth Application-Software verwenden
. . 23
Mit einem Computer verbinden
. . . . . . . . . . . . . 34
Windows Bluetooth™-Einrichtungsassistent verwenden 34
Erneut verbinden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Musik hören
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Headset zum Chatten verwenden
. . . . . . . . . . . . 36
SKYPE (Ver 2.5) verwenden
. . . . . . . . . . . . . . . 37
Widcomm Bluetooth Application 5.0 verwenden . . . . 37
Widcomm Bluetooth Application 5.1 verwenden . . . . 39
Toshiba Bluetooth Application verwenden
. . . . . . . 42
MSN (Windows Live Messenger 8.0) verwenden
. . . 44
Widcomm Bluetooth Application 5.0 verwenden
. . . . 44
5
www.dell.com | support.dell.com
Widcomm Bluetooth Application 5.1 verwenden . . . . 45
Toshiba Bluetooth Application verwenden
. . . . . . . 47
4 Headset mit Windows Vista verwenden
Dell BH200-Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mit einem Computer koppeln
. . . . . . . . . . . . . . 51
Mit einem Computer verbinden
. . . . . . . . . . . . . 55
Widcomm Bluetooth Application verwenden
. . . . . . 55
Toshiba Bluetooth Application verwenden
. . . . . . . 57
Erneut verbinden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Musik hören
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Headset zum Chatten verwenden
. . . . . . . . . . . . 61
SKYPE (Ver 2.5) verwenden
. . . . . . . . . . . . . . . 62
Microsoft Bluetooth Device Application verwenden
. . 62
MSN (Windows Live Messenger 8.0) verwenden
. . . 63
Microsoft Bluetooth Device Application verwenden . . 63
6
www.dell.com | support.dell.com
5 Telefonmodus verwenden
Headset mit einem Mobiltelefon koppeln . . . . . . . . 64
Headset erneut verbinden
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mit dem Mobiltelefon anrufen
. . . . . . . . . . . . . . 66
Sprachwahl über das Headset . . . . . . . . . . . . . 66
Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Nummer
. . . 67
Anruf annehmen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Makeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Gespräch beenden
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Anruf abweisen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Mikrofon stummschalten . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Lautstärke im Gespräch einstellen
. . . . . . . . . . . 69
6 Problemlösung
Headset zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7
www.dell.com | support.dell.com
A Appendix
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Certification and Safety Approvals/
General Information
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Regulatory Statement (R&TTE)
. . . . . . . . . . . . . 82
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
Directive
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
8
ACHTUNG: Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr bei Austausch des Akkus gegen einen
ungeeigneten Typ. Verbrauchte Akkus anweisungsgemäß
entsorgen.
Vermeiden Sie eine Lagerung bei Temperaturen unter -10 °C
und über 70 °C.
Vermeiden Sie Betrieb bei Temperaturen unter 0 °C und über
50 °C.
Setzen Sie das Headset und sämtliche mitgelieferten Teile
niemals Regen oder anderen Flüssigkeiten aus.
Lagern und benutzen Sie das Gerät nicht bei einer relativen
Luftfeuchte unter 10 % oder über 90 %.
Lagern Sie Ihr Headset nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizungen, Feuerstellen, Herden, Heizlüftern und
anderen Geräten, die Wärme abstrahlen. Setzen Sie das Gerät
keinen Temperaturen über 70 °C aus. Bei zu hohen
Umgebungstemperaturen kann der Akku explodieren oder
ausgasen; es besteht Brand- und Verletzungsgefahr.
Benutzen Sie Ihr Headset nicht, während es geladen wird.
9
Benutzen Sie das Headset nicht beim Auto- oder
Fahrradfahren und nicht in anderen Situationen, in denen Sie
Umgebungsgeräusche hören sollten.
Um Hörschäden vorzubeugen, hören Sie nicht längere Zeit
bei hoher Lautstärke.
HINWEIS: Ein Anhaltspunkt zur Einstellung der Lautstärke:
Wenn Sie mit normaler Lautstärke sprechen, sollten Sie Ihre
eigene Stimme noch hören können, wenn Sie das Headset
benutzen.
10
1
Einleitung
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf unseres Dell BH200 Bluetooth 2.0
EDR-Stereoheadsets. Dieses Headset ermöglicht Ihnen mit seinem
integrierten Mikrofon und Stereokopfhörern schnurlose
Kommunikation über Ihren Computer oder ein Mobiltelefon.
HINWEIS: Sämtliche Geräte, mit denen Sie das Dell BH200 benutzen
möchten, müssen dieselben Bluetooth-Profile wie das Dell BH200
unterstützen.
HINWEIS: Ihr Dell BH200 kann mit zwei Geräten gleichzeitig
gekoppelt werden, sofern jeweils unterschiedliche Bluetooth-Profile
verwendet werden. Beispielsweise können Sie das Headset zum
Musikhören über das Headset-Profil mit einem Computer und
gleichzeitig über das Hands Free-Profil zum Telefonieren mit einem
Mobiltelefon verbinden.
11
Bedienelemente und Funktionen
Multifunktion-
VorwärtsRückwärts
Mikrofon
LauterLeiser
Betrieb-/
Laden-/Akku-LED
USB-Ladeanschluss
Rücksetztaste
staste
Bluetooth-LED
12
LED-Anzeigen
Modus LED-Anzeige
Eingeschaltet (Bereitschaft) Betriebs-/Bluetooth-LED
leuchtet blau
Ausgeschaltet Betrieb-/Bluetooth-LED
leuchtet nicht
Koppeln Betrieb-/Bluetooth-LED blinkt
blau (schnell)
Mit Bluetooth-Gerät verbunden Betrieb-/Bluetooth-LED blinkt
blau (langsam)
Gerät wird geladen Laden-/Akku-LED leuchtet rot
Voll geladen Laden-/Akku-LED leuchtet
grün
Energiestand niedrig Laden-/Akku-LED blinkt rot
(langsam)
13
Signaltöne
Headsetstatus Signaltöne
Eingeschaltet "DO-LU"-Ton
Ausgeschaltet Piepton
Mikrofonstummschaltung Ein Piepton alle 2 Sekunden
(im Kopfhörer)
Ankommender Anruf Klingelton
Energiestand niedrig Ein Piepton alle 20 Sekunden
(im Kopfhörer)
Sprachwahl wird gestartet Je nach Einstellung des
Mobiltelefons
Verbindung erfolgreich
aufgebaut/getrennt
"DO-LU"-Ton
Reichweite überschritten Zwei "DO-LU"-Töne
Lautstärke auf Minimum oder
Maximum eingestellt
Piepton
Ende des Gespräches Piepton
14
2
Erste Schritte
Headset aufladen
Bevor Sie Ihr Headset benutzen, laden Sie es über das USB-Kabel
auf.
HINWEIS: Das USB-Kabel wird nur zum Laden des Headsets
benutzt. Daten oder Klänge werden darüber nicht übertragen.
HINWEIS: Damit das Headset geladen werden kann, muss der
Computer eingeschaltet sein.
1
Verbinden Sie den großen Stecker am USB-Kabel mit dem
USB-Port Ihres Computers.
2
Verbinden Sie den kleinen Stecker des USB-Kabels mit dem
USB-Ladeanschluss Ihres Headsets (siehe nächste
Abbildung).
15
HINWEIS: Laden Sie das Headset etwa drei Stunden lang auf.
Während das Gerät geladen wird, leuchtet die Betrieb-LED rot; sie
färbt sich grün, wenn das Gerät komplett geladen ist.
Headset ein- und ausschalten
Einschalten:
Halten Sie die
Multifunktionstaste
3 Sekunden lang gedrückt, bis die
blaue LED dauerhaft leuchtet (dazu erklingt ein "DU"-"LO"-Ton).
Ausschalten:
Halten Sie die
Multifunktionstaste
3 Sekunden lang gedrückt, bis
die blaue LED erlischt (dazu erklingt ein einzelner Piepton).
16
HINWEIS: Das Headset schaltet sich automatisch aus, wenn
innerhalb von 10 Minuten keine Verbindung mit einem anderen
Bluetooth-Gerät hergestellt wird.
Headset tragen
Das Headset sollte so getragen werden, dass das Kopfband (wie
nachstehend gezeigt) über den Nacken verläuft:
17
3
Headset mit Windows XP
(Service Pack 2) verwenden
Dell BH200 Bluetooth-Profile
An Ihrem Computer können Sie Ihr Dell BH200 als
Stereokopfhörer (Headset-Profil) oder als schnurloses Gerät (Hands
Free-Profil) einsetzen.
Wenn Sie das Gerät als Stereokopfhörer benutzen, erreichen
Sie eine erheblich bessere Tonqualität; das Mikrofon ist
jedoch abgeschaltet. Ideal zum Hören von Musik.
Wenn Sie das Headset als schnurloses Gerät einsetzen, leidet
die Tonqualität etwas, allerdings können Sie das Mikrofon
benutzen. Diese Variante eignet sich beispielsweise zum
Einsatz mit IP-Telefonsoftware oder zum Aufnehmen Ihrer
Stimme.
18
Mit einem Computer koppeln
HINWEIS: Sorgen Sie dafür, dass beim Aufbau einer Bluetooth-
Verbindung keine Multimedia-Software läuft.
Windows Bluetooth™-Einrichtungsassistent verwenden
So verbinden Sie Ihr Headset mit dem Computer:
1
Klicken Sie auf
Start > (Alle) Programme > Bluetooth-
Umgebung
.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktionalität
Ihres Computers aktiviert ist.
2
Im sich nun öffnenden Fenster klicken Sie auf
Bluetooth >
Bluetooth Setup Wizard
.
19
3
Der
Bluetooth Setup Wizard
wird angezeigt. Bevor Sie
fortfahren, müssen Sie sich vergewissern, dass Ihr Headset
erkannt werden kann:
Halten Sie die
Multifunktionstaste
bei ausgeschaltetem
Headset 6 Sekunden lang gedrückt, bis die blaue LED zu
blinken beginnt; dies bedeutet, dass sich das Headset im
Kopplungsmodus befindet.
4
Wählen Sie
I want to find a specific Bluetooth device and
configure how this computer will use its services
, klicken Sie
dann auf
Weiter
.
20
5
Nach dem Abschluss der Suche klicken Sie auf das Symbol
Dell BH200
, anschließend klicken Sie auf
Weiter
.
/