Sony DSC-T700S Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
© 2008 Sony Corporation
4-000-951-42(1)
Digitale Fotokamera
Digitale camera
DSC-T700
Gebrauchsanleitung
··············································································
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Gerätes aufmerksam
durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
·················································································
Alvorens het apparaat te bedienen, leest u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door en bewaart u deze voor latere naslag.
DE
NL
2
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
verringern, setzen Sie das Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku
ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen
Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht
Feuer- oder Verletzungsgefahr.
Schützen Sie Akkus und Batterien vor
übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die
EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit
einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet
werden.
[ Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes
beeinflussen.
[ Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer
oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht
(fehlschlägt), starten Sie die entsprechende
Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-
Kabel, und schließen Sie es wieder an.
[ Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Deutsch
WARNUNG
ACHTUNG
Für Kunden in Europa
3
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt
entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
[ Hinweis für Kunden in Ländern,
in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit
Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte
an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen beim
Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn
das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie
leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der
Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.
Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole
z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie
die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Für Kunden in Deutschland
DE
4
Inhaltsverzeichnis
Hinweise zur Benutzung der Kamera .......................................................6
Erste Schritte ......................................................................... 8
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ..................................................8
Identifizierung der Teile .............................................................................9
Laden des Akkus.....................................................................................10
Einsetzen des Akkus................................................................................12
Einstellen der Uhr ....................................................................................14
Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern ... 16
Fotografieren............................................................................................16
Anzeigen von Bildern...............................................................................17
Speichern von Bildern .............................................................................18
Verwendung der Aufnahmefunktionen ........................... 19
Automatische Aufnahme bei Erkennung eines Lächelns
(Lächelauslöser) ......................................................................................19
Automatische Erkennung der Aufnahmebedingungen
(Szenenerkennung) ................................................................................. 20
Nahaufnahmen (Makro/Nahfokus)...........................................................21
Selbstauslöseraufnahmen .......................................................................21
Wahl des Blitzmodus ...............................................................................22
Fokussieren auf einen bestimmten Punkt des Bilds ................................23
Fokussieren auf das Gesicht einer Person (Gesichtserkennung) ...........23
Auswählen der Bildgröße für den jeweiligen Verwendungszweck..........24
Auswählen eines für die Szene geeigneten Aufnahmemodus
(Szenenwahl) ........................................................................................... 26
Filmaufnahme ..........................................................................................27
Minimal erforderliche Anzeigen (Einfache Aufnahme) ............................28
5
Verwendung der Wiedergabefunktionen .......................29
Wiedergabe eines vergrößerten Bilds (Wiedergabezoom)..................... 29
Anzeigen von Bildern im Vollformat (Breit-Zoom) ................................... 29
Drehen eines Hochformatbilds (Anzeige mit vorübergehender
Drehung) ................................................................................................. 30
Betrachten von Standbildern mit Musik (Diaschau)................................ 30
Betrachten von Bildern mit der Sammelalbum-Anzeige ......................... 31
Suchen eines Bilds (Bildindex) ............................................................... 32
Auswählen des Anzeigeformats (Wiedergabemodus)............................ 32
Löschen von Bildern .................................................................. 34
Löschen des gegenwärtig angezeigten Bilds......................................... 34
Löschen von mehreren Bildern ............................................................... 34
Löschen aller Bilder (Formatieren) .......................................................... 35
Anschließen an andere Geräte .............................................36
Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät................................................ 36
Ausdrucken von Standbildern................................................................. 37
Verwendung der Kamera mit einem Computer....................................... 39
Ändern der Kameraeinstellungen ...................................... 44
Umschalten der Monitoranzeige ............................................................. 44
Aktivieren der Passwortsperre für den internen Speicher....................... 45
Verwendung des HOME-Bildschirms...................................................... 46
Verwendung der MENU-Posten .............................................................. 48
Verwendung der Funktionen im Programmautomatikmodus .................. 51
Sonstiges ...........................................................................................52
Anzeigen von „Cyber-shot Handbuch“................................................... 52
Liste der auf dem Monitor angezeigten Symbole ................................... 53
Störungsbehebung.................................................................................. 55
Vorsichtsmaßnahmen .............................................................................. 57
Technische Daten ................................................................................... 59
6
x
Hinweise zur Benutzung der Kamera
Sicherung des internen Speichers
und „Memory Stick Duo“
Unterlassen Sie Ausschalten der Kamera und
Entnehmen des Akkus oder des „Memory
Stick Duo“, während die Zugriffslampe
leuchtet. Anderenfalls können die Daten im
internen Speicher oder im „Memory Stick
Duo“ beschädigt werden. Erstellen Sie
unbedingt eine Sicherungskopie, um Ihre
Daten zu schützen.
Info zu Verwaltungsdateien
Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ ohne
Verwaltungsdatei in die Kamera einsetzen und
die Kamera einschalten, wird ein Teil der
Speicherkapazität des „Memory Stick Duo“
benutzt, um automatisch eine
Verwaltungsdatei zu erstellen. Es kann eine
Weile dauern, bis Sie den nächsten
Bedienungsvorgang durchführen können.
Hinweise zu Aufnahme/
Wiedergabe
Vor der eigentlichen Aufnahme sollten Sie
eine Probeaufnahme machen, um sich zu
vergewissern, dass die Kamera einwandfrei
funktioniert.
Die Kamera ist nicht staubdicht,
spritzwassergeschützt oder wasserdicht.
Lesen Sie die „Vorsichtsmaßnahmen“
(Seite 57) durch, bevor Sie die Kamera in
Betrieb nehmen.
Lassen Sie die Kamera nicht nass werden.
Falls Wasser in die Kamera eindringt, kann
eine Funktionsstörung auftreten. In manchen
Fällen kann die Kamera nicht repariert
werden.
Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne
oder eine andere helle Lichtquelle. Es kann
sonst zu einer Funktionsstörung Ihrer
Kamera kommen.
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe
von Geräten, die starke Radiowellen
erzeugen oder Strahlung abgeben.
Anderenfalls kann die Kamera Bilder
eventuell nicht richtig aufnehmen oder
wiedergeben.
Die Benutzung der Kamera in sandiger oder
staubiger Umgebung kann zu
Funktionsstörungen führen.
Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt,
beseitigen Sie diese vor Benutzung der
Kamera (Seite 57).
Unterlassen Sie Schütteln oder Anstoßen der
Kamera. Es kann zu einer Funktionsstörung
kommen, so dass Sie nicht in der Lage sind,
Bilder aufzunehmen. Darüber hinaus kann
das Speichermedium unbrauchbar werden,
oder Bilddaten können beschädigt werden.
Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der
Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann
dazu führen, dass sich Schmutz auf der
Blitzoberfläche verfärbt oder daran haften
bleibt, was unzureichende Lichtabgabe zur
Folge haben kann.
Hinweise zum LCD-Monitor
Da der LCD-Monitor unter Einsatz von
extrem genauer Präzisionstechnologie
hergestellt wird, sind über 99,99% der Pixel
für effektiven Betrieb funktionsfähig. Es
können jedoch einige winzige schwarze und/
oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder
grüne) auf dem LCD-Monitor erscheinen.
Diese Punkte sind ein normales Resultat des
Herstellungsprozesses und haben keinen
Einfluss auf die Aufnahme.
Falls der LCD-Monitor mit Wassertropfen
oder anderen Flüssigkeiten benetzt wird,
wischen Sie den Monitor sofort mit einem
weichen Tuch ab. Flüssigkeiten, die auf der
Oberfläche des LCD-Monitors verbleiben,
können seine Qualität beeinträchtigen und
eine Funktionsstörung verursachen.
Hinweis zur
Bilddatenkompatibilität
Die Kamera entspricht dem von der JEITA
(Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)
festgelegten Universalstandard DCF (Design
rule for Camera File system).
Sony garantiert nicht, dass die Kamera mit
anderen Geräten aufgenommene oder
bearbeitete Bilder wiedergibt, oder dass mit
der Kamera aufgenommene Bilder auf
anderen Geräten wiedergegeben werden
können.
7
Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und
andere Materialien können urheberrechtlich
geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen
solcher Materialien kann gegen die
Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen.
Keine Entschädigung für
beschädigten Inhalt oder
Aufnahmeversagen
Sony leistet keine Entschädigung für
Aufnahmeversagen oder Beschädigung des
Aufnahmeinhalts, die auf eine
Funktionsstörung der Kamera oder des
Speichermediums usw. zurückzuführen sind.
8
Erste Schritte
E
rs
t
e
S
c
h
r
itt
e
Überprüfen des mitgelieferten
Zubehörs
Ladegerät BC-CSD (1)
Netzkabel (1) (in USA und Kanada nicht
mitgeliefert)
Wiederaufladbarer Akku NP-BD1 (1)/
Akkugehäuse (1)
Malstift (1)
USB-, A/V-Mehrzweckanschlusskabel (1)
Handschlaufe (1)
Adapterplatte G (1)
Die Adapterplatte wird benötigt, um die
Kamera in die Cyber-shot Station (nicht
mitgeliefert) einzusetzen.
CD-ROM (1)
Cyber-shot Anwendungs-Software
„Cyber-shot Handbuch“
„Cyber-shot Erweiterte Anleitung“
Gebrauchsanleitung (vorliegendes
Handbuch) (1)
x
Verwendung der
Handschlaufe
Bringen Sie die Handschlaufe an, und legen
Sie sie um das Handgelenk, um
Beschädigung der Kamera durch
Fallenlassen zu verhüten.
x
Verwendung des Malstifts
Der Malstift wird zur Bedienung des Touch-
Panels verwendet. Er wird an der
Handschlaufe befestigt.
Halten Sie die Kamera beim Tragen nicht
am Malstift. Die Kamera könnte sonst
herunterfallen.
Öse
Hinweis
9
Erste Schritte
Identifizierung der Teile
A Zoomhebel (W/T)
B Auslöser
C Mikrofon
D Taste POWER
E Lampe POWER
F Blitz
G Selbstauslöserlampe/
Lächelauslöserlampe/AF-Hilfslicht
H Objektiv
I Objektivschieber
J LCD-Monitor/Touch-Panel
K Taste (Wiedergabe)
L Öse für Handschlaufe
M Lautsprecher
N Akku-/„Memory Stick Duo“-Deckel
O Stativgewinde
Verwenden Sie ein Stativ, dessen Schraube
kürzer als 5,5 mm ist. Anderenfalls wird die
Kamera nicht richtig befestigt und kann
beschädigt werden.
P Akku-Auswerfhebel
Q Zugriffslampe
R „Memory Stick Duo“-Schlitz
S Akkufach
T Multianschluss
Unterseite
10
Erste Schritte
Laden des Akkus
1
Setzen Sie den Akku in
das Ladegerät ein.
Der Akku kann bereits aufgeladen
werden, selbst wenn er noch nicht ganz
entladen ist.
2
Schließen Sie das
Ladegerät an eine
Netzsteckdose an.
Wenn Sie den Akku noch etwa
eine Stunde länger laden,
nachdem die Lampe CHARGE
erloschen ist, reicht die Ladung
etwas länger (vollständige
Ladung).
Lampe CHARGE
Erleuchtet: Laden
Erloschen: Ladevorgang beendet
(normale Ladung)
3
Wenn der Ladevorgang beendet ist, trennen Sie das
Ladegerät ab.
Akku
Lampe CHARGE
Für Kunden in den USA und Kanada
Stecker
Lampe CHARGE
Netzkabel
Für Kunden in Ländern/Regionen außer den
USA und Kanada
11
Erste Schritte
x
Ladezeit
Die obige Tabelle gibt die Zeit an, die zum Laden eines völlig erschöpften Akkus bei einer
Temperatur von 25 °C erforderlich ist. Ja nach den Benutzungsbedingungen und anderen
Umständen kann der Ladevorgang länger dauern.
Schließen Sie das Ladegerät an die nächste Netzsteckdose an.
Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der Netzstromquelle
getrennt, solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des
Ladegeräts eine Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen
des Steckers von der Netzsteckdose.
Wenn der Ladevorgang beendet ist, ziehen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose ab, und
nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus.
Ausgelegt für Benutzung mit kompatiblen Sony-Akkus.
x
Akku-Nutzungsdauer und Bilderzahl für Aufnahme/
Wiedergabe
Die Messmethode basiert auf dem CIPA-Standard. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Die Akku-Nutzungsdauer und die Anzahl der Standbilder hängen von den Kameraeinstellungen
ab.
Vollständige Ladezeit Normale Ladezeit
ca. 220 Min. ca. 160 Min.
Hinweise
Akku-Nutzungsdauer
(Min.)
Bilderzahl
Aufnehmen von
Standbildern
ca. 100 ca. 200
Wiedergabe von
Standbildern
ca. 210 ca. 4200
Hinweis
zBenutzung der Kamera im Ausland
Sie können die Kamera, das Ladegerät (mitgeliefert) und das Netzgerät AC-LS5K (nicht
mitgeliefert) in allen Ländern oder Regionen mit einer Netzspannung zwischen 100 V und 240 V
AC und einer Netzfrequenz von 50/60 Hz benutzen.
Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter). Dies kann zu einer
Funktionsstörung führen.
12
Erste Schritte
Einsetzen des Akkus
x
Prüfen der Akku-Restladung
Die Restladungsanzeige erscheint oben
links auf dem LCD-Monitor.
Es dauert etwa eine Minute, bis die korrekte
Akku-Restladung angezeigt wird.
Die Batterie-Restladungsanzeige ist unter
bestimmten Umständen möglicherweise
nicht korrekt.
Bei Verwendung des Akkus NP-FD1 (nicht
mitgeliefert) erscheint auch die
Minutenanzeige nach der
Restladungsanzeige.
Die Akkukapazität nimmt im Laufe der Zeit
und mit wiederholtem Gebrauch ab. Wenn
die Betriebszeit pro Ladung beträchtlich
abnimmt, muss der Akku ausgewechselt
werden. Kaufen Sie einen neuen Akku.
x
So nehmen Sie den Akku
heraus
1
Öffnen Sie den Deckel.
2
Setzen Sie den Akku ein.
Richten Sie das Zeichen v am Akku auf
den Akku-Auswerfhebel aus, und führen
Sie dann den Akku ein, während Sie den
Hebel in Pfeilrichtung drücken.
3
Schließen Sie den Deckel.
Hinweise
Hoch
Niedrig
Verschieben Sie den Akku-
Auswerfhebel. Lassen Sie
den Akku nicht fallen.
Akku-
Auswerfhebel
Zugriffslampe
13
Erste Schritte
Nehmen Sie den Akku/„Memory Stick Duo“
(nicht mitgeliefert) niemals heraus, wenn die
Zugriffslampe leuchtet. Anderenfalls können
die Daten beschädigt werden.
x
Aufnehmen auf den
internen Speicher
Die Kamera besitzt einen internen
Speicher von ungefähr 4 GB, der es
Ihnen ermöglicht, Bilder auch ohne einen
„Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert)
aufzunehmen und wiederzugeben.
x
Aufnehmen auf einen
„Memory Stick Duo
Wenn ein „Memory Stick Duo“
eingesetzt wird, können Bilder auf den
„Memory Stick Duo“ aufgenommen und
von diesem wiedergegeben werden.
Es können keine Bilder auf den internen
Speicher aufgenommen oder von dort
wiedergegeben werden.
Um den „Memory Stick Duo“ zu
entnehmen, drücken Sie den „Memory
Stick Duo“ einmal hinein.
„Memory Stick Duo“
Sie können auch einen „Memory Stick PRO
Duo“ oder „Memory Stick PRO-HG Duo“ mit
der Kamera verwenden.
Einzelheiten zur Anzahl der speicherbaren
Bilder/verfügbaren Aufnahmezeit finden Sie
auf den Seiten 25, 28. Andere „Memory
Stick“-Typen oder Speicherkarten sind nicht
mit der Kamera kompatibel.
„Memory Stick“
Sie können keinen „Memory Stick“ mit der
Kamera verwenden.
x
Kopieren von Bildern
zwischen Speichermedien
Bilder können nicht zwischen dem
internen Speicher und einem in die
Kamera eingesetzten „Memory Stick
Duo“ übertragen werden. Benutzen Sie
„PMB“ auf der CD-ROM (mitgeliefert),
um Bilder zum PC zu verschieben, und
wählen Sie dann das Speichermedium
aus, auf das die Bilder geschrieben
werden sollen.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
„PMB-Anleitungen“ nach der
Installation von „PMB“ (Seite 40).
Hinweis
Den „Memory
Stick Duo“ mit der
Kontaktseite zum
Objektiv gerichtet
einsetzen, bis er
einrastet.
14
Erste Schritte
Einstellen der Uhr
Die Kamera ist nicht mit der Funktion zum Einblenden des Datums in Bilder ausgestattet. Mithilfe
von „PMB“ auf der CD-ROM (mitgeliefert) können Sie Bilder mit eingefügtem Datum drucken
oder speichern.
Wenn die Kamera bei Akkubetrieb etwa drei Minuten lang nicht bedient wird, schaltet sie sich
automatisch aus (Abschaltautomatik).
1
Senken Sie den
Objektivschieber ab.
Die Kamera wird eingeschaltet.
Sie können die Kamera auch durch
Drücken der Taste POWER
einschalten.
Es kann eine Weile dauern, bis sich die
Kamera einschaltet und betriebsbereit
ist.
2
Berühren Sie erst das
gewünschte
Datumsanzeigeformat,
dann .
3
Berühren Sie den
gewünschten Posten,
und berühren Sie dann
v/V, um seinen
Zahlenwert einzustellen.
Mitternacht wird als 12:00 AM, und
Mittag als 12:00 PM angezeigt.
4
Berühren Sie [OK].
Hinweise
Objektivschieber
Taste POWER
15
Erste Schritte
x
Erneutes Einstellen von Datum und Uhrzeit
Berühren Sie t (Einstellungen) t [Uhreinstellungen] (Seite 48).
16
Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern
A
u
f
ne
h
men
/Wi
e
d
er
g
e
b
en von
Bild
ern
Fotografieren
1
Senken Sie den
Objektivschieber ab.
Die Kamera wird eingeschaltet.
2
Halten Sie die
Kamera stabil, wie
abgebildet.
Schieben Sie den
Zoomhebel (W/T) zum
Einzoomen zur Seite T.
Schieben Sie den Hebel zur
Seite W, um auszuzoomen.
3
Drücken Sie den
Auslöser halb nieder,
um zu fokussieren.
erscheint, um anzuzeigen,
dass SteadyShot aktiv ist. Wenn
das Bild scharf ist, ertönt ein
Piepton, und die Anzeige z
leuchtet auf. Die kürzeste
Aufnahmeentfernung beträgt
ca. 8 cm (W)/50 cm (T) (vom
Objektiv).
4
Drücken Sie den
Auslöser ganz nieder.
Das Bild wird aufgenommen.
Objektivschieber
Zoomhebel (W/T)
SteadyShot-
Symbol
Auslöser
AE/AF-
Speicher
Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern
17
Anzeigen von Bildern
x
Rückkehr zur Bildaufnahme
Drücken Sie den Auslöser halb nieder.
x
Ausschalten der Kamera
Schließen Sie den Objektivschieber.
• Sie können die Kamera auch durch Drücken der Taste POWER ausschalten.
1
Drücken Sie die Taste
(Wiedergabe).
Das zuletzt aufgenommene Bild wird
angezeigt.
Wenn mit anderen Kameras auf einem
„Memory Stick Duo“ aufgenommene
Bilder nicht auf dieser Kamera
wiedergegeben werden können, zeigen Sie
die Bilder mit [Ordner-Ansicht] (Seite 32)
an.
x
Auswählen des nächsten/
vorherigen Bilds
Berühren Sie (Weiter)/ (Zurück)
auf dem Monitor.
x
Löschen eines Bilds
Berühren Sie erst (Löschen), dann
[OK].
Taste (Wiedergabe)
18
Aufnehmen/Wiedergeben von Bildern
Speichern von Bildern
Die Kamera besitzt einen ca. 4 GB großen internen Speicher, der viele Bilder speichern
kann. Sie können Bilder von einem Computer zur Kamera importieren und jederzeit mit
der Kamera betrachten.
x
Betrachten von gespeicherten Bildern
Mithilfe der Funktionen „Diaschau“ und „Sammelalbum“ können Sie in der Kamera
gespeicherte Bilder wiedergeben. Mithilfe des gewünschten Ansichtsmodus können Sie
auch große Mengen von Bildern sortieren und bequem durchsuchen.
1
Exportieren Sie Bilder
mithilfe von „PMB“ zur
Kamera.
Einzelheiten zum Computeranschluss
oder zu „PMB“ finden Sie auf
Seite 39.
Diaschau (Seite 30) Sammelalbum (Seite 31) Wiedergabemodus (Seite 32)
19
Verwendung der Aufnahmefunktionen
V
erwen
d
un
g
d
er
A
u
f
na
h
me
f
un
kti
onen
Automatische Aufnahme bei Erkennung
eines Lächelns (Lächelauslöser)
1
Berühren Sie (AUFN-
Modus) t (Autom.
Einstellung) t oder
t (Lächelsymbol).
2
Warten Sie, bis ein
Lächeln erkannt wird.
Wenn die Lächelstufe den Punkt b
auf der Anzeige übersteigt, nimmt
die Kamera Bilder automatisch auf.
Wenn Sie (Lächelsymbol) erneut
berühren, wird die Lächelauslöser-
Funktion beendet.
Wenn Sie den Auslöser im
Lächelauslösermodus drücken,
nimmt die Kamera das Bild im
Vollautomatikmodus auf und
schaltet dann auf den
Lächelauslösermodus zurück.
Gesichtserkennungsrahmen
Lächelerkennungsempfindlichkeitsanzeige
zHinweise für bessere Lächelerkennung
1 Verdecken Sie die Augen nicht mit
den Haaren.
2 Versuchen Sie, die Kamera genau auf
das Gesicht auszurichten und
möglichst gerade zu halten. Die
Erkennungsrate ist höher, wenn die
Augen verengt werden.
3 Zeigen Sie ein deutliches Lächeln mit
offenem Mund. Das Lächeln ist
leichter zu erkennen, wenn die Zähne
sichtbar sind.
20
Automatische Erkennung der
Aufnahmebedingungen (Szenenerkennung)
Die Kamera erkennt automatisch die Aufnahmebedingungen und führt dann die
Aufnahme durch.
Die Szenenerkennung ist im Modus (Makro Ein), (Nahfokus aktiviert) oder
Serienaufnahme unwirksam.
1
Berühren Sie (AUFN-
Modus) t (Autom.
Einstellung) t oder
.
2
Berühren Sie t (Szenenerkennung) t
gewünschter Modus t .
(Aus): Die Szenenerkennung wird nicht benutzt.
(Auto): Wenn die Kamera die Szene erkennt, wählt sie die optimalen
Einstellungen und nimmt das Bild auf.
(Erweitert): Wenn die Kamera die Szene erkennt, wählt sie die optimalen
Einstellungen und nimmt das Bild auf.
Darüber hinaus nimmt die Kamera ein weiteres Bild auf, wenn sie (Dämmer),
(Dämmer-Porträt), (Dämmerungsaufnahme mit Stativ), (Gegenlicht)
oder (Gegenlicht-Porträt) erkennt. Wenn die Kamera (Porträt) erkennt, wird
die Anti-Blinzel-Funktion aktiviert.
Hinweis
zWenn die Kamera die Szene erkennt
Wenn die Kamera die Szene erkennt.
(Dämmer), (Dämmer-Porträt),
(Dämmerungsaufnahme mit Stativ),
(Gegenlicht), (Gegenlicht-Porträt),
(Landschaft), (Makro) oder (Porträt)
erscheint.
Wenn die Kamera die Szene nicht erkennt, wird
das Bild mit Szenenerkennung [Aus]
aufgenommen.
Szenenerkennungssymbol
Einstellwertsymbol
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Sony DSC-T700S Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen