DuraVision FDX1501 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

日本語
English Deutsch Français
中文
重要 ご使用前必ず取扱説明書(CD-ROM内
お読みお使いプマは大切
保管
SetupManual
Important: PleasereadthisSetupManualandtheUser’sManualstored(ontheCD-
ROM)carefullytofamiliarizeyourselfwithsafeandeffectiveusage.Please
retainthismanualforfuturereference.
Installationshandbuch
Wichtig: LesenSiediesesHandbuchzurEinrichtungunddasBenutzerhandbuch
(aufderCD-ROM)aufmerksamdurch,umsichmitdersicherenund
efzientenBedienungvertrautzumachen.BewahrenSiediesesHandbuch
zumspäterenNachschlagenauf.
Manueld’installation
Important: VeuillezlireattentivementceManueld’installationetleManueld’utilisation
(inclussurleCD-ROM)andevousfamiliariseravecceproduitetde
l’utiliserefcacementetentoutesécurité.Veuillezconservercemanuel
pourréférenceultérieure.
设定手册
重要事项: 请仔细阅读本设定手册和用户手册(储存在光盘上),以便掌握如何安全、
有效地使用本产品。请保留本手册,以备日后参考。
1
Deutsch
SICHERHEITSSYMBOLE
In diesem Handbuch und für dieses Produkt werden die unten aufgeführten Sicherheitssymbole verwendet. Sie
geben Hinweise auf äußerst wichtige Informationen. Bitte lesen Sie diese Informationen sorgfältig durch.
VORSICHT
Die Nichtbefolgung von unter VORSICHT angegebenen Anweisungen kann schwere
Verletzungen oder sogar lebensbedrohende Situationen zur Folge haben.
ACHTUNG
Die Nichbeachtung unter ACHTUNG angegebener Informationen kann mittelschwere
Verletzungen und/oder Schäden oder Veränderungen des Produkts zur Folge haben.
Weist auf eine zu beachtende Warnung hin.
Weist auf eine unerlaubte Vorgehensweise hin.
KompatibleAuösungen
Der Monitor unterstützt die nachfolgend aufgeführten Auösungen.
AnalogerEingang(D-Sub)
Auösung GeeigneteSignale VertikaleAbtastfrequenz Punktfrequenz
640×400 NECPC-9801,PC-9821AP2 biszu 70Hz
80MHz
(Max.)
640×480 VGA,VESA biszu75Hz
720×400 VGATEXT 70Hz
800×600 VESA biszu75Hz
1024×768
*
VESA biszu75Hz
DigitalerEingang(DVI-D)
Auösung GeeigneteSignale VertikaleAbtastfrequenz Punktfrequenz
640×480 VGA 60Hz
65MHz
(Max.)
720×400 VGATEXT 70Hz
800×600 VESA 60Hz
1024×768
*
VESA 60Hz
Eine Grakkarte ist erforderlich, die Anforderungen der Standards VESA erfüllt.
*
Empfohlene Auösung
ÜberdasInstallationshandbuchunddasBenutzerhandbuch
Installationshandbuch
(das vorliegende Handbuch)
Informationen zum Installieren des Monitors und zur
Inbetriebnahme.
Benutzerhandbuchzu
diesemMonitor*
Beschreibt die Anwendungsinformationen für den Monitor,
wie zum Beispiel Bildschirmjustierungen, Einstellungen
und technischen Daten.
Benutzerhandbuchfür
denTouch-Panel-Treiber*
Beschreibt die Installation und Verwendung des Touch-
Panel-Treibers.
*
PDF-Datei auf CD-ROM (Erfordert die Installation von Adobe Reader.)
Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von EIZO Corporation in irgendeiner
Form oder mit irgendwelchen Mitteln – elektronisch, mechanisch oder auf andere Weise – reproduziert, in einem
Suchsystem gespeichert oder übertragen werden.
EIZO Corporation ist in keiner Weise verpichtet, zur Verfügung gestelltes Material oder Informationen vertraulich
zu behandeln, es sei denn, es wurden mit EIZO Corporation beim Empfang der Informationen entsprechende
Abmachungen getroffen. Obwohl größte Sorgfalt aufgewendet wurde, um zu gewährleisten, dass die Informationen
in diesem Handbuch dem neuesten Stand entsprechen, ist zu beachten, dass die Spezikationen der Monitore von
EIZO ohne vorherige Ankündigung geändert werden können.
2
VORSICHTSMASSNAHMEN
Wichtig
• Dieses Produkt ist für die Verwendung mit einer industriellen Vorrichtung zum Bau von Industriesystemen
vorgesehen.
- Transportsysteme (Schiff, Flugzeug, Eisenbahn, Automobil usw.)
- Sicherheitsvorrichtungen (Katastrophenschutzsysteme, Sicherheitssteuersysteme usw.)
- Ausrüstung mit direkten Auswirkungen auf Menschenleben (Lebenserhaltungssysteme, medizinische
Ausrüstung oder Geräte, die in der Chirurgie zum Einsatz kommen, usw.)
- Steuervorrichtungen für die Kernenergie (Kernenergie-Steuerungssysteme, Sicherheitssteuersysteme von
Kernkraftanlagen usw.)
- Hauptleitungsvorrichtungen (Betriebssteuerung für den Transport, spezielle Flugzeugsteuersysteme usw.)
• Bitte lesen Sie diesen Abschnitt, um für die Sicherheit des Personals und eine einwandfreie Wartung zu sorgen.
VORSICHT
DiesesProduktistzurUnterbringungineinemGehäusevorgesehen.VerwendenSieden
nacktenMonitornichtseparat.
Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann einen elektrischen Schlag oder eine
Beschädigung des Geräts verursachen.
WenndasGerätRauchentwickelt,verbranntriechtodermerkwürdigeGeräusche
produziert,ziehenSiesofortalleNetzkabelab,undbittenSieIhrenFachhändlerumRat.
Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine
Beschädigung des Geräts verursachen.
ÖffnenSienichtdasGehäuse,undnehmenSiekeineÄnderungenamGerätvor.
Dadurch werden möglicherweise Feuer, elektrischer Schlag oder Verbrennungen verursacht.
ÜberlassenSiedieWartungqualiziertemServicepersonal.
Führen Sie Wartungsarbeiten an diesem Produkt nicht selbst durch, da das Öffnen oder Entfernen von
Abdeckungen möglicherweise Feuer, einen Stromschlag oder Schäden am Gerät verursacht.
HaltenSieFlüssigkeitenundkleineGegenständevomGerätfern.
Flüssigkeiten oder kleine Gegenstände können aus Versehen durch die Lüftungsschlitze in das Gehäuse
gelangen und somit Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen.
Sollte ein Gegenstand oder eine Flüssigkeit in das Gehäuse gelangt sein, ist sofort das Netzkabel des
Geräts abzuziehen. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall von einem qualizierten Servicetechniker
überprüfen, bevor Sie wieder damit arbeiten.
VerwendenSiedasGerätaneinemgeeignetenPlatz.
Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
• Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (per Schiff, Flugzeug, Zug, Auto usw.), da es dort
starken Vibrationen oder Stößen ausgesetzt werden kann.
• Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter Umgebung.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort ab, an dem Wasser auf den Bildschirm spritzen könnte (Bad,
Küche usw.).
• Stellen Sie es nicht an einen Platz, an dem Licht direkt auf den Bildschirm fällt.
• Stellen Sie es nicht in die Nähe eines Wärme erzeugenden Geräts oder eines Luftbefeuchters.
• Stellen Sie ihn nicht an einem Platz auf, wo das Produkt direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
• Nicht in feuergefährlicher Umgebung aufstellen (z. B. Gas).
BerührenSieeinbeschädigtesLCD-DisplaynichtmitbloßenHänden.
Der austretende Flüssigkristall ist giftig und sollte nicht in Augen oder Mund gelangen.
Sollte Haut oder ein Körperteil mit dem Display in Berührung gekommen sein, waschen Sie die Stelle
gründlich ab.Treten körperliche Symptome auf, wenden Sie sich an einen Arzt.
3
Deutsch
ACHTUNG
TragenSiedasGerätvorsichtig.
Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Das Tragen des Geräts mit
angeschlossenen Kabeln ist gefährlich. Sie können sich dabei verletzen.
StellenSiedasGerätichtineinembeengtengenschlossenenRaumauf.
Wenn sich das Geräteinnere erhitzt, kann dies zu Feuer, elektrischer Schlag oder Beschädigung führen.
4
Verpackungsinhalt
PrüfenSie,obsichallederfolgendenGegenständeinderVerpackungbenden.SollteeinerderGegenstände
fehlenoderbeschädigtsein,wendenSiesichanIhrenFachhändler.
Hinweis
Heben Sie die Verpackung sowie die Verpackungsmaterialien für evtl. Transporte des Monitors gut auf.
• Monitor
• AnalogesSignalkabel:MD-C87
• USB-Kabel:MD-C93(nurfürFDX1501T)
• EIZOLCDUtilityDisk(CD-ROM)
• Installationshandbuch(dasvorliegendeHandbuch)
• ForUsersofTouchPanelLCDMonitor“
(nurfürFDX1501T)
• Kabelklemme2St.
• SchraubenzumFixierenderKabelklemmeM4×12:2St.
• VESA-BefestigungsschraubenM4×12:4St.
• Metallkonsolenbefestigungsteile:8St.
(NurKonsolenmontagetyp)
(SiebenötigendafüreinenSchraubendreher.)
BedienelementeundFunktionen
10
11
7 8 9
51 2 3 4 6
Beispiel:FDX1501T(Chassis-Montagetyp)
Anbringender
Kabelklemme
Unterseite
Oberseite
• FDX1501T
Ex:Verbundenmitder
Strombuchse
Justierungsmenü
(ScreenManager
*
)
1. Taste/ Taste Wirdmit zumEinstellendesMonitorsverwendet(BediensperreundDDC/CI-
Kommunikation).
AlleinhabendieseTastenkeineFunktion.
2.
Taste SchaltetzwischendenEingangssignalenfürdieAnzeigeum.
3.
Taste
ZeigtdasJustierungsmenüan,legteinElementimMebildschirmfestundspeichertgeänderteWerte.
4.  Taste • Wähltunderhöht/verringertJustierungseinstellungenfürdieerweiterte
JustierungmithilfedesJustierungsmenüs.
• ZeigtdenBildschirmfürdieHelligkeitJustierungsmenü.(DrückenSiezum
EinstellenderHelligkeit
oder .)
5.
Taste ZumEin-undAusschalten.
6. Netzkontroll-LED ZeigtdenBetriebsstatusdesMonitorsan.
Blau:InBetriebOrange:EnergiesparmodusAUS:Hauptstromversorgunggetrennt
7. USB-Anschluss(UP)
(nurfürFDX1501T)
DientzumAnschlusseinesUSB-Kabels,wenndasProduktalsTouch-Panel
verwendetwird.
8. Eingangsignal-Anschluss Links:15-poligerMini-D-Sub-Anschluss/Rechts:Rechts:DVI-D-Anschluss
9. Netzanschluss Links:Gleichspannungs-Anschlussblock/Rechts:Strombuchse(DC-IN)
10. Tastenerweiterungsanschluss
DiesisteinErweiterungsanschlusszurVerwendungderexternenSteuertasten.
11. GewindelöcherzumSichern
derKabelklemme(2)
BringenSiedieKabelklemmean,damitdasKabelnichtherabfallenkann.
SetzenSiedasKabelindieKabelklemmeundbenutzenSiedazudie
Feststellschrauben(M4×12)(sieheAbbildungoben).
*
ScreenManageristderNamedesJustierungsmenüsvonEIZO.InformationenzurVerwendungvonScreenManager
entnehmenSiedemBenutzerhandbuchdesMonitors(aufderCD-ROM).
5
Deutsch
Zusammenbau
Beachte
Bevor Sie den Monitor im Gehäuse montieren, führen Sie bitte alle Einstellungen und Justierungen des Monitors sowie
die Installation des Touch-Panel-Treibers durch.
Chassis-Montagetyp
Außenansicht
FDX1501
63 (2.48)
174 (6.9)
73.7 (2.90)
Anzeigebereich
Anzeigebereich
343 (13.5)
7.2 (0.28)
7.2 (0.28)
303 (11.9)
20 (0.79)
20 (0.79)
63 (2.48) 1 (0.04)
33 (1.3)
357.4 (14.1)
273.4 (10.8)
304.1 (12.0)
228.1 (9.0)
348.2 ± 1 (13.7 ± 0.04)
100 (3.9)
24 (0.94)
104.1 (4.1)
100 (3.9)
127 (5.0)
100 (3.9)
9.7 (0.38)
18 (0.71)
64.7 (2.55)
129.5 (5.1)
18 (0.71)
144
± 0.5
(5.7
± 0.02
)
4.5×6 (0.18×0.24)
15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss
DVI-D-Anschluss Strombuchse (DC-IN)
Gleichspannungs-Anschlussblock
(Spezifikationen zur Stromversorgung: siehe *1 auf der nächsten Seite)
(Gehäusemontageöffnungen)
M4 (Gewindelöcher zum
Sichern der Kabelklemme)
M4 (VESA-
Montageöffnungen)
Tastenerweiterungsanschluss
(Anschluss-Spezifikationen: siehe *2 auf der nächsten Seite)
FDX1501T
307.2
(12.1)
231.2
(9.1)
343 (13.5)
7.2 (0.28)
7.2 (0.28)
303 (11.9)
20 (0.79)
20 (0.79)
63 (2.48)
1 (0.04)
31 (1.22)
357.4 (14.1)
26.2 (1.03)
26.2 (1.03)
273.4 (10.8)
22.2
(0.87)
22.2
(0.87)
304.1 (12.0)
229 (9.0)
305 (12.0)
Anzeigebereich
228.1 (9.0)
174 (6.9)
63 (2.48)
73.7 (2.90)
127 (5.0)
100 (3.9)
104.1 (4.1) 100 (3.9)
64.7 (2.55)
144
± 0.5
(5.7
± 0.02
)
18 (0.71)
9.7 (0.38)
18 (0.71)
129.5 (5.1)
348.2 ± 1 (13.7 ± 0.04)
100 (3.9)
24 (0.94)
Anzeigebereich
USB-Anschluss (UP)
4.5×6 (0.18×0.24)
(Gehäusemontageöffnungen)
15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss
DVI-D-Anschluss Strombuchse (DC-IN)
Gleichspannungs-Anschlussblock
(Spezifikationen zur Stromversorgung: siehe *1 auf der nächsten Seite)
Abmessungen für den Touch-Panel-Eingang
Abmessungen für den Touch-Panel-Eingang
M4 (Gewindelöcher zum
Sichern der Kabelklemme)
M4 (VESA-
Montageöffnungen)
Tastenerweiterungsanschluss
(Anschluss-Spezifikationen: siehe *2 auf der nächsten Seite)
Einheit: mm (Zoll)
Einheit: mm (Zoll)
6
*1
Gleichspannungs-Anschlussblock
Anschluss-Pin-Zuordnung Ablaufsteuerung
Pin-Nr. Signal
1 DC12V
2 DET
*
3 Ground
*
Nichtverbunden
*2
Tastenerweiterungsanschluss:S3B-PH-SM4-TB(LF)(SN)(JST)
Anschluss-Pin-Zuordnung
Pin-Nr. Signal
1 KEY0
2 KEY1
3 Ground
Zusammenbau
1. Befestigen Sie die Schrauben durch die Gehäusemontageöffnungen des Monitors (je 2 auf der linken und
rechten Seite) im Gehäuse.
Beachte
Bitte halten Sie Schrauben bereit, die einen Durchmesser von 3 mm haben und sich für die Verwendung mit dem
Gehäuse eignen. (Der Monitor wird ohne Schrauben geliefert.)
7
Deutsch
Konsolenmontagetyp
Außenansicht
FDX1501
Einheit: mm (Zoll)
307.2 (12.1)37.9 (1.49) 37.9 (1.49)
383 (15.1)
42.9 (1.69)
231.2 (9.1)
56.9 (2.24)
331 (13.0)
21.8 (0.86) 339.4 (13.4)
21.8 (0.86)
303 (11.9)
63
(2.48)
158.5 (6.2)172.5 (6.8)
287.3 (11.3)
273.2 (10.8)
174 (6.9)
87.6 (3.45)
21.9 (0.86)
104.1 (4.1) 100 (3.9)
129.5 (5.1)
9.7 (0.38)
162.8 (6.4)
289
±
0.5 (11.4
±
0.02)
100 (3.9) 68.2 (2.69)
341
±
0.5 (13.4
±
0.02)
141.5 (5.6) 100 (3.9) 141.5 (5.6)
24 (0.94)
1 (0.04)
32 (1.26)
18.2 (0.72)18.2 (0.72)
MAX.22 (0.87)
MAX.22 (0.87)
MAX.22
(0.87)
MAX.22
(0.87)
Abmessungen der Konsolenöffnung
Abmessungen der Konsolenöffnung
6
(0.24)
15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss
DVI-D-Anschluss Strombuchse (DC-IN)
Gleichspannungs-Anschlussblock
(Spezifikationen zur Stromversorgung: siehe *1 auf der nächsten Seite)
M4 (Gewindelöcher zum
Sichern der Kabelklemme)
Tastenerweiterungsanschluss
(Anschluss-Spezifikationen: siehe *2 auf der nächsten Seite)
M4 (VESA-Montageöffnungen)
FDX1501T
Einheit: mm (Zoll)
307.2 (12.1)37.9 (1.49) 37.9 (1.49)
383 (15.1)
42.9 (1.69)
231.2 (9.1)
56.9 (2.24)
331 (13.0)
21.8 (0.86) 339.4 (13.4)
21.8 (0.86)
303 (11.9)
63
(2.48)
158.5 (6.2)172.5 (6.8)
287.3 (11.3)
273.2 (10.8)
174 (6.9)
87.6 (3.45)
21.9 (0.86)
104.1 (4.1) 100 (3.9)
129.5 (5.1)
9.7 (0.38)
162.8 (6.4)
289
±
0.5 (11.4
±
0.02)
100 (3.9) 68.2 (2.69)
341
±
0.5 (13.4
±
0.02)
141.5 (5.6) 100 (3.9) 141.5 (5.6)
24 (0.94)
1 (0.04)
32 (1.26)
18.2 (0.72)18.2 (0.72)
MAX.22 (0.87)
MAX.22 (0.87)
MAX.22
(0.87)
MAX.22
(0.87)
Abmessungen der Konsolenöffnung
Abmessungen der Konsolenöffnung
6
(0.24)
USB-Anschluss (UP)
M4 (Gewindelöcher zum
Sichern der Kabelklemme)
Tastenerweiterungsanschluss
(Anschluss-Spezifikationen: siehe *2 auf der nächsten Seite)
M4 (VESA-Montageöffnungen)
15-poliger Mini-D-Sub-Anschluss
DVI-D-Anschluss Strombuchse (DC-IN)
Gleichspannungs-Anschlussblock
(Spezifikationen zur Stromversorgung: siehe *1 auf der nächsten Seite)
8
*1
Gleichspannungs-Anschlussblock
Anschluss-Pin-Zuordnung Ablaufsteuerung
Pin-Nr. Signal
1 DC12V
2 DET
*
3 Ground
*
Nichtverbunden
*2
Tastenerweiterungsanschluss:S3B-PH-SM4-TB(LF)(SN)(JST)
Anschluss-Pin-Zuordnung
Pin-Nr. Signal
1 KEY0
2 KEY1
3 Ground
Zusammenbau
Beachte
Da die Konsole, die am Monitor montiert wird, mit einer Metallkonsolen-Befestigungsschraube angezogen wird, treffen
Sie Ihre Auswahl unter Berücksichtigung der folgenden Punkte.
- Flach
- Eine Dicke von 5 mm
- Eine Struktur mit ausreichender Festigkeit für eine Befestigung mithilfe der Schraube.
1. Führen Sie den Monitor von vorne in die Montageöffnung der Konsole ein.
Die Abmessungen einer Einsetzöffnung sind die in der Außenansicht gezeigten „Abmessungen der
Konsolenöffnung“.
Montageöffnung (Abmessungen der Konsolenöffnung):
341±0.5mm × 289±0.5mm
9
Deutsch
2. Setzen Sie die beiliegenden Metallkonsolen-Befestigungsteile auf den Monitor (8 Stellen).
Metallkonsolenbefestigungsteil
3. Ziehen Sie die Schrauben der Metallkonsolen-Befestigungsteile mit einem vorgeschriebenen
Anzugsmoment von 0,6-0,7 N·m an.
10
Bildwiedergeben
1.
DrückenSie ,umdenMonitoreinzuschalten.
Die Netzkontroll-LED des Monitors leuchtet auf (blau).
2.
SchaltenSiedenComputerein.
Das Bildschirmbild erscheint.
Falls kein Bild erscheint, siehe „Kein Bild“ (Seite 11) für weitere Hilfe.
Bei Verwendung des FDX1501T fahren Sie mit der Installation und Kalibrierung des Touch-Panel-Treibers fort.
Beachte
Schalten Sie Computer und Monitor aus, wenn Sie sie nicht mehr benötigen.
Um möglichst viel Energiesparen, empehlt es sich, auch den Netzschalter auszuschalten. Wenn Sie das Netzkabel
abziehen, wird die Stromzufuhr zum Monitor vollsndig unterbrochen.
InstallierendesTouch-Panel-Treibers(FDX1501T)
Beachte
Das Benutzerkonto, das zum Installieren des Touch-Panel-Treibers verwendet werden soll, muss „Administrator“-
Rechte aufweisen.
Wenn Sie den Touch-Panel-Treiber z. B. zum Aktualisieren des Treibers neu installieren, starten Sie den PC nach der
Deinstallation des Treibers neu, und installieren Sie den Treiber erst dann.
1.
DeinstallierenSieggf.denanderenTouch-Panel-Treiber.
2.
InstallierenSiedenTouch-Panel-TreibergemäßderAnleitungaufderCD-ROM.
Zur Installation des Touch-Panel-Treibers siehe die Benutzerhandbuch des Touch-Panel-Treibers (auf der CD-
ROM).
3.
VerwendenSiedasUSB-Kabel(MD-C93),umdenMonitormitdemPCzu
verbinden.
USB
4.
StartenSiedenComputerneu.
KalibrierungdesMonitors(FDX1501T)
Kalibrieren Sie den Monitor gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch des Touch-Panel-Treibers (auf
der CD-ROM).
Anschlüsseam
PC
Anschlüsseam
Monitor
USB-KabelMD-C93(mitgeliefert)
11
Deutsch
Fehlerbeseitigung
KeinBild
Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen
Fachhändler in Ihrer Nähe.
Problem MöglicheUrsacheundLösung
1. KeinBild
• DieNetzkontroll-LEDleuchtetnicht.
• PrüfenSie,obdasNetzkabelordnungsgemäß
angeschlossenist.
• DrückenSie
.
• DieNetzkontroll-LEDleuchtetblau. • ErhöhenSieimJustierungsmenüdieWerte
für<Helligkeit>,<Kontrast>und/oder<Gain-
Einstellung>.
• DieNetzkontroll-LEDleuchtetorange. • WechselnSiedasEingangssignal.
• BedienenSiedieMausoderdieTastatur.
• PrüfenSie,obderComputereingeschaltetist.
2. DienachstehendeMeldungwird
eingeblendet.
DieseMeldungwirdeingeblendet,wenndasSignal
nichtkorrekteingespeistwird,selbstwennderMonitor
ordnungsgemäßfunktioniert.
• DieseMeldungwirdeingeblendet,wennkein
Signaleingespeistwird.
Beispiel:
• DielinksstehendeMeldungwirdeventuell
eingeblendet,wenneinigePCsdasSignalnicht
gleichnachdemEinschaltenausgeben.
• PrüfenSie,obderComputereingeschaltetist.
• PrüfenSie,obdasSignalkabelordnungsgemäß
angeschlossenist.
• WechselnSiedasEingangssignal.
• DieseMeldungzeigtan,dasssichdas
Eingangssignalaußerhalbdesangegebenen
Frequenzbereichsbendet.(Diese
Signalfrequenzwirdinrotangezeigt.)
Beispiel:
fD: Punktfrequenz(Wirdnurwährenddes
digitalenSignaleingangsangezeigt)
fH: HorizontaleAbtastfrequenz
fV: VertikaleAbtastfrequenz
• PrüfenSie,obderPCsokonguriertist,dasser
dieAnforderungenfürdieAuösungundvertikale
AbtastfrequenzdesMonitorserfüllt(„Kompatible
Auösungen“imInstallationshandbuch).
• StartenSiedenPCneu.
• WählenSiemithilfedeszurGrakkarte
gehörendenDienstprogrammseinengeeigneten
Anzeigemodus.WeitereInformationenhierzu
entnehmenSiedemHandbuchderGrakkarte.
Hinweis
Wenn mit dem angezeigten Bild oder dem Touch-Panel ein Problem vorliegt, lesen Sie im Benutzerhandbuch des
Monitors (auf der CD-ROM) nach.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

DuraVision FDX1501 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für