Panasonic KXMB2170G Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

KX-MB2100-Serie
KX-MB2200-Serie
KX-MB2500-Serie
DP-MB310-Serie
Anleitung mit wichtigen Informationen
Multifunktionsdrucker
n Austauschzubehör
R Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu ge-
währleisten, empfehlen wir die Verwendung von
Panasonic Toner- und Trommelkartuschen (Sei-
te 6).
n Serie DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500
R Die enthaltene Tonerkartusche ist eine Starterkartu-
sche. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwen-
den, verwenden Sie bitte die Tonerstartkartusche.
n Serie KX-MB2100
R Die mitgelieferte Trommelkartusche enthält Starterto-
ner (Tonerkartusche nicht mitgeliefert). Wenn Sie das
Gerät zum ersten Mal verwenden, verwenden Sie bit-
te die mitgelieferte Tonerkartusche.
n Die mitgelieferte Setup-CD-ROM enthält eine Ge-
brauchsanweisung im PDF-Format mit einer genauen Be-
schreibung zur Installation und Verwendung des Geräts.
Zum Öffnen der PDF-Dokumente benötigen Sie den
Adobe
®
Reader
®
. Bitte lesen, bevor Sie das Gerät in Be-
trieb nehmen. Bewahren Sie die CD-ROM als zukünftige
Referenz gut auf.
R Drucker, Scanner und andere Treiber werden auf der
mitgelieferten CD-ROM bereitgestellt.
R Um Drucker, Scanner und andere Treiber ohne
CD-ROM auf einem Computer zu installieren, siehe
Folgendes:
http://panasonic.net/pcc/support/fax/world.htm
R Vor der Softwareinstallation und PC-Einstellung etc.
siehe die Informationen zu den WLAN-Einstellungen
in der Bedienungsanleitung (nur bei Modellversionen
mit WLAN-Funktion).
R Bewahren Sie den Originalkarton und die Verpa-
ckungsmaterialien für zukünftigen Versand oder
Transport des Geräts auf.
R Bewahren Sie nach dem Auspacken die Verpa-
ckungsmaterialien und/oder die Netzsteckerkappe
entsprechend sorgfältig auf.
R Das Suffix in der Modellnummer wird in dieser Anlei-
tung weggelassen.
R Das aktuelle Modell ist je nach Land/Region verfüg-
bar.
n Der umweltfreundliche Modus wird durch Drücken von
MECON aktiviert. Näheres hierzu finden Sie in der Bedie-
nungsanleitung (nur unterstützte Modelle).
Nur für türkische Anwender
Vorsicht:
R Wenn Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollte
sich die Netzsteckdose in der Nähe befinden und
leicht zugänglich sein.
R Anschlusskabel ist nicht im Lieferumfang inbegrif-
fen. Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich das
im Lieferumfang des Geräts enthaltene Telefonka-
bel verwenden (nur bei Modellversionen mit Fax-
funktion).
R Das Telefonkabel darf nicht verlängert werden (nur
bei Modellversionen mit Faxfunktion).
R Schließen Sie das Gerät über ein USB-Kabel an ei-
nen Computer erst dann an, wenn Sie beim Setup
der Software “Multi-Function Station” (CD-ROM)
dazu aufgefordert werden.
Sprachauswahl:
Sie können die gewünschte Sprache auswählen.
Für Sprachführung, Anzeigen und Berichte wird die gewähl-
te Sprache verwendet.
R Zum Ändern der Einstellung siehe Bedienungsanleitung
(MtN #110).
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and reports
(MtN #110).
Standortauswahl (nur bei Modellversionen mit Fax-
funktion):
Falls Ihr Gerät über Funktion #114 verfügt, können Sie die
Standorteinstellung ändern (MtN #114).
Inhalt
1.1 Zu Ihrer Sicherheit (Verhalten im Notfall) 3
1.2 Wichtige Sicherheitshinweise 4
1.3 Benutzerinformation zur Sammlung und
Entsorgung von veralteten Geräten und benutz-
ten Batterien
4
1.4 Transportieren des Gerätes 5
1.5 Illegale Kopien 5
1.6 Zubehör 6
1.7 Hörereinheit (Nur bei Modellversionen mit
Faxfunktion)
7
1.8 Nützliche Informationen 7
1.9 Informationen für Benutzer in Großbritanni-
en
8
1.10 Informationen für tschechische Benutzer
(Nur Modellversionen mit Faxfunktion)
11
Vorsicht:
Nur bei Modellversionen mit Faxfunktion
R Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an
analogen Telefonnetzen in den folgenden Ländern
entwickelt:
n Serie KX-MB2100
EU: Spanien, Portugal, Großbritannien, Frankreich,
Türkei, Zypern, Griechenland, Algerien, Oman,
Niederlande, Belgien
G: Deutschland, Österreich
HX: Polen, Tschechische Republik, Slowakei, Ungarn,
Slowenien, Kroatien, Bosnien und Herzegovina,
Mazedonien, Albanien, Serbien, Litauen, Lettland,
Estland
n Serie DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500
Großbritannien, Frankreich, Deutschland,
Niederlande, Polen, Spanien, Portugal, Belgien,
Österreich, Türkei, Tschechische Republik, Slowakei,
Ungarn, Slowenien, Litauen, Lettland, Estland, Zypern
Wenden Sie sich bei Verwendung in anderen Ländern
an Ihren Fachhändler.
Warenzeichen:
R Adobe und Reader sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
R Alle anderen Warenzeichen in dieser Anleitung sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Konformitätserklärung (nur für Modellversionen, die die
Faxfunktion unterstützen):
R Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass
dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie
(Radio & Telecommunications Terminal Equipment)
1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch
beschriebenen Panasonic-Produkten können von
folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Informationen zur Konformität mit EU-relevanten
gesetzlichen Richtlinien (nur bei Modellversionen ohne
Faxfunktion):
R Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
ENERGY STAR (nur Europäische Union):
R Als ein Partner von ENERGY STAR
®
hat Panasonic
festgelegt, dass dieses Produkt den ENERGY
STAR-Richtlinien für Energieeffizienz entspricht. ENERGY
STAR ist eine eingetragene Marke in den USA.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2014
2
1.1 Zu Ihrer Sicherheit (Verhalten im Notfall)
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig
durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder
Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und
sicheren Betrieb zu gewährleisten.
1.1.1 WARNUNG
Strom- und Masseanschluss
R Wenn Rauch, ein anomaler Geruch oder ungewöhnliche Geräusche
auftreten, ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes. Diese Bedingungen
können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das
Gerät nicht mehr raucht und wenden Sie sich an eine autorisierte
Kundendienststelle.
R Verwenden Sie nur die am Gerät angegebene Stromquelle. Wenn Sie
sich über die Art der vorhandenen Stromversorgung nicht sicher sind,
wenden Sie sich an Ihren Fachhändler/Einzelhändler oder an die
zuständige Elektrizitätsgesellschaft.
R Das Gerät ist aus Sicherheitsgründen mit einem Schutzkontaktstecker
ausgestattet. Wenn keine dazu passende Schutzkontaktsteckdose
vorhanden ist, lassen Sie eine installieren. Ignorieren Sie dieses
Sicherheitsmerkmal nicht durch Verändern des Netzsteckers.
R Stellen Sie keine Gegenstände auf das Stromkabel. Stellen Sie das
Gerät so auf, dass niemand auf das Netzkabel treten oder darüber
stolpern kann.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht
überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag
die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steckdose einsetzen.
Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme
verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstecker, indem
Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und
-stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich
angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw.
verursachen und zu Bränden führen.
R Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen. Es besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
R Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Unterlage. Durch
Herunterfallen des Geräts können schwere Beschädigungen und/oder
Verletzungen verursacht werden.
R Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um
Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.
R Verwenden Sie dieses Gerät in einem gut belüfteten Bereich. Achten
Sie insbesondere wenn das Gerät über eine längere Zeit verwendet
wird oder große Mengen gedruckt werden darauf, dass der Raum
ausreichend belüftet ist.
R Verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, an denen es dem direkten
Luftstrom von Klimaanlagen, Ventilatoren etc. ausgesetzt ist. Das
Innere des Geräts könnte sich zu stark erhitzen und zu einer
Verformung des Geräts führen.
Vorsichtmaßnahmen
R Stellen Sie das Gerät vor dem Reinigen aus. Verwenden Sie keine
Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Schlitze und Öffnungen im Gerät dürfen nicht abgedeckt werden. Sie
dienen der Ventilation und als Schutz gegen Überhitzung. Stellen Sie
das Gerät niemals nahe einer Wärmequelle oder an einem Platz auf,
wo keine ausreichende Belüftung möglich ist.
R Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Schlitze in das Gerät.
Feuer oder elektrischer Schlag können andernfalls die Folge sein.
Schütten Sie niemals eine Flüssigkeit auf das Gerät.
R Bauen Sie das Gerät niemals auseinander, weil sonst das Risiko eines
elektrischen Schlags besteht. Wenden Sie sich an ein autorisiertes
Service-Center, wenn eine Reparatur erforderlich ist. Durch Öffnen
oder Entfernen von Abdeckungen können Sie gefährlichen
Spannungen und andere Gefahren ausgesetzt werden. Durch falsches
Zusammenbauen kann bei der anschließenden Verwendung des
Geräts ein elektrischer Schlag verursacht werden.
R Alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät angegeben
sind, müssen befolgt werden.
R Verschütten Sie keine Flüssigkeiten (Putzmittel, Reinigungsmittel
usw.) auf den Telefonkabelstecker und halten Sie ihn stets trocken.
Sonst können Brände die Folge sein. Falls der Stecker des
Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der
Telefonanschlussdose und verwenden Sie ihn nicht (nur bei
Modellversionen mit Faxfunktion).
R Wenn einer der folgenden Fälle zutrifft, ziehen Sie den Netzstecker des
Geräts aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an ein autorisiertes
Service-Center:
Wenn das Stromkabel beschädigt oder defekt ist.
Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt wurde, oder
wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist. Verwenden Sie
kein Mikrowellengerät um den Trocknungsprozess der Geräteteile
zu beschleunigen, denn dies könnte Dauerschaden verursachen.
Wenn das Gerät trotz richtiger Bedienung nicht einwandfrei
funktioniert. Betätigen Sie nur Bedienelemente, die in der
Bedienungsanleitung beschrieben werden. Durch eine falsche
Einstellung können umfangreiche Arbeiten durch ein autorisiertes
Service-Center erforderlich werden.
Wenn das Gerät fallen gelassen oder beschädigt wurde.
Wenn das Gerät eine deutliche Leistungsänderung aufweist.
USB-Kabel/LAN-Kabel/USB-Speicher
R Um die vorgeschriebenen Emissionsgrenzwerte einzuhalten:
nur ein abgeschirmtes Typ-A-Male/Typ-B-Male USB-Kabel
verwenden (Beispiel: ein zertifiziertes Kabel für Hi-Speed USB
2.0).
verwenden Sie nur abgeschirmte Netzwerkkabel (Kategorie 5
(Cat-5) Ethernet-Kabel) (nur bei Modellversionen mit
entsprechender Funktion).
verwenden Sie nur USB-Speicher, die die EMC-Standards erfüllen
(Beispiel: CE, FCC) (nur bei Modellversionen mit entsprechender
Funktion).
WLAN (nur bei Modellversionen mit entsprechender Funktion)
R Bei einem Frequenzbereich von ca. 2,4 GHz können elektrische Geräte
in der Nähe Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem
Abstand zu anderen elektrischen Geräten. Dieses Gerät muss
entsprechend den zur Verfügung gestellten Anweisungen installiert und
betrieben werden. Während des Betriebs im Wireless-Modus muss ein
Mindestabstand von 20 cm zwischen der Antenne und dem
menschlichen Körper eingehalten werden (mit Ausnahme von Händen,
Handgelenken und Füßen).
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen
Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu
erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie
Eine ausführliche Gebrauchsanweisung finden Sie auf der CD-ROM.
3
1. . Wichtige Informationen
1. Wichtige Informationen
abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von
2,412 GHz bis 2,472 GHz.)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn
Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht
zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen
werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe
Hochfrequenzenergie reagieren.
1.1.2 VORSICHT
Installation und Standortwechsel
R Nachdem Sie das Gerät von einem kälteren in einen wärmeren Raum
gebracht haben, warten Sie circa 30 Minuten bevor Sie den
Netzschalter einschalten, damit sich das Gerät an die
Umgebungstemperatur anpassen kann. Wird der Netzschalter nach
einer plötzlichen Temperaturumstellung zu schnell eingeschaltet, kann
sich im Inneren des Geräts Kondensat bilden und zu
Funktionsstörungen führen.
R Wenn Sie das Gerät transportieren, stellen Sie es nicht auf den Kopf
und kippen Sie es nicht.
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an
(nur bei Modellversionen mit Faxfunktion).
R Installieren Sie Telefonanschlussdosen niemals in feuchten Räumen,
sofern diese nicht ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen sind (nur
bei Modellversionen mit Faxfunktion).
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur
dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde
(nur bei Modellversionen mit Faxfunktion).
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer
vorsichtig vor (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion).
R Stellen Sie das Gerät nicht auf einer instabilen Unterlage auf oder im
Bereich von Vibrationen.
Laserstrahlung
KLASSE 1 LASER PRODUKT
R Der Drucker dieses Geräts verwendet einen Laser. Wenn Sie andere
als die hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder
Verfahren verwenden, setzen Sie sich und andere möglicherweise
gefährlichen Strahlungen aus.
Die Laserdioden-Eigenschaften finden Sie in der Bedienungsanleitung.
LED-Leuchte
KLASSE 1 LED-PRODUKT
R Schauen Sie nicht direkt ins LED-Licht des CIS, wenn Sie das Gerät
verwenden. Direkter Augenkontakt kann Augenschäden verursachen.
Siehe Bedienungsanleitung zu den technischen Daten der LED des
CIS.
Aufzeichnungspapier-Ausgaberollen und Fixiereinheit.
R Während des Druckens und nach dem Drucken ist es in der Nähe der
Aufzeichnungspapierausgangsrollenwelle und der Fixiereinheit sehr
heiß. Das ist normal. Nicht anfassen.
Hinweis:
R Der Bereich um die hintere Abdeckung wird ebenfalls warm. Das ist
normal.
Tonerkartusche
R Verschlucken, Einatmen, Augen- oder Hautkontakt vermeiden.
Bei Verschlucken trinken Sie mehrere Gläser Wasser, um Ihren
Mageninhalt zu verflüssigen.
Bei Einatmen verlassen Sie den Bereich sofort und gehen Sie in
einen Bereich mit frischer Luft.
Bei Hautkontakt waschen Sie sich gründlich mit Seife und kaltem
Wasser und lassen Sie die Haut an der Luft trocknen. Benutzen
Sie kein heißes Wasser und keinen Haartrockner.
Bei Augenkontakt gründlich mit Wasser spülen.
Suchen Sie in jedem Fall einen Arzt auf, wenn Beschwerden
auftreten.
USB-Speichergerät (Nur für Modelle mit USB-Anschluss)
R Achten Sie beim Einsetzen eines USB-Speichergeräts in den
USB-Eingang des Gerätes darauf, dass Sie es nicht beschädigen.
1.2 Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung dieses Geräts müssen immer grundlegende
Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen
Schlägen und Verletzungen zu reduzieren.
1. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser,
beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer
Küchenspüle oder dergleichen.
2. Verwenden Sie bei einem Gewitter kein Telefon, ausgenommen sind
nur schnurlose Telefone. Es kann ein geringes Risiko eines
elektrischen Schlags durch Blitze bestehen (nur bei Modellversionen
mit Faxfunktion).
3. Verwenden Sie das Telefon dieses Geräts (falls vorhanden) nicht zur
Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der
undichten Stelle befindet (nur bei Modellversionen mit Faxfunktion).
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
1.3 Benutzerinformation zur Sammlung und
Entsorgung von veralteten Geräten und
benutzten Batterien
1
2
3
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder
Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische
Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden
sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und
4
Eine ausführliche Gebrauchsanweisung finden Sie auf der CD-ROM.
1. Wichtige Informationen
den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen
Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen
Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative
Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung
auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling
alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre
örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder
an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer
Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten,
wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler
oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen
Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union.
Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei
den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol
(C) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen
derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
1.4 Transportieren des Gerätes
Serie DP-MB310/KX-MB2200/KX-MB2500
Das Gerät ist schwer. Es wird dringend empfohlen, es nur zu zweit zu tragen.
Halten Sie das Gerät an beiden Seitengriffen (A) fest, wenn Sie es
bewegen.
A
A
Wichtig:
R Tragen Sie das Gerät und das untere Papiereingabefach nicht
gleichzeitig (nur bei Modellversionen mit Unterstützung des
unteren Papiereingabefachs).
Serie KX-MB2100
Tragen Sie das Gerät beim Transportieren wie abgebildet.
1.5 Illegale Kopien
R Das Kopieren bestimmter Dokumente ist gesetzlich verboten.
Das Kopieren bestimmter Dokumente kann in Ihrem Land/Gebiet
verboten sein. Verurteilte können mit Geld- und/oder Gefängnisstrafen
bedacht werden. Nachfolgend einige Beispiele von Dokumenten, die
in Ihrem Land/Gebiet mit einem Kopierverbot belegt sein können.
Währung
Banknoten und Schecks
Bank- und Staatsanleihen
Reisepässe und Personalausweise
Urheberrechtlich geschütztes Material oder Warenzeichen ohne
Einverständnis des Eigentümers
Briefmarken und andere handelbare Urkunden
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollzähligkeit und es wird
keine Gewährleistung hinsichtlich Ihrer Vollständigkeit oder
Korrektheit übernommen. Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an
Ihren Rechtsberater.
Eine ausführliche Gebrauchsanweisung finden Sie auf der CD-ROM.
5
1. Wichtige Informationen
Hinweis:
R Um illegale Kopien zu verhindern, empfehlen wir das Gerät in
überwachten Räumen aufzustellen.
1.6 Zubehör
n Austauschzubehör
Für Serie KX-MB2100
Zubehör
Modell-Nr.
(Teile-Nr.)
Ungefährer Ertrag
(Seiten)
Tonerkartusche KX-FAT472X
2.000
*1
Trommeleinheit KX-FAD473X 10.000
Für Serie KX-MB2200
Zubehör
Modell-Nr.
(Teile-Nr.)
Ungefährer Ertrag
(Seiten)
Tonerkartusche
KX-FAT420X
1.500
*1
KX-FAT430X
3.000
*1
Trommeleinheit KX-FAD422X 18.000
Für Serie KX-MB2500
Zubehör
Modell-Nr.
(Teile-Nr.)
Ungefährer Ertrag
(Seiten)
Tonerkartusche
KX-FAT420X
1.500
*1
KX-FAT430X
3.000
*1
KX-FAT431X
6.000
*1
Trommeleinheit KX-FAD422X 18.000
Für Serie DP-MB310
Zubehör
Modell-Nr.
(Teile-Nr.)
Ungefährer Ertrag
(Seiten)
Tonerkartusche DQ-TCC008X
8.000
*1
Trommeleinheit DQ-DCC018X 18.000
*1 Die angegebenen Ertragswerte stimmen mit ISO/IEC 19752 überein.
Die aktuellen Erträge sind je nach Art der gedruckten Bilder und
aufgrund von anderen Faktoren unterschiedlich.
n Optionales Zubehör
Für Serie KX-MB2500
Zubehör Modell-Nr. (Teile-Nr.)
Untere Papierkassette KX-FAP107
Für Serie DP-MB310
Zubehör Modell-Nr. (Teile-Nr.)
Untere Papierkassette KX-FAP107
6
Eine ausführliche Gebrauchsanweisung finden Sie auf der CD-ROM.
1. Wichtige Informationen
1.7 Hörereinheit (Nur bei Modellversionen mit
Faxfunktion)
Für Serie KX-MB2100 (nur HX-Modelle)
1.8 Nützliche Informationen
Aufzeichnungen des Benutzers (als zukünftige Referenz)
Datum des Kaufs
Seriennummer (befindet sich an der Rückseite des Gerätes)
Name und Adresse des Fachhändlers/Einzelhändlers
Telefonnummer des Fachhändlers/Einzelhändlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
Eine ausführliche Gebrauchsanweisung finden Sie auf der CD-ROM.
7
1. Wichtige Informationen
1.9 Informationen für Benutzer in
Großbritannien
1.9.1 Wichtige Informationen
The connection to the telecommunication systems must
not be hard wired and must be unplugged before the earth
is disconnected.
Method of connection
This apparatus is connected to the exchange line or
PABX/PMBX extension by the new standard British
Telecom plug and socket.
A
rrangements for provision of this type of termination can
be made through the nearest British Telecom Sales Office.
This apparatus may be connected to the following types of
installation.
a) For connection to the public switched telephone
network (PSTN) and compatible PBX (Private Branch
Exchange), which use DTMF signalling. (Please
consult your supplier for an up to date list of
compatible PBX’s.)
b) The apparatus can be used on extension sockets
connected to a direct exchange line (D.E.L.).
c) This apparatus is suitable for connection to the
telecommunication system directly or via compatible
private branch exchange as an extension. The supplier
of the apparatus should be consulted for an up to date
list of PBX’s with which the apparatus is compatible.
It cannot be guaranteed that the apparatus will operate
under all possible conditions of connection to compatible
PBX’s.
This apparatus is suitable for connection to a PBX with
or without initial proceed indication.
This apparatus is suitable for connection to a PBX with
or without secondary proceed indication.
A
ny cases of difficulty should be referred in the first
instance to the supplier of the apparatus.
d) The apparatus must not be connected in the following
manner:
–As an extension to a pay phone
–As a party line with shared service
NOTES:
If you experience any problems with the normal use of
your apparatus, you should unplug it from the telephone
outlet and connect a known working telephone in its
place. If the known working telephone still gives
problems, then please contact the customer service
department of your PSTN operator (e.g. BT etc.). If it
operates properly, then the problems are likely to be a
fault in your apparatus. In this case, consult your
supplier for advice.
Your PSTN operator may charge you if they attend a
service call that is not due to apparatus supplied by
them.
8
Eine ausführliche Gebrauchsanweisung finden Sie auf der CD-ROM.
1. Wichtige Informationen
For your safety
This appliance is supplied with a moulded three pin mains
plug for your safety and convenience.
Should the fuse need to be replaced please ensure that
the replacement fuse is of the same rating and that it is
approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for ASTA mark or the BSI mark on
the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must
ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until a
replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your
local Panasonic dealer.
IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR
THE SOCKET OUTLET IN YOUR HOME THEN THE
FUSE SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT
OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL
SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO
ANY 13 AMP SOCKET.
How to replace the fuse: Open the fuse compartment with
a screwdriver and replace the fuse (and fuse cover).
FUSE
FUSE
OR
1.9.2 Telefonkabel-Verlängerungsadapter für
Großbritannien (Nur Modellversionen mit Faxfunktion)
Eine ausführliche Gebrauchsanweisung finden Sie auf der CD-ROM.
9
1. Wichtige Informationen
1.9.3 Vertriebs- und Supportinformationen
Customer Care Centre
R For customers within the UK:
0844 844 3867
R For customers within the Republic of Ireland:
01 2898255
R Visit our website for product information
R E-mail:
Direct Sales at Panasonic U.K.
R Order
accessory and consumable items for your
product with ease and confidence by phoning
our Customer Care Centre
Monday - Thursday 9:00am - 5:30pm,
Friday 9:30am - 5:30pm (Excluding public
holidays).
R Or go on-line through our Internet Accessory
ordering application at
www.panasonic.co.uk.
R Most major credit and debit cards accepted.
R All enquires transactions and distribution
facilities are provided directly by Panasonic U.K.
10
Eine ausführliche Gebrauchsanweisung finden Sie auf der CD-ROM.
1. Wichtige Informationen
1.10 Informationen für tschechische Benutzer (Nur Modellversionen mit
Faxfunktion)
Podmínky připojení přístroje k veřejné telefonní síti v České republice
a povinné nastavení uživatelských parametrů
1. Toto faksimilní zařízení (dále jen zařízení) může být připojeno k veřejné telefonní síti v České republice jako
průběžně zapojované koncové zařízení. Zařízení určené k začlenění do služby TELEFAX může být přímo
připojeno jen ke koncovému bodu veřejné telefonní sítě se samostatným přípojným vedením. Nepřímo může
být připojeno jen výjmečně a to pouze prostřednictvím pobočkové ústředny II. nebo vyšší generace s
provolbou.
2. K zařízení může být připojen telefonní přístroj stanice, dodaný provozovatelem telefonní sítě nebo schválený
v České republice pro samostatný provoz.
3. Při ukončení účastnického telefonního vedení zásuvkou podle bývalé normy ONS 35-4607 musí být pro
připojení telefonního přístroje zřízena další telefonní zásuvka, tak aby zařízení bylo vřazeno před telefonní
přístroj, odpojovaný od vedení vyvěšením zařízení.
V případě ukončení vedení modulární telefonní zásuvkou TUZ musí být použita varianta umožňující připojit
zařízení (a event. další koncová zařízení) průběžně před telefonní přístroj. Při použití více průběžně
zapojovaných koncových zařízení může být před faksimilním zařízením zapojena ochrana proti přepětí, tarifní
indikátor a aut. linkový přepínač (event. i faksimilní utajovač).
4. Při poruše zařízení nebo je-li zkušebna přípojné telefonní ústředny žádána o lokalizaci závady, musí uživatel
zařízení odpojit a uvést telefonní účastnickou stanici do stavu před připojením zařízení (tzn. připojit na vedení
telefonní přístroj dodaný provozovatelem telefonní sítě nebo schválený v České republice pro samostatný
provoz).
5. Zařízení začleněné do služby TELEFAX musí používat digitální identifikaci účastníka TSI/CSI/CIG tvořenou
mezinárodním telefonním číslem uvedeným v telefaxovém seznamu ve složení:
– znak + a platné mezinárodní směrové číslo ČR (tj. od 1. 3. 1997 +420)
– směrové číslo uzlového tel. obvodu UTO bez rozlišovacího čísla 0
– přípojné číslo telefonní stanice
Jednotlivé části mezinárodního telefonního čísla musí být odděleny mezerou. Číslo lze změnit jen po ohlášení
provozovateli telefonní sítě. Obsluha nesmí vypínat identifikaci, tj. vysílání vlastního telefonního čísla při
vysílání dokumentu.
U zařízení nezačleněného do služby TELEFAX nesmí být ani v digitální ani ve slovní části identifikace
nastaveno telefonní číslo.
6. Funkce užívající časově naprogramovanou automatickou volbu v nepřítomnosti obsluhy, nelze využít v případě
připojení zařízení na pobočkovou ústřednu s výstupem do veřejné telefonní sítě kalibrovaným přerušením nebo
uzeměním.
Eine ausführliche Gebrauchsanweisung finden Sie auf der CD-ROM.
11
1. Wichtige Informationen
PNQW4218ZA D0614KU0
*MB2230EU*
: KX-MB2515
0470 : DP-MB31*/KX-MB21**/KX-MB22**/
KX-MB2545/KX-MB2575
Hersteller:
Internetseite: http://www.panasonic.net/
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic KXMB2170G Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für