CHASING BLUE ISUP Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
CHASING BLUE
STAND UP PADDLEBOARD
User's Manual
STAND UP PADDLEBOARD
Bedienungsanleitung
PLANCHE DE STAND UP PADDLE
Manuel de l'utilisateur
EN
DE
FR
TABLE OF
CONTENTS
ENGLISH
Prologue
Vorwort
Prologue
Warnings and Precautions
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
Mises en garde et précautions
Product & Accessories
Produkt u. Zubehör
Produits et accessoires
Inflation
Aufpumpen
Gonflage
Deflation & Packing
Abblasen & Verpacken
Dégonflage et emballage
Warranty
Garantie
Garantie
DEUTSCH
FRANÇAIS
1
1
9
17
2
10
18
4
12
20
5
13
21
7
15
23
8
16
24
9
17
English
ENGLISH
Thank you for purchasing the Chasing Blue SUP Board!
We hope you have a great day on the water. If you like our boards or enjoy SUP,
don’t forget to share it with us!
#ChasingBlue
This manual contains general safety warnings, instructions and maintenance
suggestions to better prepare you for the upcoming adventure!
Follow the instructions to avoid injuries and fatalities.
Please keep this manual for future.
When giving / selling the board to others, make sure to also include this manual.
Scan the QR code and follow our
official Instagram for more information,
upcoming events, and giveaways!
Meanwhile, keep in mind that SAFETY FIRST!
Prologue
1
Please read this manual carefully
before starting your journey.
English
2
Warnings and Precautions
WARNINGS AND PRECAUTIONS
Before you start:
We recommend the SUP starters to wear a safety vest. In some region, the
wearing of a safety vest is mandatory. Please check the local regulations and
familiarize yourself with the local surroundings before use.
Check the weather before you start and pay special attention to the following
factors: Wind, wave, and tide. Do not use this item on windy days or on high
waves. Do not use when the wind is blowing offshore or when the waves are
moving offshore. It is possible that you got carried away (literally)!
This item is suitable for swimmers only.
This item is not for children under 14 years old. Teenagers should use this
item under the supervision of adults.
Before you start, check your board and the accessories carefully. Do not use
the board when it’s leaking air.
Do not modify the board. Doing so will void the warranty of the board.
Do not use this item when you are under the influence of alcohol, drugs, or
medications.
English
3
Warnings and Precautions
When Using:
Don’t overrate your strength. Save your strength to make sure you have
enough power to make it back to the shore effortlessly.
When carrying the board, pay attention to the people around you.
When using on water, pay attention to other watercrafts and surrounding
people.
When paddling, make sure that the weight on the board is always evenly
distributed.
It is recommended to paddle with partner(s).
Do not smoke around your board.
Do not operate sharp or pointy items around your board.
Do not carry the board on vehicles when it is inflated.
Use the leash to keep the board close to you and don’t keep your board
unattended. When falling from the board or leaving it on the water, the water
may carry the board away so fast that it is impossible to retrieve.
When the paddle is accidentally lost, stay on the board. It is still easier to
paddle back with hand than to swim back.
Foot Position: Stand in the middle of the board when paddling. On flat water,
stand with your feet about shoulder width apart and face forward. When
surfing on wavy water, take more of a surfer’s stance with the dominant
foot facing forward. Your feet should not be glued to the board; instead, you
should be used to moving your feet around on the board. The sooner that
you do this the more comfortable you will feel about doing turns and riding
waves.
English
4
Product & Accessories
PRODUCT & ACCESSORIES
Please check the completion and condition of the accessories before using. If
any item is found missing of defect, please contact us for replacement.
The illustrator on this manual is for introduction only and does not necessarily
represent the actual appearance of the product.
Features & Components
1. Foam Core Carry Handle
2. Extra Wide & Flat Bungee Carrying System
3. 
4. 
5. Foam Core Carry Handle
6. Safety Grab Handle
7. Double Secured Valve
8. Enhanced Rail Tape
9. Touring Fins
a. High-pressure Air Pump
b. Stainless Steel Paddle
c. Paddle Leash
d. SUP Luggage Bag
e. Repair Kit
f. Coiled Leash
g. Waterproof Cellphone Bag
h. Action Camera Mount
English
Inflation
INFL ATION
Step 1: Before Inflation
Step 2: Inflate Your Board
1
3
2
Choose an open location to carefully unfold your board with the soft EVA pad
facing upwards. Keep the board away from sharp or pointy items. Make sure
all the components are fully functional.
Check your board each time before using to make sure that there is no
leaking points or tears.
Open the valve cap
counterclockwise.
Screw the pump hose onto
the valve clockwise.
5
Begin to pump steadily. Do not inflate your
board too fast.
Pump until the gauge reads 10 to 15 psi.

temperature is high)
English
Inflation
4 5
1
6
2
Turn the board upside down
and slide the fins into the
sockets.
Close the valve cap.
Secure the fins by inserting
the safety lock.
Step 3: Install the touring fins
6
Open the valve cap
counterclockwise.
If the valve is not closed, push the
valve pin to close the valve.
English
Deflation & Packing
DEFLATION & PACKING:
1. Put board on flat ground, then clean and dry it.
2. Press and turn the valve core 1/4 clockwise, the air will be out automatically.
3. Remove the fins.
4. Roll up the board, then squeeze the remaining air from valve core out.
5. Store the board into a backpack.
Take out the plastic wrench from the repair kit. Then insert the plastic wrench
into the air valve and turn clockwise until it is locked firmly.
Deflate Your Board
How to fix a leaking valve?
7
English
Warranty
WARRANTY
We offer a two-year warranty on our boards and accessories starting from the
day of purchase.
Our one-year warranty covers all the defects resulted from faulty material or
product found broken when the customer first received it. The limited warranty
does not cover any problem caused by natural disasters, damage due to the
mishandle of the product, or any alternation by the customer on the structure of
the board.
For customer service, please contact us via the following Email address or by
visiting our website:
Customer Service Email: care@chasingblue.com
www.chasingblue.com
©Copyright ChasingBlue

Room 517, New City Center, 2 Lei Yue Mun Road, Kwun Tong, Kowloon, HK
8
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für das Chasing Blue SUP Board
entschieden haben!
Wir hoffen, dass Sie eine tolle Zeit auf dem Wasser haben werden. Wenn Ihnen
unsere Boards gefallen oder Sie Spaß am SUP haben, vergessen Sie nicht, es mit
uns zu teilen!
#ChasingBlue
Dieses Bedienungshandbuch enthält allgemeine Warnungen, Anweisungen und
Pflegehinweise, um Sie besser auf das nächste Abenteuer vorzubereiten!
Bitte befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen und Todesfälle zu
vermeiden.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die Zukunft auf.
Wenn Sie das Board an andere weitergeben / verkaufen, fügen Sie unbedingt
auch diese Anleitung bei.

Handy und folge die offizielle Chasing
Blue Account auf Instagram.
Zur gleichen Zeit — SAFETY FIRST!
Vorwort
9
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
bevor Sie Ihre Fahrt beginnen.
DEUTSCH
Deutsch
10
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
WARNUNGEN UND
VORSICHTSMASSNAHMEN
Vor dem Start:

einigen Regionen ist das Tragen einer Schwimmweste Pflicht. Bitte prüfen
Sie die örtlichen Vorschriften und machen Sie sich vor der Benutzung mit der
örtlichen Umgebung vertraut.
Prüfen Sie vor dem Paddeln das Wetter und achten Sie besonders auf die
folgenden Faktoren: Wind, Welle und Gezeiten. Verwenden Sie diesen Artikel
nicht an windigen Tagen oder bei hohem Wellen. Verwenden Sie es nicht bei
ablandigem Wind oder ablandigem Wellen. Sie können abgetrieben werden!
Dieser Artikel ist nur geeignet für Schwimmer.
Dieser Artikel ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Jugendliche
sollten diesen Artikel unter der Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
Bevor Sie beginnen, überprüfen Sie Ihr Board und das Zubehör sorgfältig.
Verwenden Sie das Board nicht, wenn es ein Leck hat und Luft verliert.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen an diesem Artikel vor.
Änderungen jeder Art gefährden den Fahrbetrieb und führen zum Erlöschen
der Garantie.
Benutzen Sie den Artikel nie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder
Medikamenten.
Deutsch
11
Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen
Beim Paddeln:
Überschätzen Sie Ihre Kraft nicht. Bitte achten Sie darauf, dass Sie genug
Kraft haben, um mühelos zurück zum Ufer zu paddeln.
Achten Sie beim Tragen des Boards auf die Menschen um Sie herum.
Achten Sie bei der Verwendung auf dem Wasser auf andere Wasserfahrzeuge
und andere Personen in der Umgebung.
Achten Sie beim Paddeln darauf, dass das Gewicht auf dem Brett immer
gleichmäßig verteilt ist.
Es wird empfohlen, mit Partner(n) zu paddeln.
Rauchen Sie nicht in der Nähe Ihres Boards.
Verwenden Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände in der Nähe Ihres
Boards.
Bitte transportieren Sie das Board nicht im aufgepumpten Zustand auf
Fahrzeugen.
Benutzen Sie die Leash, um das Board in Ihrer Nähe zu halten. Lassen Sie
Ihr Board nicht unbeaufsichtigt. Wenn Sie vom Brett fallen oder es auf dem
Wasser liegen lassen, kann das Wasser das Brett so schnell wegtragen, dass
es unmöglich ist, es zurückzuholen.
Wenn das Paddel zufällig verloren geht, bleiben Sie auf dem Board.
Es ist immer noch einfacher, mit der Hand zurückzupaddeln als
zurückzuschwimmen.
Fußposition: Stehen Sie beim Paddeln in der Mitte des Boards. Auf flachem
Wasser stehen Sie mit den Füßen etwa schulterbreit auseinander und
schauen nach vorne. Beim Surfen auf Wellen, nehmen Sie eher die Haltung
eines Surfers ein, wobei der dominante Fuß nach vorne zeigt. Ihre Füße
sollten nicht auf dem Board kleben, sondern Sie sollten sich daran gewöhnen,
Ihre Füße auf dem Brett zu bewegen. Je früher Sie dies tun können, desto
wohler Sie sich beim Drehen fühlen.
Deutsch
12
Produkt u. Zubehör
PRODUKT U. ZUBEHÖR
Bitte überprüfen Sie vor dem Verwenden die Vollständigkeit und den Zustand
des Zubehörs. Wenn ein Teil fehlt oder defekt ist, kontaktieren Sie uns bitte für
Ersatz.
Eigenschaften u. Einzelteile
1. Tragegriff mit Schaumstoffeinlage
2. Extra breites & flaches Bungee-Tragesystem
3. 
4. 
5. Tragegriff mit Schaumstoffeinlage
6. Sicherheitsgriff
7. Doppelt gesichertes Ventil
8. Verstärktes Seitenband
9. Finnen
a. Hochdruck-Luftpumpe
b. Paddel aus Edelstahl
c. Paddelleine
d. SUP Gepäck
e. Reparatursatz
f. Gespulte Sicherheitsleine
g. Wasserdichte Handytasche
h. Multizweck Halterung für Action Cam
Die Zeichnung in dieser Anleitung dient nur zur Vorstellung und stellt nicht
unbedingt das tatsächliche Aussehen des Produkts dar.
Deutsch
Aufpumpen
AUFPUMPEN
Step 1: Vor dem Aufpumpen
Step 2: Das Board Aufzupumpen

Pad nach oben zu entfalten. Halten Sie das Board von scharfen oder spitzen
Gegenständen fern. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten komplett
funktionsfähig sind.
Überprüfen Sie Ihr Board jedes Mal vor der Verwendung, um sicherzustellen,
dass es keine undichten Stellen oder Risse aufweist.
13
1
3
2
Öffnen Sie die Ventilkappe
gegen den Uhrzeiger.
Schrauben Sie den
Pumpenschlauch im
Uhrzeigersinn auf das Ventil.
Beginnen Sie gleichmäßig zu pumpen.
Pumpen Sie das Board nicht zu stark auf.
Pumpen Sie, bis das Messgerät 10 bis 15 psi
anzeigt.

Temperaturen nicht vollständig auf)
Deutsch
Aufpumpen
1 2
Turn the board upside down
and slide the fins into the
sockets.
Sichern Sie die Finnen mit
der Einlage.
Step 3: Finnen zu Montieren
14
4 5
6
Schließen Sie die Ventilkappe.
Drücken Sie den Schlauch nach
unten und drehen Sie ihn um
90° gegen den Uhrzeigersinn,
um den Schlauch zu entfernen.
Wenn das Ventil nicht komplett
geschlossen ist, drücken den
Ventilstift nach unten um das
Ventil zu schließen.
Deutsch
Abblasen & Verpacken
ABBLASEN & VERPACKEN
1. Legen Sie das Board auf der Boden, dann reinigen und trocknen Sie es ab.
2. Drücken und drehen Sie den Ventileinsatz 1/4 im Uhrzeigersinn, dann wird
das Board automatisch entlüftet.
3. Entfernen Sie die Finnen
4. Rollen Sie das Board auf, drücken Sie dann die restliche Luft aus dem
Ventileinsatz heraus.
5. Das Board in den Rucksack verpacken.
Abblasen des Boards
15
Wie repariert man ein undichtes Ventil?
Nehmen Sie den Plastikschlüssel aus dem Reparatur-Set heraus. Führen Sie dann
den Plastikschlüssel in das Luftventil ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis
er fest verschlossen ist.
Deutsch
Garantie
GARANTIE
Wir bieten für unser Board und dessen Zubehör eine zweijährige Garantie.
Diese Garantie bedeckt alle defekten, die von Material- oder Produktionsfehler
verursachen, oder Produkten, die beim ersten Empfang als defekt erwiesen sind.
Probleme, die aus Naturkatastrophen, falsche Behandeln des Produktes, oder
bei der Änderung der Struktur der Produkte entstehen, werden nicht von der
Garantie bedeckt.

unsere Homepage:
Kundenservice: care@chasingblue.com
www.chasingblue.com
©Copyright ChasingBlue

Room 517, New City Center, 2 Lei Yue Mun Road, Kwun Tong, Kowloon, HK
16
Français
Merci davoir acheté la planche de Stand Up Paddle (SUP) de
Chasing Blue !
Nous espérons que vous passerez de bons moments sur l’eau. Si vous aimez nos
planches ou si vous aimez le SUP, noubliez pas de le partager avec nous !
#ChasingBlue
Ce manuel contient des avertissements de sécurité généraux, des instructions et
des suggestions d’entretien pour mieux vous préparer à laventure qui s’annonce !
Suivez les instructions pour éviter les blessures et les accidents mortels.
Veuillez conserver ce manuel pour une utilisation future.
Lorsque vous donnez/vendez la planche à d’autres personnes, veillez à inclure
également ce manuel.
Bienvenue sur le compte Instagram
officiel de Chasing Blue. Suivez-nous
en scannant ce code QR.
En même temps, la sécurité avant tout !
Prologue
17
Veuillez lire attentivement ce manuel
avant de commencer à naviguer.
FRANÇAIS
Français
18
Mises en garde et précautions
MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS
Avant de commencer:
Nous recommandons aux débutants en SUP de porter un gilet de sécurité.
Dans certaines régions, le port d’un gilet de sécurité est obligatoire. Veuillez
vérifier les réglementations locales et vous familiariser avec l’environnement
local avant toute utilisation.
Vérifiez la météo avant de commencer et prêtez une attention particulière
aux facteurs suivants : Vent, vague et marée. Ne pas utiliser les jours de vent
ou en cas de fortes vagues. Ne pas utiliser lorsque le vent souffle au large ou
lorsque les vagues se déplacent vers le large. Il est possible que vous soyez
emporté (littéralement) !
Cet article convient uniquement aux nageurs.
Cet article n’est pas destiné aux enfants de moins de 14 ans. Les adolescents
doivent utiliser cet article sous la surveillance d’adultes.
Avant de commencer, vérifiez soigneusement votre planche et ses
accessoires. N’utilisez pas la planche lorsqu’elle présente une fuite d’air.
Ne modifiez pas la planche. Cela annulerait la garantie de la planche.
N’utilisez pas la planche lorsque vous êtes sous l’influence de l’alcool, de
drogues ou de médicaments.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

CHASING BLUE ISUP Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch