Graywind 68919 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
SMART SHADES OPERATING MANUAL
SMART ROLLO BEDIENUNGSANLEITUNG
68919
Version: 2.0 Date: Mar, 10, 2022
3-4
Wifi App
5-8
Bluetooth Apple
Remote Control Parameters 1-2
CONTENTS
9-22
Motor Programming
3-4
Wifi App
5-8
Bluetooth Apple
Parameter für die Fernbedienung 1-2
KATALOG
9-22
Motor-Programmierung
3-4
5-8
1-2
9-22
16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M S
16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M S
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
MS
Megnetic Holder
Megnetic-Halter
Now you can control the blind via remote!
Jetzt können Sie die Rollos per Fernbedienung steuern!
x1
16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
MS
INSTALL THE BATTERY
DIE BATTERIE INSTALLIEREN
3V(CR2032)
Lithuim Cell
CR2032
3V
sc
3
V
L
i
t
h
u
i
m
C
E
L
L
CR2032
3
V
L
i
t
h
u
i
m
C
E
L
L
CR2032
16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M S
REMOTE CONTROL PARAMETERS
PARAMETER FÜR DIE FERNBEDIENUNG
Single Control
Einzelsteuerung
Group Control
Gruppensteuerung
16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M S
K1
K3
K2
ObenUp
StoppenStop
UntenDown
BACKRÜCKSEITE
Setting Button
Einstellung Button
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Wifi App
Press and hold for 5s
until the light is flashing
5 Sekunden lang gedrückt halten,
bis das Licht blinkt
APP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
APP control directly, or Alexa/Google home control,
please download the APP on the envelope.
Please make sure your phone is connected to Wi-Fi,
when the APP is pairing with motor and controlling the shades
APP-Steuerung direkt oder Alexa/Google-Heimsteuerung,
bitte laden Sie die APP auf dem Umschlag herunter.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit Wi-Fi verbunden ist,
wenn die APP mit dem Motor gekoppelt ist und die Jalousien steuert
How to pair App with motor
(For the video of operation, please scan the QR code on the envelope to watch.)
So koppeln Sie die App mit dem Motor
(Für das Betriebsvideo scannen Sie bitte den QR-Code auf dem Umschlag, um ihn anzusehen.)
QR
CongratulationsNow you
can free control blind via
the Tuya App
Glückwunsch! Sie können Ihre
Jalousien jetzt frei über die
Tuya App steuern.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Bluetooth Apple
Apple Homekit
1 2 3
4 5 6
HOW TO CONNECT TO "HOMEKIT" APP
VERBINDUNG MIT DER „HOMEKIT“-APP
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
When the blinds are open, click to control the shades to close,
but the blinds cannot be controlled to pause during the period.
Wenn die Jalousien geöffnet sind, klicken Sie, um die Jalousien
zu schließen, aber die Jalousien können nicht so gesteuert werden,
dass sie während des Zeitraums anhalten.
When the blinds are closed, click to control the shades to open,
but the blinds cannot be controlled to pause during the period.
Wenn die Jalousien geschlossen sind, klicken Sie, um dieJalousien
zu schließen, aber die Jalousien können nicht so gesteuert werden,
dass sie während des Zeitraums anhalten.
Long press to enter the percentage control
mode, and you can randomly control your
blinds to suitable position.
Prozentualen Steuermodus zu gelangen.
Sie können die Jalousien nach Belieben in
die entsprechende Position steuern.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
HOW TO SET THE SCENE IN THE HOMEKIT
WIE MAN DIE SZENE IM HOMEKIT EINSTELLT
4 5
1 2 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Congratulations
Now you can free control the blind via Homekit App & Siri!
Gratuliere!
Jetzt können Sie Ihre Jalousien frei über die Homekit-App und Siri steuern!
HomekitApp Siri
6 7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
MOTOR PROGRAMMING
MOTOR-PROGRAMMIERUNG
Flashing
Blinkt
1
23
HOW TO SET GROUP CONTROL
WIE MAN DIE GRUPPENSTEUERUNG EINSTELLT
16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M
16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M
0
1
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M
16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M
Press and hold "K2" for 2s to enter
group control setting.
Halten Sie „k2“ 2 Sekunden lang gedrückt,
um die Gruppensteuerungseinstellung
aufzurufen.
Press “k1” or “k3” to select the
channels to group, like “Channel1”.
Drücken Sie „k1“ oder „k3“, um die zu
gruppierenden Kanäle auszuw ählen, z. B.
„Channel1“.
Press “k2” to select this channel, select
the other channels in the same way.
Drücken Sie „k2“, um diesen Kanal
auszuwählen, wählen Sie die anderen Kanäle
auf die gleiche Weise.
The flashing number in the upper
left corner of the screen represents
the selected channel.
Die blinkende Zahl in der oberen linken
Ecke des Bildschirms stellt den ausgewählten
Kanal dar.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
4
0
1
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M
Before group
Vor Gruppe
After group
Nach Gruppe
After setting up the grouped channels, (like 1, 2, 3 in one group), press any of
these three buttons to leave up, stop, down
Nachdem Sie die gruppierten Kanäle eingerichtet haben (wie 1, 2, 3 in einer Gruppe), drücken
Sie eine dieser drei Tasten, um den Modus zu verlassen (oben, stopp, unter).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Flashing
Blinkt
HOW TO DELETE GROUP
WIE KANN MAN GRUPPE LÖSCHEN
1
2 3
16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M
16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M S
0
1
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M
16
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M
Press "K1" or "K3" to select the
channel that needs to be
ungrouped, such as "3 channels"
Drücken Sie „k1“ oder „k3“, um den Kanal
auszuwählen, dessen Gruppierung
aufgehoben werden soll, z. B. "3 Kanäle".
Press “k2” to cancel this channel,
cancel the other channels in the
same way.
Drücken Sie „K2“, um diesen Kanal zu
löschen, löschen Sie die anderen Kanäle
auf die gleiche Weise.
Press and hold "K2" for 2s to enter
group control setting.
Halten Sie „k2“ 2 Sekunden lang gedrückt,
um die Gruppensteuerungseinstellung
aufzurufen.
The flashing number in the upper
left corner of the screen represents
the selected channel.
Die blinkende Zahl in der oberen linken
Ecke des Bildschirms stellt den ausgewählten
Kanal dar.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
4
03
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M
1 2 3 4 5 6 7 8
910 11 12 13 14 15 16
M
03
After setting the group control channel that needs to be canceled, press any of this
three bottons ( "Up", "Stop", "Down" ) to exit.
Nachdem Sie den zu löschenden Gruppensteuerkanal eingestellt haben, drücken Sie zum Verlassen
eine dieser drei Tasten („Up“, „Stop“, „Down“).
Before ungrouping
Vor dem Aufheben der Gruppierung
After ungrouping
Nach dem Aufheben der Gruppierung
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Press " " x1 within 10s
Drücken „ “x1 innerhalb von 10s
1
2
1.Delete the previous top limit position
1.ö
1.
Shade jogs X1
Das Rollo joggt X1
x1
Press x4
Drücken x4
x4
x1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
HOW TO SET TOP LIMIT POSITION
WIE MAN DIE OBERE ENDPOSITION EINSTELLT
3
4
5
2.Set new top limit position
2.Neue obere Endposition einstellen.
2.
Press x2
Drücken x2
x2
Press " " x1 within 10s
Drücken " "x1 innerhalb von 10s
Shade jogs X1
Das Rollo joggt X1
x1
x1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Press " " or " ", adjust limit positions
Drücken Sie „ “ oder „ “, Endlagen einzustellen
1
2
1.Delete the previous bottom limit position
1.Löschen Sie die vorherige untere Endposition
1.
Press " " x1 within 10s
Drücken „ “x1 innerhalb von 10s
Shade jogs X1
Das Rollo joggt X1
x1
Press x4
Drücken x4
x4
x1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
HOW TO SET BOTTOM LIMIT POSITION
WIE MAN DIE UNTERE ENDPOSITION EINSTELLT
Press " " x1 within 10s
Drücken „ “x1 innerhalb von 10s
2.Set new bottom limit position
2.Neue untere Endposition einstellen
2.
Shade jogs X1
Das Rollo joggt X1
x1
x1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
3
4
5
Press x2
Drücken x2
x2
Press " " or " ", adjust limit positions
Drücken Sie „ “ oder „ “, Endlagen einzustellen
Once you delete the top/bottom limit position,
the favorite running position would be removed
as well.
Sobald Sie die obere/untere Endposition löschen, wird die
Lieblingslaufposition würde ebenfalls entfernt werden.
HOW TO SET FAVORITE RUNNING POSITION
WIE MAN DIE BEVORZUGTE LAUFPOSITION EINSTELLT
Please move the shade to your favorite running
position (except fully open and fully closed)
Bringen Sie das Rollo in die von Ihnen gewünschte Position
(außer ganz offen und ganz geschlossen)
Press x4
Drücken x4
x4
Shade jogs X1
Das Rollo joggt X1
x1
x1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Graywind 68919 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

in anderen Sprachen