1. Vergewissere dich, dass die Scout Air
™
Kopfhörer nicht bereits mit einem anderen
Gerät gekoppelt sind.
2. Platziere die Scout Air
™
Kopfhörer im geöffneten Etui, um den Kopplungsmodus zu aktivieren,
und halte sie in der Nähe der Nintendo Switch
™
.
Wenn die Scout Air
™
Kopfhörer nicht in der Liste erkannten Geräte angezeigt werden, drücke die
„Y“-Taste, um den Erkennungsvorgang erneut zu starten. Wenn keine Geräte erkannt wurden,
wähle in der Eingabeaufforderung zuerst „OK“ und dann „Gerätekopplung“ aus, um den
Erkennungsvorgang erneut zu starten.
3. Öffne das Nintendo Switch
™
Startmenü.
Gehe zu Systemeinstellungen > Bluetooth
®
Audio > Gerätekopplung.
4. WähleScout Air
™
im Menü aus, um den Kopplungsvorgang zu starten.
5. Sobald der Kopplungsvorgang erfolgreich abgeschlossen wurde, wähle „OK“
in der Eingabeaufforderung.
6. Stelle die Lautstärke der Scout Air
™
Kopfhörer mit den Nintendo Switch
™
Lautstärkereglern
oben an der Konsole ein.
DE
1. Aktiviere Bluetooth® auf deinem Gerät.
Um dein Smartphone oder ein anderes Bluetooth®-Gerät mit der neusten
Software anzuschließen, folge bitte diesen Schritten:
2. Öffne das Etui mit den Kopfhörern darin, um den Verbindungsprozess zu starten.
3. Wähle Scout Air™ aus der Bluetooth®-Liste deines Gerätes aus.
DE
1. Asegúrate de que los audífonos Scout Air
™
no estén vinculados con otro dispositivo.
2. Mete tus audífonos Scout Air
™
en la caja sin cerrar la tapa, inicia la sincronización
y acércalos a tu Nintendo Switch
™
.
Si tus audífonos Scout Air no aparecen en la lista de dispositivos detectados, pulsa «Y» para
volver a buscar. En caso de que sigan sin detectarse dispositivos, pulsa «Aceptar» y luego
«Añadir dispositivo» una vez más para volver a buscar.
3. En el menú de inicio de tu Nintendo Switch
™
:
Ve a Configuración de la consola > Audio a través de Bluetooth
®
> Añadir dispositivo.
4. Selecciona Scout Air de la lista.
5. Cuando termine el emparejamiento, selecciona «Aceptar».
6. Ajusta el volumen de tus audífonos Scout Air
™
desde los controles de volumen de la
Nintendo Switch
™
en la parte superior de la consola.
ES
1. Attiva il Bluetooth® sul tuo dispositivo.
Per connettere il tuo smartphone o qualsiasi altro dispositivo Bluetooth® equipaggiato
on il più recente software segui i passaggi sottostanti:
2. Apri la custodia con le cuffie auricolari all'interno per avviare l'associazione.
3. Seleziona Scout Air™ dalla lista Bluetooth® del dispositivo.
IT
4. Välj Scout Air
™
från menyn för att parkoppla.
1. Se till att dina Scout Air
™
-öronsnäckor inte är parkopplade med en annan enhet.
2. Placera dina Scout Air
™
-öronsnäckor i fodralet med locket öppet för att sätta dem
i parkopplingsläge och håll dem nära din Nintendo Switch
™
.
3. I Nintendo Switch
™
-hemmenyn.
Gå till System Settings > Bluetooth
®
Audio > Pair Device.
5. Tryck ”OK” när du ombeds när parkopplingen lyckats.
6. Justera volymen på dina Scout Air
™
-öronsnäckor från Nintendo Switchs volymkontroll
på ovansidan av konsolen.
Om dina Scout Air
™
-öronsnäckor inte syns på listan över tillgängliga enheter, tryck på ”Y” för
att söka igen. Om inga enheter hittas, tryck på ”OK” när du ombeds och sedan ”Pair Device”
igen för att söka en gång till.
SE
4. Select the Scout Air
™
from the menu to pair.
Answer/End Calls OR Play/Pause Track
Répondre/Mettre fin à l'appel OU lire
la piste/Mettre en pause
Skip Forward
Passer
Triple Tap
Appuyer trois fois
Skip Back
Retour en arrière
Activate Your Device’s Smart Assistant
Activer l'Assistant intelligent de votre appareil
Press and Hold for 2 Seconds
Activate/Deactivate Game Mode
Activer/désactiver le mode jeu
3 Short Taps + 1 Long Tap
3 appuyezes rapides et 1 appuyez lente
Single Tap
Appuyer une fois
Double Tap
Appuyer deux fois
Charging, and Powers off Earbuds
De chargement, et éteindre
les écouteurs sans fil
Place in Case
Placer dans le boîtier
Touch-Enabled Surfaces
Commandes Tactiles
Pairing LED Indication (see LED Legend)
Indications LED d'appariage (voir légende du LED)
All these Actions are performed
using the Touch-Enabled Surface
on the earbuds.
Toutes ces actions s'effectuent
à l'aide de la surface tactile sur
les écouteurs.
LED BEHAVIORS
ÉTATS DES
VOYANTS
turtlebeach.com/support
turtlebeach.com/audiohub
SCOUT AIR™ TRUE WIRELESS EARBUDS FOR
BLUETOOTH® EQUIPPED MOBILE DEVICES, PC & MAC®
VRAIS ÉCOUTEURS SANS FIL SCOUT AIR™ POUR
APPAREILS MOBILES ÉQUIPÉS DU BLUETOOTH®, PC ET MAC®.
CUSTOMIZE | PERSONNALISEZ
TURTLE BEACH AUDIO HUB
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
READ BEFORE USING
IMPORTANT
IMPORTANT
LIRE AVANT UTILISATION
turtlebeach.com/support
Model: Scout Air
™
Earbuds & Scout Air
™
Case
Any questions? Des questions ?
CONTENTS
CONTENU DE
LA BOÎTE
AScout Air™ True Wireless Earbuds
Vrais écouteurs sans fil Scout Air™D
BCharging Case
Boîtier de chargement USB-C Charging Cable
Câble de chargement USB-C
C
CONTROLS
COMMANDES
Download the companion mobile app to customize the Scout Air™ earbuds to your liking.
Adjust and create EQ’s, remap the touch enabled functions, and update your
firmware as needed without having to wire in.
Téléchargez l'application mobile associée pour personnaliser les écouteurs Scout Air™
à votre convenance. Ajustez et créez votre égalisation, redistribuez les fonctions
tactiles et mettez à jour votre micrologiciel au besoin sans branchement.
Battery Level /
Pairing Indication
Niveau de batterie /
Indications d'appariageUSB-C Charging Port
Port de chargement USB-C
FRONT | AVANT BACK | ARRIÈRE
CONNECT
CONNEXION
SETUP ON THE
NINTENDO SWITCH™
CONFIGURATION SUR
LA NINTENDO SWITCH™
The Scout Air
™
gives you 20 total hours of rechargeable
battery life. Make sure to charge it regularly by connecting the
case to a USB source with the case lid closed before storing.
Les Scout Air™ vous offrent un d'autonomie
de la batterie rechargeable. Veuillez vous assurer de charger
régulièrement vos écouteurs en connectant le boîtier à une
prise USB avec le couvercle fermé avant de les ranger.
EAR BUDS LED
LED DES ÉCOUTEURS
MEANING
SIGNIFICATION
Fast-Blinking White
Clignotement rapide blanc Pairing Activated
Appariage activé
Solid White
Blanc et fixe
Turns off after pairing successful.
S'éteint après l'appariage.
Pairing Successful
Appariage réussi
CHARGING CASE LED
LED DU BOÎTIER DE CHARGEMENT
MEANING
SIGNIFICATION
Solid White
Blanc et fixe
Turns off when case is open after 5 seconds. Turns off when case is closed for 5 seconds.
Battery Level Indication:
3 LED’s—Full Battery | 3 LED — Batterie pleine
2 LED’s—50% Battery |
1 LED—Low Battery | 1 LED — Batterie faible
To change the earbud tips,
pull firmly to remove.
Pour changer les oreillettes,
tirez fermement pour les retirer.
Choose the earbud tip that best fits, align with
the earbud, and stretch around the grill.
Choisissez l'oreillette qui convient le mieux, placez-la
en face de l'écouteur et enfilez-la sur la grille.
FUNCTION
FONCTION
ACTION
ACTION
Local Restrictions on Radio Usage
Caution: Due to the fact that the frequencies used by wireless devices may not yet be harmonized in all countries, these radio products are designed for use only in specific countries, and are not allowed to be operated in countries other
than those of designated use. As a user of these products, you are responsible for ensuring that the products are used only in the countries for which they were intended and for verifying that they are configured with the correct selection
of frequency and channel for the country of use. Any deviation from the permissible power and frequency settings for the country of use is an infringement of national law and may be punished as such.
To determine whether you are allowed to use your wireless network device in a specific country, please check to see if the radio type number that is printed on the identification label of your device is listed in the manufacturer's OEM
Regulatory Guidance document at the following URL http://www.turtlebeach.com/homologation or contact Turtle Beach directly.
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices
This section includes the following FCC statements for the Scout Air
™
Earbuds and Scout Air
™
Case:
• FCC ID: XGB-5012L & XGB-5012R (Scout Air
™
Earbuds) • Non-Modification Statement
• Class B Interference Statement • RF Radiation Exposure & Hazard Warning
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Class B Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. The limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment doesn’t cause harmful interference to radio or television reception, which can be diminished by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: [1] This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, Including interference
that may cause undesired operation.
RF Radiation Exposure & Hazard Statements
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not co-located
or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Non-Modification Statement
Use only the supplied Internal antenna. Unauthorized anlennas, modifications, or attachments could damage the Scout Air
™
Earbuds Models and violate FCC regulations. Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. Please contact Turtle Beach for a list of approved 2.4 GHz antennas.
Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Compliance Notices
This section includes the following ISED statements for Scout Air
™
:
• IC: 3879A-5012L (Headset); IC: 3879A-5012R
• Class B Interference Statement
• RF Radiation Exposure & Hazard Warning
Canadian ICES Statements
This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference, and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
RF Radiation Exposure & Hazard Statement
The product complies with Canada portable RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product
can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
Exposition aux radiations RF & Mention de danger
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé Le produit est sur pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel.
La réduction aux exposition RF peut être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
European Union and European Fair Trade Association (EFTA) Regulatory Compliance
This equipment may be operated in the countries that comprise the member countries of the European Union and the European Fair Trade Association. These countries, listed below, are referred to as The European Community
throughout this document: AUSTRIA, BELGIUM, BULGARIA, CYPRUS, CZECH REPUBLIC, DENMARK, ESTONIA, FINLAND, FRANCE, GERMANY, GREECE, HUNGARY, IRELAND, ITALY, LATVIA, LITHUANIA, LUXEMBOURG, MALTA,
NETHERLANDS, POLAND, PORTUGAL, ROMANIA, SLOVAKIA, SLOVENIA, SPAIN, SWEDEN, UNITED KINGDOM, ICELAND, LICHTENSTEIN, NORWAY, SWlTZERLAND.
Regulatory Compliance Statements for Scout Air™ Earbuds & Scout Air™ Case
426-213-001-005 RD
SCO U T
A I R
Eartips
Small / Medium / Large
Oreillettes
Petites / Moyennes / Grandes
Declaration of Conformity
Marking by this symbol:
Indicates compliance with the Essential Requirements of the Radio Equipment Directive (RED) of the European Union (2014/53/EU).
This equipment meets the following conformance standards:
Safety:
EN 62368-1: 2014 (T-Mark License),
IEC 62368-1: 2014 (CB Scheme certificate)
EN 50332-1: 2013, EN 50332-2: 2013
Additional licenses issued for specific countries available on request.
EMC:
EN 55032: 2015, CISPR 32: 2015
EN 55035: 2017, CISPR 35 : 2016
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.1.1
Radio:
EN 300 328 V2.2.1
EMC:
EN 62479: 2010
The products are licensed, as required, for additional country specific standards for the International Marketplace. Additional issued licenses available upon request.
Environmental:
REACH 2006/1907/EC, RoHS 2015/863 amending Annex II to Directive 2011/65/EU,
WEEE 2012/19/EU, Packaging 94/62/EC, Battery 2006/66/EC
This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose
of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling
of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product.
Turtle Beach Europe Ltd is obligated as a producer with a main activity of selling under The Producer Responsibility Obligations (Packaging Waste) Regulations 2007.
To fulfil our obligation we are registered with Comply Direct and their Recycling Room. Here you will find advice and information on packaging waste management,
recycling symbols and the waste hierarchy principles of reduce, reuse and recycle. https://www.complydirect.com/the-recycling-room/
Please visit the following URL for a complete copy of the Declaration of Conformity: http://www.turtlebeach.com/homologation
1. Make sure your Scout Air
™
earbuds are not paired to another device. 1. Assurez-vous que vos écouteurs Scout Air
™
ne sont pas appairés
à un autre appareil.
2. Place your Scout Air
™
earbuds in the case with the lid open to put them into
pairing mode and keep them close to your Nintendo Switch
™
. 2. Placer vos écouteurs Scout Air
™
dans le boîtier avec le clapet ouvert pour les
mettre en mode appairage et les garder proche de votre Nintendo Switch
™
.
3. In the Nintendo Switch
™
home menu:
Go to System Settings > Bluetooth
®
Audio > Pair Device
5. Once the pairing is successful, select “OK” on the prompt.
6. Adjust your Scout Air
™
earbuds volume from the Nintendo Switch’s
volume controls on the top of the console.
If your Scout Air
™
earbuds are not shown on the list of detected devices, hit “Y”
to search again. If no devices were detected, select “OK” on the prompt, then
“Pair Device” again to search again. Si vos écouteurs Scout Air
™
n’apparaissent pas dans la liste des appareils détectés, appuyez de
nouveau sur “Y” pour relancer la recherche. Si aucun appareil n’est détecté, sélectionnez “OK”
ur le message, puis “Appairer appareil” pour relancer la recherche.
3. Dans le menu principal de votre Nintendo Switch
™
, allez à
Options système > Bluetooth
®
Audio > Appairer appareil.
4. Sélectionner le Scout Air
™
dans le menu pour appairer.
5. Une fois l’appairage réussi, sélectionner “OK” sur le message.
6. Ajuster le volume de vos écouteurs Scout Air
™
depuis le contrôle de volume
sur le dessus de votre Nintendo Switch
™
.
EN FR
1. Certifique-se de que os seus auriculares Scout Air
™
não estão emparelhados
com outro dispositivo.
2. Coloque os seus auriculares Scout Air
™
na caixa com a tampa aberta para os deixar em modo
de emparelhamento e mantenha-os perto da sua Nintendo Switch
™
.
Se os seus auriculares Scout Air
™
não aparecerem na lista de dispositivos detetados, pressione "Y"
para procurar novamente. Se não houver dispositivos detetados, selecione "OK" e, em seguida,
"Emparelhar Dispositivo" novamente para voltar a procurar.
3. No menu inicial da sua Nintendo Switch
™
.
Vá a Definições de Sistema > Bluetooth
®
Áudio > Emparelhar Dispositivo.
4. Selecione Scout Air
™
do menu para emparelhar.
5. Quando o emparelhamento tiver sido estabelecido, selecione "OK".
6. Ajuste o volume dos seus auriculares Scout Air
™
com os controlos de volume da Nintendo Switch
™
,
no topo da consola.
PT
1. Sørg for, at dine Scout Air
™
-hovedtelefoner ikke er parret med en anden enhed.
2. Placér dine Scout Air
™
-hovedtelefoner i æsken med låget åbent for at sætte dem
i parringstilstand, og hold dem tæt på din Nintendo Switch
™
.
Hvis dine Scout Air
™
-hovedtelefoner ikke vises på listen over enheder, der kan parres, så
tryk “Y” for at søge igen. Hvis de stadig ikke vises, så vælg “OK” og derefter “Pair Device”
igen for at søge igen.
3. I hovedmenuen på din Nintendo Switch
™
.
Gå til System Settings > Bluetooth
®
Audio > Pair Device.
4. Vælg Scout Air
™
fra menuen.
5. Når parringen er gennemført, skal du vælge “OK”, når du bliver bedt om det.
6. Tilpas dine Scout Air
™
-hovedtelefoners lydstyrke på Nintendo Switch
™
s lydstyring på
toppen af konsollen.
4. Selecteer de Scout Air
™
in het menu om deze te koppelen.
1. Controleer of je Scout Air
™
-earbuds niet al met een ander apparaat zijn gekoppeld.
2. Plaats je Scout Air
™
-earbuds in de case met de klep geopend om de koppelingsmodus
aan te zetten en houd ze in de buurt van je Nintendo Switch™.
3. Ga naar het startmenu van je Nintendo Switch
™
.
Ga naar Systeeminstellingen > Bluetooth
®
-geluid > Apparaat koppelen.
5. Als de koppeling is voltooid, selecteer je 'OK'.
6. Pas het volume van je Scout Air
™
-earbuds aan met de volumebediening van je
Nintendo Switch
™
bovenaan het apparaat.
Als je Scout Air
™
-earbuds niet in de lijst met gedetecteerde apparaten worden weergegeven,
druk je op 'Y' om opnieuw te zoeken. Als er geen apparaten zijn gedetecteerd, druk je op 'OK'
en vervolgens opnieuw op 'Apparaat koppelen' om opnieuw te zoeken.
NL
DK
1. Turn on Bluetooth® on your device.
To connect to your smart phone or another Bluetooth® device, follow the steps below:
2. Open the case with the ear buds inside to initiate pairing.
3. Select Scout Air™ from your device’s Bluetooth® list.
EN
1. Activez le Bluetooth® sur votre appareil.
Pour vous connecter à votre téléphone intelligent ou à un autre appareil
Bluetooth®
2. Ouvrez le boîtier contenant les écouteurs pour lancer l'appariage.
3. Sélectionnez Scout Air™ dans la liste Bluetooth® de votre appareil.
FR
1. Habilita el Bluetooth® en tu dispositivo.
Para conectar tu smartphone u otro dispositivo con Bluetooth® con el software más reciente,
sigue los pasos descritos a continuación:
2. Abre la caja con los audífonos dentro para iniciar el emparejamiento.
3. Selecciona Scout Air™ en la lista de dispositivos disponibles a través de Bluetooth® .
ES
1. Ativa o Bluetooth® no teu dispositivo.
Para ligares o teu smartphone a outro dispositivo Bluetooth® com o software
mais recente, segue os passos abaixo:
2. Abre a caixa com os auscultadores no interior para começar o emparelhamento.
3. Seleciona Scout Air™ na lista de Bluetooth® do teu dispositivo.
PT
1. Sätt på Bluetooth® på din enhet.
Följ stegen nedan för att ansluta till mobilen eller annan Bluetooth®-enhet
med den senaste mjukvaran:
2. Öppna fodralet med hörlurarna i för att påbörja parkoppling.
3. Välj Scout Air™ från din enhets Bluetooth®-lista.
SE
1. Tænd for Bluetooth® på din enhed.
Følg trinnene herunder for at tilslutte din smartphone eller en anden Bluetooth®-enhed
til den seneste software:
2. Åbn æsken med høretelefonerne i for at starte parring.
3. Vælg Scout Air™ fra din enheds Bluetooth®-liste.
DK
1. Schakel Bluetooth® op je apparaat in.
Volg de onderstaande stappen om je smartphone of een ander apparaat met Bluetooth®
en de nieuwste software te koppelen:
2. Open de case met de earbuds erin om het koppelen te starten.
3. Selecteer Scout Air™ in de Bluetooth®-lijst op je apparaat.
NL
4. Seleziona Scout Air
™
dal menu per procedere all'associazione.
1. Assicurati che i tuoi auricolari Scout Air
™
non siano associati a un altro dispositivo.
2. Posiziona i tuoi auricolari Scout Air
™
nella custodia con il coperchio aperto per
attivarne la modalità di associazione e tienili vicini alla tua Nintendo Switch
™
.
3. Nel menu principale della tua Nintendo Switch
™
.
Vai a Impostazioni di sistema > Audio Bluetooth
®
> Associa dispositivo.
5. Una volta completata l'associazione, seleziona "OK" nel prompt.
6. Regola il volume dei tuoi auricolari Scout Air
™
tramite gli appositi comandi della tua
Nintendo Switch
™
, situati nella parte superiore della console.
Se i tuoi auricolari Scout Air
™
non compaiono nella lista dei dispositivi rilevati, premi "Y"
per effettuare nuovamente la ricerca. Se non viene rilevato alcun dispositivo, seleziona "OK"
nel prompt e poi "Associa dispositivo" per cercare di nuovo.
IT