Brandt MW3-206EN Bedienungsanleitung

Kategorie
Mikrowellen
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

+
-
+
-
F
Notice d’utilisation et d’installation
Micro-ondes
Operating and installing instructions
Microwave Oven
D Gebrauchs-und Installationsanweisungen
Mikrowellenherde
P Manual de Instruções e de Instalação
do Microondas
E Instrucciones de uso e instalación
Microondas
Gebruiks- en installatiehandleiding
Magnetronoven
8
MISE A L’HEURE
EQUIVALENCE DE PUISSANCES
Pour tous les poissons et volailles. Pour terminer
les préparations commencées en “CUISSON
FORTE”, telles que haricots, lentilles, laitages.
PUISSANCE - WATT UTILISATION
CUISSON
TRÈS DOUCE 250
Pour terminer des cuissons délicates ou pour
cuire très lentement.
MIJOTAGE 500
RECHAUFFAGE 700
Pour réchauffer tous vos plats cuisinés frais ou
congelés. Pour mettre à température les plats
préparés et les légumes surgelés.
CUISSON
DOUCE 350
Pour terminer la cuisson de plats commencée
en “CUISSON FORTE” qui risquent de trop cuire
en surface, tels que rôti de veau, de porc...
Pour décongeler de la viande, du poisson,
des fruits, du pain ou les aliments délicats
CUISSON
FORTE 750
Pour cuire tous les légumes et potages.
Pour chauffer tous les liquides.
PUISSANCE MICRO-ONDES RESTITUEE : 750W
DECONGEL. 150
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant,
00:00 clignote, vous invitant à régler l'heure.
Pour mettre l’horloge à l’heure :
- Appuyez sur la touche Mise à l’Heure .
- Programmez l’horloge en tournant le sélecteur temps (ex. 12:00).
- Validez d’une simple pression sur la touche Mise à l’Heure
.
Votre horloge est à l’heure.
0 0 : 0 0
1 2 : 0 0
0 0 : 0 0
23
D
INHALT
Wichtige Sicherheitshinweise. Bitte aufmerksam lesen und für zukünftige
Benutzungen aufbewahren.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Präsentierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Schalterblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Einstellen der uhrzeit/leistungsangaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Die mikrowellen-programmierung/express-programmierung . . . . . . . . . . . . . .29
Die speichertasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Pflege & Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
D
24
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät während des Transports nicht beschädigt
wurde (verformte Tür oder Dichtung, usw. ...). Sollten Sie irgendeine Beschädigung
feststellen, bitte vor der Benutzung des Gerätes mit Ihrem Händler Kontakt
aufnehmen.
Überprüfen Sie die Netzspannung. Im Falle einer PERMANENTEN Unterspannung
(200-210 Volt) müssen Sie Ihren Elektriker konsultieren.
Darauf achten, dass die unter dem Mikrowellenherd und an seiner Rückwand vorhandenen
Belüftungsöffnungen nicht verstopft werden.
Achten Sie darauf, dass die Steckdose nach der Installation erreichbar bleibt.
Benutzen Sie Ihr Gerät nicht sofort, wenn Sie es von einem kalten an einen warmen Ort
transportiert haben (warten Sie 1 bis 2 Stunden), da die Kondensierung eine Funktionsstörung
hervorrufen könnte.
Aufstellungsort
Dieses Gerät ist für den Einbau in einer Höhe von mindestens 85 cm vorgesehen.
Das Gerät muss auf einer ebenen, waagerechten Fläche stehend und von Wärme- oder
Dampfquellen entfernt eingebaut werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Luftzirkulation unter und um den Herd nicht behindert ist.
Die mit dem Gerät gelieferte Installationsanweisung durchlesen, um alle
Einbaucharakteristiken und -Bedingungen zur Kenntnis zu nehmen.
Ihre Installation muss mit einem thermischen Schutz von 10 Amperen versehen sein.
Unbedingt eine den geltenden Sicherheitsnormen entsprechend angeschlossene und mit
einer Erdungsklemme versehene Steckdose benutzen.
Sorgen Sie dafür, dass Ihre elektrische Installation eine für den Benutzer erreichbare
Vorrichtung enthält, damit er das Gerät vom Stromnetz trennen kann. Die Kontaktöffnung
dieser Vorrichtung muss im Bereich aller Pole mindestens 3 mm betragen.
Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst
oder eine Person mit einer gleichwertigen Qualifikation ersetzt werden, um Gefahren zu
unterbinden.
Stromanschluss
INSTALLATION
Vor dem Stromanschluss
25
WARNUNG
Dieses Gerät ist ausschließlich zum Zubereiten, Aufwärmen und Auftauen von
Lebensmitteln im Hausgebrauch bestimmt. Für Schäden durch unsachgemäßen
Umgang kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden.
Sich vergewissern, dass die benutzten Utensilien für den Gebrauch in einem
Mikrowellenherd geeignet sind.
Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, dieses nicht leer und ohne Einsatz
einschalten.
Nehmen Sie keine Veränderungen an den Öffnungen auf der Verriegelung auf der
Vorderseite des Geräts vor, da dieses sonst beschädigt werden kann.
Während des Erhitzens von Nahrungsmitteln in Kunststoffbehältern oder Papier, die
Mikrowelle aufgrund einer möglichen Entzündungsgefahr beobachten.
Es wird abgeraten, Metallgegenstände - Besteck, Verschlüsse, Klammern usw. aus
Metall bei Gefrierbeuteln - in den Mikrowellenherd zu bringen.
Der Inhalt von Babyflaschen und Nahrungsmittelgläsern für Babys muss geschüttelt oder
umgerührt und die Temperatur vor dem Verzehr überprüft werden, um Verbrennungen zu
vermeiden.
Kinder den Mikrowellenherd nicht unbeaufsichtigt und ohne die
entsprechenden Erläuterungen bedienen lassen, um sicherzustellen, dass sie die damit
verbundenen Gefahren eindeutig verstanden haben.
Flüssigkeiten oder sonstige Nahrungsmittel dürfen nicht in hermetisch
verschlossenen Behältern erhitzt werden, sie könnten explodieren.
Wir empfehlen Ihnen, in einem Mikrowellenherd Eier nicht in ihrer Schale zu erhitzen,
dasselbe gilt für ganze, hart gekochte Eier, da sie sogar nach dem Ende des Garvorgangs
explodieren können.
Das Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann ein plötzliches und verzögertes
Übersprudeln hervorrufen, deshalb beim Herausnehmen des Gefäßes vorsichtig sein.
Stellen Sie beim Erwärmen kleiner Mengen (Würstchen, Brötchen usw.) ein Glas Wasser
daneben.
Bei zu langem Aufwärmen können die Speisen austrocknen bzw. verkohlen. Beachten Sie
deshalb, dass die Zeit zum Erwärmen bei einem Mikrowellenherd wesentlich niedriger ist als
bei einem normalen Backofen.
Bei Rauchbildung, die Mikrowelle abschalten oder vom Stromnetz trennen und die Tür
geschlossen lassen, um eventuelle Flammen zu ersticken.
Ihr Gerät ist für das Ausführen des Wasserdampfes mit einer verzögerten
Lüftungausgestattet. Je nach gewählter Garart (Solo / Grill / Kombination) kann die Lüftung
nach Beendigung des Kochvorgangs noch weiter funktionieren.
D
26
Der DREHTELLER:
Ermöglicht ein gleichmäßiges Garen des Nahrungsmittels ohne Handhabungen.
- Er kann als Kochbehälter benutzt werden.
- Er wird anhand des Mitnehmers und des Rollenträgers gedreht.
- Er dreht sich ohne Unterschied in beide Richtungen.
- Wenn er sich nicht dreht nachsehen, ob alle Elemente korrekt positioniert sind.
Der Teller in blockierter Position
:
Ermöglicht die Benutzung großer Platten auf der ganzen Innenfläche des Herdes. In
diesem Fall muss das Kochgefäß nach der halben Garzeit gedreht und sein Inhalt
umgerührt werden.
Der ROLLENTRÄGER:
Versuchen Sie nicht, den Rollenträger von Hand zu drehen, Sie könnten das
Mitnehmsystem beschädigen. Wenn der Teller sich nicht korrekt dreht nachsehen, ob
an seiner Unterseite Fremdkörper haften.
PRÄSENTIERUNG
Drehteller
Rollenträger
Identifikationsschild
+
-
+
-
SCHALTERBLENDE
A Das Anzeigefeld:
Sie vereinfachen die Programmierung,
wenn im Anzeigefeld:
Die Mikrowellenfunktion, die Gardauer oder
die Uhrzeit erscheint.
B Die Taste der Uhrzeiteinstellung :
Ermöglicht es, die Uhr zu stellen.
C Der Mikrowellenwählschalter :
gestattet es, die gewünschte Mikrowellenleistung zu
wählen.
D Der Zeitwählschalter :
Ermöglicht die Programmierung der
Gardauer oder der Uhrzeit.
E Die Speichertasten M1 / M2 / M3:
Ermöglichen den schnellen Zugriff zu drei
programmierten Vorgängen.
F Die Marcha -Taste:
Ermöglicht das Starten jedes Programms.
G Die Annullierungstaste Stop :
Ermöglicht die Unterbrechung (Stop) oder
Löschung (Annullierung) des laufenden
Programms. Ein Druck zum Stoppen und zwei
zum Annullieren.
H Die Tellerblockierungstaste :
Ermöglicht das Abstoppen des
Drehtellers.
I
Die Türöffnungstaste:
Ermöglicht das Öffnen des Gerätes oder
das Abstoppen des laufenden Programms.
27
+
-
+
-
G
F
D
E
H
I
C
A
B
D
28
EINSTELLEN DER UHRZEIT
LEISTUNGSANGABEN
Für Fisch und Geflügel. Zum Beenden des Garens
von Gerichten die unter "STARKER HITZE"
begonnen wurden, wie Bohnen, Linsen,
Milchprodukte.
LEISTUNG - WATT BENUTZUNG
GAREN BESONDERS
SCHWACH 250
Zum Beenden von delikaten Garvorgängen
oder für ein besonders langsames Garen.
SCHMOREN 500
AUFWÄRMEN 700
Zum Aufwärmen aller frischen oder tiefgefrorenen
Fertiggerichte. Um bereits zubereitete Gerichte und
tiefgefrorenes Gemüse aufzuwärmen.
GAREN
SCHWACH 350
Zum Fertiggaren von Gerichten, die unter
"STARKER HITZE" begonnen wurden und an der
Oberfläche austrocknen könnten, wie Kalbs- oder
Schweinebraten ...
Zum Auftauen von Fleisch, Fisch, Früchten,
Brot oder empfindlichen Nahrungsmitteln.
STARKES
GAREN 750
Zum Garen aller Gemüsearten und Suppen.
Zum Erhitzen aller Flüssigkeiten.
ZURÜCKERSTATTETE MIKROWELLENLEISTUNG : 750W
AUFTAUEN 150
Nach der Inbetriebnahme Ihres Gerätes oder einer Stromunterbrechung
blinkt 00:00 und fordert Sie auf, die Uhr zu stellen.
Zum Stellen der Uhr:
- Auf die Taste Uhreinstellung drücken .
- Die Uhr stellen, indem Sie den Zeitwählschalter drehen (Bsp. 12:00).
- Durch einfachen Druck auf die Uhreinstellungs-Taste bestätigen
.
Ihre Uhr ist gestellt.
0 0 : 0 0
1 2 : 0 0
0 0 : 0 0
29
Ihr Gerät ist jetzt angeschlossen und die ist Uhr gestellt.
Öffnen Sie die Tür. Stellen Sie das Nahrungsmittel in das Gerät und schließen Sie die Tür. Das
Gerät funktioniert erst dann, wenn die Tür korrekt geschlossen ist.
Wenn Sie meinen, dass der Behälter nicht gedreht werden kann, vor oder während des
Programmablaufs die TELLERBLOCKIERUNGSTASTE benutzen.
Der Mikrowellenherd bietet Ihnen 6 Leistungsstufen:
(150 - 250 - 350 - 500 - 700 - 750 W).
Beispiel:
Zur Programmierung eines STARKEN GARENS (750 W)
.
Anhand des Mikrowellenwählschalters 750W einstellen
erscheint im Anzeigefel.
Programmieren Sie anhand des Zeitwählschalters die Gardauer,
Bsp. 5 Minuten:
erscheint im Anzeigefel.
Drücken Sie auf Marcha.
Das Programm startet, die Platte dreht sich, die Innenbeleuchtung
funktioniert. Am Ende des Programms ertönt ein dreifaches Signal.
Dieses Signal wird zehn Minuten lang, jede Minute, bis zum Öffnen der Tür wiederholt.
Wenn Ihnen bei der Programmierung ein Irrtum unterlaufen ist, zwei Mal auf die TastesStop drücken.
Programmieren Sie anhand des Zeitwählschalters die Gardauer, Bsp. 3 Minuten:
erscheint im Anzeigefeld.
Drücken Sie auf Marcha.
Eine Programmierung für STARKES GAREN 750 W wird sofort beginnen:
der Teller dreht sich, die Innenbeleuchtung funktioniert.
DIE MIKROWELLEN-PROGRAMMIERUNG
EXPRESS-PROGRAMMIERUNG
00 33 :: 00 00
77 55 00
WW
00 55 :: 00 00
D
+
-
+
-
1
3
2
30
Die 3 Speichertasten ermöglichen Ihnen das Registrieren von 3 oft
benutzten Programmen, zu denen Sie später durch einfachen Druck auf M1
/ M2 / M3 Zugriff haben. Alle Programme können gespeichert werden.
Beispiel
: Benutzen Sie die Speichertaste, um das Anwärmen eines Tellers zu
programmieren.
Programmieren Sie wie für ein sofortiges Garen:
Den Mikrowellenwählschalter drehen und auf STARKES GAREN 750 W stellen:
erscheint im Anzeigefeld.
Die Gardauer programmieren. Bsp. 2 Minuten anhand
des Zeitwählschalters:
erscheint im Anzeigefeld.
Anstatt die Taste START, die SPEICHERTASTE M1 drücken;
ein Piepton bestätigt die Registrierung Ihres persönlichen
Programms.
erscheint im Anzeigefeld.
Zur Registrierung von 2 zusätzlichen Programmen auf dieselbe Weise, aber unter
Benutzung der Speichertasten M2 & M3 verfahren.
Zum Starten eines gespeicherten Programms: auf die entsprechende Speichertaste
drücken.
Dann auf Marcha drücken, das Programm beginnt.
DIE SPEICHERTASTEN M1 / M2 / M3
77 55 00
WW
00 22 :: 00 00
00 22 :: 00 00
+
-
+
-
1
3
2
31
Probleme
Die Mikrowelle ist zu laut
Der Teller dreht sich nicht richtig.
Die Nahrungsmittel bleiben kalt.
Das Gerät sprüht Funken.
Sie stellen fest, dass die Scheibe
beschlagen ist.
Ratschläge
Reinigen Sie den Rollenbereich
unter dem Drehteller.
Vergewissern Sie sich, dass die benutzten
Kochbehälter für die Mikrowelle geeignet
sind.
Vergewissern Sie sich, dass der
Rollenträger korrekt sitzt.
Das Gerät gut reinigen: Fett- und
Nahrungsmittelrückstände entfernen,
metallische Gegenstände von den
Wänden der Mikrowelle fernhalten.
Das Kondensierungswasser mit einem
Tuch wegwischen, um Korrosion zu ver-
meiden.
Ein kleines Problem! Was können Sie tun?
HINWEISE
WÄHREND DES PROGRAMMABLAUFS:
Sie können den Drehteller während eines Programms durch Druck auf die TELLER-
BLOCKIERUNGS-Taste stoppen .
Zum Ändern eines Programms zwei Mal auf die Taste Stop drücken und dann das neue
Programm eingeben.
Wenn Sie die Tür öffnen, bevor das Programm abgelaufen ist, diese wieder schließen
und auf die Taste Marcha drücken, um das Gerät erneut in Betrieb zu setzen.
Während der Auftaufunktion (150W) das Nahrungsmittel nach Ablauf des halben
Programms umrühren, um ein besseres Ergebnis zu erhalten. Dann die Tür wieder
schließen und auf die Taste Marcha drücken, um das Auftauen zu beenden.
Wenn Sie das Nahrungsmittel vor dem Ende der Programmierung aus der
Mikrowelle nehmen, müssen Sie die noch angezeigten Daten annullieren, indem
Sie zwei Mal die Taste Stop drücken.
KINDERSICHERUNG
Sie können eine “Kindersicherung” programmieren, um eine zufällige Bedienung durch
Kinder zu verhindern.
Einschalten :
D
ie Stop-Taste bei geöffneter Tür 5 Sekunden lang drücken, im Anzeigefeld
erscheint “
LL OO CC
”.
Stornieren :
A
uf die gleiche Weise verfahren : Die Stop-Taste bei geöffneter Tür 5 Sekunden
lang drücken.
D
32
WARNUNG: Wir empfehlen Ihnen, die Mikrowelle regelmäßig
zu reinigen und Nahrungsmittelablagerungen ebenso im Innern
wie auch außen am Gerät zu entfernen. Benutzen Sie dafür einen
mit Seifenwasser befeuchteten Schwamm. Wenn das Gerät nicht
sauber gehalten wird, kann seine Oberfläche Schaden erleiden,
was ganz sicher seine Lebensdauer verkürzen und zu einer
gefährlichen Situation führen könnte. Wenn die Tür oder
Türdichtung beschädigt ist, darf die Mikrowelle erst dann
wieder benutzt werden, wenn der Schaden durch eine kompetente
Person behoben wurde.
Das Gerät nicht mit einem Dampfreiniger reinigen.
Wir empfehlen Ihnen, keine Scheuermittel, Alkohol oder
Lösemittel zu verwenden.
Im Falle von Geruchbildung oder bei einem verschmutzten Mikrowellenherd, eine Tasse mit Wasser
und etwas Zitronensaft oder Essig, 2 Minuten in der Mikrowelle kochen lassen und dann die Wände
mit etwas Spülmittel abwaschen.
Um die Reinigung zu erleichtern, kann der Teller herausgenommen
werden. Er kann leicht entfernt werden, wenn Sie auf seinen äußeren
Rand drücken, um ihn etwas zu kippen.
Wenn Sie den Mitnehmer entfernen, das Eindringen von
Wasser in das Loch der Motorachse vermeiden.
Vergessen Sie nicht, den Mitnehmer, den Rollenträger und den Drehteller wieder einzufügen.
PFLEGE & REINIGUNG
WASSER
+
SEIFE
Wenn das Gerät auf irgend eine Weise beschädigt wurde:
- Sich vergewissern, dass die Tür nicht verformt wurde.
Wenn das Gerät nicht funktioniert, bitte folgendes überprüfen,
bevor Sie einen Techniker anrufen, um die Panne zu beheben:
- die Stromzufuhr.
- den korrekten Verschluss der Tür.
- Ihre Programmierung.
ACHTUNG: Versuchen Sie nie,
eine Panne selbst zu beheben.
WARNUNG: jede nicht kompetente Person, die einen Kundendienst oder eine Reparatur
durchführt, bei der eine gegen die Energie der Mikrowellen schützende Abdeckung ent-
fernt wird, bringt sich selbst in Gefahr.
Eventuelle Interventionen an Ihrem Gerät dürfen nur von qualifizierten
Spezialisten des Vertragshändlers der Marke vorgenommen werden.
37
PAINEL DE COMANDO
A O visor :
Facilita-lhe a programação exibindo:
a função microondas, o tempo ou a hora.
B A tecla para acertar o tempo :
Permite acertar o relógio.
C O selector de microondas :
Permite seleccionar a potência microondas desejada.
D O selector de tempo :
Permite programar o tempo ou o relógio.
E As teclas Memória M1 / M2 / M3:
permite aceder rapidamente as três
operações pré-programadas.
F A tecla Marcha :
Permite iniciar qualquer programa.
G A tecla Anulação Stop :
Permite interromper (Stop) ou apagar (Anulação)
um programa em curso. Uma pressão para Stop,
duas pressões para Anulação.
H A tecla paragem prato :
Permite a paragem do prato giratório.
I
A tecla abertura de porta:
Permite abrir o aparelho ou parar um
programa em curso.
P
+
-
+
-
G
F
D
E
H
I
C
A
B
38
ACERTAR A HORA
EQUIVALENCIA DAS POTENCIAS MICROONDAS
Para cozer os peixes e as aves.Para terminar as pre-
parações começadas em COZEDURA FORTE, como
feijões, lentilhas, produtos lácteos.
POTÊNCIA - WATT UTILIZAÇÃO
COZEDURA MUITO
SUAVE 250
Para terminar cozeduras delicadas ou para
cozer lentamente.
COZEDURA
LENTA 500
AQUECIMENTO 700
Para aquecer todos os seus pratos cozinhados,
frescos ou congelado. Para colocar à temperatura
desejada os pratos preparados e os legumes
ultracongelados.
COZEDURA
SUAVE 350
Para terminar a cozedura de pratos começados
em "COZEDURA FORTE" que correm o perigo de
cozer em demasia na superfície, tais como
assados de vitela, de porco...
Para descongelar carne, peixe e frutos, pão ou
alimentos delicados.
COZEDURA
FORTE 750
Para cozer legumes e sopas.
Para aquecer todos os líquidos.
POTÊNCIA RESTITUÍDA DO MICROONDAS : 750W
DESCONGELAÇÃO 150
Após ligação do seu aparelho ou um corte de corrente,
00:00acende por intermitência, convidando-o a acertar a hora.
para acertar o relógio:
- Prima a tecla para acertar o tempo .
- Programe o relógio rodando o selector do tempo (ex. 12:00).
- Valide através duma simples pressão na tecla para acertar o tempo .
O seu relógio está acertado.
0 0 : 0 0
1 2 : 0 0
0 0 : 0 0
47
PANEL DE MANDOS
A La pantalla:
le facilita la programación presentando: la
función microondas, el tiempo o la hora.
B La tecla de puesta en hora :
permite poner el reloj en hora.
C El selector microondas :
permite elegir la potencia de microondas
que se desea.
D El selector tiempo :
permite programar el tiempo o el reloj.
E Las teclas Memoria M1 / M2 / M3:
permite acceder rápidamente as tres opera-
ciones ya programadas.
F La tecla Marcha :
permite iniciar cualquier programa.
G La tecla Anulación Stop :
permite interrumpir (Stop) o borrar
(Anulación) un programa en curso. Basta
con pulsar una vez para el Stop y dos veces
para la Anulación.
H La tecla Parada del plato :
permite parar el plato giratorio.
I La tecla de apertura de puerta:
permite abrir el aparato o parar un progra-
ma en curso.
+
-
+
-
G
F
D
E
H
I
C
A
B
E
48
PUESTA EN HORA
EQUIVALENCIA DE POTENCIAS
Para todos los pescados y aves. Para terminar las
preparaciones comenzadas en "COCCIÓN
FUERTE", como las alubias, las lentejas y los postres
lácteos.
POTENCIA - VATIOS UTILIZACIÓN
COCCIÓN
MUY SUAVE 250
Para terminar cocciones delicadas o para cocer
muy lentamente.
COCCIÓN
MEDIA 500
RECALENTADO 700
Para recalentar todos sus platos preparados, frescos
o congelados. Para calentar los platos preparados y
las verduras congeladas.
COCCIÓN
SUAVE 350
Para terminar la cocción de platos comenzada en
"COCCIÓN FUERTE" que podrían cocerse
demasiado en la superficie, como el asado de
ternera, de cerdo…
Para descongelar la carne, el pescado,
frutas, pan o alimentos delicados.
COCCIÓN
FUERTE 750
Para cocinar las verduras y sopas.
Para calentar líquidos.
POTENCIA RESTITUIDA EN MICROONDAS : 750W
DESCONG . 150
Al conectar el aparato o cuando ha habido un corte de corriente,
aparecerá
00:00 intermitente invitándole a ajustar la hora.
Para poner el reloj en hora:
- Pulse la tecla puesta en hora .
- Programa el reloj girando el selector tiempo (ej. 12:00).
- Valide con una simple presión en la tecla de puesta en hora .
Su reloj ya está en hora.
0 0 : 0 0
1 2 : 0 0
0 0 : 0 0
57
BEDIENINGSPANEEL
A Display :
voor een vlotte programmatie verschijnen op
de display volgende gegevens :
de functie magnetron, de kookduur en het
uur.
B Uurtoets :
om het juiste uur in te stellen.
C Magnetronknop :
om het gewenste magnetronvermogen te
kiezen.
D Tijdknop :
om het huidige uur en de kookduur in te
stellen.
E Geheugentoetsen M1 / M2 / M3:
om drie voorgeprogrammeerde functies te
activeren.
F Marcha-toets :
om een programma te starten.
G Annulatietoets Stop :
om een programma te stoppen of te wissen. Druk
éénmaal op deze toets om het programma te
stoppen, tweemaal om het programma te wissen.
H Toets stoppen draaiplateau :
om het draaiplateau tijdens een berei-
ding niet te laten draaien.
I
Toets "ovendeur openen" :
om de magnetrondeur te openen of een
programma te stoppen.
NL
+
-
+
-
G
F
D
E
H
I
C
A
B
58
INSTELLEN VAN HET UUR
OVERZICHT VAN DE MICROGOLFSTANDEN
Voor alle vis en gevogelte.
Om bereidingen te beëindigen die u in de stand
STERK KOKEN bent begonnen, zoals voor bonen,
linzen en melkprodukten.
VERMOGEN - WATT GEBRUIK
ZEER ZACHT
KOKEN 250
Om delicate bereidingen te beëindigen of om
gerechten zeer langzaam te koken.
SUDDERKOKEN 500
OPWARMEN 700
Opwarmen van vers bereide of kant en klare
diepvriesgerechten. Om bereide schotels en
diepvriesgroenten op te warmen.
ZACHT
KOKEN 350
Om bereidingen te beëindigen die u in de stand
STERK KOKEN bent begonnen en die riskeren aan
de oppervlakte aan te bakken, zoals b.v. bij
kalfs- en varkensgebraad.
Ontdooien van vlees, vis, fruit, brood en weke
voedingsmiddelen.
STERK
KOKEN 750
Voor het koken van groenten en soepen.
Opwarmen van alle soorten vloeistoffen.
MAGNETRONVERMOGEN : 750W
ONTDOOIEN 150
Na de aansluiting van uw magnetronoven en ook na een
stroomonderbreking zal de uurindicator
00:00 op de display
verschijnen. U kan nu het uur instellen.
Hoe stel ik het uur in?
- Druk op de uurtoets .
- Stel het uur met de tijdknop in (bv. 12:00).
- Druk op de uurtoets om te bevestigen.
Uw klok is nu ingesteld.
0 0 : 0 0
1 2 : 0 0
0 0 : 0 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Brandt MW3-206EN Bedienungsanleitung

Kategorie
Mikrowellen
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für