Fakir Hobby Spezifikation

Kategorie
Raumheizungen
Typ
Spezifikation
Premium
Bedienungsanleitung
Heizlüfter
Instructions for use
Fan heater
Mode d’emploi
Radiateur soufflant
Instrucciones de uso
Termoventilador
D
GB
F
E
Hobby
Informationen für Ihr Sicherheit und Entsorgungshinweise Seite 4-6
Sicherheitsabstände Seite 7
Grundausstattung Seite 8
Wandmontage Seite 8
Inbetriebnahme Seite 9
Sicherheit Seite 24
Garantie Seite 25
Informations for your safety and notes on disposal page 10-12
Minimum distances page 13
Standard equipment page 14
Wall mounting page 14
Operation page 15
Warranty page 25
Informations pour votre sécurité et remarques d’ordre général page 16-17
Distances minima page 17
Accessoires des base page 18
Fixation murale page 18
Mise en service page 19
Garantie page 26 - 27
Informaciones para su seguridad e instrucciones para la eliminación
del aparato desechado Pág. 20-21
Distancias minimas Pág. 21
Equipamiento básico Pág. 22
Fijación a la pared Pág. 22
Puesta en funcionamiento Pág. 23
Garantia Pág. 27
Indice
Inhaltsverzeichnis
Table of contents
Tables des matiéres
D
F
GB
E
3
Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise
Vor dem Gebrauch
Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie
geben wichtige Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die Wartung / Pflege
des Gerätes. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie
diese gegebenenfalls an den Nachbesitzer weiter.
Das Gerät entspricht den Anforderungen des Geräte- und Produktsicherheitsgesetzes
GPSG und erfüllt die Anforderungen der EG-Richtlinien “2004/108/EG
Elektromagnetische Verträglichkeit” und “2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie”. Das
Gerät trägt auf dem Typen schild die CE-Kennzeichnung.
Fakir behält sich Konstruktions- und Ausstattungsänderungen vor.
Bestimmungsgemäßer Einsatz
Für privat genutzte Wohnungen und Nebenräume.
Der Heizlüfter ist als Zusatzheizung in der Übergangszeit geeignet, er ist nicht für den
Dauerheizbetrieb ausgelegt.
Allgemeine Hinweise
Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Gehäuse erkennbare Schäden (Risse
oder Brüche) auf weist, der Verdacht auf einen Defekt (z.B. nach einem Sturz) besteht
oder die Anschlussleitung defekt ist.
Das Gerät nur dann anschließen, wenn die auf dem Typenschild angegebene
Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsautomaten abgesichert werden.
Geräteoberflächen, die zur Wärmeabgabe dienen, können über 60°C warm werden.
Das Gerät ist nicht geeignet zum Anschluss an fest verlegte Leitungen.
Das Gerät darf nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose aufgestellt bzw. montiert
werden.
Das Gerät darf nur von Fachkräften (z.B. Fakir-Kundendienst) geöffnet werden.
Heizgeräte, die längere Zeit nicht in Betrieb waren, müssen vor einer erneuten
Inbetriebnahme bzw. vor jeder Heizperiode von Fachkräften (z.B. Fakir-Kundendienst)
überprüft werden. Dies gilt auch, wenn das Gerät innen verschmutzt ist.
4
Reparaturen und Wartungen dürfen nur von Fachkräften (z.B. Fakir-Kundendienst)
ausgeführt werden. Dabei dürfen nur Original Fakir-Ersatzteile eingesetzt werden.
Nicht fachgerecht reparierte und gewartete Geräte stellen eine Gefahr für den
Benutzer dar.
Wird das Gerät zweckentfremdet, unsachgemäß bedient oder nicht fachgerecht repa-
riert und gewartet, kann keine Haftung für eventuelle Schäden übernommen werden.
Das Gerät bedarf keiner aufwendigen Wartung und Pflege.
Sicherheits-Hinweise
Die Verwendung dieses Gerätes in Fahrzeugen aller Art (z.B. Bauwagen, Fahrstühlen,
Campingwagen, Kraftfahrzeugen, Kabinen) und ähnlichen, geschlossenen Räumen
ist verboten. Gerät darf nicht in Fahrzeuge eingebaut und dort betrieben werden
, weil
solche Geräte besondere Bauteile (wie z.B. geschützte Heizelemente, stärkere
Motoren, verstärkte Verankerungen der Bauteile gegen Erschütterungen etc.) aus
Fahrzeug-sicherheitstechnischen Gründen erforderlich machen.
Vorsicht, das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Badewanne, Dusche,
Waschbecken oder Schwimmbecken benutzen.
Bei der Aufstellung und/oder Wandmontage des Gerätes die Sicherheitsabstände
gemäß Skizzen auf dieser Seite 7 beachten !
Das Gerät so aufstellen oder installieren, dass Schalter und andere Regel- und
Steuereinrichtungen vom Benutzer der Badewanne, Dusche oder Waschbecken nicht
berührt werden können.
WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch Handtücher, Gardinen oder andere
Gegenstände abgedeckt werden, da sonst Überhitzungs- und Brandgefahr besteht.
Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Halten Sie Verpackungsfolien von Kindern fern - Erstickungsgefahr!
Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise
5
Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise
Beim Betrieb des Gerätes muss das Kabel vollständig aus dem Kabelfach genommen
bzw. abgewickelt werden.
Beim Betrieb darf die Netzanschlussleitung nicht auf dem Gerät liegen.
Den Netzstecker nie über die Anschlussleitung aus der Steckdose ziehen.
Die Netzanschlussleitung nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen.
Keine beschädigten Verlängerungsleitungen verwenden.
Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät nicht im Freien verwenden und aufbewahren.
Vor Reparatur- und Wartungsarbeiten Netzstecker ziehen.
Das Gerät nur trocken oder mit einem leicht feuchten Tuch reinigen.
Nach dem Gebrauch Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Gerät abkühlen las-
sen und Netzanschlussleitung aufwickeln. Gerät staubgeschützt aufbewahren.
Entsorgungs-Hinweise
• Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbesondere wenn
Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, in
dem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtren-
nen.
Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden
Umweltvorschriften.
Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen ent-
sorgt werden. Geben Sie das ausgediente Gerät bei einer zentralen
Sammelstelle ab.
Die Verpackung des Gerätes besteht aus recyclingfähigen Materialien.
Geben Sie diese sortenrein in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter,
damit sie der Wiederverwertung zugeführt werden können.
Wenden Sie sich für Ratschläge zum Recycling an Ihre Kommunal-
behörde oder Ihren Händler.
6
Informationen für Ihre Sicherheit und Entsorgungshinweise
... bei
Wandmontage
... zu benachbarten
Gegenständen, Wänden und
Decken
Nicht innerhalb der ge-
strichelten Bereiche auf-
stellen oder montieren !
Mindestabstände ...
7
Grundausstattung
A
B
C
D
Inbetriebnahme
Wandbefestigung
Der abnehmbare Standsockel [D] dient bei der Wandbefestigung (z.B. im Bad) als
Wandhalterung, in die der Heizlüfter sicher eingerastet werden kann. Durch einfaches
Drücken auf die Auslösetaste kann der Heizlüfter wieder abgenommen und bei Bedarf an
anderer Stelle problemlos ohne Standsockel aufgestellt und verwendet werden.
Wenn Sie den Heizlüfter an der Wand befestigen wollen:
Wählen sie einen Platz in der Nähe einer Steckdose, jedoch nicht direkt unterhalb die-
ser und beachten Sie die Mindestabstände zur Wand, Decke und/oder Boden.
Zur Montage des Standsockels/Wandhalterung halten Sie diesen mit der Auslösetaste
nach oben an die vorgesehene Stelle an die Wand und übertragen die Befestigungs-
löcher mit einem spitzen Bleistift.
Achten Sie darauf, dass der Standsockels/Wandhalterung waagerecht liegt und keine
elektrischen Leitungen oder Rohre angebohrt werden können.
Bohren Sie die Löcher an den markierten Stellen und setzen Sie die Dübel ein.
Schrauben Sie den Standsockels/Wandhalterung (Auslösetaste oben) fest.
Schieben Sie den Heizlüfter (senkracht haltend) mit der Rückseite auf den
Standsockels/Wandhalterung, bis er hörbar einrastet. Zum Abnehmen des Gerätes
drücken Sie die Auslösetaste und ziehen es gleichzeitig nach vorne.
Achtung: Bei der Montage des Standsockels als Wandhalterung darau achten, dass
später keine Gardinen, Handtücher oder andere brennbare Gegenstände vor
dem Heizlüfter hängen. Es besteht sonst Überhitzungsgefahr.
8
Der Fakir Heizlüfter Hobby ist nur für den Anschluss an Wechsel-
spannung 220-240 V / 50 Hz geeignet. Nachdem der Heizlüfter am
gewünschten Platz ist:
Netzanschlussleitung vollständig abwickeln und den Netzstecker in eine Steckdose
stecken.
Gerät mit dem Funktionswahlschalter [B] einschalten:
Pos. 0 AUS
Pos.
Gebläsebetrieb (ohne Heizung) ) über Thermostat
Pos. 1 Heizbetrieb 1000 W ) mit stufenlosem
Pos. 2 Heizbetrieb 2000 W ) Regelbereich
Pos. Frostschutz-Funktion
Beim Einstellen des Schalters auf die genannten Stufen leuchtet die Betriebsanzeige
[A] auf. Bei Position “0” sind Gerät und Betriebsanzeige ausgeschaltet.
Thermostat [C]
Am Thermostat wird die Temperatur stufenlos eingestellt.
Einstellung:
max. Temperatur = nach rechts drehen (im Uhrzeigersinn)
min. Temperatur = nach links drehen (entgegen dem Uhrzeigersinn)
Thermostat-Drehknopf bis zum Anschlag nach rechts drehen. Ist die gewünschte Raum-
temperatur erreicht, Drehknopf soweit nach links drehen, bis das Gerät ausschaltet. Sinkt
die Raumtemperatur, so schaltet sich die Heizung selbstätig wieder ein.
Frostschutz-Funktion
Um zu vermeiden, dass die Raumtemperatur unter ca. +5°C absinkt (z.B. bei längerer
Abwesenheit), den Drehknopf auf die entsprechende Frostschutz-Position stellen. Das
Gerät schaltet sich bei ca. +5°C automatisch ein und bei ca. 7°C wieder aus. So können
Frostschäden vermieden werden.
Übertemperatursicherung
Das Gerät ist mit zwei Übertemperatursicherungen ausgestattet, die bei einer techni-
schen Störung oder bei unsachgemäßem Einsatz das Gerät ausschalten.
Sollte dies der Fall sein, stellen Sie den Funktionswahlschalter auf “0”, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose und beseitigen Sie die Störung bzw. korrigieren den
Einsatz.
Nach einer kurzen Abkühlzeit schaltet sich die Übertemperatursicherung selbstätig ein
und das Gerät kann wieder in Betrieb genommen werden.
Achtung:
Achten Sie unbedingt darauf, dass die Mindest-Abstände eingehalten wer-
den. Der Luftstrom darf nicht durch irgendwelche Gegenstände behindert
werden.
Inbetriebnahme
9
Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, prüfen
Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen (Bedienungsfehler
etc.) können.
Wenn Sie den Fehler nicht selbst beseitigen konnten, wen-
den Sie sich bitte an unsere:
Service-Hotline
01805 325474
14 Cent / Minute
aus dem Festnetz der Deutschen Telekom
Vor dem Anruf unbedingt Artikel-Nr. und Geräte-/Modell-
bezeichnung bereit halten. Diese Angaben finden Sie auf
dem Typenschild des Gerätes.
Versenden Sie das Gerät in der Originalverpackung oder
einer ähnlich gut ausgepolsterten Verpackung, damit es kei-
nen Schaden nimmt.
WARNUNG!
Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Gerät mit
einem defekten Netzkabel. Es besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Bei einem Defekt
WARNUNG!
Reparaturen und Wartungen dürfen nur von Fachkräften
(z.B. Fakir-Kundendienst) ausgeführt werden. Dabei dürfen
nur Original-Fakir-Ersatzteile eingesetzt werden. Nicht
fachgerecht reparierte und gewartete Geräte stellen eine
Gefahr für den Benutzer dar.
Versand
Sicherheit
24
Garantie - Warranty
GARANTIE
Gültig in der Bundesrepublik Deutschland.
Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
1. Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz
in Deutschland und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deutsch-
land gekauft worden.
2. Wir verpflichten uns, das Gerät bei für Sie kostenfreier Einsendung an uns
kostenlos in Stand zu setzen, wenn es infolge Material- oder Montagefehler
innerhalb von 24 Monaten (bei gewerblicher Nutzung sowie bei Verwendung
zu selbständig beruflichen Zwecken innerhalb von 12 Monaten) schadhaft /
mangelhaft und uns innerhalb der Garantiefrist gemeldet wurde.
Voraussetzung für unsere Garantiepflicht ist stets eine sachgemäße
Behandlung des Gerätes. Die Garantiefristen beginnen mit dem Kaufdatum.
3. Teile, die einer natürlichen Abnützung unterliegen (z.B. Antriebsriemen, Akkus,
Batterien, Bürsten, Filter), fallen nicht unter die Garantie.
4. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Eingriffe oder Reparaturen von Personen
vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht autorisiert sind. Ferner dürfen
weder fremde Ersatz- oder Zubehörteile eingebaut werden.
5. Die Garantieleistung besteht vorzugsweise in der Instandsetzung bzw. im
Austausch der defekten Teile. Reparaturen am Aufstellungsort können nur für
stationär betriebene Großgeräte verlangt werden. Zum Nachweis der
Garantieansprüche ist die Rechnung oder Kassenquittung des Händlers mit
Kaufdatum beizufügen.
6. Sofern eine Reparatur erfolglos war und der Schaden bzw. Mangel auch nach
einer Nachbesserung nicht beseitigt werden kann, wird das Gerät durch ein
gleichwertiges ersetzt. Ist weder eine Reparatur noch ein Ersatz möglich,
besteht das Recht auf Rückgabe des Gerätes und Erstattung des Kaufpreises.
Im Falle eines Umtauschs oder Erstattung des Kaufpreises kann für die Zeit
des Gebrauchs ein Nutzungsentgelt geltend gemacht werden.
7. Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiefrist und setzen
auch keine neue Garantiefrist in Gang. Die Garantiefrist für eingebaute
Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
8. Die vertraglichen bzw. gesetzlichen Regelungen zur Mangelbeseitigung bleiben
von den Garantiebestimmungen unberührt.
Gültig ab 1. April 2008
WARRANTY
Valid in the Federal Republic of Germany.
We provide a warranty for the appliance subject to the following conditions:
1. The Customer's main place of residence is in Germany and the appliance was
bought from a dealer located in Germany.
2. We undertake to repair the appliance free of charge, including free shipping, if
it becomes defective due to a material or assembly error within 24 months (wit-
hin 12 months if used commercially or used for self-employed professional pur-
poses) and if notification of the defect is given within the warranty period.
A pre-condition of our warranty is that the appliance always treated properly.
The warranty terms start on the date of purchase.
25
Fakir-Hausgeräte GmbH
Industriestraße 6
D-71665 Vaihingen / Enz
Postfach 1480
D-71657 Vaihingen / Enz
Tel.: +49 7042 / 912-0
Fax: +49 7042 / 912-360
www.fakir.de
info@fakir.de
© 2011 Fakir-Hausgeräte GmbH
Änderungen vorbehalten
54 10 994 9106
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Fakir Hobby Spezifikation

Kategorie
Raumheizungen
Typ
Spezifikation

in anderen Sprachen