Fibaro FGBHDW-002 Short Manual

Typ
Short Manual
ENGLISH 5
POLSKI 9
DEUTSCH 11
FRANÇAIS 13
ESPAÑOL 15
PORTUGUÊS 17
ITALIANO 19
NEDERLANDS 21
 23
SVENSKA 25
ROMÂNĂ 27
ČESKY 29
SLOVENSKÝ 31
EESTI 33
LIETUVIŲ 35
LATVIEŠU 37
TÜRKÇE 39
中文 41
1110
Der FIBARO Door/Window Sensor ist ein
HomeKit-fähiger Hall-Eekt-Sensor, der die Bluetooth
®
Low Energy Technologie benutzt.
Bei der Erkennung von Önen-und Schließvorgängen
misst das Gerät auch die Umgebungstemperatur.
Ein Önen wird durch Trennen von Sensorkörper
und Magnet erfasst.
Sobald ein Zubehörteil von der Oberäche losgelöst
oder das Gehäuse geönet wird, wird dies als
mögliche Manipulation erkannt.
DEUTSCH
TIP: Bilder nden Sie in der Kurzanleitung (Quick
Start Guide).
Packungsinhalt (Seite 3):
• Gerät,
• Magnet,
• Handbücher und Garantiebedingungen.
Download der FIBARO App vom App Store (Seite 4).
Inbetriebnahme (Seite 5):
1) Nehmen Sie die Abdeckung ab (Fig. 1).
2) Entfernen Sie die Batterie-Blocker und prüfen Sie,
ob der Akku richtig eingelegt ist (Fig. 2).
3) Schließen Sie die Abdeckung (Fig. 3).
4) Önen Sie die FIBARO App und tippen Sie auf
das Symbol (Fig. 4).
5) Die Anwendung führt Sie durch den Anmeldevor-
gang.
6) Ziehen Sie die Schutzschicht von Sensor
und Magnet (Fig. 5).
7) Kleben Sie den Sensor auf den Rahmen und den
Magneten auf den beweglichen Teil von Tür oder
Fenster (nicht weiter als 5mm vom Sensor) (Fig. 6).
Setup Code:
Sie nden den Setup Code auf der Rückseite der
Kurzanleitung. Achten Sie darauf, den Code an ei-
nem sicheren Ort aufzubewahren. Sie könnten ihn
bei erneuten Anmeldung noch einmal gebrauchen.
Reset (page 7):
1) Önen Sie die Abdeckung.
2) Drücken Sie die Taste 3-mal, halten Sie dann die
Taste gedrückt (Fig. 7).
3) Wenn die LED leuchtet, lassen Sie die Taste los.
4) Klicken Sie die Taste zur Bestätigung erneut.
Weitere Informationen über den
FIBARO Door/Window Sensor,
wie Video-Anleitungen, Para-
metern, technische Anleitungen
und Deklarationen nden Sie auf
unserer Webseite:
manuals.baro.com/de/hk-door-window-sensor
Technische Daten:
Stromversorgung: ER14250 (½AA) 3.6V Batterie
Funkprotokoll: Bluetooth
®
Low Energy
Funkfrequenz: 2.4 GHz
Betriebstemperatur: 0-40°C
Größe (L x W x H): 71 x 18 x 18 mm
Einhaltung der EU-Richtlinien: R&TTE 1999/5/EG
RoHS 2011/65/EU
Warunki gwarancji:
1. FIBAR GROUP S.A. z siedzibą w Poznaniu, ul. Lotnicza 1, 60-421 Po-
znań, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądo-
wego prowadzonego przez Sąd Rejonowy Poznań-Nowe Miasto i Wil-
da w Poznaniu, VIII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem: 553265,
NIP 7811858097, REGON: 301595664, kapitał zakładowy 1.182.100
zł, wpłacony w całości, pozostałe dane kontaktowe dostępne są pod
adresem: www.baro.com (dalej: „Producent”) udziela gwarancji, że
sprzedawane urządzenie („Urządzenie”) wolne jest od wad materiału
i wykonania.
2. Producent odpowiada za wadliwe działanie Urządzenia wynikające
z wad zycznych tkwiących w Urządzeniu powodujących jego funk-
cjonowanie niezgodne ze specykacją Producenta w okresie:
- 24 miesiące od daty zakupu przez konsumenta,
- 12 miesięcy od daty zakupu przez klienta biznesowego (konsument
i klient biznesowy są dalej łącznie zwani „Klientem”).
3. Producent zobowiązuje się do bezpłatnego usunięcia wad ujawnio-
nych w okresie gwarancji poprzez dokonanie naprawy albo wymiany
(według uznania Producenta) wadliwych elementów Urządzenia na
części nowe lub regenerowane. Producent zastrzega sobie prawo do
wymiany całego Urządzenia na nowe lub regenerowane. Producent
nie zwraca pieniędzy za zakupione Urządzenie.
4. W szczególnych sytuacjach, Producent może wymienić Urządzenie
na inne o najbardziej zbliżonych parametrach technicznych.
5. Jedynie posiadacz ważnego dokumentu gwarancyjnego może
zgłaszać roszczenia z tytułu gwarancji.
6. Przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego Producent reko-
menduje skorzystanie z telefonicznej lub internetowej pomocy tech-
nicznej dostępnej pod adresem https://www.baro.com/support/.
7. W celu złożenia reklamacji Klient powinien skontaktować się z Pro-
ducentem poprzez adres e-mail wskazany na stronie https://www.
baro.com/support/.
8. Po prawidłowym zgłoszeniu reklamacji, Klient otrzyma dane
kontaktowe do Autoryzowanego Serwisu Gwarancyjnego („ASG”).
Klient powinien skontaktować się i dostarczyć Urządzenie do ASG.
Po otrzymaniu Urządzenia Producent poinformuje Klienta o numerze
zgłoszenia (RMA).
9. Wady zostaną usunięte w ciągu 30 dni, licząc od daty dostarczenia
Urządzenia do ASG. Okres trwania gwarancji ulega przedłużeniu o
czas, w którym Urządzenie było do dyspozycji ASG.
10. Reklamowane Urządzenie winno być udostępnione przez Klienta
wraz z kompletnym wyposażeniem standardowym i dokumentami
potwierdzającymi jego zakup.
11. Koszty transportu reklamowanego Urządzenia na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej będą pokrywane przez Producenta. W przy-
padku transportu Urządzenia z pozostałych krajów koszty transpor-
tu będą pokrywane przez Klienta. W przypadku nieuzasadnionego
zgłoszenia reklamacyjnego, ASG ma prawo obciążyć Klienta kosztami
związanymi z wyjaśnieniem sprawy.
12. ASG odmawia przyjęcia reklamacji w przypadku:
- stwierdzenia użytkowania Urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem
i instrukcją obsługi,
- udostępnienia przez Klienta Urządzenia niekompletnego, bez
osprzętu, bez tabliczki znamionowej,
- stwierdzenia przyczyny usterki innej niż wada materiałowa bądź pro-
dukcyjna tkwiąca w Urządzeniu,
- nieważnego dokumentu gwarancyjnego oraz braku dowodu zakupu.
13. Gwarancja jakości nie obejmuje:
- uszkodzeń mechanicznych (pęknięcia, złamania, przecięcia, prze-
tarcia, zyczne odkształcenia spowodowane uderzeniem, upadkiem
bądź zrzuceniem na Urządzenie innego przedmiotu lub eksploatacją
niezgodną z przeznaczeniem Urządzenia określonym w instrukcji
obsługi);
- uszkodzeń wynikłych z przyczyn zewnętrznych np.: powodzi, bu-
rzy, pożaru, uderzenia pioruna, klęsk żywiołowych, trzęsienia ziemi,
wojny, niepokojów społecznych, siły wyższej, nieprzewidzianych
wypadków, kradzieży, zalania cieczą, wycieku baterii, warunków po-
godowych; działania promieni słonecznych, piasku, wilgoci, wysokiej
lub niskiej temperatury, zanieczyszczenia powietrza;
- uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowo działające opro-
gramowanie, na skutek ataku wirusa komputerowego, bądź nie
stosowanie aktualizacji oprogramowania zgodnie z zaleceniami
Producenta;
- uszkodzeń wynikłych z: przepięć w sieci energetycznej lub/i tele-
komunikacyjnej lub z podłączenia do sieci energetycznej w sposób
niezgodny z instrukcją obsługi lub z powodu przyłączenia innych
produktów, których podłączanie nie jest zalecane przez Producenta;
- uszkodzeń wywołanych pracą bądź składowaniem Urządzenia w
skrajnie niekorzystnych warunkach tzn. dużej wilgotności, zapyleniu,
zbyt niskiej (mróz) bądź zbyt wysokiej temperaturze otoczenia. Szcze-
gółowe warunki, w jakich dopuszczalne jest użytkowanie Urządzenia
określa instrukcja obsługi;
- uszkodzeń powstałych na skutek wykorzystywania akcesoriów nie-
zalecanych przez Producenta;
- uszkodzeń spowodowanych wadliwą instalacją elektryczną użyt-
kownika, w tym zastosowaniem niewłaściwych bezpieczników;
- uszkodzeń wynikłych z zaniechania przez Klienta czynności konser-
wacyjnych i obsługowych przewidzianych w instrukcji obsługi;
- uszkodzeń wynikłych ze stosowania nieoryginalnych, niewłaściwych
dla danego modelu części zamiennych i wyposażenia, wykonywa-
niem napraw i przeróbek przez osoby nieupoważnione;
- usterek powstałych wskutek kontynuowania pracy niesprawnym
Urządzeniem czy osprzętem.
14. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia elementów Urzą-
dzenia oraz innych części wymienionych w instrukcji użytkowania
oraz dokumentacji technicznej posiadających określony czas działania.
15. Gwarancja na Urządzenie nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawie-
sza uprawnień Klienta wynikających z rękojmi.
16. Producent nie odpowiada za szkody w mieniu wyrządzone przez
wadliwe Urządzenie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
straty pośrednie, uboczne, szczególne, wynikowe lub za straty moral-
ne, ani za szkody, w tym także między innymi za utracone korzyści,
oszczędności, dane, utratę pożytków, roszczenia stron trzecich oraz
inne szkody wynikające lub związane z korzystaniem z Urządzenia.
Informacje prawne:
Fibaro i Fibar Group są zarejestrowanymi znakami towarowymi Fibar
Group S.A. Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem towarowym Blu-
etooth SIG, Inc. Apple i HomeKit są zarejestrowanymi znakami towa-
rowymi Apple Inc.
Wykorzystanie logo Works with Apple HomeKit oznacza, że
akcesorium elektroniczne zaprojektowano do współpracy
z urządzeniami iPod touch, iPhone, lub iPad i zostało certykowane,
aby spełniać standardy jakości Apple. Apple nie jest odpowiedzialne za
działanie tego urządzenia oraz jego zgodność z normami prawnymi i
standardami bezpieczeństwa.
Fibar Group S.A. niniejszym oświadcza, że urządzenie jest
zgodne z dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.manuals.baro.com
Urządzenia oznaczonego tym symbolem nie należy utylizować
lub wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Obowiązkiem
użytkownika jest dostarczenie zużytego urządzenia do wyzna-
czonego punktu recyklingu.
Warnhinweise:
Bei Nichteinhaltung der im Handbuch erwähnten
Empfehlungen kann es eventuell zu Gesundheits-
risiken oder Fehlfunktionen des Gerätes kommen.
Der Hersteller, Fibar Group S.A., haftet nicht für
Verluste oder Schäden, die durch Missachtung der
Anweisungen im Handbuch hervorgerufen werden.
Verwendung anderer Batterien, als wie angegeben
kann zur Explosion führen. Entsorgen Sie die Batteri-
en ordnungsgemäß unter Beachtung der geltenden
Umweltschutzbestimmungen.
Der Artikel ist kein Spielzeug. Halten Sie Kinder und
Tiere fern!
1312
Le FIBARO Door/Window Sensor certié HomeKit
est un capteur magnétique sans l Bluetooth
®
low
energy.
Au delà de la détection d'ouverture et de fermeture, le
capteur mesure également la température ambiante.
Louverture de la porte/fenêtre est détectée par la
séparation du capteur de son élément magnétique.
L’altération du capteur est signalée lorsqu’il se
détache de la surface sur laquelle il se trouve ou en
cas d’ouverture du boitier.
FRANÇAIS
CONSEIL : Le Quick Start Guide vous guidera étape
par étape (illustration par des images).
Contenu du packaging (page 3) :
• Appareil,
• Aimant,
• Manuel et conditions de garantie.
Téléchargez l’application FIBARO sur l’App Store
(page 4).
Première utilisation (page 5) :
1) Enlevez le couvercle du boitier (Fig. 1).
2) Retirez le cache batterie et vériez si la batterie
est placée correctement dans le boitier principal
(Fig. 2).
3) Fermez le couvercle (Fig. 3).
4) Ouvrez l’application FIBARO et appuyez sur
l’icône
(Fig. 4).
5) L’application vous guidera à travers le processus
d’appariement de votre dispositif.
6) Enlevez le lm de protection du capteur et de l’ai-
mant (Fig. 5).
7) Collez le capteur sur le châssis et l'aimant sur la
partie mobile de la porte / fenêtre ( Distance maxi-
mum de 5 mm entre le capteur et l’aimant) (Fig. 6).
Code de conguration :
Vous trouverez le code de conguration au dos
du Quick Start Guide. Conservez-le dans un en-
droit sûr. Vous pourriez en avoir besoin en cas
de ré-appariement.
Réinitialisation (page 7) :
1) Ouvrez le couvercle du boitier.
2) Appuyez sur le bouton 3 fois puis appuyez et
maintenez le bouton enfoncé (Fig. 7).
3) Lorsque le voyant est allumé, relâchez le bouton.
4) Cliquez à nouveau sur le bouton pour conrmer.
Pour obtenir davantage d’in-
formation sur le FIBARO
Door/Window Sensor (guides
vidéos, manuels techniques et
déclarations), visitez notre site
internet :
manuals.baro.com/fr/hk-door-window-sensor
Spécications :
Alimentation : Batterie ER14250 (½AA) 3.6V
Protocole radio : Bluetooth
®
low energy
Fréquence radio : 2.4 GHz
Température de fonctionnement
: 0-40°C
Dimensions (L x l x H) :
71 x 18 x 18 mm
Respect des directives R&TTE 1999/5/CE
européennes : RoHS 2011/65/EU
Garantiebedingungen:
1. FIBAR GROUP S.A. mit Sitz in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań,
eingetragen im Unternehmerregister des Nationalen Gerichtsregisters
am Amtsgericht Poznań-Nowe Miasto und Wilda, 8. Wirtschaftsab-
teilung des Nationalen Gerichtsregisters unter der Nummer 553265,
Steueridentikationsnummer NIP 7811858097, statistische Nummer
REGON: 301595664, Stammkapital 1.182.100 PLN, in voller Höhe ein-
gezahlt, sonstige Kontaktangaben unter der Adresse www.baro.com
(nachstehend: „Hersteller genannt) erteilt Garantie, dass das verkaufte
Gerät („Gerät”) frei von Material- und Ausführungsmängeln ist.
2. Der Hersteller haftet für fehlerhafte Funktionsweise des Geräts, die
aus den im Gerät begründeten Sachmängeln resultiert, welche eine mit
der Spezikation des Herstellers nicht übereinstimmende Funktion des
Geräts verursachen, in dem Zeitraum:
- 24 Monate ab dem Kauftag bei den Verbrauchern,
- 12 Monate ab dem Kauftag bei den Geschäftskunden (Verbraucher
und Geschäftskunde werden nachstehend zusammen „Kunde” genannt).
3. Der Hersteller verpichtet sich, die in dem Garantiezeitraum entdeck-
ten Mängel kostenfrei zu beheben durch Reparatur oder Austausch der
mangelhaften Bauteile des Geräts gegen neue bzw. aufgearbeitete Tei-
le (nach Ermessen des Herstellers). Der Hersteller behält sich das Recht
vor, das ganze Gerät gegen ein neues bzw. aufgearbeitetes Gerät aus-
zutauschen. Der Hersteller erstattet den Kaufpreis für das Gerät nicht.
4. In besonderen Fällen kann der Hersteller das Gerät gegen ein neues
mit sehr ähnlichen technischen Parametern austauschen.
5. Garantieansprüche dürfen nur durch Besitzer einer gültigen Garantie
erhoben werden.
6. Vor der Reklamation empehlt der Hersteller, die unter https://www.
baro.com/support/ bereitgestellte technischen Hilfe per Telefon bzw.
Internet in Anspruch zu nehmen.
7. Um eine Reklamation zu erheben, soll der Kunde mit Hilfe der auf der
Seite https://www.baro.com/support/ genannten E-Mail-Adresse mit
dem Hersteller Kontakt aufnehmen. .
8. Nach der richtigen Reklamationserhebung bekommt der Kunde
Kontaktangaben des Autorisierten Garantieservices („ASG”). Der Kun-
de soll den ASG kontaktieren und das Gerät bei ASG abliefern. Nach
Eingang des Geräts teilt der Hersteller dem Kunden die Reklamations-
nummer (RMA) mit.
9. Die Mängel werden innerhalb von 30 Tagen ab der Lieferung des
Geräts an ASG behoben. Der Garantiezeitraum wird um die Zeit verlän-
gert, in der das Gerät ASG zur Verfügung stand.
10. Das reklamierte Gerät soll durch den Kunden mit vollständiger
Standard-Ausrüstung und mit den Dokumenten, die dessen Einkauf
nachweisen, geliefert werden.
11. Die Transportkosten des reklamierten Geräts auf dem Gebiet der
Republik Polen werden vom Hersteller übernommen. Bei der Beförde-
rung des Geräts aus sonstigen Ländern werden die Transportkosten
vom Kunden übernommen. Im Fall einer unbegründeten Reklamation
ist ASG berechtigt, den Kunden mit den Kosten zu belasten, die bei der
Klärung der Sache angefallen sind.
12. ASG verweigert die Annahme der Reklamation in folgenden Fällen:
- wenn festgestellt wird, dass das Gerät nicht zweckgemäß und nicht
gemäß der Bedienungsanleitung benutzt wurde,
- wenn der Kunde ein nicht komplettes Gerät, ohne Zubehör und ohne
Typenschild bereitgestellt hat,
- wenn eine andere Defektursache als Materialmangel oder im Gerät
begründeter Produktionsmangel festgestellt wird,
- wenn die Garantie ungültig ist oder kein Kaufbeleg vorliegt.
13. Folgendes wird von der Qualitätsgarantie nicht erfasst:
- mechanische Beschädigungen (Risse, Brüche, Schnitte, Scheuerstel-
len, physische Verformungen infolge von Schlag, Sturz oder Beschä-
digung des Geräts durch einen anderen Gegenstand bzw. infolge von
Nutzung des Geräts, die dem in der Bedienungsanleitung bestimmten
Zweck nicht entspricht);
- Beschädigungen, die durch externe Faktoren verursacht wurden, wie
z.B. Hochwasser, Sturm, Feuerbrand, Blitzschlag, Naturkatastrophen,
Erdbeben, Krieg, soziale Unruhen, höhere Gewalt, unvorhergesehene
Unfälle, Diebstahl, Einwirkung von Flüssigkeit, Batterieleck, Wetterbe-
dingungen, Einwirkung von Sonnenstrahlen, Sand, Feuchtigkeit, Hitze
bzw. Kälte, Luftverschmutzung;
- Beschädigungen infolge von Softwarefehlern durch Infektion mit
Computerviren bzw. Nichtanwendung von Softwareaktualisierung
entgegen den Herstelleranweisungen;
- Beschädigungen infolge von Überspannungen im Strom- und/oder Te-
lekommunikationsnetz bzw. infolge eines mit der Bedienungsanleitung
nicht übereinstimmenden Stromnetzanschlusses oder infolge vom An
-
schluss anderer Produkte, die vom Hersteller nicht empfohlen werden;
- Beschädigungen, die durch Betrieb oder Aufbewahrung des Geräts
unter extrem ungünstigen Bedingungen verursacht wurden, d.h. bei
hoher Feuchtigkeit, Staub, zu niedriger (Frost) oder zu hoher Umge-
bungstemperatur. Detaillierte Bedingungen, unter denen die Nutzung
des Gerätes zulässig ist, bestimmt die Bedienungsanleitung;
- Beschädigungen infolge vom Einsatz von Zubehör, das vom Hersteller
nicht empfohlen wird;
- Beschädigungen infolge von fehlerhafter Strominstallation des Nut-
zers, darunter vom Einsatz nicht geeigneter Sicherungen;
- Beschädigungen, die aus der Unterlassung der in der Bedienungs-
anleitung bestimmten Wartungs- und Servicemaßnahmen durch den
Kunden resultieren;
- Beschädigungen infolge der Verwendung von nicht originalen und für
das jeweilige Modell nicht geeigneten Ersatzteilen und Zubehör, sowie
die infolge von Reparaturen und Modikationen durch Unbefugte
entstanden sind;
- Beschädigungen infolge von Fortsetzung der Arbeit unter Einsatz
eines defekten Geräts bzw. Zubehörs.
14. Die Garantie erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung von Bau-
teilen und anderen in der Bedienungsanleitung und der technischen Do-
kumentation genannten Teilen, die eine bestimmte Lebensdauer haben.
15. Durch die Garantie für das Gerät werden die aus der Gewährleis-
tung resultierenden Ansprüche des Kunden weder ausgeschlossen
noch beschränkt oder eingestellt.
16. Der Hersteller haftet für keine Vermögensschäden, die durch ein
mangelhaftes Gerät verursacht wurden. Der Hersteller haftet für keine
mittelbaren Schäden, Nebenschäden, besonderen Schäden, Folge-
schäden sowie moralischen Schäden und Verluste, darunter auch ins-
besondere für keinen entgangenen Gewinn, keine verlorenen Erspar-
nisse, Daten und Vorteile, sowie für keine Ansprüche der Drittpersonen
und keine andere Schäden, die aus der Nutzung des Geräts resultieren
bzw. mit ihr verbunden sind.
Rechtliche Hinweise:
Fibaro und Fibar Group sind eingetragene Warenzeichen der Fibar
Group S.A. Die Bluetooth-Wortmarke ist eingetragenes Warenzeichen
der Bluetooth SIG, Inc. Apple und HomeKit sind eingetragene Waren-
zeichen von Apple Inc.
Mit der Works with Apple HomeKit Logos wurde ein elektronisches Zu-
behör speziell für die Verbindung mit iPods touch, iPhones oder iPads,
entwickelt, welches die Apple-Leistungsstandards erfüllt und vom
Entwickler entsprechend zertiziert ist. Apple ist nicht verantwortlich
für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits-
und Regulierungsstandards.
Hiermit erklärt Fibar Group S.A., dass sich das Gerät
Radiolan in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim-
mungen der Richtlinie 2014/53/EU bendet. Der voll-
ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar: www.manuals.baro.com
Das mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerät darf nicht mit
anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden. Das Gerät muss
stattdessen bei einer Recyclingstelle für Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräte abgegeben werden.
Avertissement :
Le non respect des recommandations gurant dans
le manuel complet peut entrainer un risque pour
la santé ou un dysfonctionnement de l’appareil. Le
fabricant, Fibar Group S.A., ne pourra être tenu pour
responsable de toute perte ou dommage résultant
du non respect des instructions du manuel.
L’utilisation de piles autres que celles spéciées peut
provoquer une explosion. Veillez à éliminer les piles
correctement, en respectant les règles de protection
de l’environnement.
L’article n’est pas un jouet. Tenez les enfants et les
animaux éloignés!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Fibaro FGBHDW-002 Short Manual

Typ
Short Manual

in anderen Sprachen