Matrix VS-S711 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
2
3
14
25
36
47
58
69
80
91
102
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
DANSK
FRAAIS
ESPAÑOL
ITALIANO

POLSKI
PORTUGUÊS
11
U
V
9 10
H
Y
Z
X
H
W
Step 9 Hardware
Description Qty
U
V
H
W
Bolt (M8x25L)

Bolt (M10x20L)
Plug
2
2
2
2
Torque Values
H
U
10 Nm / 7 ft-lb
25 Nm / 18 ft-lb
Step 10 Hardware
Description Qty
X
H
Y
Z
Axle
Bolt (M10x20L)


1
1
1
1
Torque Values
X
H
180 Nm / 133 ft-lb
77 Nm / 57 ft-lb
ENGLISH
14
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Unterweisung aller Personen, d. h. der Endbenutzer und der Aufsichtspersonen, im bestimmungsgemäßen Gebrauch
der MATRIX-Geräte, liegt allein in der Verantwortung des Käufers der Produkte.
Alle Benutzer von MATRIX-Trainingsgeräten sollten vor dem Training an den Geräten auf Folgendes hingewiesen werden.
Die Geräte dürfen nur in der vom Hersteller angegebenen Weise und zum vorgesehenen Zweck verwendet werden.
Zur Vermeidung von Verletzungen ist es zwingend notwendig, die MATRIX-Geräte sachgemäß zu gebrauchen.
AUFSTELLUNG
1. STABILE UND EBENE FLÄCHE: Das MATRIX-Trainingsgerät muss auf stabilem Untergrund aufgestellt und ordnungsgemäß
nivelliert werden.
2. 
stabilen Stand sicherzustellen und Schwanken oder Kippen zu verhindern. Die Befestigung muss von einem lizenzierten
Vertragstechniker durchgeführt werden.
Alle Verankerungspunkte müssen einer Auszugskraft von 3,3 kN standhalten.
WARTUNG
1. Benutzen Sie KEINE beschädigten Geräte oder solche, die verschlissene oder defekte Teile enthalten. Verwenden Sie nur
Ersatzteile, die vom örtlichen MATRIX-Vertragshändler geliefert wurden.
2. AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER: Entfernen Sie die Aufkleber auf keinen Fall. Sie enthalten wichtige Informationen.
Wenn ein Aufkleber unleserlich ist oder fehlt, fordern Sie Ersatz beim MATRIX-Händler an.
3. INSTANDHALTUNG ALLER GERÄTE: Die vorbeugende Wartung ist für den störungsfreien Betrieb der Geräte sowie die
Beschränkung Ihrer Haftung auf ein Minimum äußerst wichtig. Die Geräte müssen in regelmäßigen Abständen überprüft
werden.
4. Stellen Sie sicher, dass alle Personen, die Einstellungen, Wartungs- oder Reparaturarbeiten jeglicher Art am Gerät vornehmen,

Unternehmen durch.
ZUSÄTZLICHE HINWEISE
Das Gerät sollte nur in kontrollierten Bereichen zum Einsatz kommen, in denen der Zugang und die Beaufsichtigung vom
Eigentümer speziell geregelt sind. Der Eigentümer hat zu entscheiden, wem Zugang zum Trainingsgerät gewährt wird. Der
Eigentümer muss in Bezug auf die Benutzer Folgendes berücksichtigen: ihre Verlässlichkeit, ihr Alter, ihre Erfahrung usw.
Dieses Trainingsgerät erfüllt die branchenüblichen Standards in Bezug auf Stabilität, wenn es für den bestimmungsgemäßen
Zweck und in Übereinstimmung mit den Herstelleranweisungen verwendet wird.
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht. Das Trainingsgerät ist ein Produkt der Klasse S
(zur Verwendung in gewerblichen Räumlichkeiten wie Fitnessstudios konzipiert). Das Trainingsgerät erfüllt die Normen
DIN EN ISO 20957-1 und DIN EN ISO 957-2.
WARNUNG
Exzessives Training oder falscher Gebrauch kann zu Verletzungen
oder zum Tod führen. Wenn Sie in irgendeiner Form Schmerzen
verspüren, insbesondere Brustschmerzen, Übelkeit, Schwindel
oder Kurzatmigkeit, brechen Sie das Training sofort ab und
sprechen Sie vor der Wiederaufnahme mit Ihrem Arzt
DIE VORSICHTSMASSNAHMEN BEFOLGEN, UM VERLETZUNGEN
ZU VERMEIDEN!
1. Kinder unter 14Jahren außerhalb der Reichweite des
Krafttrainingsgeräts halten. Jugendliche müssen während
der Verwendung dieses Geräts stets überwacht werden.
2. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von Personen mit
verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrungen mit dem Gerät
bestimmt, außer diese wurden von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person entsprechend eingewiesen oder
werden von einer solchen Person überwacht.
3. Vor der Verwendung müssen alle Warnhinweise gelesen
und eine richtige Unterweisung erfolgt sein. Dieses Gerät
AUSSCHLIESSLICH für den bestimmungsgemäßen Zweck
verwenden.
4. Das Gerät vor der Verwendung überprüfen. Das Gerät
NICHT VERWENDEN, wenn es beschädigt oder nicht
funktionsfähig erscheint.
5. Die Gewichtskapazität des Geräts nicht überschreiten.
6. Überprüfen, ob der Feststellstift vollständig in den
Gewichtstapel eingeführt ist.
7. Das Gerät KEINESFALLS verwenden, wenn der Gewichtstapel
in einer erhöhten Position festgestellt wurde.
8. Den Gewichtwiderstand KEINESFALLS mithilfe von
Hanteln oder anderen Gegenständen erhöhen. Zu diesem
Zweck ausschließlich die vom Hersteller vorgesehenen
Funktionen nutzen.
9. Fehlerhaftes oder übermäßiges Training kann zu
Verletzungen führen. Brechen Sie das Training bei
Schwäche- oder Schwindelgefühl umgehend ab.
Lassen Sie sich vor dem Beginn eines
Trainingsprogramms von einem Arzt untersuchen.
10. Körperteile, Kleidung, Haare und Fitnesszubehör von
sich bewegenden Geräteteilen fernhalten.
11. Einstellbare Anschläge müssen, wo vorhanden, stets
verwendet werden.
12. Beim Anpassen eines einstellbaren Mechanismus
(Anschlagposition, Sitzposition, Polsterposition,
Bewegungsradiusbegrenzer, Rollenfahrwerk o.a.)
sicherstellen, dass der einstellbare Mechanismus sicher
arretiert ist, um ungewollte Bewegungen zu verhindern.
13. Der Hersteller empfiehlt die Befestigung des Geräts am
Boden, um einen stabilen Stand zu gewährleisten und
Schwanken oder Kippen zu verhindern. Die Befestigung
muss von einem lizenzierten Vertragstechniker
durchgeführt werden.
14. Ist das Gerät NICHT am Boden befestigt: KEINESFALLS
Bänder, Seile oder andere Gegenstände am Gerät
anbringen, da dies zu schweren Verletzungen führen
kann. Dieses Gerät KEINESFALLS als Stütze bei
Dehnübungen verwenden, da dies zu schweren
Verletzungen führen kann.
15. DIESES ETIKETT NICHT ENTFERNEN. FALLS BESCHÄDIGT
ODER UNLESBAR, DURCH EIN NEUES ERSETZEN.
DEUTSCH
15
Bein
strecker
Beinbeuger
Rückenpolster einstellen, um die Knie
an dem orangefarbenen Drehpunkt
auszurichten. Polster auf Oberschenkel
einstellen. Beinpolster unter den
Knöcheln positionieren.
Dehnung
Dehnung
Rückenpolster einstellen, um die Knie
an dem orangefarbenen Drehpunkt
auszurichten. Polster auf Oberschenkel
einstellen. Beinpolster über den
Knöcheln positionieren.
Beinstrecker
Beinbeuger
DEUTSCH
16
ORDNUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
1. Die Gewichtsbeschränkungen des Trainingsgeräts dürfen nicht überschritten werden.
2. Stellen Sie die Sicherheitsanschläge auf die geeignete Höhe ein.
3. Stellen Sie die Sitz-, Bein- und Fußpolster sowie den Bewegungsradius und ggf.
andere Einstellungsmechanismen auf eine bequeme Ausgangsposition ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Einstellungsmechanismus sicher eingerastet ist,
um unbeabsichtigte Bewegungen und mögliche Verletzungen zu vermeiden.
4. Wenn das Gerät über eine Sitzbank verfügt, setzen Sie sich darauf und nehmen
Sie die Übungshaltung ein.
5. Führen Sie die Übung nur mit so viel Gewicht aus, wie Sie sicher heben und
beherrschen können.
6. Führen Sie die Übung in kontrollierter Weise aus.
7. 
GARANTIE
Personen aus Nordamerika erhalten auf www.matrixtness.com Informationen
zu Garantien, Garantieausschlüssen und -beschränkungen.
CHECKLISTE FÜR DIE WARTUNG
TÄTIGKEIT HÄUFIGKEIT
Reinigen der Polster
1
Täglich
Überprüfen der Kabelzüge
2
Täglich
Reinigen der Führungsstangen Monatlich
Kontrollieren der Hardware Monatlich
Überprüfen des Rahmens Zweimal jährlich
Reinigen des Geräts Nach Bedarf
Reinigen der Griffe
1
Nach Bedarf
Schmieren der Führungsstangen
3
Nach Bedarf
1
Die Polster und Griffe sollten mit einer milden Seifenlauge oder einem Reinigungsmittel
ohne Ammoniak gereinigt werden.
2
Kabel sind auf Risse und ausgefranste Enden zu prüfen und gegebenenfalls sofort
zu ersetzen. Sind Kabel zu lose, sollten diese ohne Anheben der Grundplatte befestigt
werden.
3

werden. Das Schmiermittel auf einen Baumwolllappen geben und die Führungsstangen
mit dem Lappen in Aufwärts- und Abwärtsrichtung abwischen.
PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Max. Benutzergewicht 136 kg / 300 lbs
Max. Trainingsgewicht 107 kg / 235 lbs
Produktgewicht, schwerer Block 283 kg / 624 lbs
Schwerer Gewichtsblock 104 kg / 230 lbs
Leichter Gewichtsblock 73 kg / 160 lbs
Zusatzgewicht 2.3 kg / 5 lbs effektiver Widerstand
Gesamtabmessungen
(L x B x H)*
178 x 119 x 168 cm /
69,9 x 46,6 x 65,8"
* Lassen Sie rundherum einen Mindestabstand von 60 cm für den Zugang
zum MATRIX-Kraftgerät frei. Hinweis: US-amerikanische Bestimmungen (ADA)
empfehlen einen Abstand von 91 cm für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer.
DEUTSCH
17
FÜR DEN ZUSAMMENBAU ERFORDERLICHE WERKZEUGE (nicht mitgeliefert)
L-förmiger Inbusschlüssel 3 mm L-förmiger Inbusschlüssel 10 mm
L-förmiger Inbusschlüssel 4 mm Kreuzschlitzschraubendreher
L-förmiger Inbusschlüssel 5 mm Doppelmaulschlüssel 8 mm
L-förmiger Inbusschlüssel 6 mm Doppelmaulschlüssel 17 mm
L-förmiger Inbusschlüssel 8 mm Schmierung der Führungsstangen
Falls Teile fehlen sollten, wenden Sie sich bitte an den in Ihrem Land zuständigen örtlichen MATRIX-Händler.
0 mm 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130
AUSPACKEN
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von MATRIX Fitness entschieden haben. Es wurde vor
dem Verpacken kontrolliert. Für eine kompakte Verpackung wird das Gerät im zerlegten Zustand
versandt. Kontrollieren Sie vor dem Zusammenbau anhand der Explosionszeichnung, ob alle
Komponenten vorhanden sind. Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton und entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial gemäß den einschlägigen örtlichen Bestimmungen. Das Trainingsgerät muss
von einem geschulten Montageteam montiert oder vor der Auslieferung vormontiert werden.
VORSICHT
Damit Sie sich nicht verletzen und die Rahmenkomponenten nicht beschädigt werden, lassen Sie sich
bei der Entnahme der Rahmenteile aus dem Karton bei Bedarf helfen. Achten Sie darauf, das Gerät
auf einer stabilen Fläche aufzustellen und ordnungsgemäß zu nivellieren. Lassen Sie rundherum einen
Mindestabstand von 60 cm für den Zugang zum MATRIX-Kraftgerät frei. Hinweis: US-amerikanische
Bestimmungen (ADA) empfehlen einen Abstand von 91 cm für die Nutzung durch Rollstuhlfahrer.
VS-S711 TRAININGSBEREICH
1,19 m
(46,6")
1,78 m
(69,9")
FREIFLÄCHE
0,6 m (2 Fuß)
BREITER WEG
DEUTSCH
18
A
B
C
D
1
Schritt 1 Beschlagteile
Beschreibung Menge
A
B
C
D
Schraube (M10 x 105L)
Bogenförmige
Unterlegscheibe (Ø 10,2)
Mutter (M10)
Schraube (M10 x 125L)
2
8
4
2
Drehmoment
77 Nm / 57 ft-lbs
2
F
E
C
Den Rahmenverbindungen erst nach
Abschluss der Montage vollständig
festziehen. Für alle Befestigungen,
die keine Nylon-Muttern aufweisen,
ist ein Schraubensicherungsmittel
wie Vibra-Tite 135 rot zu verwenden.
Schritt 2 Beschlagteile
Beschreibung Menge
E
F
C
G
Schraube (M10 x 65L)
Flache Unterlegscheibe (Ø 10,2)
Mutter (M10)
Schraube (M10 x 75L)
2
8
2
4
Drehmoment
77 Nm / 57 ft-lbs
DEUTSCH
19
H
F
3 4
I
Schritt 3 Beschlagteile
Beschreibung Menge
H
F
Schraube (M10 x 20L)
Flache Unterlegscheibe (Ø 10,2)
2
2
Drehmoment
77 Nm / 57 ft-lbs
Schritt 4 Beschlagteile
Beschreibung Menge
I Schraube (ST4 x 20L) 1
DEUTSCH
20
F
B
F
J
C
B
D
B
5 6
K
L
Schritt 6 Beschlagteile
Beschreibung Menge
K
L
M
N
O
P
Schraube (M8 x 15L)
Flache Unterlegscheibe (Ø 8,5 x Ø 60)
Schraube (M10 x 20L)
Flache Unterlegscheibe (Ø 10,2)
Achse (Ø 25,0 x 88)
Flache Unterlegscheibe (Ø 41,8 x 20,5)
1
1
1
1
1
2
Drehmomentwerte
M8
M10
25 Nm / 18 ft-lbs
100 Nm / 74 ft-lbs
Schritt 5 Beschlagteile
Beschreibung Menge
D
B
F
C
J
Schraube (M10 x 125L)
Bogenförmige Unterlegscheibe (Ø 10,2)
Flache Unterlegscheibe (Ø 10,2)
Mutter (M10)
Schraube (M10 x 20L)
2
6
6
2
8
Drehmoment
77 Nm / 57 ft-lbs
P
P
O
M
N
DEUTSCH
21
7
F
R
Q
C
Schritt 7 Beschlagteile
Beschreibung Menge
Q
F
C
R
Schraube (M10 x 30L)
Flache Unterlegscheibe (Ø 10,2)
Mutter (M10)
Schraube (M10 x 25L)
4
12
4
4
Drehmomentwerte
Q
R
77 Nm / 57 ft-lbs
10 Nm / 7 ft-lbs
8
S
G
F
T
Schritt 8 Beschlagteile
Beschreibung Menge
S
F
G
T
Schraube (M10 x 80L)
Flache Unterlegscheibe (Ø 10,2)
Schraube (M10 x 75L)
Begrenzungsstift
2
4
2
1
Drehmoment
10 Nm / 7 ft-lbs
DEUTSCH
22
U
V
9 10
H
Y
Z
X
H
W
Schritt 9 Beschlagteile
Beschreibung Menge
U
V
H
W
Schraube (M8 x 25L)
Flache Unterlegscheibe
(Ø 8,4)
Schraube (M10 x 20L)
Stecker
2
2
2
2
Drehmomentwerte
H
U
10 Nm / 7 ft-lbs
25 Nm / 18 ft-lbs
Schritt 10 Beschlagteile
Beschreibung Menge
X
H
Y
Z
Achse
Schraube (M10 x 20L)
Flache Unterlegscheibe (Ø 10,5 x Ø 42)

1
1
1
1
Drehmomentwerte
X
H
180 Nm / 133 ft-lbs
77 Nm / 57 ft-lbs
DEUTSCH
23
11 12
U
V
Schritt 12 Beschlagteile
Beschreibung Menge
U
V
Schraube (M8 x 25L)
Flache Unterlegscheibe (Ø 8,4)
4
4
Drehmoment
15 Nm / 11 ft-lbs
DEUTSCH
24
1
2
MONTAGE ABGESCHLOSSEN!
13
Premium-Satz (optional)
Schritt 13 Beschlagteile
Beschreibung Menge
1
2
Schraube (M8 x 60L)
Schraube (M8 x 35L)
4
2
Drehmomentwerte
1
2
25 Nm / 18 ft-lbs
15 Nm / 11 ft-lbs

Sie in der Montageanleitung zum
Gewichtsblock.
DEUTSCH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Matrix VS-S711 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung