Sony KDL-32BX320 Bedienungsanleitung

Kategorie
LCD-Fernseher
Typ
Bedienungsanleitung
4-270-481-22(1)
LCD
Digital Colour TV
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Bedienungsanleitung DE
Manual de Instruções PT
Instruccions de funcionament CA
KDL-40NX520 / 40BX420 / 37BX420 / 32NX520 / 32BX420 / 32BX321 / 32BX320 / 26BX321
KDL-26BX320
23
FR
Utilisation d’un appareil optionnel
Format vidéo USB
Format audio USB
Format photo USB
DCF2.0 ou EXIF2.21 pris en charge.
~
La lecture des formats de fichiers ci-dessus n’est pas garantie.
Extension Conteneur Codec vidéo Codec audio
.avi AVI
DivX 3.11/4.x/5.1
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2 canaux) /
MPEG4 AAC (2 canaux) /
MPEG4 HE-AAC (2 canaux) /
Dolby Digital (2 canaux) / WMA v8
XviD
MPEG1
MPEG2 MP
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
.wmv
.asf
ASF
WMV v9
MP3 / WMA v8
DivX 3.11
XviD
MPEG-4 SP/ASP
VC-1
.mp4
.mov
.3gp
MP4
H.264 BP/MP/HP
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC /
MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
MPEG-4 SP/ASP
H.263
.mkv MKV
H.264 BP/MP/HP
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2 canaux) /
MPEG4 AAC (2 canaux) /
MPEG4 HE-AAC (2 canaux) /
Dolby Digital (2 canaux) / WMA v8
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
DivX 3.11/4.x/5.1
VC-1
.mpg
.mpeg
.vob
PS
MPEG1
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
Dolby Digital (2 canaux)
MPEG2 MP
.ts, .m2ts TS
MPEG2 MP
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC /
MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
VC-1
H.264 BP/MP/HP
Extension Codec audio
.mp3 MP3
.wma WMA v8
Extension
Codec
d’image
.jpg, .jpeg JPEG
23
NL
Optionele apparatuur gebruiken
Indeling USB-video
Indeling USB-muziek
Indeling USB-foto
DCF2.0 of EXIF2.21 worden ondersteund.
~
Het afspelen van de bovenstaande bestandsindelingen wordt niet gegarandeerd.
Extensie Container Videocodec Audiocodec
.avi AVI
DivX 3.11/4.x/5.1
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2-kanaals) /
MPEG4 AAC (2-kanaals) /
MPEG4 HE-AAC (2-kanaals) /
Dolby Digital (2-kanaals) / WMA v8
XviD
MPEG1
MPEG2 MP
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
.wmv
.asf
ASF
WMV v9
MP3 / WMA v8
DivX 3.11
XviD
MPEG-4 SP/ASP
VC-1
.mp4
.mov
.3gp
MP4
H.264 BP/MP/HP
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC /
MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
MPEG-4 SP/ASP
H.263
.mkv MKV
H.264 BP/MP/HP
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2-kanaals) /
MPEG4 AAC (2-kanaals) /
MPEG4 HE-AAC (2-kanaals) /
Dolby Digital (2-kanaals) / WMA v8
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
DivX 3.11/4.x/5.1
VC-1
.mpg
.mpeg
.vob
PS
MPEG1
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
Dolby Digital (2-kanaals)
MPEG2 MP
.ts, .m2ts TS
MPEG2 MP
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC /
MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
VC-1
H.264 BP/MP/HP
Extensie Audiocodec
.mp3 MP3
.wma WMA v8
Extensie
Afbeeldingscodec
.jpg, .jpeg JPEG
23
IT
Uso delle apparecchiature opzionali
Formato video USB
Formato musica USB
Formato foto USB
Supporto di DCF2.0 o EXIF2.21.
~
La riproduzione dei formati di file sopra elencati non è garantita.
Estensione Contenitore Codec video Codec audio
.avi AVI
DivX 3.11/4.x/5.1
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2 canali) /
MPEG4 AAC (2 canali) /
MPEG4 HE-AAC (2 canali) /
Dolby Digital (2 canali) / WMA v8
XviD
MPEG1
MPEG2 MP
H.264 BP/MP/HP
MPEG-4 SP/ASP
.wmv
.asf
ASF
WMV v9
MP3 / WMA v8
DivX 3.11
XviD
MPEG-4 SP/ASP
VC-1
.mp4
.mov
.3gp
MP4
H.264 BP/MP/HP
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC /
MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
MPEG-4 SP/ASP
H.263
.mkv MKV
H.264 BP/MP/HP
PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
MPEG2 AAC (2 canali) /
MPEG4 AAC (2 canali) /
MPEG4 HE-AAC (2 canali) /
Dolby Digital (2 canali) / WMA v8
MPEG-4 SP/ASP
WMV v9
DivX 3.11/4.x/5.1
VC-1
.mpg
.mpeg
.vob
PS
MPEG1
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 /
Dolby Digital (2 canali)
MPEG2 MP
.ts, .m2ts TS
MPEG2 MP
MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC /
MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC
VC-1
H.264 BP/MP/HP
Estensione Codec audio
.mp3 MP3
.wma WMA v8
Estensione
Codec
immagini
.jpg, .jpeg JPEG
2
DE
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt
von Sony entschieden haben. Bitte lesen
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,
bevor Sie das Fernsehgerät verwenden,
und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Anmerkungen zu
Funktionen für digitale
Sender
Alle Funktionen, die sich auf digitales
Fernsehen ( ) beziehen,
funktionieren nur in Ländern und
Gebieten, in denen digitale terrestrische
Fernsehsignale im Standard DVB-T
(MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC)
ausgestrahlt werden oder in denen ein
Zugang zu DVB-C-kompatiblen
Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/
MPEG-4 AVC) existiert. Bitte
erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem
Wohnort DVB-T-Signale empfangen
werden können oder fragen Sie Ihren
Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-
Kabeldienst mit dem Betrieb dieses
Fernsehers kompatibel ist.
Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste
eine Gebühr oder die Anerkennung
seiner Geschäftsbedingungen verlangen.
Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-
und DVB-C-Spezifikationen. Die
Kompatibilität mit zukünftigen digitalen
terrestrischen DVB-T- und DVB-C-
Signalen ist jedoch nicht garantiert.
In manchen Ländern/Gebieten sind u. U.
einige Funktionen für digitales
Fernsehen nicht verfügbar, sodass die
Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-
Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht
einwandfrei funktioniert.
~
Sofern nicht anders angegeben,
zeigen die Abbildungen in diesem
Handbuch das Modell
KDL-32BX320.
Information zu
Warenzeichen
ist ein eingetragenes
Warenzeichen des DVB-Projekts.
HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von HDMI Licensing
LLC in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
In Lizenz von Dolby Laboratories
hergestellt. „Dolby“ und das Doppel-D-
Symbol sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories.
DivX®, DivX Certified® und die
entsprechenden Logos sind eingetragene
Markenzeichen der DivX, Inc., und
werden in Lizenz verwendet.
HINWEIS ZU DIVX VIDEO: DivX®
ist ein digitales Videoformat und wurde
von DivX, Inc. entwickelt. Dieses Gerät
ist offiziell als DivX Certified-Gerät
zertifiziert und zur Wiedergabe von
DivX-Videos geeignet. Unter
www.divx.com finden Sie weitere
Informationen und Softwaretools zum
Konvertieren von Dateien in DivX-
Videos.
HINWEIS ZU DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: Dieses DivX Certified®-
Gerät muss für die Wiedergabe von
DivX Video-on-Demand-Inhalten
(VOD-Inhalten) registriert werden. Zum
Generieren des Registriercodes suchen
Sie bitte den Abschnitt zu DivX VOD im
Gerätekonfigurationsmenü. Rufen Sie
vod.divx.com auf und geben Sie diesen
Code an, um die Registrierung
abzuschließen und weitere
Informationen über DivX VOD abrufen
zu können.
„BRAVIA“ und sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
Position des
Bezeichnungsschildes
Die Schilder mit der Modellnummer, dem
Herstellungsdatum (Monat/Jahr) und der
Nennleistung (in Einklang mit den
geltenden Sicherheitsbestimmungen)
befinden sich an der Rückseite des
Fernsehgeräts oder der Verpackung.
Der Hersteller dieses Produktes ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienst-
oder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
3
DE
DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitsinformationen.................................................................................................9
Sicherheitsmaßnahmen..................................................................................................10
Die Fernbedienung..........................................................................................................12
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ......................................................14
Fernsehen
Fernsehen ........................................................................................................................15
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) ..................17
Verwenden der digitalen Favoritenliste ...............................................................18
Verwenden von Zusatzgeräten
Anschließen von Zusatzgeräten ....................................................................................19
Anzeigen von Bildern von angeschlossenen Geräten ................................................20
Wiedergabe von Foto/Musik/Video über USB ..............................................................21
Verwenden von BRAVIA Sync mit der Steuerung für HDMI .......................................24
Das Menüsystem
Navigieren im Fernsehmenü ..........................................................................................25
Einstellungen...................................................................................................................26
Weitere Informationen
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)...................................................................37
Technische Daten ...........................................................................................................41
Störungsbehebung .........................................................................................................45
: nur für Digitalkanäle
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ (Seite 9).
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
• Anweisungen zum „Montieren der Wandhalterung“ sind in der Anleitung zu diesem Fernsehgerät enthalten.
Inhaltsverzeichnis
4
DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
1: Überprüfen des
Zubehörs
Tischständer (1)
Schrauben für Ständer (4 + 3)
(beim KDL-40/32NX520 (8))
Fernbedienung RM-ED046 (1)
Batterien der Größe AA (2)
So setzen Sie Batterien in die
Fernbedienung ein
~
Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige
Polung.
Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und neue Batterien
zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umweltschonend.
Beachten Sie bitte geltende Entsorgungsrichtlinien für
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die zuständige
Behörde.
Behandeln Sie die Fernbedienung sorgfältig. Lassen Sie
sie nicht fallen, treten Sie nicht darauf und schütten Sie
keine Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht neben einer
Wärmequelle, unter direkter Sonneneinstrahlung oder
an einem feuchten Ort auf.
2: Anbringen des
Ständers
~
Für eine optimale Bildqualität schützen Sie den
Bildschirm vor direkter Beleuchtung oder direktem
Sonnenlicht.
Wird das Fernsehgerät direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht, in einem Raum mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufgestellt oder in einen Raum gestellt,
in dem erst kurz zuvor die Heizung eingeschaltet wurde,
kann sich auf der Oberfläche oder im Fernsehgerät
Feuchtigkeit niederschlagen. Schalten Sie in diesem Fall
das Fernsehgerät aus und lassen Sie es ausgeschaltet, bis
die Feuchtigkeit verdunstet ist. Erst danach können Sie
das Fernsehgerät wieder verwenden. Wenn sich
zwischen der Glasscheibe und dem LCD-Bildschirm
Feuchtigkeit niedergeschlagen hat, schalten Sie das
Fernsehgerät ein. Die Feuchtigkeit verdunstet, wenn
sich das Fernsehgerät erwärmt hat.
Gehen Sie wie in den Montageanweisungen erläutert
vor, um das Fernsehgerät auf einen Fernsehständer
zu setzen.
1 Lesen Sie im Infoblatt, das bei einigen
Fernsehmodellen mitgeliefert ist, wie Sie
den Tischständer richtig montieren.
2 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den
Ständer. Achten Sie darauf, dass die
Kabel dabei nicht eingeklemmt werden.
3 Befestigen Sie das Fernsehgerät am
Ständer, indem Sie die mitgelieferten
Schrauben in die richtigen
Schraubenbohrungen drehen, wie mit
den Pfeilmarkierungen angegeben.
~
Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher
verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca.
1,5 N·m (15 kgf·cm) ein.
Zum
Öffnen
drücken
5
DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
3: Anschließen von
Antenne/Kabel/
Videorecorder/
DVD-Recorder
4: Anbringen einer
Kippsicherung für das
Fernsehgerät
Koaxialkabel
Anschließen von Antenne/Kabel
Anschließen von Antenne/Kabel/Videorecorder/
DVD-Recorder über SCART
Scart-Kabel
Videorecorder/
DVD-Recorder
Koaxialkabel
Koaxialkabel
Terrestrisches Signal
oder Kabel
Terrestrisches
Signal oder
Kabel
Anschließen von Antenne/Kabel/Videorecorder/
DVD-Recorder über HDMI
HDMI-
Kabel
Koaxialkabel
Koaxial-
kabel
Videorecorder/
DVD-Recorder
Terrestrisches
Signal oder Kabel
2
1
3
Fortsetzung
6
DE
1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das
Fernsehuntergestell.
2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M4 × 16, nicht mitgeliefert) in das
Schraubenloch des Fernsehgeräts.
3 Verbinden Sie die Holzschraube und die
Maschinenschraube mit einem starken
Seil (nicht mitgeliefert).
z
Zum Sichern des Fernsehgeräts kann ein gesondert
erhältliches Halteriemen-Kit von Sony verwendet
werden. Sie erhalten ein solches Kit bei Ihrem Sony-
Kundendienst. Halten Sie als Referenz die
Modellbezeichnung Ihres Fernsehgeräts bereit.
5:
Auswählen von
Sprache, Land/Region
und Betriebsort
1 Stecken Sie den Netzstecker des
Fernsehgeräts in eine Netzsteckdose
(220-240 V Wechselstrom, 50 Hz).
2 Drücken Sie 1 an der Seite des
Fernsehgeräts.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal
einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm
das Menü für Sprache.
~
Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet die
Netzanzeige grün.
3 Wählen Sie mit F/f/G/g eine der im
Menü angebotenen Sprachen und
drücken Sie dann
.
4 Befolgen Sie zum Auswählen des Landes
bzw. der Region, wo Sie das
Fernsehgerät benutzen wollen, die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn das Land bzw. die Region, wo Sie das
Fernsehgerät benutzen wollen, in der Liste nicht
enthalten ist, wählen Sie „-“ statt eines Landes
bzw. einer Region.
5 Befolgen Sie zum Einstellen des PIN-
Codes die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
z
Sie können mit Ausnahme von 0000 einen
beliebigen PIN-Code eingeben. Wie Sie den PIN-
Code später ändern können, erfahren Sie auf
Seite 34.
6 Befolgen Sie zum Auswählen des
Betriebsorts, an dem Sie das
Fernsehgerät benutzen wollen, die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Mit dieser Option wählen Sie den anfänglichen
Bildmodus aus, der für die typischen
Lichtverhältnisse in der jeweiligen Umgebung
geeignet ist.
Im Modus „Geschäft“ werden manche
Einstellungen für den Gebrauch in einem
Geschäft regelmäßig neu eingestellt.
3,4,5,6
Language
Select Next
Select language.
7
DE
Leitfaden zur Inbetriebnahme
6: Automatischer
Sendersuchlauf
1 Wählen Sie mit G/g die Option „Start“
und drücken Sie .
2 Wählen Sie mit F/f die Option „Antenne“
oder „Kabel“ und drücken Sie .
Wenn Sie „Kabel“ auswählen, erscheint der
Bildschirm zum Auswählen der Suchlaufart.
Siehe „So führen Sie bei einer Kabelverbindung
einen Sendersuchlauf am Fernsehgerät aus“
(Seite 7).
Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren
digitalen Kanäle und anschließend die analogen
Kanäle zu suchen. Dies kann einige Zeit dauern.
Drücken Sie in der Zwischenzeit keine Taste am
Fernsehgerät oder auf der Fernbedienung.
Falls eine Aufforderung eingeblendet wird, die
Antennenverbindung zu prüfen
Es wurden weder digitale noch analoge Kanäle
gefunden. Prüfen Sie alle Antennen- oder
Kabelverbindungen und drücken Sie dann ,
um den automatischen Sendersuchlauf erneut zu
starten.
3 Programme ordnen (nur im
Analogmodus): Ändert die Reihenfolge,
in der die analogen Kanäle im
Fernsehgerät gespeichert werden.
1Wählen Sie mit F/f den Kanal, den Sie an
eine andere Position verschieben möchten, und
drücken Sie dann
g.
2Wählen Sie mit F/f die neue Position für den
Kanal aus und drücken Sie anschließend .
Wenn Sie die Reihenfolge, in der die analogen
Kanäle im Fernsehgerät gespeichert sind, nicht
ändern wollen, drücken Sie HOME, um mit dem
nächsten Schritt fortzufahren.
~
Dieser Schritt steht nicht zur Verfügung, wenn ein
analoger Kanal gefunden wird.
Die Meldung „Grundeinstellungen beendet“
erscheint auf dem Bildschirm. Drücken Sie .
Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren
Kanäle gespeichert.
z
USB Systemaktualisierung
Sie können das Fernsehsystem mithilfe eines USB-
Speichers aktualisieren.
Informationen dazu finden Sie auf der folgenden
Website:
http://support.sony-europe.com/TV/
So führen Sie bei einer Kabelverbindung
einen Sendersuchlauf am Fernsehgerät
aus
1 Drücken Sie , wählen Sie mit F/f die
Option „Schnellsuchlauf“ oder
„Vollständiger Suchlauf“ und drücken Sie
dann .
„Schnellsuchlauf“: Die Kanäle werden gemäß
den Informationen des Kabelbetreibers für das
Rundfunksignal eingestellt.
Für „Frequenz“ und „Netzwerk-ID“ empfiehlt
sich die Einstellung „Autom.“.
Diese Option wird für einen schnellen Suchlauf
empfohlen, wenn dies von Ihrem Kabelbetreiber
unterstützt wird.
Falls der „Schnellsuchlauf“ nicht funktioniert,
verwenden Sie bitte die unten beschriebene
Option „Vollständiger Suchlauf“.
„Vollständiger Suchlauf“: Alle verfügbaren
Kanäle werden gesucht und gespeichert. Dies
kann einige Zeit dauern.
Diese Option wird empfohlen, wenn
„Schnellsuchlauf“ von Ihrem Kabelbetreiber
nicht unterstützt wird.
2 Wählen Sie mit f die Option „Start“.
Das Fernsehgerät beginnt nun, die verfügbaren
Kanäle zu suchen. Drücken Sie in der
Zwischenzeit keine Taste am Fernsehgerät oder
auf der Fernbedienung.
~
Manche Kabelbetreiber unterstützen „Schnellsuchlauf
nicht. Wenn mit „Schnellsuchlauf“ keine Kanäle
gefunden werden, führen Sie „Vollständiger Suchlauf“
aus.
Start Auslassen
Wollen Sie Auto. Suchlauf starten?
Autom. Suchlauf
8
DE
Einstellen des
Blickwinkels am
Fernsehgerät (nur
NX520-Modelle)
Das Fernsehgerät kann auf einen der unten
abgebildeten Winkel eingestellt werden.
Wenn Sie wieder einen Winkel von 0° einstellen
wollen, machen Sie die Winkeleinstellung anhand
der Schritte oben rückgängig.
Abnehmen des
Tischständers vom
Fernsehgerät
~
Nehmen Sie den Tischständer nur ab, wenn Sie das
Fernsehgerät an der Wand montieren wollen.
z
Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass sich das
Fernsehgerät in vertikaler Position befindet. Das
Fernsehgerät darf nicht eingeschaltet werden, wenn es
mit dem LCD-Bildschirm nach unten liegt. Andernfalls
wird die Gleichmäßigkeit des Bildes beeinträchtigt.
1
4
2
3
Schraube wie
unten gezeigt
entfernen.
Schraube in oberes
Schraubenloch am
Tischständer
schrauben.
Hineinschieben.Anheben und neigen.
6°0°
Tischständer
9
DE
Sicherheitsinfor-
mationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das
Fernsehgerät unter Berücksichtigung der
unten angegebenen Anweisungen, um alle
Risiken wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen
zu vermeiden.
Installation
Das Fernsehgerät sollte neben einer frei
zugänglichen Netzsteckdose installiert
werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine
stabile, ebene Fläche.
Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony
Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandmontagehalterung
SU-WL500
(mit Ausnahme des KDL-26BX321/
KDL-26BX320)
SU-WL100
(KDL-26BX321/KDL-26BX320)
Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät bitte die
gemeinsam mit der
Wandmontagehalterung gelieferten
Schrauben. Die mitgelieferten
Schrauben weisen, von der
Befestigungsfläche des Montagehakens
aus gemessen, die in den Abbildungen
gezeigten Maße auf. Durchmesser und
Länge der Schrauben variieren je nach
Modell der Wandmontagehalterung.
Durch die Verwendung anderer als der
mitgelieferten Schrauben kann das
Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
Transport
Vor dem Transport des Fernsehgeräts
ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem
Gerät.
Zum Transport eines großen
Fernsehgeräts sind zwei oder drei
Personen nötig.
Wenn Sie das Fernsehgerät von Hand
transportieren, halten Sie es bitte wie in
der Abbildung dargestellt. Üben Sie auf
den LCD-Bildschirm und den Rahmen
um den Bildschirm keinen Druck aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät anheben oder
transportieren, halten Sie dieses fest an
der Unterkante.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim
Transport weder Stössen noch starken
Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für
Reparaturen oder bei einem Umzug
transportieren müssen, verpacken Sie es
mithilfe der Originalverpackungs-
materialien im Originalkarton.
Luftzirkulation
Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen
ab und stecken Sie nichts in das
Gehäuse.
Lassen Sie ausreichend Platz um das
Fernsehgerät (siehe Abbildung).
Es wird dringend empfohlen, die
offizielle Sony Wandmontagehalterung
zu verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
Aufstellung auf dem
Standfuß
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten und Staub- oder
Schmutzablagerungen zu vermeiden:
Stellen Sie das Fernsehgerät weder
flach noch auf dem Kopf stehend,
falsch herum oder seitwärts geneigt
auf.
Stellen Sie das Fernsehgerät weder
auf einem Regal, einem Teppich,
einem Bett oder in einem Schrank
auf.
Decken Sie das Fernsehgerät nicht
mit Decken oder Vorhängen ab und
legen Sie keine Gegenstände wie
Zeitungen usw. darauf.
Installieren Sie das Fernsehgerät
nicht wie auf der Abbildung gezeigt.
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock
oder Beschädigungen und /oder
Verletzungen auszuschließen, sollten Sie
das Netzkabel und den Stecker wie hier
angegeben handhaben:
Verwenden Sie ausschließlich die von
Sony und keinen anderen Anbietern
gelieferte Netzkabel.
Stecken Sie den Stecker ganz in die
Netzsteckdose.
Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich
für den Betrieb an 220-240 V
Wechselstrom ausgelegt.
Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit unbedingt vom Netzstrom,
wenn Sie Kabel an dem Gerät
anschließen, und stolpern Sie nicht
über die Kabel.
Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das
Fernsehgerät reparieren oder
transportieren.
Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und reinigen Sie ihn
regelmäßig. Wenn der Stecker
verstaubt ist und sich Feuchtigkeit
ablagert, kann die Isolierung leiden
und es besteht Feuergefahr.
Anmerkungen
Verwenden Sie das mitgelieferte
Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das
Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken
Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
Nehmen Sie am Netzkabel keine
Veränderungen vor.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel.
Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn
Sie das Netzkabel aus der Steckdose
herausziehen.
Achten Sie darauf, nicht zu viele andere
Geräte an dieselbe Netzsteckdose
anzuschließen.
Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in
der der Stecker fest sitzt.
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rückseite des
Fernsehgeräts
Schraube (gemeinsam mit
der Wandmontagehalterung
geliefert)
Mind. ~ 26 Fernsehgerät: 6,5 ~ 10 mm
32 Fernsehgerät ~ Max.: 8 ~ 12 mm
KDL-26BX321/
KDL-26BX320
Mit Ausnahme des
KDL-26BX321/
KDL-26BX320
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Wand Wand
Fortsetzung
10
DE
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an
Standorten, in Umgebungen noch in
Situationen wie den hier aufgeführten, da
dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts
und Feuer, Elektroschock,
Beschädigungen und/oder Verletzungen
führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am
Meer, auf einem Schiff oder Boot, im
Innern eines Fahrzeugs, in
medizinischen Einrichtungen, an
instabilen Standorten, in der Nähe von
Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder
Rauch.
Wenn das Fernsehgerät in der
Umkleidekabine eines Schwimmbads
oder Thermalbads aufgestellt wird, kann
das Fernsehgerät durch Schwefeldämpfe
usw. beschädigt werden.
Umgebung:
An heissen, feuchten oder übermäßig
staubigen Orten, an denen Insekten in
das Gerät eindringen können; an denen
es mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist, neben brennbaren
Objekten (Kerzen usw.). Das
Fernsehgerät darf weder Tropfen oder
Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen
keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf
dem Fernsehgerät abgestellt werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an
einen feuchten oder staubigen Ort oder
in einen Raum mit fettigem Rauch oder
Dampf (in der Nähe von Kochstellen
oder Luftbefeuchtern). Andernfalls
besteht Feuergefahr, die Gefahr eines
elektrischen Schlags oder das Gerät kann
sich verformen.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse
oder mit anderem als vom Hersteller
empfohlenen Zubehör benutzen.
Trennen Sie das Fernsehgerät bei
Gewitter von der Netzsteckdose und der
Antenne.
Stellen Sie das Fernsehgerät nicht so auf,
dass es frei in den Raum hineinragt.
Andernfalls besteht die Gefahr, dass eine
Person oder ein Gegenstand
dagegenstößt und es kann zu
Verletzungen oder Sachschäden
kommen.
Bruchstücke:
Werfen Sie nichts gegen das
Fernsehgerät. Das Glas des Bildschirms
könnte durch den Aufprall zerbrechen
und schwere Verletzungen verursachen.
Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts
zerspringt, ziehen Sie zuerst das
Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie
das Gerät berühren. Andernfalls besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Setzen Sie den LCD-Bildschirm keinen
heftigen Stößen oder Erschütterungen
aus. Das Glas des Bildschirms könnte
springen oder zerbersten und
Verletzungen verursachen.
Wenn das Gerät nicht
benutzt wird
Zum Schutz der Umwelt und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt es sich,
das Fernsehgerät vom Stromnetz zu
trennen, wenn es mehrere Tage nicht
benutzt wird.
Da das Fernsehgerät auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden ist, wenn es nur
ausgeschaltet wurde, muss der Stecker
aus der Netzsteckdose gezogen werden,
um das Fernsehgerät vollkommen
auszuschalten.
Bei einigen Fernsehgeräten gibt es
jedoch möglicherweise Funktionen, für
die das Fernsehgerät in den
Bereitschaftsmodus geschaltet sein
muss.
Kinder
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf
das Fernsehgerät klettern.
Bewahren Sie kleine Zubehörteile
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit diese nicht irrtümlicherweise
verschluckt werden.
Falls folgende Probleme
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, sobald eines der folgenden
Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das
Sony Kundendienstzentrum, um es von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu
lassen.
Wenn:
Das Netzkabel beschädigt ist.
Der Stecker nicht fest in der
Netzsteckdose sitzt.
Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen
oder einen geworfenen Gegenstand
beschädigt ist.
Flüssigkeit oder Fremdkörper durch
die Öffnungen in das Fernsehgerät
gelangen.
Warnung
Um Feuergefahr zu vermeiden, halten Sie
Kerzen und jegliche offenen Flammen
jederzeit von diesem Gerät fern.
Sicherheits-
maßnahmen
Fernsehen
Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung
fern. Durch falsche Beleuchtung oder
langes Fernsehen werden die Augen
belastet.
Stellen Sie beim Verwenden von
Kopfhörern die Lautstärke moderat ein.
Andernfalls kann es zu Gehörschäden
kommen.
LCD-Bildschirm
Obwohl bei der Herstellung des LCD-
Bildschirms mit hochpräziser
Technologie gearbeitet wird und der
Bildschirm 99,99% und mehr effektive
Pixel besitzt, ist es möglich, dass
dauerhaft einige schwarze oder
leuchtende Punkte (rot, grün oder blau)
sichtbar sind. Es handelt sich dabei um
eine strukturelle Eigenschaft von LCD-
Bildschirmen und nicht um eine
Fehlfunktion.
Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der
Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und
stellen Sie nichts auf dieses
Fernsehgerät. Das Bild kann
ungleichmäßig werden und der LCD-
Bildschirm kann beschädigt werden.
Wenn dieses Fernsehgerät an einem
kalten Ort verwendet wird, kommt es
möglicherweise zu Schmierstreifen im
Bild oder das Bild wird dunkel. Dabei
handelt es sich nicht um ein Versagen.
Diese Effekte verschwinden, wenn die
Temperatur steigt.
Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt
werden, kann es zu Doppelbildern
kommen. Dieser Effekt verschwindet in
der Regel nach einigen Augenblicken.
Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich,
wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist.
Dies ist keine Fehlfunktion.
Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine
Menge Flüssigkristalle. Einige der
Leuchtstoffröhren, die in diesem
Fernsehgerät verwendet werden,
enthalten auch Quecksilber. Befolgen
Sie bei der Entsorgung die bei Ihnen
geltenden Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der
Bildschirmoberfläche bzw.
des Gehäuses des
Fernsehgeräts
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von
der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden,
beachten Sie bitte folgende
Vorsichtsmaßnahmen.
Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem
weichen Tuch von der
Bildschirmoberfläche bzw. dem
Gehäuse. Bei stärkerer Verschmutzung
feuchten Sie ein weiches Tuch leicht mit
einer milden Reinigungslösung an und
wischen dann über den Bildschirm.
11
DE
Besprühen Sie das Fernsehgerät nicht
direkt mit Wasser oder
Reinigungsmitteln, da dies zum
Eindringen von Flüssigkeit an der
Unterseite des Bildschirms oder an
äußeren Teilen und infolgedessen zu
Fehlfunktionen führen kann.
Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme, keine alkalischen/
säurehaltigen Reinigungsmittel, kein
Scheuerpulver oder flüchtigen
Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin,
Verdünnung oder Insektizide. Wenn Sie
solche Mittel verwenden oder das Gerät
längere Zeit mit Gummi- oder
Vinylmaterialien in Berührung kommt,
kann es zu Schäden an der Bildschirm-
oder der Gehäuseoberfläche kommen.
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, wird regelmässiges
Staubsaugen der Lüftungsöffnungen
empfohlen.
Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts
einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät
mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht
oder vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit
elektromagnetischer Strahlung von dem
Fernsehgerät fern. Andernfalls können
Bild- und/oder Tonstörungen auftreten.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt
die EMV-Richtlinie, sofern ein
Signalverbindungskabel von unter 3 m
Länge verwendet wird.
Batterien
Achten sie beim Einsetzen von Batterien
auf die richtige Polung.
Verwenden Sie Batterien
unterschiedlicher Typen nicht
gemeinsam und auch nicht alte und neue
Batterien zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
umweltschonend. Beachten Sie bitte
geltende Entsorgungsrichtlinien für
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die
zuständige Behörde.
Behandeln Sie die Fernbedienung
sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen,
treten Sie nicht darauf und schütten Sie
keine Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht
neben einer Wärmequelle, unter direkter
Sonneneinstrahlung oder an einem
feuchten Ort auf.
Entsorgen des
Fernsehgeräts
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf hin,
dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein
zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei)
oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder
0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/
Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Bei Produkten, die auf Grund
ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen,
dass die Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung
an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.
12
DE
Die Fernbedienung
1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts
Schaltet das Fernsehgerät aus dem Standby-Modus ein und aus.
2 SYNC MENU
Zeigt das Menü angeschlossener HDMI-Geräte an. Wenn die Taste
gedrückt wird, während andere Eingangsbilder oder
Fernsehprogramme angezeigt werden, wird „HDMI-Geräteauswahl“
angezeigt.
~
„Steuerung für HDMI“ (BRAVIA Sync) steht nur zur Verfügung, wenn
das angeschlossene Sony-Gerät mit dem BRAVIA Sync- oder BRAVIA
Theatre Sync-Logo versehen oder mit der Steuerung für HDMI
kompatibel ist.
3 AUDIO
Zum Ändern des Zweikanaltonmodus (Seite 28).
4 SCENE – Szenenauswahlmodus (Seite 16)
5 / – Info/Videotext einblenden
Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
Im Analogmodus: Zeigt Informationen an wie aktuelle
Kanalnummer und Bildschirmformat.
Im Videotextmodus (Seite 16): Zum Anzeigen verdeckter
Informationen (z. B. Antworten auf Quizfragen).
6 F/f/G/g/
7 OPTIONS
Zum Einblenden einer Liste mit Verknüpfungen zu bestimmten
Einstellmenüs. Welche Optionen aufgelistet werden, hängt vom
aktuellen Eingang und von den Inhalten ab.
8 HOME (Seite 25)
9 Farbtasten (Seite 16, 18)
0 Zahlentasten
Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Geben Sie für
Kanalnummern ab 10 die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander
ein.
Im Videotextmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer,
um eine Seite auszuwählen.
qa – Untertiteleinstellung
Zum Ändern der Sprache für die Untertitel (Seite 32) (nur im
Digitalmodus).
qs PROG/CH +/–/ /
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor
liegenden (-) Kanals.
Im Videotextmodus (Seite 16): Zur Auswahl der nächsten ( ) bzw.
der davor liegenden ( ) Seite.
qd – Vorheriger Kanal
Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Kanal (der mindestens
5 Sekunden lang ausgewählt war).
qf % – Stummschalten des Tons
qg 2 +/– – Lautstärke
qh / Videotext (Seite 16)
13
DE
qj RETURN /
Zurück zur vorherigen Seite eines Menüs.
qk GUIDE / EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
(Seite 17)
ql – Bildschirmmodus (Seite 16)
w; DIGITAL – Digitalmodus (Seite 15)
ANALOG – Analogmodus (Seite 15)
wa BRAVIA Sync (Seite 24)
m/
N/X/M/./x/>: Zum Bedienen eines an das
Fernsehgerät angeschlossenen, BRAVIA Sync-kompatiblen Geräts.
ws / – (Eingangswahl)
Im Fernsehbetrieb: Zum Anzeigen einer Liste der Eingänge.
z
An der Zahlentaste 5 sowie an den Tasten N, PROG/CH + und AUDIO
befindet sich ein fühlbarer Punkt (Tastpunkt). Verwenden Sie die Tastpunkte
beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkte.
14
DE
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
1 1 – Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
~
Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen
wollen, ziehen Sie den Stecker aus der
Netzsteckdose.
Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet
die Netzanzeige grün.
2 CH +/–/ /
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten
(+) bzw. des davor liegenden (-) Kanals.
Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ).
3 2 +/–//
Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert
(-) die Lautstärke.
Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
nach rechts ( ) bzw. nach links ( ).
4 / – Eingangswahl / OK
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der
Signalquelle unter den Geräten, die an die
Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts
angeschlossen sind (Seite 20).
Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs
bzw. einer Option und zum Bestätigen der
Einstellung.
5 HOME (Seite 25)
6 Lichtsensor
Decken Sie den Sensor nicht ab, da sonst seine
Funktion beeinträchtigt werden kann (Seite 36).
Fernbedienungssensor
Empfängt IR-Signale von der Fernbedienung.
Decken Sie den Sensor nicht ab, da sonst seine
Funktion beeinträchtigt werden kann.
7 – Anzeige für Bild aus / Abschalttimer
Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist
(Seite 36).
Leuchtet orange, wenn der Abschalttimer
aktiviert ist (Seite 34).
8 1 – Standby-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im
Standby-Betrieb befindet.
9 " – Netzanzeige
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät
eingeschaltet ist.
~
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät komplett
abgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose trennen. Wenn Sie das Netzkabel von
der Netzsteckdose trennen, solange das Fernsehgerät
eingeschaltet ist, leuchtet die Anzeige möglicherweise
weiter oder es kommt zu Fehlfunktionen am
Fernsehgerät.
15
DE
Fernsehen
Fernsehen
Fernsehen
1 Drücken Sie zum Einschalten des
Fernsehgeräts 1 an der Seite des
Fernsehgeräts.
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb
befindet (die Anzeige 1 (Standby) an der
Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot),
drücken Sie auf der Fernbedienung "/1, um das
Fernsehgerät einzuschalten.
2 Drücken Sie DIGITAL/ANALOG, um
zwischen Digital- und Analogmodus zu
wechseln.
Welche Kanäle verfügbar sind, hängt vom
Modus ab.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG/CH +/– ein Fernsehprogramm
aus.
Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern
ab 10 mit den Zahlentasten schnell
hintereinander die zweite und dritte Ziffer ein.
Wenn Sie mit dem digitalen elektronischen
Programmführer (EPG) einen digitalen Kanal
auswählen wollen, lesen Sie auf Seite 17 nach.
Im Digitalmodus
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld
eingeblendet. In diesem Feld werden
möglicherweise folgende Symbole angezeigt:
Weitere Funktionen
3
2
3
: Radiosender
: Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
: Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar
: Empfohlenes Mindestalter für die aktuelle
Sendung (4 bis 18 Jahre)
: Kindersicherung
: Digitale Programmsperre
Funktion Vorgehen
Einstellen der
Lautstärke
Drücken Sie 2 + (lauter)/
- (leiser).
Aufrufen der
Programmindex-
Tabelle (nur im
Analogmodus)
Drücken Sie . Zum
Auswählen eines analogen
Kanals drücken Sie F/f und
dann .
Fortsetzung
16
DE
Anzeigen von Videotext
Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste /
drücken, wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:
Videotext t Videotext überlagert das Fernsehbild
(gemischter Modus) t Kein Videotext
(Videotextdienst deaktiviert)
Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit /
eine Seite aus.
Um verborgene Informationen anzuzeigen, drücken
Sie .
z
Wenn unten auf der Videotextseite vier farbige
Elemente angezeigt werden, steht Fastext zur
Verfügung. Mit Fastext können Sie schnell und einfach
auf Seiten zugreifen. Drücken Sie hierzu die
entsprechende Farbtaste.
Szenenauswahlmodus
Wenn Sie bei der Szenenauswahl eine Option
auswählen, wird für die ausgewählte Szene
automatisch die optimale Bild- und Tonqualität
eingestellt.
1 Drücken Sie SCENE auf der
Fernbedienung.
2 Wählen Sie mit F/f den Modus aus und
drücken Sie dann .
„Autom. (Foto): Die optimale Bild- und
Tonqualität wird entsprechend der
Eingangsquelle automatisch eingestellt.
Allerdings hat die Option bei manchen
angeschlossenen Geräten möglicherweise keine
Wirkung.
„Allgemein“: Aktuelle Benutzereinstellungen.
„Foto: Erzeugt ein Bild mit Texturen und
Farben fast wie bei einem Foto.
„Musik“: Erzeugt dynamische und klare
Klangeffekte wie bei einem Konzert.
„Kino“: Erzeugt ein Bild in kinoähnlicher
Qualität und dynamischen Klang.
„Spiel“: Erzeugt Bilder mit idealer Bild- und
Tonqualität für höchstes Spielvergnügen.
„Grafik“: Erzeugt klare, detailreiche Bilder, die
Ermüdungserscheinungen bei langer
Verweildauer vor dem Bildschirm mildern.
„Sport“: Erzeugt naturgetreue Bilder mit
Surroundsound wie in einem Stadion.
~
Wenn ein Szenenmodus ausgewählt ist, lässt sich nur bei
„Autom. (Foto)“, „Allgemein“ und „Musik“ im
Bildmenü ein Bildmodus auswählen. Deaktivieren Sie
zuerst die Szenenwahl.
So passen Sie das Bildformat manuell an
eine Sendung an
Drücken Sie mehrmals , um das gewünschte
Bildformat auszuwählen.
* Teile des oberen und unteren Bildrands werden
möglicherweise abgeschnitten.
~
Bei manchen Signalen können einige Bildformate nicht
ausgewählt werden.
Bei „Smart“ sind einige Zeichen und/oder Buchstaben
oben und unten am Bildrand möglicherweise nicht zu
sehen.
z
Wenn Sie „Zoom“, „14:9“ oder „Untertitel“ auswählen,
können Sie die vertikale Position des Bildes einstellen.
Verschieben Sie das Bild mit
F/f nach oben bzw. unten
(um beispielsweise Untertitel lesen zu können).
Smart*
Sendungen im normalen
4:3-Format werden mit
einem Breitbildeffekt
angezeigt. Das 4:3-Bild
wird gedehnt, um den
Bildschirm auszufüllen.
Normal
Sendungen im normalen
4:3-Format (d. h. keine
Breitbildsignale) werden
mit den richtigen
Proportionen angezeigt.
14:9*
Sendungen im 14:9-
Format werden mit den
richtigen Proportionen
angezeigt. Dadurch
entstehen schwarze
Randbereiche.
Wide
4:3-Bilder werden
horizontal gedehnt, um
den 16:9-Bildschirm
auszufüllen.
Zoom*
Sendungen im
Cinemascope-Format
(Letter Box-Format)
werden mit den richtigen
Proportionen angezeigt.
Untertitel*
Sendungen im
Cinemascope-Format
(Letter Box-Format)
werden mit Untertiteln
angezeigt.
17
DE
Fernsehen
Verwenden des digitalen elektronischen
Programmführers (EPG) *
1 Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE.
2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben oder wie auf dem
Bildschirm angezeigt vor.
* Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern oder Regionen nicht verfügbar ist.
~
Wenn für Programme eine Alterseinschränkung ausgewählt wurde, erscheint eine Meldung auf dem Bildschirm, die zur
Eingabe eines PIN-Codes auffordert. Näheres dazu finden Sie unter „Kindersicherung“ auf Seite 33.
Heute
13: 0012: 3012: 0011: 30
GUIDE
Fr 16 März 11:35
001 BBC ONE
002 BBC TWO
003 ITV1
004 Channel 4
005 Five
006 ITV2
007 BBC THREE
008 BBC FOUR
009 ITV3
010 SKY THREE
Homes Under the Hammer Neighbours Afterlife
Ready Steady Cook Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv...
Dancing On Ice Exclusive Cracker
Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... The Jeremy Kyle... Homes Under th...
House Law and Order: Special Victims U... PartyPoker.com Worl...
Crime Hour: Midsomer Murders Vodafone TBA: L...
BBC Learning Zone: Schools: World P... A Picture of Brit... Eastenders
ER Real Crime: The Truth About the... This is BBC FOUR
P Everybody Loves Raymond The Sharon Osb...
Racing from Chepstow and Ascot Baseball Wedne... Trans World Sport
011 More 4
Carry On Up The Khyber
Digitaler elektronischer Programmführer (EPG)
Funktion Vorgehen
Ansehen einer Sendung Drücken Sie F/f/G/g , um das Programm zu wählen, und drücken Sie
dann .
Ausschalten des EPG Drücken Sie GUIDE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

Sony KDL-32BX320 Bedienungsanleitung

Kategorie
LCD-Fernseher
Typ
Bedienungsanleitung