Sony MHC-M20D Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung
MHC-M20D
MHC-M20D.FR.4-736-071-31(1)
Home Audio System
Mode d’emploi
FR
Manual de
instrucciones
ES
Bedienungsanleitung
DE
2
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
WARNUNG
Um Feuergefahr zu verringern, decken
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab.
Setzen Sie das Gerät auch keinen
offenen Flammen (z. B. brennenden
Kerzen) aus.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät keinem Tropf-
oder Spritzwasser aus, und stellen Sie
keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da
das Gerät mit dem Netzstecker vom
Stromnetz getrennt wird.
Sollten an dem Gerät irgendwelche
Störungen auftreten, ziehen Sie
sofort den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Stellen Sie das Gerät nicht an
einem beengten Ort, wie z. B. in
einem Bücherregal oder einem
Einbauschrank, auf.
Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Nur zur Verwendung in Innenräumen.
Für Produkt mit CE-
Kennzeichnung
Die Gültigkeit der CE-Kennzeichnung
ist auf lediglich die Länder beschränkt,
in denen sie rechtlich durchgesetzt
wird, vor allem in den Ländern des
EWR (Europäischen Wirtschaftsraums).
VORSICHT
Es besteht Explosionsgefahr, wenn
beim Ersetzen der Batterie ein falscher
Batterietyp gewählt wird.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus oder
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.
B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
VORSICHT
Bei Verwendung von optischen
Instrumenten zusammen mit
diesem Produkt wird die Gefahr für
Augenverletzungen erhöht.
Dieses Gerät wird als LASERPRODUKT
der KLASSE 1 (CLASS 1 LASER) unter
IEC 60825-1:2007 klassifiziert. Dieses
Zeichen befindet sich außen an der
Rückseite der Einheit.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus und
gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf dem
Produkt, der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung
weist darauf hin, dass das
Produkt oder die Batterie/
der Akku nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches
chemisches Symbol Pb (Blei) unter der
durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,004 % Blei
enthält. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen des Produktes
und der Batterie/des Akkus schützen
3
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Bei Produkten, die auf
Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie/
zum eingebauten Akku benötigen,
sollte die Batterie/der Akku nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um
sicherzustellen, dass das Produkt und
die Batterie/der Akku korrekt entsorgt
werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer geeigneten
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Für alle anderen Batterien/
Akkus entnehmen Sie die Batterie/den
Akku bitte entsprechend dem Kapitel
über die sichere Entfernung der
Batterie/des Akkus. Geben Sie die
Batterie/den Akku an einer geeigneten
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie/des
Akkus erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben. Hinweis für
Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur
entladene Batterien an den
Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte
die Pole der Batterie mit Klebestreifen.
Sie erkennen Lithiumbatterien an den
Abkürzungen Li oder CR.
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen
gelten nur für Geräte, die in
Ländern verkauft werden, in
denen EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für die
Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe Limited.
Anfragen an den Importeur oder zur
Produktkonformität auf Grundlage
der Gesetzgebung in Europa senden
Sie bitte an den Bevollmächtigten
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935Zaventem, Belgien.
Hiermit erklärt Sony Corporation,
dass diese Funkanlage der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Diese Funkanlage soll mit den
genehmigten Softwareversionen
verwendet werden, die in der EU-
Konformitätserklärung angegeben
sind. Die auf dieser Funkanlage
aufgespielte Software wurde
dahingehend überprüft, dass sie die
maßgeblichen Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
Sie können die Softwareversion prüfen,
indem Sie OPTIONS drücken und
dann mit / und die Elemente
„SYSTEM“ - „VERSION“ wählen.
Dieses Gerät wurde getestet,
und es wurde herausgefunden,
dass es bei Verwendung eines
Verbindungskabels, das kürzer als
3Meter ist, die in der EMV-Vorschrift
festgelegten Grenzwerte erfüllt.
4
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Dieses Home Audio System ist für
folgende Zwecke gedacht:
Wiedergabe von Musik/Video-
Quellen auf Discs oder USB-Geräten
Übertragen von Musik auf USB-
Geräte
Hören von Radiosendern
Hören des Fernsehtons
Wiedergabe von Musikquellen auf
BLUETOOTH-Geräten
Genießen eines geselligen
Beisammenseins mit der Funktion
Drahtlose Partykette
Lizenz und Markenhinweis
Das ist eine Marke der DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Die Logos von „DVD+RW“,
„DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“,
„DVD VIDEO“ und „CD“ sind Marken.
WALKMAN® und das WALKMAN®-
Logo sind eingetragene
Markenzeichen der Sony
Corporation.
MPEG Layer-3 Audio-
Kodierungstechnologie und Patente
wurden von Fraunhofer IIS und
Thomson lizenziert.
Windows Media ist eine
eingetragene Marke oder Marke der
Microsoft Corporation in den USA
und/oder in anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte
geistige Eigentumsrechte der
Microsoft Corporation geschützt.
Die Verwendung oder Distribution
dieser Technologie außerhalb
dieses Produktes ohne Lizenz
von Microsoft oder eines
bevollmächtigten Microsoft-
Tochterunternehmens ist untersagt.
Dieses System ist mit Dolby* Digital
ausgestattet.
* In Lizenz von Dolby Laboratories
gefertigt. Dolby, Dolby Audio und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen
von Dolby Laboratories.
Dieses System ist mit High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI™)-Technologie ausgestattet.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-
Definition Multimedia Interface
sowie das HDMI-Logo sind Marken
oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing Administrator, Inc.
in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
„BRAVIA“ ist eine Marke der Sony
Corporation.
LDAC™und das LDAC-Logo sind
Marken der Sony Corporation.
Der Schriftzug und die Logos von
BLUETOOTH® sind eingetragene
Marken und Eigentum der Bluetooth
SIG, Inc., und ihre Verwendung
durch die Sony Corporation erfolgt
unter Lizenz. Andere Marken und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
Android ist eine Marke von Google
LLC.
Google Play und das Google Play-
Logo sind Marken von Google LLC.
Apple, das Apple-Logo, iPhone und
iPod touch sind in den USA und in
anderen Ländern ein eingetragenes
Markenzeichen von Apple Inc. App
Store ist ein Dienstleistungszeichen
von Apple Inc.
„Made for iPod“ und „Made
for iPhone“ bedeutet, dass
elektronisches Zubehör speziell
für den Anschluss an einen iPod
bzw. ein iPhone konzipiert und
vom Entwickler entsprechend
den Leistungsstandards von
Apple getestet wurde. Apple
übernimmt keine Garantie für
die Funktionsfähigkeit dieses
Geräts bzw. der Einhaltung
von Sicherheitsstandards. Bitte
beachten Sie, dass die Verwendung
dieses Zubehörs mit einem iPod
oder iPhone die Qualität der
Funkverbindung beeinträchtigen
kann.
5
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
DIESES PRODUKT IST GEMÄSS DER
PATENTPORTFOLIO-LIZENZ MPEG-4
VISUAL FÜR DIE PERSÖNLICHE,
NICHT-GEWERBLICHE NUTZUNG
DURCH VERBRAUCHER FÜR DIE
FOLGENDEN ZWECKE LIZENZIERT:
(i) ENCODIERUNG VON VIDEO
GEMÄSS DEM MPEG-4 VISUAL-
STANDARD („MPEG-4-VIDEO“)
UND/ODER
(ii) DECODIERUNG VON MPEG-4-
VIDEO, DAS EIN VERBRAUCHER
FÜR PERSÖNLICHE, NICHT-
GEWERBLICHE TÄTIGKEITEN
ENCODIERT HAT UND/ODER VON
EINEM AUTORISIERTEN MPEG-4-
VIDEO-ANBIETER BEZOGEN
WURDE.
FÜR ANDERE ZWECKE WIRD KEINE
LIZENZ ERTEILT ODER IMPLIZIERT.
WEITERE INFORMATIONEN,
EINSCHLIESSLICH ZU WERBE-,
INTERNEN UND KOMMERZIELLEN
VERWENDUNGSZWECKEN SOWIE ZU
LIZENZIERUNGEN ERHALTEN SIE VON
MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Alle anderen Marken sind Eigentum
der jeweiligen Rechteinhaber.
In diesem Handbuch werden
Marken nicht mit ™ und ®
gekennzeichnet.
Über diese
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch erläutert
vor allem Operationen mit der
Fernbedienung. Die gleichen
Operationen können aber
auch mit den Tasten am Gerät,
welche gleiche oder ähnliche
Bezeichnungen haben,
durchgeführt werden.
Symbole, wie am , die am
Anfang jeder Erklärung eingefügt
sind, zeigen den Medientyp an,
der mit der erklärten Funktion
verwendet werden kann.
Manche Abbildungen werden
als Konzeptzeichnungen
dargestellt und können sich von
den tatsächlichen Produkten
unterscheiden.
Die auf dem Fernsehschirm
angezeigten Artikel können je
nach Gebiet unterschiedlich sein.
Die Standardeinstellung ist
unterstrichen.
Der Text in eckigen Klammern ([--])
erscheint auf dem Fernsehschirm,
und der Text in doppelten
Anführungszeichen („--“)
erscheint im Display.
6
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Inhaltsverzeichnis
Über diese
Bedienungsanleitung ............ 5
Auspacken .............................8
Abspielbare Discs oder
Dateien auf Discs/
USB-Gerät ..............................8
Websites für kompatible
Geräte ................................... 11
Hinweise zu Teilen und
Bedienelementen .................13
Vorbereitungen
Sicheres Anschließen
des Systems ..........................17
Deaktivieren der
Demonstration ......................18
Einlegen der Batterien ..........18
Positionieren der
Lautsprecher .........................19
Anschließen des
Fernsehgeräts ...................... 20
Auswählen des
Farbsystems ......................... 22
Die Schnelleinrichtung
ausführen ............................. 22
Ändern des Display-
Modus .................................. 23
Disc/USB-Wiedergabe
Vor der Verwendung
des USB-Geräts .................... 23
Grundlegende
Wiedergabe ......................... 23
Andere
Wiedergabeverfahren ......... 25
Verwenden des
Wiedergabemodus ..............28
Wiedergabe der Disc
einschränken
(Kindersicherung) ................30
Betrachten von
Informationen auf einer
Disc und dem USB-Gerät ......31
Verwenden des Setup-
Menüs .................................. 32
USB-Übertragung
Vor der Verwendung
des USB-Geräts .................... 36
Übertragen von Musik .........36
Tuner
Rundfunkempfang ..............40
BLUETOOTH-Verbindung
Informationen zur
BLUETOOTH-
Funktechnologie ...................41
Pairing dieses Systems mit
einem BLUETOOTH-Gerät .....41
Hören von Musik über ein
BLUETOOTH-Gerät ............... 42
Verbinden dieses Systems
mit mehreren BLUETOOTH-
Geräten (Multi-Gerät-
Verbindung) ......................... 43
7
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Festlegen der BLUETOOTH-
Audio-Codecs ......................44
Einstellen des BLUETOOTH-
Standby-Modus ...................45
Ein- oder Ausschalten des
BLUETOOTH-Signals ............45
Steuern des Systems mit
einem Smartphone oder
Tablet (Sony | Music
Center) .................................46
Wilde Partys mit der
„Fiestable“ App .................... 47
Erreichen und Teilen von
Party-People-Rängen und
Erhalten von Bonus-
Features bei Party King ........ 47
Regelung des Klangs
Regeln des Klangs ...............48
Auswählen des Virtuellen
Fußballmodus ......................48
Erstellen Ihres eigenen
Klangeffekts .........................49
Erzeugen einer Party-
Atmosphäre (DJ-Effekt) ........49
Sonstige Operationen
Verwenden der Funktion
Steuerung für HDMI .............50
Drahtlose Wiedergabe mit
mehreren Systemen
genießen (Funktion
Drahtlose Partykette) ........... 52
Mitsingen: Karaoke .............. 54
Verwendung der
Sprachführung ..................... 56
Der Ausschalttimer ..............56
Verwenden von
Zusatzausstattung ...............56
Deaktivieren der Tasten
am Gerät
(Kindersicherung) ................ 57
Einstellen der
automatischen
Standby-Funktion ................ 57
Aktualisierung der
Software ...............................58
Zusätzliche Informationen
Störungsbehebung .............58
Vorsichtsmaßnahmen ..........71
Technische Daten ................ 73
Liste der Sprachcodes .......... 76
8
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Auspacken
Gerät: HCD-M20D (1)
Lautsprechersystem: SS-M20D (2)
Fernbedienung (1)
R03-Batterien der Größe AAA (2)
UKW-Drahtantenne (1)
Netzkabel (1)
Netzsteckeradapter* (1) (gehört
nur in bestimmten Ländern zum
Lieferumfang)
* Dieser Steckeradapter ist nicht
für den Einsatz in Chile, Paraguay
und Uruguay gedacht. Verwenden
Sie diesen Steckeradapter in den
Ländern, für die er bestimmt ist.
Hinweis
Beim Auspacken bzw. Handhaben
eines großen und/oder schweren
Lautsprechers achten Sie darauf, den
Lautsprecher mit zwei oder mehreren
Personen zu tragen. Sollte der
Lautsprecher fallen gelassen werden,
kann es zu Verletzungen und/oder
Sachschäden kommen.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieses Produkt ist nicht
tragbar und ist nicht spezifisch für
leichtes Mitnehmen konstruiert. Sie
muss fest in einem Regal aufgestellt
werden.
Abspielbare Discs oder
Dateien auf Discs/
USB-Gerät
Abspielbare Discs
DVD VIDEO
DVD-R/DVD-RW im DVD VIDEO
Format oder Videomodus
DVD+R/DVD+RW im DVD VIDEO
Format
VIDEO CD (Ver. 1.0, 1.1 und
2.0-Discs)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM im VIDEO
CD-Format oder Super VCD Format
AUDIO CD
CD-R/CD-RW im AUDIO CD-
Format
Abspielbare Dateien auf Discs
Musik:
MP3-Dateien (.mp3)
1)2)
Video:
MPEG4-Dateien (.mp4/.m4v)
2)3)
,
Xvid-Dateien (.avi)
Abspielbare Dateien auf
USB-Gerät
Musik:
MP3-Dateien (.mp3)
1)2)
,
WMA-Dateien (.wma)
2)
,
AAC-Dateien (.m4a/.mp4/.3gp)
2)
,
WAV-Dateien (.wav)
2)
Video:
MPEG4-Dateien (.mp4/.m4v)
2)3)
,
Xvid-Dateien (.avi)
Hinweis
Die Discs müssen im folgenden Format
sein:
CD-ROM/-R/-RW im DATA CD-
Format, das die MP3
1)2)
, MPEG4
2)3)
und Xvid-Dateien enthält und mit
ISO 9660
4)
Level 1/Level 2 oder Joliet
(Erweiterungsformat) konform ist.
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in
DATA DVD -Format, das die MP3
1)2)
,
MPEG4
2)3)
und Xvid-Dateien enthält
und mit UDF (Universal Disk Format)
konform ist.
Dieses System versucht, alle Daten
mit den obigen Dateierweiterungen
abzuspielen, auch wenn sie nicht
in dem unterstützten Format sind.
Das Abspielen dieser Daten kann ein
lautes Geräusch verursachen, das
Ihre Lautsprecheranlage beschädigen
könnte.
9
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) ist ein von
ISO/MPEG definiertes Standardformat
zur Kompression von Audiodaten.
MP3-Dateien müssen im MPEG 1 Audio
Layer 3-Format vorliegen.
2)
Dateien mit Kopierschutz (Digital
Rights Management) können auf dem
System nicht abgespielt werden.
3)
MPEG4-Dateien müssen im MP4-
Dateiformat aufgezeichnet sein. Der
unterstützte Video-Codec und Audio-
Codec ist wie folgt:
Video-Codec: MPEG4 Simple Profile
(AVC ist nicht unterstützt.)
Audio-Codec: AAC-LC (HE-AAC ist
nicht unterstützt.)
4)
Ein logisches Datei- und Ordnerformat
auf CD-ROMs, das von der ISO
(Internationale Organisation für
Normung) festgelegt ist.
Nicht abspielbare Discs/Dateien
Sie können die folgenden Discs
nicht wiedergeben
BDs (Blu-ray Discs)
CD-ROMs, aufgezeichnet im
PHOTO CD-Format
Datenteil von CD-Extra oder
Mixed Mode CDs*
CD-Grafik-Discs
Super Audio CDs
DVD Audio
DATA CD/DATA DVD, erstellt im
Packet Write Format
DVD-RAM
DATA CD/DATA DVD, die nicht
richtig finalisiert ist
CPRM (Inhaltsschutz für
beschreibbare Medien)
kompatibel DVD-R/-RW,
aufgezeichnet mit Copy-Once-
Programmen
Discs mit Sonderformen (z.B.
herzförmig, quadratisch,
sternförmig)
Eine Disc, auf der Klebeband,
Papier oder Aufkleber
angebracht sind
Sie können die folgenden Dateien
nicht wiedergeben
Videodateien, die größer als 720
(Breite) x 576 (Höhe) Pixel sind.
Videodateien mit einem hohen
Breite/Höhe-Verhältnis.
Eine WMA-Datei im WMA DRM,
WMA Lossless oder WMA PRO-
Format.
Eine AAC-Datei im, AAC DRM
oder oder AAC-Lossless-Format.
AAC-Dateien, die mit 96 kHz
codiert sind.
Dateien, die verschlüsselt oder
durch Passwörter geschützt
sind.
Dateien mit DRM (Digital
Rights Management)
Urheberrechtsschutz.
Manche Xvid-Dateien, die länger
als 2 Stunden sind.
MP3 PRO-Audiodateien können
als MP3-dateien wiedergegeben
werden.
Das System spielt möglicherweise
eine Xvid-Datei nicht ab,
wenn sich diese Datei aus
zwei oder mehr Xvid-Dateien
zusammensetzt.
* Mixed Mode CD: Bei diesem Format
enthält der erste Track Daten, der
zweite und die nachfolgenden Tracks
einer Session enthalten Ton (AUDIO
CD-Daten).
10
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Hinweise zu CD-R/-RW und
DVD-R/-RW/+R/+RW
In manchen Fällen lassen sich
eine CD-R/-RW und DVD-R/
-RW/+R/+RW abhängig von
der Aufnahmequalität, dem
Zustand der Disc oder der
Charakteristik des Geräts, mit
dem die Aufnahme erstellt wurde
oder dem Brennprogramm
möglicherweise nicht mit
diesem System wiedergeben.
Weitere Informationen können
der Betriebsanleitung des
Aufnahmegerätes entnommen
werden.
Einzelne Abspielfunktionen
arbeiten möglicherweise mit
einigen DVD+Rs/+RWs nicht, auch
wenn diese korrekt abgeschlossen
wurden. In diesem Fall spielen
Sie die Disc mit dem nomalen
Playback ab.
Hinweise zu Discs
Dieses Produkt ist auf die
Wiedergabe von Discs ausgelegt,
die dem Compact Disc (CD)-
Standard entsprechen.
DualDisc und manche mit
Urheberrechtschutz codierte Discs
entsprechen möglicherweise nicht
dem CD-Standard. Deshalb kann
es sein, dass diese Discs nicht mit
diesem Produkt kompatibel sind.
Hinweise zu Multisession-Discs
Dieses System kann kontinuierliche
Sessions auf einer Disc abspielen,
wenn diese mit demselben Format
wie die erste Session aufgezeichnet
sind. Die Wiedergabe kann aber
nicht garantiert werden.
Hinweise zu DVD VIDEO und
VIDEO CD Wiedergabeverfahren
Einige Wiedergabefunktionen
einer DVD VIDEO oder VIDEO CD
wurden möglicherweise durch
den Softwarehersteller absichtlich
beschränkt. Deshalb können
bestimmte Wiedergabemerkmale
nicht zur Verfügung stehen. Lesen
Sie immer Bedienungsanleitung von
DVD VIDEO oder VIDEO CD.
Hinweise zu abspielbaren
Dateien
In den folgenden Fällen kann
es etwas länger dauern, bis die
Wiedergabe einsetzt:
ein DATA CD/DATA DVD/
USB-Gerät ist mit komplexer
Baumstruktur aufgezeichnet.
die Audiodateien oder
Videodateien in einem anderen
Ordner wurden gerade
abgespielt.
Dieses System kann eine DATA
CD/DATA DVD oder ein USB-
Gerät unter den folgenden
Bedingungen abspielen:
bis zu einer Tiefe von 8 Ordnern
bis zu 300 Ordner
bis zu 999 Dateien auf einer Disc
bis zu 2.000 Dateien in einem
USB-Gerät
bis zu 650 Dateien in einem
Ordner
Diese Zahlen können sich
je nach der Datei- oder
Ordnerkonfiguration
unterscheiden.
Ordner, die keine Audiodateien
oder Videodateien enthalten,
werden übersprungen.
11
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Von einem Gerät wie einem
Computer übertragene Dateien
werden möglicherweise nicht in
der Reihenfolge ihrer Übertragung
abgespielt.
Die Reihenfolge der Wiedergabe
wird möglicherweise nicht
angewendet wird, dies ist von
der Software, die zur Erstellung
der Audiodatei oder Videodatei
abhängig.
Eine Kompatibilität
mit allen Kodier-/
Schreibsoftwareprogrammen
der unterstützten Formate,
Aufnahmegeräten und -medien
kann nicht garantiert werden.
Je nach der Xvid-Datei kann das
Bild unscharf sein, oder es können
Aussetzer im Ton auftreten.
Hinweise zu USB-Geräten
Richtige Funktion dieses Systems
mit allen USB-Geräten kann nicht
garantiert werden.
Obwohl es eine Reihe komplexer
Funktionen für USB-Geräte gibt,
sind die abspielbaren Inhalte von
am System angeschlossenen
USB-Geräten nur Musik- und
Videoinhalte. Einzelheiten
hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung des USB-
Geräts.
Wenn ein USB-Gerät
angeschlossen ist, liest das
System alle Dateien auf dem
USB-Gerät. Wenn sich viele Ordner
oder Dateien auf dem USB-Gerät
befinden, kann es lange dauern,
bis der Lesevorgang des USB-
Gerätes abgeschlossen ist.
Verbinden Sie nicht das System
und das USB-Gerät über einen
USB-Hub an.
Bei einigen angeschlossenen
USB-Geräten wird ein Vorgang von
diesem System möglicherweise
verzögert ausgeführt.
Die Wiedergabereihenfolge bei
dem System kann sich von der
Wiedergabereihenfolge des
angeschlossenen USB-Gerätes
unterscheiden.
Vor der Verwendung eines USB-
Geräts stellen Sie sicher, dass sich
keine virus-infizierten Dateien auf
dem USB-Gerät befinden.
Websites für
kompatible Geräte
Rufen Sie die unten aufgeführten
Websites auf, um aktuelle
Informationen über kompatible
USB- und BLUETOOTH-Geräte zu
erhalten.
Für Kunden in Lateinamerika:
<http://esupport.sony.com/LA>
Für Kunden in Europa und
Russland:
<http://www.sony.eu/support>
Für Kunden in anderen Ländern/
Regionen:
<http://www.sony-asia.com/
support>
12
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Kompatible iPhone/iPod-
Modelle
Mit diesem Gerät sind folgende
iPhone/iPod-Modelle kompatibel.
Aktualisieren Sie Ihr iPhone bzw.
Ihren iPod mit der neuesten
Software, bevor Sie ihn/es mit
diesem System verwenden.
Die BLUETOOTH-Technologie
funktioniert zusammen mit:
iPhone X
iPhone 8 Plus
iPhone 8
iPhone 7 Plus
iPhone 7
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (6. Generation)
iPod touch (5. Generation)
13
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Hinweise zu Teilen und Bedienelementen
Sie können die Tasten außer (Strom) am Gerät sperren, um zu verhindern,
dass sie versehentlich bedient werden (Seite 57).
Einheit (Vorderseite)
FOOTBALL
* Die Tasten und MIC LEVEL + sind mit einem fühlbaren Punkt ausgestattet.
Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Hilfe beim Bedienen des Systems.
(Strom)
Schaltet Sie das System ein, oder
wechselt es in den Standby-
Modus.
BLUETOOTH (Seite 43, 44)
BLUETOOTH-Anzeige
(Seite41)
PAIRING
Halten Sie diese Taste gedrückt,
um während der BLUETOOTH-
Funktion das BLUETOOTH-
Pairing zu aktivieren.
Display
Fernbedienungssensor
(Seite18)
FIESTA (Seite 48)
SOUND FIELD (Seite 48)
Disc-Lade
(offen/geschlossen)
Öffnet oder schließt die Disc-
Lade.
+/– (ordner wählen)
Wählt einen Ordner auf einer
Daten-Disc oder einem USB-
Gerät.
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
14
DE
/ (zurück gehen/
vorwärts gehen) (Seite 24)
TUNING+/– (Seite 40)
S1, S2, S3, S4 (Seite 49)
MIC ECHO (Seite 55)
MIC LEVEL +/– (Seite 54)
Buchse MIC
Zum Anschließen eines
Mikrofons verwenden.
(USB) (REC/PLAY)-Buchse
Zum Anschließen eines USB-
Geräts verwenden.
Diese Buchse kann sowohl für
die Wiedergabe als auch für die
Musikübertragung verwendet
werden.
MEGA BASS (Seite 48)
SAMPLER (Seite 49)
DJ OFF (Seite 50)
VOLUME/DJ CONTROL-Regler
Regelt die Lautstärke.*
Passt den Effekt für FLANGER
und ISOLATOR an oder gibt
den Klangeffekt SAMPLER
kontinuierlich aus (Seite 49).
* Sie können diesen Regler nicht
zum Anpassen der Lautstärke
verwenden, wenn DJ-Effekt
gewählt ist.
FLANGER (Seite 49)
ISOLATOR (Seite 49)
W.PARTY CHAIN (Drahtlose
Partykette) (Seite 52)
FOOTBALL (Seite 48)
VOCAL FADER (Seite 55)
VOICE CHANGER (Seite 56)
(Wiedergabe)
Startet die Wiedergabe.
Halten Sie länger als
2Sekunden gedrückt, und die
eingebaute Tondemonstration
wird abgespielt. Zum Stoppen
der Demonstration drücken
Sie.
(Stopp)
Stoppen Sie die Wiedergabe.
Wenn Sie die Taste zweimal
drücken, können Sie die
Fortsetzungswiedergabe
abbrechen.
Stoppt die Übertragung
während der
Musikübertragung.
Stoppt die eingebaute
Tondemonstration.
FUNCTION
Wählt eine Funktion.
15
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Fernbedienung
(Strom)
Schaltet Sie das System ein, oder
wechselt es in den Standby-
Modus.
DISPLAY (Seite 18, 23, 31, 40,
42)
Ändert die Information auf dem
Display.
SLEEP (Seite 56)
DISPLAY (Seite 31)
Blendet Informationen auf dem
Display ein oder aus.
FM MODE (Seite 40)
PLAY MODE (Seite 28, 37)
REPEAT (Seite 29)
Zifferntasten (0 – 9)
1)2)
Wählt einen Track, ein Kapitel
oder eine Datei mit der
Elementnummer.
Gibt Zahlen oder Werte ein.
MEGA BASS (Seite 48)
REC TO USB
Überträgt Musik auf das USB-
Gerät, das am
(USB)-Buchse
angeschlossen ist.
MEDIA MODE (Seite 24)
Wählt die Medien zur
Wiedergabe auf einer Daten-
Disc oder einem USB-Gerät.
SUBTITLE (Seite 26)
AUDIO
2)
(Seite 26, 31)
ANGLE (Seite 26)
SCORE (Seite 55)
VOICE CHANGER (Seite 56)
MIC LEVEL +/– (Seite 54)
VOCAL FADER (Seite 55)
MIC ECHO (Seite 55)
+/– (ordner wählen)
Wählt einen Ordner auf einer
Daten-Disc oder einem USB-
Gerät.
KEY CONTROL /
(Seite55)
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
16
DE
DVD TOP MENU
Zeigt den DVD-Titel auf dem
Fernsehschirm an.
DVD/TUNER MENU
(Seite25, 26, 40)
RETURN (Seite 25)
CLEAR
1)
(Seite 26)
OPTIONS
Ruft das Optionsmenü auf oder
beendet es.
SETUP
1)
(Seite 32)
/ / /
Wählt die Menüposten.
(Eingabe)
Zur Eingabe/Bestätigung der
Einstellungen.
FUNCTION
Wählt eine Funktion.
SEARCH (Seite 24, 25)
SHIFT
1)
Halten Sie die Taste gedrückt,
um die Tasten mit der rosa
Beschriftung zu aktivieren.
SOUND FIELD +/– (Seite 48)
(Lautstärke) +/–
2)
Regelt die Lautstärke.
/ (schneller Rücklauf/
schneller Vorlauf)
(Seite25)
/ (langsamer Rücklauf/
langsamer Vorlauf)
(Seite25)
TUNING+/– (Seite 40)
(Wiedergabe)
2)
Startet die Wiedergabe.
/ (zurück gehen/
vorwärts gehen) (Seite 24)
PRESET+/– (Seite 40)
(Pause)
Unterbricht die Wiedergabe. Um
die Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie .
(Stopp)
Stoppen Sie die Wiedergabe.
Wenn Sie die Taste zweimal
drücken, können Sie die
Fortsetzungswiedergabe
abbrechen.
Stoppt die Übertragung
während der
Musikübertragung.
Stoppt die eingebaute
Tondemonstration.
1)
Die Taste ist rosa beschriftet. Zur
Verwendung dieser Taste halten Sie
SHIFT () gedrückt und drücken Sie
diese Taste.
2)
Die Zifferntasten 5/AUDIO, +
und sind mit einem fühlbaren
Punkt ausgestattet. Verwenden Sie
die fühlbaren Punkte als Hilfe beim
Bedienen des Systems.
17
DE
Vorbereitungen
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Vorbereitungen
Sicheres Anschließen des Systems
Einheit (Rückseite)
FM ANTENNA-Anschluss
Suchen Sie beim Einrichten der
Antenne einen Ort und eine
Ausrichtung, die einen guten
Empfang bieten.
Halten Sie die Antenne von
den Lautsprecherkabeln, dem
Netzkabel und dem USB-Kabel
fern, damit keine Störgeräusche
entstehen.
Ziehen Sie die
UKW-Drahtantenne
horizontal aus
Buchsen AUDIO IN (TV) L/R
Verwenden Sie ein Audiokabel
(nicht mitgeliefert), um
eine Verbindung mit den
Audioausgangsbuchsen eines
Fernsehgeräts oder Audio/
Video-Geräts herzustellen. Der
Ton wird über dieses System
ausgegeben.
Buchse HDMI OUT TV (ARC)
Verwenden Sie ein HDMI-
Kabel (nicht mitgeliefert),
um eine Verbindung mit der
HDMI-Eingangsbuchse eines
Fernsehers herzustellen
(Seite20).
18
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
SPEAKERS L/R-Anschlüsse
Verbinden Sie den Lautsprecher-
Anschluss des Lautsprechers mit
dieser Buchse.
Hinweis
Verwenden Sie in jedem Fall nur die
mitgelieferten Lautsprecher.
Führen Sie beim Anschließen der
Lautsprecherkabel den Stecker
immer gerade in den Anschluss ein.
Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel
(mitgeliefert) am System und an
eine Netzsteckdose an.
An eine Netzsteckdose
Netzkabel
(mitgeliefert)
Wenn das Netzkabel
angeschlossen ist, beginnt
die Demonstration (Seite23)
automatisch. Wenn Sie
(Strom) drücken, um das System
einzuschalten, endet die
Demonstration.
Deaktivieren der
Demonstration
Zum Deaktivieren der
Demonstration bei ausgeschaltetem
System drücken Sie DISPLAY
wiederholt, um den Modus Keine
Anzeige (Stromsparmodus) zu
wählen (Seite 23).
Einlegen der Batterien
Legen Sie die beiden mitgelieferten
R03-Batterien (Größe AAA) ein.
Achten Sie dabei auf die richtige
Polarität (siehe unten).
Hinweis
Verwenden Sie nicht alte und
neue Batterien oder verschiedene
Batterietypen gemeinsam.
Wenn Sie die Fernbedienung längere
Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die
Batterien heraus, damit nicht durch
auslaufende oder korrodierende
Batterien Schäden entstehen.
Zum Bedienen des Systems über
die Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf
den Fernbedienungssensor des
Geräts aus.
19
DE
Vorbereitungen
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Positionieren der
Lautsprecher
Um eine optimale Leistung Ihres
Systems zu erhalten, empfehlen wir
Ihnen, die Lautsprecher wie unten
dargestellt aufzustellen.
Gerät
Lautsprecher (links)
Lautsprecher (rechts)
Fernsehgerät
0,3 m
0,3 m
20
DE
MHC-M20D.DE.4-736-071-31(1)
Anschließen des Fernsehgeräts
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel
anschließen.
Zum Betrachten von Video
Schließen Sie das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) an das System an.
HDMI IN (ARC)
*
HDMI IN
High-Speed-HDMI-Kabel mit
Ethernet (nicht mitgeliefert)
oder
* Sie können den Fernsehton über das System hören, wenn Sie das System an die
Buchse HDMI IN (ARC) des Fernsehgeräts anschließen. Die Funktion Audiorückkanal
(ARC) ermöglicht es dem Fernsehgerät, Ton über eine HDMI-Verbindung über das
System auszugeben, ohne eine Audioverbindung herzustellen (Anschluss unten).
Zum Aktivieren der ARC-Funktion an diesem System siehe [AUDIO RETURN CHANNEL]
(Seite 36). Zum Prüfen der Kompatibilität der ARC-Funktion Ihres Fernsehgeräts
siehe mitgelieferte Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228

Sony MHC-M20D Bedienungsanleitung

Kategorie
DVD Spieler
Typ
Bedienungsanleitung