Wacker Neuson PSC31503 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Betriebsanleitung
Pumpe
PSC2 0753
PSC3 1503
PSC4 2203
PSC4 3703
0179832de 001 0310
0179832DE
Copyright-
Hinweis
© Copyright 2010 der Wacker Neuson Corporation.
Alle Rechte, insbesondere die Vervielfältigungs- und Verteilungsrechte,
sind vorbehalten.
Diese Publikation darf vom Erstkäufer der Maschine fotokopiert werden. Jede andere
Art der Reproduktion ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Wacker
Neuson Corporation untersagt.
Jede von der Wacker Neuson Corporation nicht genehmigte Art der Reproduktion
oder Verteilung stellt einen Verstoß gegen die geltenden Bestimmungen zum Schutz
des Urheberrechts dar. Verstöße werden strafrechtlich verfolgt.
Marken
Alle in diesem Handbuch erwähnten Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
Hersteller
Wacker Neuson Corporation
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051, U.S.A.
Tel: +1 (262) 255-0500 · Fax: +1 (262) 255-0550 · Tel: +1 (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Originalanlei-
tung
Diese Betriebsanleitung ist eine Übersetzung der Originalanleitung. Die
Originalversion des Bedienerhandbuchs wurde in amerikanischem Englisch verfasst.
PSC Vorwort
wc_tx001305de.fm 3
Vorwort
Betriebsanleitung für folgende Maschinen:
Maschinen
do-
kumentation
Ein Exemplar der Betriebsanleitung sollte stets bei der Maschine
aufbewahrt werden.
Zur Bestellung von Ersatzteilen liegt der Maschine ein separates Ersatzteilheft bei.
Wartungs- und Reparaturanleitungen sind in dem separaten
Reparaturhandbuch enthalten.
Fehlt eines dieser Dokumente, kann von der Wacker Neuson Corporation
Ersatz angefordert werden. Sie können aber auch die Website unter
www.wackerneuson.com konsultieren.
Bei der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich Service-Informationen sind
immer Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer und die Seriennummer
des jeweiligen Geräts anzugeben.
Zu erwartende
Informationen
in diesem
Handbuch
Dieses Handbuch enthält Informationen und Verfahren für den sicheren Betrieb
und die Wartung der vorgenannten Wacker Neuson-Modelle. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen die in diesem Handbuch aufgeführten
Sicherheitshinweise genau lesen, um sich mit ihnen vertraut zu machen,
und sie jederzeit beachten.
Die Wacker Neuson Corporation behält sich ausdrücklich das Recht auf
unangekündigte technische Änderungen vor, wenn diese zur Verbesserung
der Leistung oder Sicherheitsstandards der Maschinen dienen.
Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen basieren auf Maschinen,
die bis zum Zeitpunkt der Drucklegung hergestellt wurden. Die Wacker Neuson
Corporation behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen dieser
Informationen vor.
Herstellergen
ehmigung
Dieses Handbuch enthält Verweise auf zugelassene Komponenten, Zubehörteile
und Modifizierungen. Es gelten die folgenden Definitionen:
Zugelassene Komponenten oder Zubehörteile sind jene, die von Wacker
Neuson hergestellt oder geliefert wurden.
Zugelassene Modifizierungen sind Modifizierungen, die von einem autorisierten
Wacker Neuson Service Center geß schriftlicher, veffentlichter Anleitungen
von Wacker Neuson ausgeführt werden.
Nicht zugelassene Komponenten, Zubehörteile und Modifizierungen
sind jene, die die Zulassungskriterien nicht erfüllen.
Maschine Artikelnummer
PSC2 0753
PSC3 1503
PSC4 2203
PSC4 3703
0620467
0620468
0620469
0620470
Vorwort PSC
4 wc_tx001305de.fm
Die Verwendung bzw. Durchführung nicht zugelassener Komponenten, Zubehörteile
bzw. Modifizierungen kann folgende Konsequenzen haben:
Gefahr von schweren Verletzungen für den Bediener und andere Personen
im Arbeitsbereich
Dauerhafte Schäden an der Maschine, die nicht von der Garantie
gedeckt werden
Bei Fragen bezüglich zugelassener und nicht zugelassener Komponenten,
Zubehörteile oder Modifizierungen wenden Sie sich bitte an Ihren Wacker
Neuson-Händler.
Inhaltsverzeichnis PSC
wc_bo0179832de_001TOC.fm 5
Vorwort 3
1. Sicherheitshinweise 7
1.1 Beschreibung und Zweck der Maschine .............................................. 8
1.2 Betriebs- und elektrische Sicherheit ................................................... 10
1.3 Hinweisaufkleber ................................................................................ 10
2. Betrieb 11
2.1 Teilenamen ......................................................................................... 11
2.2 Vor Inbetriebnahme ............................................................................ 12
2.3 Auf die Installation vorbereiten ........................................................... 12
2.4 Pumpe einbauen ................................................................................ 15
2.5 Verdrahtung ........................................................................................ 18
2.6 Kabel kpl. ............................................................................................ 20
2.7 Elektrisches Schaltbild ....................................................................... 21
2.8 Betrieb ................................................................................................ 22
2.9 Wasserstand für Betrieb .................................................................... 24
2.10 Motorschutz ........................................................................................ 25
2.11 Notausschaltverfahren ....................................................................... 25
3. Wartung 26
3.1 Wartungsplan ..................................................................................... 26
3.2 Wartung und Inspektion ..................................................................... 27
3.3 Auseinanderbau/Zusammenbau ........................................................ 29
3.4 Auseinanderbau ................................................................................. 30
3.5 Zusammenbau ................................................................................... 31
3.6 Fehlersuche ........................................................................................ 32
4. Technische Daten 34
4.1 Standardspezifikationen ..................................................................... 34
4.2 Betriebsspezifikationen ...................................................................... 35
4.3 Abmessungen ................................................................................... 36
PSC Inhaltsverzeichnis
6 wc_bo0179832de_001TOC.fm
Sicherheitshinweise PSC
wc_si000370de.fm 7
1 Sicherheitshinweise
Dieses Handbuch enthält Signalwörter zur Kennzeichnung von
Sicherheitsvorschriften, die in die Kategorien GEFAHR, WARNUNG,
VORSICHT, HINWEIS und ANMERKUNG fallen. Diese sind zu
befolgen, um die Gefahr einer Verletzung oder einer Beschädigung
der Ausrüstung oder eines nicht fachgerechten Services zu verringern.
HINWEIS: Wenn dieser Hinweis ohne Sicherheitswarnsymbol erscheint, weist
HINWEIS auf eine Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden
führen kann.
Anmerkung: Anmerkungen enthalten zusätzliche wichtige Informationen zu
einem Arbeitsverfahren.
Dies ist ein Sicherheitswarnsymbol, das vor möglicher Verletzungsgefahr warnt.
Alle diesem Warnsymbol folgenden Sicherheitsvorschriften einhalten.
GEFAHR
GEFAHR weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
Um tödliche Unfälle und schwere Verletzungen aufgrund einer Gefahr
dieser Art zu vermeiden, alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort
folgen, genau beachten.
WARNUNG
WARNUNG weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieser
Warnung zu schwerer Verletzung oder zum Tod führen kann.
Um möglicherweise tödliche Unfälle und schwere Verletzungen aufgrund
einer Gefahr dieser Art zu vermeiden, alle Sicherheitshinweise, die diesem
Signalwort folgen, genau beachten.
VORSICHT
VORSICHT weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung dieses
Hinweises zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann.
Um leichte oder mittelschwere Verletzungen aufgrund einer Gefahr dieser Art zu
vermeiden, alle Sicherheitshinweise, die diesem Signalwort folgen, genau beachten.
PSC Sicherheitshinweise
8
wc_si000370de.fm
1.1 Beschreibung und Zweck der Maschine
Bei dieser Maschine handelt es sich um eine Tauchschneidepumpe.
Die Tauchschneidepumpe von Wacker Neuson setzt sich aus einem
Elektromotor, einem Pumpenlaufrad mit Karbidspitze und Schneideplatte,
einem Ständer und einem Metallgehäuse mit Öffnungen für den Wasser-
oder Abwasserein- und -auslass zusammen. Während des Betriebs
schneidet das Pumpenlaufrad festes Material solange, bis es klein genug
ist, um durch die Auslassöffnung zu passen. Der Strom wird, je nach
Installation, über eine Verlängerungsschnur oder einen festverdrahteten
Anschluss geliefert. Der Bediener schließt Schläuche an die Pumpe an
und verlegt sie so, dass Wasser oder Abwasser aus dem Arbeitsbereich
gepumpt und an eine geeignete Stelle geleitet werden kann.
Diese Maschine dient zum Abpumpen von Abwasser mit unterschiedlichem
Feststoffgehalt aus Wohn-, Betriebs- und Industriebereichen. Diese
Maschine wurde für den effizienten Betrieb bis zu dem in den technischen
Daten angegebenen Flussraten-, Förderhöhen- und Ansauggrenzwerten
entwickelt und vorgesehen.
Diese Maschine wurde ausschließlich für die o. g. Verwendungszwecke
konstruiert und gebaut. Die Verwendung der Maschine zu jeglichem
anderen Zweck könnte die Maschine dauerhaft beschädigen oder zu
schweren Verletzungen des Bedieners oder anderen Personen in der
Nähe führen. Maschinenschäden aufgrund von Zweckentfremdung
werden von der Garantie nicht gedeckt.
Folgende Praktiken gelten als Zweckentfremdung:
Pumpen von entflammbaren, explosiven oder korrodierenden
Flüssigkeiten
Pumpen von heißen oder flüchtigen Flüssigkeiten, die zu
Pumpenkavitation führen
Pumpenbetrieb außerhalb der technischen Daten, z. B. falsche
Schlauchdurchmesser, falsche Schlauchlängen, anderweitige
Einlass- oder Auslassrestriktionen oder zu hohe Ansaughöhe oder
falsche Förderhöhe
Verwendung der Maschine als Leiter, Stütze oder Arbeitsfläche
Betrieb der Maschine zum Tragen oder Transportieren von Personen
oder Geräten
Betrieb der Maschine außerhalb der Werksspezifikationen
Betrieb der Maschine entgegen der an der Maschine angebrachten
und in der Betriebsanleitung enthaltenen Warnhinweise
Sicherheitshinweise PSC
wc_si000370de.fm 9
Diese Maschine wurde nach den neuesten globalen Sicherheitsstandards
konstruiert und gebaut. Um Gefahren weitmöglichst auszuräumen, wurde sie
technisch mit größter Sorgfalt konstruiert und enthält Schutzbleche und
Warnetiketten für eine erhöhte Sicherheit für den Bediener. Trotz dieser
Schutzmaßnahmen können weitere Risiken bestehen bleiben. Diese werden
als Restrisiken bezeichnet. Mögliche Restrisiken bei dieser Maschine:
Stromschlag aufgrund falscher elektrischer Anschlüsse oder
zu hoher Spannung
Verletzungen aufgrund falscher Hebetechnik
Gefahr von herumfliegenden Teilen
Zum eigenen Schutz und zum Schutz anderer Personen sicherstellen,
dass die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch vor Inbetriebnahme
der Maschine genau gelesen und verstanden wurden.
Bedienerqualifikationen
Nur geschultes Personal darf die Maschine starten, bedienen und
abschalten. Das Personal muss ferner folgende Qualifikationen aufweisen:
geschult in der korrekten Bedienung der Maschine
vertraut mit den notwendigen Sicherheitsvorrichtungen
Der Zugang zur Maschine und die Bedienung der Maschine ist nicht
gestattet für:
Kinder
unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten
stehende Personen
Personenschutzausrüstung
Beim Betrieb dieser Maschine folgende Personenschutzausrüstung
tragen:
Eng anliegende Arbeitskleidung, die die Bewegung nicht behindert
Schutzbrille mit Seitenschutz
Gehörschutz
Schuhe mit Zehenschutz
PSC Sicherheitshinweise
10
wc_si000370de.fm
1.2 Betriebs- und elektrische Sicherheit
Um die Gefährdung durch elektrischen Schlag zu mindern, das Gerät
stets an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose mit Schutzkontakt
anschließen.
Stromschlaggefahr – Diese Pumpe wurde nicht auf Eignung für einen
Einsatz in Schwimmbeckenbereichen geprüft.
Bei der Installation ist ein nach den örtlichen Vorschriften und
Richtlinien geeigneter Motorschutzschalter vorzusehen.
Um das Stromschlagrisiko zu mindern, dieses Handbuch zur korrekten
Installation lesen.
VORSICHT: Diese Pumpe kann automatisch anlaufen. Vor Arbeiten
an der Pumpe oder der Schalttafel muss jegliche Stromversorgung
getrennt werden.
VORSICHT: Stromschlaggefahr – Kabel und Zugentlastung
nicht trennen.
1.3 Hinweisaufkleber
Aufkleber Erklärung
Ein Typenschild mit Modellnummer, Artikelnum-
mer, Versionsnummer und Seriennummer ist an
jedem Gerät angebracht. Die Daten von diesem
Schild bitte notieren, damit sie bei Verlust oder
Beschädigung des Schildes vorhanden sind. Bei
der Ersatzteilbestellung oder Nachfragen bezüglich
Service-Informationen sind immer die Modell-
nummer, Artikelnummer, Versionsnummer und
Seriennummer des jeweiligen Geräts anzugeben.
WARNUNG
JAPANJAPAN
PSC Betrieb
wc_tx001306de.fm 11
2Betrieb
2.1 Teilenamen
Siehe Zeichnung: wc_gr007098
Ref. Beschreibung Ref. Beschreibung
1 Kabel 8 Ölabsauger
2 Pumpengehäuse 9 Schraubverschluss
3 Pumpenlaufrad 10 Schmiermittel
4 Ansaugdeckel 11 Auslasskrümmung
5 Ständer 12 Luftablassventil
6 Gleitringdichtung 13 Flansch
7 Öldichtung 14 Ösenschraubbolzen
1
2
3
11
4
13
7
8
9
10
14
13
12
5
6
wc_
g
r007098
Betrieb PSC
12
wc_tx001306de.fm
2.2 Vor Inbetriebnahme
Bei Auslieferung der Pumpe zunächst Folgendes prüfen:
Prüfung
Das Gerät beim Auspacken auf Transportschäden prüfen und
sicherstellen, dass alle Bolzen und Muttern fest angezogen sind.
Technische Daten prüfen
Die Modellnummer überprüfen, um sicherzustellen, dass das richtige
Gerät geliefert wurde. Auf die richtige Spannung und Netzfrequenz
achten.
Anmerkung: Bei Problemen mit dem gelieferten Produkt sofort
den nächsten Wacker Neuson-Vertreter zu Rate ziehen.
Technische Daten
Das Gerät niemals unter Bedingungen einsetzen, für die es nicht
zugelassen ist. Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann
zu Stromschlag, Kriechstrombildung, Brand, Wasserlecks oder
anderen Problemen führen.
2.3 Auf die Installation vorbereiten
Vorbereitung der Installation
Bei der Vorbereitung der Installation der Pumpe folgende Anleitungen
beachten:
Austretendes Pumpenöl kann zu Wasserverschmutzung führen.
Ein nach den örtlichen Vorschriften und Standards ordnungsgemäßer
Stecker oder elektrischer Anschluss ist bereitzustellen.
Siehe Schaltplan.
Die Pumpe mit einer Netzspannung, die höchstens ± 5 % von der
Nennspannung abweicht, betreiben.
Betriebssicherheit
Wenn der maximale Wasserdruck in dem Bereich einen
Auslassdruck von 0,3 MPa übersteigt, die Pumpe nicht
verwenden.
Diese Pumpe ausschließlich für Wasser, NICHT für andere
Flüssigkeiten wie Öl, Salzwasser oder organische Lösungsmittel
verwenden. Ihr Wacker Neuson-Händler kann Fragen zu
spezifischen Flüssigkeiten beantworten.
Nicht bei Wassertemperaturen außerhalb des Bereichs von
0 bis 40 °C verwenden, da dies zu Defekten, Kriechstrombildung
oder Stromschlägen führen kann.
VORSICHT
PSC Betrieb
wc_tx001306de.fm 13
Nicht in der Nähe von explosiven oder brennbaren Materialien
verwenden.
Die Pumpe nicht mit fehlenden oder locker sitzenden Teilen
betreiben.
Auf die Installation vorbereiten
Vor der Installation der Pumpe müssen die folgenden Werkzeuge
und Geräte griffbereit liegen:
Isolationsprüfgerät (Megaohmmeter)
Voltmeter Wechselstrom
Zangenamperemeter Wechselstrom
Schraubenschlüssel
Werkzeug zum Anschließen der Stromversorgung
(Schraubendreher oder Steckschlüssel)
Anmerkung: Außerdem die mit jedem dieser Prüfgeräte gelieferte
Anleitung lesen.
Widerstand messen
Mit dem Megaohmmeter den Isolationswiderstand zwischen
den einzelnen Haupt- und Erdungsleitungen messen, um den
Isolationswiderstand des Motors zu bestätigen.
Richtwert Isolationswiderstand: 20 M oder höher
Anmerkung: Der Richtwert für den Isolationswiderstand (20 M
oder höher)
basiert auf einer neuen oder einer instand gesetzten Pumpe. Der Richtwert
nach der Installation ist der Wartungstabelle zu entnehmen.
Beschreibung Beschreibung
U Stromleitung (braun) W Stromleitung (schwarz)
V Stromleitung (blau oder grau) G Erde (grün/gelb)
wc_gr007262
Betrieb PSC
14
wc_tx001306de.fm
Vor der Installation durchzuführende Tests
Wird ein geerdeter Stecker verwendet:
Mit einem Megaohmmeter den Isolationswiderstand des Motors
zwischen dem Erdungsstift und jedem der beiden Stromstifte messen.
Werden Verbindungsdrähte verwendet:
Mit dem Megaohmmeter den Isolationswiderstand zwischen jeder
Haupt- und Erdungsleitung messen.
Richtwert Isolationswiderstand: 20 M oder höher.
Anmerkung: Der Richtwert für den Isolationswiderstand (20 M
oder
höher) basiert auf einer neuen oder einer instand gesetzten Pumpe.
Der Richtwert nach der Installation ist der Wartungstabelle
zu entnehmen.
PSC Betrieb
wc_tx001306de.fm 15
2.4 Pumpe einbauen
Überblick
Für einen präzisen Betrieb dieser Pumpe ist eine sorgsame Installation
erforderlich. Zum Einbau der Pumpe folgende Anleitungen beachten.
Pumpe platzieren
Nachstehend ist ein Installationsdiagramm zu sehen. Ihr Wacker
Neuson-Händler kann bei der Installation der Pumpe für Ihren
spezifischen Zweck behilflich sein.
Die Pumpe auf einer ebenen und glatten Unterlage, z. B. einer
Betonplatte, installieren.
Die Pumpe nicht in Bereichen installieren, in denen sie Turbulenzen
ausgesetzt werden könnte oder in denen sie Luft ansaugen
könnte, z. B. in der Nähe eines Wassertankeinlasses. Wenn
möglich, ein Leitblech installieren, um die Pumpe von diesen
Bereichen zu trennen.
Die Rohre so verlegen, dass sich keine Luftpolster im System
bilden können.
HINWEIS: Im Automatikbetrieb der Pumpe könnte es dazu kommen,
dass das Ablasswasser rückwärts fließt. Ein solcher Rückfluss kann die
Wasseroberflächenbetätigung sofort auslösen, sodass die Pumpe zum
ständigen Wechseln zwischen EIN und AUS gezwungen wird. Dies kann
Schäden an der Pumpe selbst verursachen.
Beschreibung Beschreibung
a Kabel g Kanalschachtdeckel
b Leitblech h Schalttafel
c Startposition j Absperrschieber
d Stoppposition k Rückschlagventil
e Haken l Rohr
f Kette m Pumpe
wc_gr007263
a
e
h
j
g
f
k
l
m
b
c
d
Betrieb PSC
16
wc_tx001306de.fm
Bei einem tiefen Pumpentank oder bei einer großen vertikalen
Förderhöhe oder lateralen Distanz ein Rückschlagventil
installieren.
Beim Einsatz in einer festen Installation, in der die Pumpe nach
dem Einbau nicht leicht zugänglich ist, ein zweites Typenschild
von Wacker Neuson besorgen. Dieses Schild dann gut sichtbar
am Bohrlochkopf oder am Schaltkasten anbringen.
Pumpe aufhängen
Die Pumpe kann an einer Kette aufgehängt werden. Die Kette wie
gezeigt mit einem Bügel (a) an der Hebeöse (b) der Pumpe befestigen.
Sicherheits
hinweise
Die Pumpe nicht am Kabel anheben oder aufhängen.
Kette und Hebevorrichtung müssen in der Lage sein, die Pumpe
zu tragen. Gewichtsdaten und Abmessungen sind den Technischen
Daten zu entnehmen.
Sicherstellen, dass die Kette bei der Installation nicht verdreht
wird. Eine verdrehte Kette kann reißen und dazu führen, dass
die Pumpe herunter fällt.
Die Pumpe nicht betreiben, wenn das Kabel lose herunter hängt.
Ein unbefestigtes Kabel kann in das Pumpenlaufrad gesaugt
werden.
VORSICHT
Gefahr von Verletzungen oder Geräteschaden. Eine unvorschriftsmäßig
aufgehängte Pumpe kann plötzlich herunter fallen und Verletzungen oder
Geräteschaden verursachen.
Zum Heben der Pumpe folgende Sicherheitshinweise beachten:
wc_gr007208
a
b
PSC Betrieb
wc_tx001306de.fm 17
Notizen:
Betrieb PSC
18
wc_tx001306de.fm
2.5 Verdrahtung
Allgemeines
Die Verdrahtung sollte von einem qualifizierten Elektriker unter
Beachtung aller geltenden Vorschriften durchgeführt werden.
Verstöße gegen diese Vorschriften sind nicht nur ungesetzlich,
sondern können auch erhebliche Gefahren mit sich bringen.
Sicherstellen, dass die Pumpe mit den angegebenen
Überlastungsschutzvorrichtungen, Sicherungen und/oder
Unterbrechern ausgerüstet ist. Diese Vorrichtungen schützen
vor Stromschlag durch Kriechstrom oder Pumpenfehlfunktion.
Die Pumpe im Rahmen der Kapazität der Stromversorgung
und der Verdrahtung betreiben.
Pumpe erden
Die Pumpe nicht verwenden, ohne sie vorher ordnungsgemäß
geerdet zu haben.
Das Erdungskabel nicht an Gasrohren, Wasserrohren, Blitzableitern
oder Erdleitern für Telefonanlagen befestigen.
An die Stromversorgung anschließen
Vor dem Anschluss der Drähte an die Anschlussklemme
darauf achten, dass die Stromversorgung abgeschaltet ist
(d. h. Stromunterbrecher), um Stromschläge, Kurzschlüsse
oder ein unerwartetes Anlassen der Pumpe zu verhindern.
Die Pumpe nicht mit locker angebrachtem Kabelbaum betreiben.
Der Strom muss von einer genehmigten Steckdose mit 15 A oder
mehr Nennstrom zugeführt werden. Keine weiteren Geräte an
diese Steckdose anschließen, da dies zur Überhitzung an der
Verteilersteckdose und damit zu Brand führen kann.
Eine dedizierte Steckdose mit einem Erdanschluss-
Stromunterbrecher verwenden.
Die Enden der Kabel kpl. fest an der Anschlusstafel anschließen.
WARNUNG
Eine falsch verdrahtete Pumpe kann zu Kriechstrom, Verletzungen, Stromschlag
oder dauerhaftem Geräteschaden führen.
Bei der Verdrahtung sind nachstehende Hinweise zu beachten.
PSC Betrieb
wc_tx001306de.fm 19
Beschreibung Beschreibung
U Stromleitung (braun) W Stromleitung (schwarz)
V
Stromleitung (blau oder grau)
G Erde (grün/gelb)
wc_gr007264
Betrieb PSC
20
wc_tx001306de.fm
2.6 Kabel kpl.
Kabel verlängern
Wenn die Kabel kpl. verlängert werden müssen, hierzu ein Kabel mit
mindestens dem Querschnitt des Originalkabels verwenden. Dadurch
wird nicht nur einem Leistungsabfall vorgebeugt, sondern auch ein
Überhitzen des Kabels verhindert, was zu Brand, Kriechstrom oder
Stromschlag führen kann.
Kabelbeschädigung vermeiden
Die Pumpe nicht am Kabel aufhängen.
Sicherstellen, dass das Kabel nicht zu sehr geknickt oder
verdreht wird.
Das Kabel nicht an einem Aufbau reiben lassen, um eine
Beschädigung zu verhindern.
Defekte Kabel sofort reparieren oder ersetzen.
Kabel eintauchen
Kabel mit durchgeschnittener Isolierung oder anderen Schäden
nicht in Flüssigkeiten eintauchen.
Wenn die Anschlusskabel in Wasser eingetaucht werden
müssen, zuvor die Verbindungsteile vollständig mit einer
aufgeschrumpften Schutzhülse versiegeln.
Die Drähte der Kabel kpl. oder den Stromversorgungsstecker
nicht nass werden lassen.
WARNUNG
Kriechstrombildung, Stromschlag oder Feuergefahr.
Beim Umgang mit den Kabeln die Sicherheitshinweise weiter unten beachten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Wacker Neuson PSC31503 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für