Vega VEGACAL 66 Bedienungsanleitung

Kategorie
Telefone
Typ
Bedienungsanleitung
Betriebsanleitung
Kapazitive Seilmesssonde zur
kontinuierlichen Füllstandmessung
VEGACAL 66
4 … 20 mA/HART - Zweileiter
Document ID: 30036
2
Inhaltsverzeichnis
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
Inhaltsverzeichnis
1 Zu diesem Dokument
1.1 Funktion ........................................................................................................................... 4
1.2 Zielgruppe ........................................................................................................................ 4
1.3 Verwendete Symbolik ....................................................................................................... 4
2 Zu Ihrer Sicherheit
2.1 Autorisiertes Personal ...................................................................................................... 5
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung.................................................................................. 5
2.3 Warnung vor Fehlgebrauch .............................................................................................. 5
2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................................................................... 5
2.5 Sicherheitskennzeichen am Gerät .................................................................................... 6
2.6 EU-Konformität ................................................................................................................. 6
2.7 Erfüllung von NAMUR-Empfehlungen .............................................................................. 6
2.8 Installation und Betrieb in den USA und Kanada .............................................................. 6
2.9 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche ................................................................................ 7
2.10 Umwelthinweise ............................................................................................................... 7
3 Produktbeschreibung
3.1 Aufbau .............................................................................................................................. 8
3.2 Arbeitsweise ..................................................................................................................... 9
3.3 Bedienung ...................................................................................................................... 10
3.4 Verpackung, Transport und Lagerung ............................................................................. 11
3.5 Zubehör und Ersatzteile ................................................................................................. 11
4 Montieren
4.1 Allgemeine Hinweise ...................................................................................................... 13
4.2 Montagehinweise ........................................................................................................... 15
5 An die Spannungsversorgung anschließen
5.1 Anschluss vorbereiten .................................................................................................... 17
5.2 Anschlussschritte ........................................................................................................... 18
5.3 Anschlussplan Einkammergehäuse ............................................................................... 19
5.4 Anschlussplan Zweikammergehäuse ............................................................................. 21
5.5 Anschlussplan Ex-d-Zweikammergehäuse .................................................................... 23
5.6 Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar............................................................... 25
6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM
6.1 Kurzbeschreibung .......................................................................................................... 26
6.2 Anzeige- und Bedienmodul einsetzen ............................................................................ 26
6.3 Bediensystem ................................................................................................................ 27
6.4 Inbetriebnahmeschritte................................................................................................... 28
6.5 Menüplan ....................................................................................................................... 38
6.10 Sicherung der Parametrierdaten .................................................................................... 39
7 In Betrieb nehmen mit PACTware und anderen Bedienprogrammen
7.1 Den PC anschließen ...................................................................................................... 40
7.2 Parametrierung mit PACTware ........................................................................................ 41
7.3 Parametrierung mit AMS™ und PDM ............................................................................. 42
7.4 Sicherung der Parametrierdaten .................................................................................... 43
8 Instandhalten und Störungen beseitigen
8.1 Wartung.......................................................................................................................... 44
3
Inhaltsverzeichnis
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
8.2 Störungen beseitigen ..................................................................................................... 44
8.3 Elektronikeinsatz tauschen ............................................................................................. 46
8.4 Vorgehen im Reparaturfall .............................................................................................. 46
9 Ausbauen
9.1 Ausbauschritte ............................................................................................................... 48
9.2 Entsorgen ....................................................................................................................... 48
10 Anhang
10.1 Technische Daten ........................................................................................................... 49
10.2 Maße .............................................................................................................................. 55
10.3 Gewerbliche Schutzrechte ............................................................................................. 59
10.4 Warenzeichen ................................................................................................................ 59
Ergänzende Dokumentation
Information:
Je nach bestellter Ausführung gehört ergänzende Dokumentation
zum Lieferumfang. Diese nden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung".
Anleitungen für Zubehör und Ersatzteile
Tipp:
Für den sicheren Einsatz und Betrieb Ihres VEGACAL 66 bieten wir
Zubehör und Ersatzteile an. Die zugehörigen Dokumentationen sind:
27720 - VEGADIS 61
30531 - Elektronikeinsatz VEGACAL Serie 60
34296 - Wetterschutzhaube
31088 - Flansche nach DIN-EN-ASME-JIS
Redaktionsstand: 2017-04-06
4
1 Zu diesem Dokument
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
1 Zu diesem Dokument
1.1 Funktion
Die vorliegende Betriebsanleitung liefert Ihnen die erforderlichen
Informationen für Montage, Anschluss und Inbetriebnahme des
Gerätes. Sie enthält darüber hinaus wichtige Hinweise für Wartung,
Störungsbeseitigung, den Austausch von Teilen und die Sicherheit
des Anwenders. Lesen Sie diese deshalb vor der Inbetriebnahme und
bewahren Sie sie als Produktbestandteil in unmittelbarer Nähe des
Gerätes jederzeit zugänglich auf.
1.2 Zielgruppe
Diese Betriebsanleitung richtet sich an ausgebildetes Fachpersonal.
Der Inhalt dieser Anleitung muss dem Fachpersonal zugänglich
gemacht und umgesetzt werden.
1.3 Verwendete Symbolik
Information, Tipp, Hinweis
Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen.
Vorsicht: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises können Störun-
gen oder Fehlfunktionen die Folge sein.
Warnung: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann ein Perso-
nenschaden und/oder ein schwerer Geräteschaden die Folge sein.
Gefahr: Bei Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann eine ernst-
hafte Verletzung von Personen und/oder eine Zerstörung des Gerätes
die Folge sein.
Ex-Anwendungen
Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise für Ex-Anwendun-
gen.
SIL-Anwendungen
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise zur Funktionalen Sicherheit,
die bei sicherheitsrelevanten Anwendungen besonders zu beachten
sind.
Liste
Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende
Reihenfolge.
→
Handlungsschritt
Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt.
1 Handlungsfolge
Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand-
lungsschritte.
Batterieentsorgung
Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise zur Entsorgung
von Batterien und Akkus.
5
2 Zu Ihrer Sicherheit
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
2 Zu Ihrer Sicherheit
2.1 Autorisiertes Personal
Sämtliche in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per-
sönliche Schutzausrüstung zu tragen.
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der VEGACAL 66 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstandmes-
sung.
Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich nden Sie in Kapitel
"Produktbeschreibung".
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer
Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung
sowie in den evtl. ergänzenden Anleitungen gegeben.
Eingrie über die in der Betriebsanleitung beschriebenen Handha-
bungen hinaus dürfen aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen
nur durch vom Hersteller autorisiertes Personal vorgenommen wer-
den. Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen sind ausdrück-
lich untersagt.
2.3 Warnung vor Fehlgebrauch
Bei nicht sachgerechter oder nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung können von diesem Gerät anwendungsspezische Gefahren
ausgehen, so z. B. ein Überlauf des Behälters oder Schäden an
Anlagenteilen durch falsche Montage oder Einstellung. Dies kann
Sach-, Personen- oder Umweltschäden zur Folge haben. Weiterhin
können dadurch die Schutzeigenschaften des Gerätes beeinträchtigt
werden.
2.4 Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Gerät entspricht dem Stand der Technik unter Beachtung
der üblichen Vorschriften und Richtlinien. Es darf nur in technisch
einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden. Der
Betreiber ist für den störungsfreien Betrieb des Gerätes verantwort-
lich. Beim Einsatz in aggressiven oder korrosiven Medien, bei denen
eine Fehlfunktion des Gerätes zu einer Gefährdung führen kann, hat
sich der Betreiber durch geeignete Maßnahmen von der korrekten
Funktion des Gerätes zu überzeugen.
Der Betreiber ist ferner verpichtet, während der gesamten Einsatz-
dauer die Übereinstimmung der erforderlichen Arbeitssicherheits-
maßnahmen mit dem aktuellen Stand der jeweils geltenden Regel-
werke festzustellen und neue Vorschriften zu beachten.
Durch den Anwender sind die Sicherheitshinweise in dieser Betriebs-
anleitung, die landesspezischen Installationsstandards sowie die
6
2 Zu Ihrer Sicherheit
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
geltenden Sicherheitsbestimmungen und Unfallverhütungsvorschrif-
ten zu beachten.
Eingrie über die in der Betriebsanleitung beschriebenen Handha-
bungen hinaus dürfen aus Sicherheits- und Gewährleistungsgründen
nur durch vom Hersteller autorisiertes Personal vorgenommen wer-
den. Eigenmächtige Umbauten oder Veränderungen sind ausdrück-
lich untersagt. Aus Sicherheitsgründen darf nur das vom Hersteller
benannte Zubehör verwendet werden.
Um Gefährdungen zu vermeiden, sind die auf dem Gerät angebrach-
ten Sicherheitskennzeichen und -hinweise zu beachten und deren
Bedeutung in dieser Betriebsanleitung nachzuschlagen.
2.5 Sicherheitskennzeichen am Gerät
Die auf dem Gerät angebrachten Sicherheitskennzeichen und -hin-
weise sind zu beachten.
2.6 EU-Konformität
Das Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der zutreenden
EU-Richtlinien. Mit dem CE-Zeichen bestätigen wir die erfolgreiche
Prüfung.
Die EU-Konformitätserklärung nden Sie auf unserer Hompage unter
www.vega.com/downloads.
2.7 Erfüllung von NAMUR-Empfehlungen
Die NAMUR ist die Interessengemeinschaft Automatisierungstech-
nik in der Prozessindustrie in Deutschland. Die herausgegebenen
NAMUR-Empfehlungen gelten als Standards in der Feldinstrumen-
tierung.
Das Gerät erfüllt die Anforderungen folgender NAMUR-Empfehlun-
gen:
NE 21 – Elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln
NE 43 – Signalpegel für die Ausfallinformation von Messumfor-
mern
NE 53 – Kompatibilität von Feldgeräten und Anzeige-/Bedien-
komponenten
Weitere Informationen siehe www.namur.de.
2.8 Installation und Betrieb in den USA und
Kanada
Diese Hinweise sind ausschließlich für die USA und Kanada gültig.
Deshalb ist der folgende Text nur in englischer Sprache verfügbar.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code
7
2 Zu Ihrer Sicherheit
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
2.9 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche
Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezischen Sicherheits-
hinweise. Diese sind Bestandteil der Betriebsanleitung und liegen
jedem Gerät mit Ex-Zulassung bei.
2.10 Umwelthinweise
Der Schutz der natürlichen Lebensgrundlagen ist eine der vordring-
lichsten Aufgaben. Deshalb haben wir ein Umweltmanagement-
system eingeführt mit dem Ziel, den betrieblichen Umweltschutz
kontinuierlich zu verbessern. Das Umweltmanagementsystem ist
nach DIN EN ISO 14001 zertiziert.
Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten
Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung:
Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung"
Kapitel "Entsorgen"
8
3 Produktbeschreibung
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
3 Produktbeschreibung
3.1 Aufbau
Der Lieferumfang besteht aus:
Füllstandsensor VEGACAL 66
Dokumentation
Dieser Betriebsanleitung
Safety Manual "Funktionale Sicherheit (SIL)" (optional)
Zusatzanleitung "Heizung für Anzeige- und Bedienmodul"
(optional)
Zusatzanleitung "Steckverbinder für kontinuierlich messende
Sensoren" (optional)
Ex-spezischen "Sicherheitshinweisen" (bei Ex-Ausführungen)
Ggf. weiteren Bescheinigungen
Der VEGACAL 66 besteht aus den Komponenten:
Prozessanschluss mit Messsonde
Gehäuse mit Elektronik
Gehäusedeckel, optional mit Anzeige- und Bedienmodul
1
2
3
Abb. 1: VEGACAL 66, Seilausführung mit Kunststogehäuse
1 Gehäusedeckel mit darunter liegendem Anzeige- und Bedienmodul (optio-
nal)
2 Gehäuse mit Elektronik
3 Prozessanschluss
Lieferumfang
Komponenten
9
3 Produktbeschreibung
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
Das Typschild enthält die wichtigsten Daten zur Identikation und zum
Einsatz des Gerätes:
2
1
11
13
12
14
15
10
9
3
6
4
5
7
8
Abb. 2: Aufbau des Typschildes (Beispiel)
1 Gerätetyp
2 Produktcode
3 Zulassungen
4 Prozess- und Umgebungstemperatur, Prozessdruck
5 Versorgung und Signalausgang Elektronik
6 Schutzart
7 Sondenlänge
8 Auftragsnummer
9 Seriennummer des Gerätes
10 Werksto medienberührte Teile
11 Symbol für Geräteschutzklasse
12 Hinweis zur Beachtung der Gerätedokumentation
13 ID-Nummern Gerätedokumentation
14 Notizierte Stelle für die CE-Kennzeichnung
15 Zulassungsrichtlinien
Die Seriennummer ermöglicht es Ihnen, über "www.vega.com",
"VEGA Tools" und "Gerätesuche" die Lieferdaten des Gerätes
anzuzeigen. Zusätzlich zum Typschild außen am Gerät nden Sie die
Seriennummer auch im Inneren des Gerätes.
3.2 Arbeitsweise
Der VEGACAL 66 ist ein Füllstandsensor zum Einsatz in nicht abrasi-
ven Flüssigkeiten und Schüttgütern.
Die Seilmesssonde ist vollisoliert. Der bewährte mechanische Aufbau
bietet eine hohe Funktionssicherheit.
Messelektrode, Medium und Behälterwand bilden einen elektrischen
Kondensator. Die Kapazität des Kondensators wird im wesentlichen
durch drei Faktoren beeinusst.
Typschild
An
wendungsber
eich
Funktionsprinzip
10
3 Produktbeschreibung
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
1
2
3
Abb. 3: Funktionsprinzip - Plattenkondensator
1 Abstand der Elektrodenächen
2 Größe der Elektrodenächen
3 Art des Dielektrikums zwischen den Elektroden
Die Elektrode und die Behälterwand sind dabei die Kondensatorplat-
ten. Das Medium und die Isolation sind das Dielektrikum. Bedingt
durch die höhere Dielektrizitätszahl der Isolation und des leitfähigen
Mediums gegenüber Luft nimmt die Kapazität des Kondensators bei
steigender Bedeckung der Elektrode zu.
Die Kapazitätsänderung sowie die Widerstandsänderung werden
vom Elektronikeinsatz in ein füllstandproportionales Signal umgewan-
delt.
4 … 20 mA/HART-Zweileiterelektronik für Spannungsversorgung und
Messwertübertragung auf derselben Leitung.
Der Spannungsversorgungsbereich kann sich je nach Geräteausfüh-
rung unterscheiden.
Die Daten für die Spannungsversorgung nden Sie in Kapitel "Tech-
nische Daten".
Die Hintergrundbeleuchtung des Anzeige- und Bedienmoduls wird
durch den Sensor gespeist. Voraussetzung ist hierbei eine bestimm-
te Höhe der Betriebsspannung. Die genauen Spannungsangaben
nden Sie in Kapitel "Technische Daten".
Die optionale Heizung erfordert eine eigenständige Spannungs-
versorgung. Details nden Sie in der Zusatzanleitung "Heizung für
Anzeige- und Bedienmodul".
Diese Funktion ist für zugelassene Geräte generell nicht verfügbar.
3.3 Bedienung
Das Gerät bietet folgende Bedienmöglichkeiten:
Mit dem Anzeige- und Bedienmodul
Mit dem passenden VEGA-DTM in Verbindung mit einer
Bediensoftware nach dem FDT/DTM-Standard, z. B. PACTware
und PC
Mit den herstellerspezischen Bedienprogrammen AMS™ oder
PDM
Spannungsversorgung
11
3 Produktbeschreibung
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
Mit einem HART-Handbediengerät
3.4 Verpackung, Transport und Lagerung
Ihr Gerät wurde auf dem Weg zum Einsatzort durch eine Verpackung
geschützt. Dabei sind die üblichen Transportbeanspruchungen durch
eine Prüfung in Anlehnung an ISO 4180 abgesichert.
Bei Standardgeräten besteht die Verpackung aus Karton, ist um-
weltverträglich und wieder verwertbar. Bei Sonderausführungen wird
zusätzlich PE-Schaum oder PE-Folie verwendet. Entsorgen Sie das
anfallende Verpackungsmaterial über spezialisierte Recyclingbetrie-
be.
Der Transport muss unter Berücksichtigung der Hinweise auf der
Transportverpackung erfolgen. Nichtbeachtung kann Schäden am
Gerät zur Folge haben.
Die Lieferung ist bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und even-
tuelle Transportschäden zu untersuchen. Festgestellte Transportschä-
den oder verdeckte Mängel sind entsprechend zu behandeln.
Die Packstücke sind bis zur Montage verschlossen und unter Be-
achtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierungen
aufzubewahren.
Packstücke, sofern nicht anders angegeben, nur unter folgenden
Bedingungen lagern:
Nicht im Freien aufbewahren
Trocken und staubfrei lagern
Keinen aggressiven Medien aussetzen
Vor Sonneneinstrahlung schützen
Mechanische Erschütterungen vermeiden
Lager- und Transporttemperatur siehe Kapitel "Anhang - Techni-
sche Daten - Umgebungsbedingungen"
Relative Luftfeuchte 20 … 85 %
Bei einem Gewicht von Geräten über 18 kg (39.68 lbs) sind zum
Heben und Tragen dafür geeignete und zugelassene Vorrichtungen
einzusetzen.
3.5 Zubehör und Ersatzteile
Das Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM dient zur Messwertan-
zeige, Bedienung und Diagnose. Es kann jederzeit in den Sensor
eingesetzt und wieder entfernt werden.
Das integrierte Bluetooth-Modul (optional) ermöglicht die drahtlose
Bedienung über Standard-Bediengeräte:
1)
Smartphone/Tablet (iOS- oder Android-Betriebssystem)
PC/Notebook mit Bluetooth-USB-Adapter (Windows-Betriebssys-
tem)
Verpackung
Transpor
t
Transportinspektion
Lagerung
Lager- und Transporttem-
peratur
Heben und Tragen
PLICSCOM
12
3 Produktbeschreibung
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
Weitere Informationen nden Sie in der Betriebsanleitung "Anzeige-
und Bedienmodul PLICSCOM" (Document-ID 27835).
Der Schnittstellenadapter VEGACONNECT ermöglicht die Anbindung
kommunikationsfähiger Geräte an die USB-Schnittstelle eines PCs.
Zur Parametrierung dieser Geräte ist die Bediensoftware PACTware
mit VEGA-DTM erforderlich.
Weitere Informationen nden Sie in der Betriebsanleitung "Schnitt-
stellenadapter VEGACONNECT" (Document-ID 32628).
Das VEGADIS 82 ist geeignet zur Messwertanzeige und Bedienung
von Sensoren mit HART-Protokoll. Es wird in die 4 … 20 mA/HART-
Signalleitung eingeschleift.
Weitere Informationen nden Sie in der Betriebsanleitung "VEGADIS
82 4 … 20 mA/HART" (Document-ID 45300).
Die Schutzhaube schützt das Sensorgehäuse vor Verschmutzung
und starker Erwärmung durch Sonneneinstrahlung.
Weitere Informationen nden Sie in der Zusatzanleitung "Schutz-
haube" (Document-ID 34296).
Gewindeansche stehen in verschiedenen Ausführungen nach
folgenden Standards zur Verfügung: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10,
ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Weitere Informationen nden Sie in der Zusatzanleitung "Flansche
nach DIN-EN-ASME-JIS".
VEGACONNECT
VEGADIS 82
Schutzhaube
Flansche
1)
Bluetooth-Funktion bei VEGADIS 82 erst zu einem späteren Zeitpunkt nutz-
bar.
13
4 Montieren
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
4 Montieren
4.1 Allgemeine Hinweise
Stellen Sie sicher, dass sämtliche, im Prozess bendlichen Teile
des Gerätes, insbesondere Sensorelement, Prozessdichtung und
Prozessanschluss für die auftretenden Prozessbedingungen geeignet
sind. Dazu zählen insbesondere Prozessdruck, Prozesstemperatur
sowie die chemischen Eigenschaften der Medien.
Die Angaben dazu nden Sie in Kapitel "Technische Daten" und auf
dem Typschild.
Das Gerät ist für normale und erweiterte Umgebungsbedingungen
nach DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 geeignet.
Wählen Sie die Montageposition möglichst so, dass Sie das Gerät
beim Montieren und Anschließen sowie für das spätere Nachrüsten
eines Anzeige- und Bedienmoduls gut erreichen können. Hierzu lässt
sich das Gehäuse ohne Werkzeug um 330° drehen. Darüber hinaus
können Sie das Anzeige- und Bedienmodul in 90°-Schritten verdreht
einsetzen.
Nehmen Sie vor Schweißarbeiten am Behälter den Elektronikeinsatz
aus dem Sensor. Sie vermeiden damit Beschädigungen an der Elekt-
ronik durch induktive Einkopplungen.
Erden Sie die Messsonde vor dem Schweißen direkt am Stab bzw.
am Seil.
Bei Gewindeausführungen darf das Gehäuse nicht zum Einschrau-
ben verwendet werden! Das Festziehen kann Schäden an der Dreh-
mechanik des Gehäuses verursachen.
Verwenden Sie zum Einschrauben den dafür vorgesehenen Sechs-
kant.
Verwenden Sie die empfohlenen Kabel (siehe Kapitel "An die Span-
nungsversorgung anschließen") und ziehen Sie die Kabelverschrau-
bung fest an.
Sie schützen Ihr Gerät zusätzlich gegen das Eindringen von Feuch-
tigkeit, indem Sie das Anschlusskabel vor der Kabelverschraubung
nach unten führen. Regen- und Kondenswasser können so abtropfen.
Dies gilt vor allem bei Montage im Freien, in Räumen, in denen mit
Feuchtigkeit zu rechnen ist (z. B. durch Reinigungsprozesse) oder an
gekühlten bzw. beheizten Behältern.
Stellen Sie zur Erhaltung der Geräteschutzart sicher, dass der Ge-
häusedeckel im Betrieb geschlossen und ggfs. gesichert ist.
Stellen Sie sicher, dass der im Kapitel "Technische Daten" angegebe-
ne Verschmutzungsgrad zu den vorhandenen Umgebungsbedingun-
gen passt.
Eignung für die Prozess-
bedingungen
Eignung für die Umge-
bungsbedingungen
Montageposition
Sch
weißarbeiten
Handhabung
F
euchtigkeit
14
4 Montieren
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
Abb. 4: Maßnahmen gegen das Eindringen von Feuchtigkeit
Bei Über- oder Unterdruck im Behälter müssen Sie den Prozessan-
schluss abdichten. Prüfen Sie vor dem Einsatz, ob das Dichtungsma-
terial gegenüber dem Medium und der Prozesstemperatur beständig
ist.
Den maximal zulässigen Druck können Sie dem Kapitel "Technische
Daten" oder dem Typschild des Sensors entnehmen.
Isolierende Maßnahmen, wie z. B. das Umwickeln des Gewindes mit
Teonband, können bei metallischen Behältern die notwendige elek-
trische Verbindung unterbrechen. Erden Sie deshalb die Messsonde
am Behälter oder verwenden Sie leitendes Dichtungsmaterial.
Metallbehälter
Achten Sie darauf, dass der mechanische Anschluss der Messsonde
mit dem Behälter elektrisch leitend verbunden ist, um eine ausrei-
chende Massezuführung sicherzustellen.
Verwenden Sie leitfähige Dichtungen wie z. B. Kupfer und Blei etc.
Isolierende Maßnahmen, wie z. B. das Umwickeln des Gewindes mit
Teonband, können bei metallischen Behältern die notwendige elek-
trische Verbindung unterbrechen. Erden Sie deshalb die Messsonde
am Behälter oder verwenden Sie leitendes Dichtungsmaterial.
Nicht leitende Behälter
Bei nicht leitenden Behältern, z. B. Kunststotanks, muss der zweite
Pol des Kondensators separat bereitgestellt werden.
Die kapazitive Messsonde sollte immer möglichst senkrecht bzw.
parallel zu einer Gegenelektrode montiert sein. Dies gilt vor allem bei
nicht leitfähigem Medium.
In liegenden Rundtanks, Kugeltanks oder anderen asymmetrischen
Tankformen ergeben sich durch den unterschiedlichen Abstand zur
Behälterwand unlineare Füllstandwerte.
Verwenden Sie in nicht leitfähigen Füllgütern ein Hüllrohr oder lineari-
sieren Sie das Messsignal.
Wenn sich an der Behälterdecke Kondensat bildet, kann die ab-
ießende Flüssigkeit zu Brückenbildung und damit zu Messfehlern
führen.
Druck/Vakuum
Behältermaterial
Behälter
formen
K
ondensatbildung
15
4 Montieren
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
Verwenden Sie deshalb ein Abschirmrohr. Die Länge des Abschirm-
rohrs richtet sich nach Kondensationsmenge und Ablaufverhalten des
Füllguts.
Metrische Gewinde
Bei Gerätegehäusen mit metrischen Gewinden sind die Kabel-
verschraubungen werkseitig eingeschraubt. Sie sind durch Kunst-
stostopfen als Transportschutz verschlossen.
Sie müssen diese Stopfen vor dem elektrischen Anschluss entfernen.
NPT-Gewinde
Bei Gerätegehäusen mit selbstdichtenden NPT-Gewinden können die
Kabelverschraubungen nicht werkseitig eingeschraubt werden. Die
freien Önungen der Kabeleinführungen sind deshalb als Transport-
schutz mit roten Staubschutzkappen verschlossen.
Sie müssen diese Schutzkappen vor der Inbetriebnahme durch
zugelassene Kabelverschraubungen ersetzen oder mit geeigneten
Blindstopfen verschließen.
4.2 Montagehinweise
Die Messsonde darf während des Betriebs keine Einbauten oder
die Behälterwand berühren. Außerdem kann sich der Messwert
verändern, wenn der Abstand zur Behälterwand stark variiert. Falls
erforderlich, sollten Sie deshalb das Sondenende isolierend xieren.
Je nach Größe des Prozessanschlusses ist dazu im Stragewicht
entweder ein Gewinde (M12) zur Aufnahme z. B. einer Ringöse oder
eine Bohrung zur Aufnahme eines Stahlseils vorgesehen. Das Stra-
gewicht ist vom Messseil isoliert.
Achten Sie darauf, dass das Messsondenseil nicht stra gespannt ist.
Vermeiden Sie Zugbelastungen am Seil.
21
3
Abb. 5: Messsonde xieren
1 Stragewicht - Prozessanschluss Gewinde ≤ 2", Flansch ≤ DN 50
2 Stragewicht - Prozessanschluss Gewinde > 2", Flansch > DN 50
3 Ringöse M12
Kabeleinführungen - NPT-
Gewinde
Kabelverschraubungen
Montageposition
16
4 Montieren
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
Bei Behältern mit konischem Boden kann es vorteilhaft sein, den
Sensor in Behältermitte zu montieren, da die Messung dann bis zum
Boden möglich ist.
Vorsicht:
Auf dem Stragewicht kann nicht gemessen werden. Der Mess-
bereich der Messsonde endet deshalb an der oberen Kante des
Stragewichts.
Wenn das Gerät im Befüllstrom eingebaut ist, kann dies zu uner-
wünschten Fehlmessungen führen. Montieren Sie das Gerät deshalb
an einer Stelle im Behälter, wo keine störenden Einüsse, wie z. B.
von Befüllönungen, Rührwerken etc. auftreten können.
Dies gilt vor allem für Gerätetypen mit langer Elektrode.
Abb. 6: Einströmendes Medium
Einströmendes Medium
17
5 An die Spannungsversorgung anschließen
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
5 An die Spannungsversorgung anschließen
5.1 Anschluss vorbereiten
Beachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise:
Warnung:
Nur in spannungslosem Zustand anschließen.
Der elektrische Anschluss darf nur durch ausgebildetes und vom
Anlagenbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Falls Überspannungen zu erwarten sind, Überspannungsschutz-
geräte installieren.
Die Spannungsversorgung und das Stromsignal erfolgen über das-
selbe zweiadrige Anschlusskabel. Die Betriebsspannung kann sich je
nach Geräteausführung unterscheiden.
Die Daten für die Spannungsversorgung nden Sie in Kapitel "Tech-
nische Daten".
Sorgen Sie für eine sichere Trennung des Versorgungskreises von
den Netzstromkreisen nach DIN EN 61140 VDE 0140-1.
Versorgen Sie das Gerät über einen energiebegrenzten Strom-
kreis nach DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1, z. B. über ein
Class 2-Netzteil nach UL 1310 oder ein SELV-Netzteil mit geeigneter
externer Strombegrenzung.
2)
Berücksichtigen Sie folgende zusätzliche Einüsse für die Betriebs-
spannung:
Geringere Ausgangsspannung des Speisegerätes unter Nenn-
last (z. B. bei einem Sensorstrom von 20,5 mA oder 22 mA bei
Störmeldung)
Einuss weiterer Geräte im Stromkreis (siehe Bürdenwerte in
Kapitel "Technische Daten")
Das Gerät wird mit handelsüblichem zweiadrigem Kabel ohne Schirm
angeschlossen. Falls elektromagnetische Einstreuungen zu erwarten
sind, die über den Prüfwerten der EN 61326-1 für industrielle Berei-
che liegen, sollte abgeschirmtes Kabel verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass das verwendete Kabel die für die maximal
auftretende Umgebungstemperatur erforderliche Temperaturbestän-
digkeit und Brandsicherheit aufweist.
Verwenden Sie Kabel mit rundem Querschnitt bei Geräten mit
Gehäuse und Kabelverschraubung. Kontrollieren Sie für welchen
Kabelaußendurchmesser die Kabelverschraubung geeignet ist, um
die Dichtwirkung der Kabelverschraubung (IP-Schutzart) sicher zu
stellen.
Verwenden Sie eine zum Kabeldurchmesser passende Kabelver-
schraubung.
Sicherheitshinweise
Spannungsversorgung
Anschlusskabel
2)
Class 2-Netzteil: begrenzter Spannungs- und Leistungspegel, besondere
Isolation gegen Stromkreise höherer Spannung. SELV (Safety Extra Low
Voltage)-Netzteil: begrenzter Spannungspegel, besondere Isolation gegen
Stromkreise höherer Spannung
18
5 An die Spannungsversorgung anschließen
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
Im HART-Multidropbetrieb empfehlen wir, generell geschirmtes Kabel
zu verwenden.
Metrische Gewinde
Bei Gerätegehäusen mit metrischen Gewinden sind die Kabel-
verschraubungen werkseitig eingeschraubt. Sie sind durch Kunst-
stostopfen als Transportschutz verschlossen.
Sie müssen diese Stopfen vor dem elektrischen Anschluss entfernen.
NPT-Gewinde
Bei Gerätegehäusen mit selbstdichtenden NPT-Gewinden können die
Kabelverschraubungen nicht werkseitig eingeschraubt werden. Die
freien Önungen der Kabeleinführungen sind deshalb als Transport-
schutz mit roten Staubschutzkappen verschlossen.
Sie müssen diese Schutzkappen vor der Inbetriebnahme durch
zugelassene Kabelverschraubungen ersetzen oder mit geeigneten
Blindstopfen verschließen.
Beim Kunststogehäuse muss die NPT-Kabelverschraubung bzw.
das Conduit-Stahlrohr ohne Fett in den Gewindeeinsatz geschraubt
werden.
Wenn geschirmtes Kabel erforderlich ist, empfehlen wir, den Ka-
belschirm beidseitig auf Erdpotenzial zu legen. Im Sensor sollte der
Schirm direkt an die innere Erdungsklemme angeschlossen werden.
Die äußere Erdungsklemme am Gehäuse muss niederimpedant mit
dem Erdpotenzial verbunden sein.
Bei Ex-Anlagen erfolgt die Erdung gemäß den Errichtungsvorschrif-
ten.
Bei Galvanikanlagen sowie Anlagen für kathodischen Korrosions-
schutz ist zu berücksichtigen, dass erhebliche Potenzialunterschiede
bestehen. Dies kann bei beidseitiger Schirmerdung zu unzulässig
hohen Schirmströmen führen.
Information:
Die metallischen Teile des Gerätes (Prozessanschluss, Gehäuse,
etc.) sind leitend mit der Erdungsklemme verbunden.
Bei Ex-Anwendungen sind die entsprechenden Errichtungsvor-
schriften zu beachten. Insbesondere ist sicherzustellen, dass keine
Potenzialausgleichsströme über den Kabelschirm ießen. Dies kann
bei der beidseitigen Erdung durch den zuvor beschriebenen Einsatz
eines Kondensators oder durch einen separaten Potenzialausgleich
erreicht werden.
5.2 Anschlussschritte
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Gehäusedeckel abschrauben
2. Evtl. vorhandenes Anzeige- und Bedienmodul durch Drehen nach
links herausnehmen
3. Überwurfmutter der Kabelverschraubung lösen und Verschluss-
stopfen herausnehmen
Kabelverschraubungen
Kabelschirmung und
Erdung
19
5 An die Spannungsversorgung anschließen
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
4. Anschlusskabel ca. 10 cm (4 in) abmanteln, Aderenden ca. 1 cm
(0.4 in) abisolieren
5. Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben
6. Önungshebel der Klemmen mit einem Schraubendreher anhe-
ben (siehe nachfolgende Abbildung)
7. Aderenden nach Anschlussplan in die oenen Klemmen stecken
Abb. 7: Anschlussschritte 6 und 7
8. Önungshebel der Klemmen nach unten drücken, die Klemmen-
feder schließt hörbar
9. Korrekten Sitz der Leitungen in den Klemmen durch leichtes
Ziehen prüfen
10. Schirm an die innere Erdungsklemme anschließen, die äußere
Erdungsklemme mit dem Potenzialausgleich verbinden
11. Überwurfmutter der Kabelverschraubung fest anziehen. Der
Dichtring muss das Kabel komplett umschließen
12. Gehäusedeckel verschrauben
Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt.
5.3 Anschlussplan Einkammergehäuse
Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als
auch für die Ex-ia-Ausführung.
20
5 An die Spannungsversorgung anschließen
VEGACAL 66 • 4 … 20 mA/HART - Zweileiter
30036-DE-170422
5
5
5
5
1 2
4
3
Abb. 8: Werkstovarianten Einkammergehäuse
1 Kunststo
2 Aluminium
3 Edelstahl (Feinguss)
4 Edelstahl (elektropoliert)
5 Filterelement für Luftdruckausgleich für alle Werkstovarianten. Blindstop-
fen bei Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar für Aluminium und Edelstahl
I
²
C
Display
12 5678
3
4
1
2
Abb. 9: Elektronik- und Anschlussraum - Einkammergehäuse
1 Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle)
2 Federkraftklemmen zum Anschluss der externen Anzeige VEGADIS 61
3 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms
4 Federkraftklemmen für die Spannungsversorgung
Gehäuseübersicht
Elektronik- und An-
schlussraum
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Vega VEGACAL 66 Bedienungsanleitung

Kategorie
Telefone
Typ
Bedienungsanleitung