Carrier EC5109N Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
DE
4-9
820 41 82 75
EC 4109N EC 5109N
GEFRIERTRUHE
Montage/ und gebrauchsanleitung
2
1.
5.
2.
7.
6.
3.
8.
4.
1
2
3
5
4
FREEZING
CAPACITY
3
11.
9.
10.
4
INHALT
Technische Daten..............................................................................................................................................4
Sicherheitshinweise...........................................................................................................................................5
Warnungen und vorschriften............................................................................................................................5
Installation ........................................................................................................................................................6
Aufstellung ....................................................................................................................................................6
Elektrischer anschluß .....................................................................................................................................6
Inbetriebnahme..............................................................................................................................................6
Benutzung.........................................................................................................................................................6
Temperaturkontrolle........................................................................................................................................6
Öffnen/schließen des deckels .........................................................................................................................6
Kontrollpanel .................................................................................................................................................6
Einfrieren ......................................................................................................................................................6
Verpackung und lagerung ...............................................................................................................................7
Kapazität.......................................................................................................................................................7
Schloss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Körbe...........................................................................................................................................................7
Hilfreiche Tips ...................................................................................................................................................7
Lagerung ......................................................................................................................................................7
Einfrieren ......................................................................................................................................................7
Abtauen........................................................................................................................................................7
Zubehör........................................................................................................................................................8
Wartung ............................................................................................................................................................8
Abtauen........................................................................................................................................................8
Reinigung .....................................................................................................................................................8
Außer betrieb.................................................................................................................................................8
Bei Störungen ...................................................................................................................................................8
Wechseln der Glühbirne .................................................................................................................................8
Garantiebedingungen und Service .....................................................................................................................9
TECHNISCHE DATEN
Model
Bruttoinhalt Liter
Nutzinhalt Liter
Höhe ohne/mit Rollen cm
Breite cm
Tiefe cm
Gewicht kg
Energiverbrauch/24h kWh
Gefriervermögen kg/24h
Lagerzeit bei Störung Stunden
Anschlußwert Watt
EC 4109 N
414
404
87,6/88,3
132,5
66,5
56
1,395
19
32
105
EC 5109 N
514
502
87,6/88,3
160
66,5
66
1,625
20
32
130
DE
Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, die
Sicherheitshinweise und wichtige Informationen enthält.
Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben.
Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
Sicherheitsvorschriften
Die Warnungen mit diesem Symbol dienen Ihrer Sicherheit und der Ihres Gerätes
Wichtige Hinweise und Informationen
Umwelthinweise
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNGEN UND VORSCHRIFTEN
Diese Hinweise dienen Ihrer Sicherheit und sollten stets
bei dem Gerät gelassen werden. Wenn Sie Ihr Gerät
verkaufen oder an Dritte weitergeben, stellen Sie sicher,
daß der neue Benutzer die Bedienungsanleitung erhält.
Achtung !
Es ist besonders wichtig, daß diese
Gebrauchsanweisung zusammen mit der Truhe
aufbewahrt wird und zwar für späteren Gebrauch.
Falls diese Gefriertruhe verkauft oder einem anderen
Benutzer übertragen wird, oder wenn Sie umziehen
und die Truhe zurückbleiben lassen, muss immer
dafür gesorgt werden, daß die Gebrauchsanweisung
der Gefriertruhe folgt, damit der neue Benutzer die
korrekte Benutzung der Truhe kennenlernen sowie
die relevanten Auskünfte lesen kann.
Diese Gefriertruhe ist nur zum Einfrieren und zur
Lagerung von Lebensmitteln geeignet.
Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedient werden.
Kinder sollten weder die Bedienelemente noch das
Gerät selbst als Spielzeug benutzen.
Veränderungen bei elektrischen Anschlüssen zur
Inbetriebnahme des Gerätes sollten nur von
autorisierten Fachleuten vorgenommen werden.
Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu
reparieren. Dies kann zu Verletzungen führen oder
möglicherweise zu einem Defekt des Gerätes.
Der Service für dieses Gerät wird von unserem
autorisierten Kundendienst vorgenommen, der nur
Original-Ersatzteile verwendet. Näheres unter
“Garantiebedingungen und Service”.
Es ist weiterhin gefährlich die Leistung des Gerätes zu
verändern bzw. irgendwelche Änderungen am Gerät
selbst vornehmen zu wollen.
Stellen Sie sicher, daß das Gerät nicht auf Kabeln
steht.
Einmal aufgetaute Lebensmitteln sollten nicht mehr
eingefroren werden.
Beachten Sie die Hinweise zur Lagerung sorgfältig.
Siehe “Nützliche Hinweise”.
Diese Gefriertruhe beinhaltet Teile, die während des
Betriebes aufgeheizt werden. Dafür muß
ausreichende Belüftung gewährleistet werden. Bei
mangelhafter Belüftung können Störungen auftreten,
die den Verlust des Gefriergutes zur Folge haben.
Siehe unter “Installation”.
Der Innenraum des Gerätes beinhaltet Leitungen,
durch die Kühlflüssigkeit fließt. Wenn diese
Leitungen beschädigt werden kann es zu einem
irreparablen Schaden kommen. Bitte benutzen Sie
keine scharfen Gegenstände zum Abtauen.
Reifbildung kann mit em beigefügten Schaber
entfernt werden. Siehe unter “Wartung”.
Stellen Sie keine Getränke in das Gerät.
Kohlensäurehaltige Flaschen und Dosen können
explodieren und damit das Gerät beschädigen.
Diese Gefriertruhe ist schwer. Seien Sie beim Heben
und Verschieben vorsichtig.
Wenn das Gerät mit einem Schloß ausgestattet ist,
sollte der Schlüssel außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden.
Achten Sie bei einer Verschrottung des Altgerätes
darauf, daß das Schloß nicht mehr funktionsfähig ist.
Eis-Lutscher können, bei Verzehr direkt aus der
Gefriertruhe, Frostblasen verursachen.
Sie haben ein sehr Umweltbewußt konzipiertes
Kältegerät erworben.Es enthält im
Kältemittelkreislauf Isobutan (R600a), ein Naturgas,
das sich durch hohe Umweltverträglichkeit
auszeichnet, jedoch brennbar ist.
Deshalb bitten wir Sie, beim Transport und bei der
Aufstellung des Gerädes darauf zu achten, daß keine
Teile des Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.
Bei eventuellen Beschädigungen am
Kältemittelkreislauf sind offenes Feuer oder
Zündquellen unbedingt zu vermeiden.
Da das kältemittel schwerer als Luft ist, sammelt es
sich am Boden. Der Raum, in dem das Gerät steht,
ist im Schadenfall gut zu durchlüften.
Bitte prüfen, dass das Netzkabel nicht von der
Geräterückseite eingeklemmt und beschädigt
wird. Ein beschädigtes Netzkabel kann
überhitzen und einen Brand verursachen.
-
Keine schweren Gegenstände bzw. das Gerät
selbst auf das Netzkabel stellen. Kurzschluss- und
Brandgefahr!
Den Netzstecker nie am Kabel aus der
Steckdose ziehen, besonders wenn das Gerät
aus der Nische gezogen wurde. Eine
Beschädigung des
- Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer und/oder
Stromschlag verursachen.
Ein beschädigtes Netzkabel muß durch eine
qualifizierte Fachkraft oder vom Kundendienst
ersetzt werden.
-
Den Netzstecker niemals in eine lockere oder
beschädigte Steckdose stecken. Stromschlag-
und Brandgefahr!
KÄLTEMITTEL
Das Derät enthält im Kältemittelkreislauf das
Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit
hoher Umweltverträglichkeit, das jedoch brennbar ist.
Achten Sie beim Transportieren und Aufstellen des
Gerätes darauf, daß keine Teile des
Kältemittelkreislaufs beschädigt werden.
Bei Beschädigung des Kältemittelkreislaufs:
- offenes Feuer und Zündquellen unbedingt
vermeiden;
- den Raum, in dem das Gerät steht, gut
durchlüften.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von
5
DE
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und
die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer
Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
INSTALLATION
AUFSTELLUNG (1)
Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund,
auf die vier Plastik-Stellfüße. Benutzen Sie einen
Holzkeil oder ähnliches um Unebenheiten
auszugleichen.
Die Umgebungstemperatur wirkt auf den
Energieverbrauch des Gerätes ein. Deshalb:
- Stellen Sie das Gerät nicht in Sonnenstrahlung,
neben einen Radiator oder eine Feuerstätte.
- Stellen Sie das Gerät auf eine Stelle, wo die
Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht,
wofür das Gerät ausgelegt ist.
Klimaklasse Umgebungstemperatur
SN von +10 bis +32°C
N von +16 bis +32°C
ST von +18 bis +38°C
T von +18 bis +43°C
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Heizquellen oder in direkte Sonneneinstrahlung.
Wenn das Gerät in Ausnahmefällen gekippt
transportiert wurde muß vor der erneuten
Inbetriebnahme mindestens 12 Stunden gewartet
werden.
ELEKTRISCHER ANSCHLUß
Der Anschlußwert beträgt 220-230 Volt, 50 Hz.
Die Absicherung muß mindestens 10 Ampere betragen.
dieses Gerät entspricht den folgenden EG-
Richtlinien:
- 73/23/EWG vom 19. 02. 1973 -
Niederspannungsrichtlinie
- 89/336/EWG vom 03. 05. 1989 (einschließlich
Änderungsrichtlinie 92/31/EWG) - EMV-Richtlinie.
Einige der Geräte sind nicht in allen Ländern erhältlich.
Der Gerät wurde getestet nach den ISO 5155-
Bestimmungen für Gefriervermögen, Energieverbrauch
und Lagerzeit bei Störung.
INBETRIEBNAHME (2)
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollte der
Innenraum gereinigt werden. Siehe unter “Wartung”.
Stellen Sie das Thermostat auf eine mittlere Position. Das
Gerät sollte einige Stunden in Betrieb sein, bevor Sie
Lebensmittel lagern.
BENUTZUNG
TEMPERATURKONTROLLE (3)
Das Thermostat stellt sicher, daß die notwendige
Temperatur im Gerät beibehalten wird. Stellen Sie
die Temperatur durch Drehen des Knopfes mit einer
6
DE
Münze. Eine Drehung in Richtung „7” lässt die Temperatur
im Gerät kälter werden, eine Drehung in Richtung „1”
dagegen wärmer. Die korrekte Einstellung kann durch
Messen der Temperatur auf dem obersten Gefriergut in der
Mitte ermittelt werden. Sie sollte nicht höher als -18°C sein.
ÖFFNEN/SCHLIEßEN DES DECKELS
Der Deckel ist mit einer fest schließenden
Dichtung versehen, um zu verhindern, daß
Feuchtigkeit in das Gerät gelangt, die zu einer Zunahme
der Eisbildung führen würde.
Wenn der Deckel geöffnet wird, wird die Luft im
Innenraum wärmer und dehnt sich aus.
Sobald der Deckel geschlossen wird kühlt die Luft
wieder ab. Dies führt eventuell zu der Bildung eines
Vakuums. Aus diesem Grund ist es kurz nach Schließen
des Deckels oft nicht möglich diesen wieder zu öffnen.
Versuchen Sie niemals den Deckel mit Gewalt zu öffnen.
KONTROLL-PANEL (4)
Das grüne Licht leuchtet sobald das Gerät an die
Stromversorgung angeschlossen ist. Das gelbe
Licht leuchtet, wenn der “Super”-Knopf betätigt wird.
Siehe unter “Einfrieren”. Das rote Licht (Alarm) leuchtet,
wenn die Temperatur im
Gerät höher ist als die von Ihnen am Thermostatknopf
gewählte.
Das Kontroll-Panel hat einen akustischen Alarm, der
erklingt sobald das rote Licht angeht. Dieser Alarm kann
durch Drücken des “SUPER”-Knopfes ausgeschaltet
werden (das gelbe Licht geht an).
Das rote Licht bleibt solange erhalten, bis das Gerät
wieder die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Sobald das Gerät seine Betriebstemperatur wieder
erreicht hat und die rote Lampe erloschen ist, drücken
Sie nochmals den “SUPER”-Knopf (gelbes Licht
erlischt).
1. Thermostat knopf
2. Grünes Licht
3. Rotes Licht
4. Gelbes Licht
5. „SUPER”
Gründe für Alarm können sein:
Einlagern einer großen Menge von Lebensmitteln auf
einmal. Hier wird der Alarm nach kurzer Zeit wieder
erlischen.
Zu langes Öffnen des Deckels. Auch hier wird der
Alarm nach kurzer Zeit wieder erlischen.
Ein Defekt des Gerätes. Siehe unter “Bei Störungen”
EINFRIEREN
Es ist wichtig, daß die einzufrierenden
Lebensmitteln im Gerät schnell gefrieren, und das
bereits eingefrorene Lebensmittel sowenig wie möglich
dabei an Temperatur verlieren. Sollten mehr als 3-4 kg
auf einmal eingefroren werden beachten Sie bitte
folgendes:
Drücken Sie den “Super”-Knopf (gelbes Licht geht
an). Das Gerät wird nun ständig arbeiten, um eine
Temperaturreserve zu schaffen.
Drücken Sie den “Super”-Knopf 6-24 Stunden bevor
Sie das Gefriergut einlegen, je nach dem wieviel Sie
einfrieren möchten.
Legen Sie die Lebensmittel in das Gerät und lassen
Sie den “Super”-Knopf weitere 24 Stunden gedrückt.
Dann betätigen Sie den “Super”-Knopf erneut (das
gelbe Licht erlischt), um wieder die normale
Lagertemperatur zu erreichen. Wenn Sie vergessen
den “Super”-Knopf wieder zu betätigen, entsteht
keinerlei Beschädigung am Gerät, jedoch wird
unnötige Energie verbraucht.
VERPACKUNG UND LAGERUNG
Lebensmitteln müssen vor dem Einfrieren abgekühlt
sein (nicht wärmer als Raumtemperatur).
Lebensmittel müssen luftdicht verschlossen und in
feuchtigkeitsfreien Verpackungen eingefroren
werden, um Gefrierbrand zu vermeiden.
Plazieren Sie einzufrierende Lebensmittel an den
kältesten Stellen des Gerätes. Stellen Sie dabei
sicher, daß es nicht mit bereits eingefrorenen
Lebensmitteln in Kontakt kommt.
Lagern Sie niemals höher als 5 mm unterhalb des
Truhenrandes.
Siehe unter “Hilfreiche Tips”.
KAPAZITÄT (6)
Das Gefriervermögen (Freezing Capacity) ist auf dem
Typenschild des Gerätes angegeben (kg/24 Std.). Das
Typenschild finden Sie auf der Innenseite des Deckels.
Übersteigen Sie nicht den angegebenen Wert. Sollte
dies der Fall sein, wird sich die Eingefrierzeit automatisch
erhöhen.
Achtung !
Das angegebene Gefriervermögen des Gerätes
kann für gelegentliches Einfrieren größerer Mengen
benutzt werden. Sollte das gerät jedoch bereits mit
großen Mengen gefüllt sein, verringert sich die
angegebene Kapazität um ca. ein Drittel.
SCHLOSS (5)
Das Schloss funktioniert wie in der Zeichnung
abgebildet. Bitte denken Sie daran, den Schlüssel
außerhalb der Reichweite von Kindern aufzubewahren.
KÖRBE (7)
Die Körbe sind für die Lagerung von bereits
eingefrorenen Lebensmitteln gestaltet. Die Griffe können
in auf zwei verschieden Arten angebracht werden, wie in
der Zeichnung ersichtlich ist. Die Körbe können
entweder in den Innenraum gestellt, oder am Truhenrand
eingehängt werden.
LLOOWW FFRROOSSTT SSYYSSTTEEMM
Das patentierte Low Frost System reduziert die
Eisbildung in der Gefriertruhe bis zu 80%. Dadurch
verlängern sich die Abtau-Intervalle um bis zum
Fünffachen.
Um das System voll zu nutzen, beachten Sie bitte
folgende Punkte:
Die Menge der Eisbildung in einem Gefriergerät hängt
sehr stark von der Luftfeuchtigkeit der Umgebung ab. In
einem feuchten Klima wird sich schneller Eis bilden als in
einem trockenen Klima. Daher sollte man es vermeiden,
die Gefriertruhe in einer feuchten Umgebung
aufzustellen.
Das Low Frost System minimiert die Eisbildung durch die
Nutzung des natürlichen Temperaturkreislaufes des
Gefriergerätes. Die Eisbildung durch andere Einflüsse
wird nicht reduziert, dies sind z. B. schlecht verpacktes
Gefriergut und warme Luft, die einfließt, wenn der Deckel
geöffnet wird. Daher ist es sehr wichtig, dass der Deckel
nicht unnötig geöffnet wird und dass dieser nicht durch
Gefriergut blockiert wird.
Falls Gefriergut in der Gefriertruhe schlecht verpackt ist,
wird sich die Feuchtigkeit des Gefriergutes als Eis an den
Wänden des Gerätes absetzen. Ebenfalls wird sich die
Qualität des Gefriergutes verschlechtern. Daher stellen
Sie immer sicher, dass das Gefriergut gut verpackt ist.
HILFREICHE TIPS (9)
LAGERUNG
Eingefrorene Lebensmittel können überall im Gerät
plaziert werden, sollten jedoch mindestens 5 mm
unterhalb des Truhenrandes liegen. Überschreiten Sie
niemals die maximale Haltbarkeit für gekauftes Gefriergut.
Wenn Sie Tiefkühlkost kaufen, prüfen Sie ob es bei
korrekter Temperatur gelagert wurde. Kaufen Sie keine
Tiefkühlkost die feucht oder beschädigt ist. Bringen Sie
Tiefkühlkost so schnell wie möglich nach dem Kauf in Ihr
Gefriergerät. Wir empfehlen eine Isoliertasche zu
verwenden um Ihren Einkauf zu transportieren. Stellen
Sie niemals Flaschen, warme Gegenstände oder
Getränke mit Kohlensäure in das Gerät.
EINFRIEREN
Verwenden Sie nur frische Lebensmittel von
einwandfreier Qualität. Gekochte Lebensmittel
müssen auf Raumtemperatur abgekühlt werden, bevor Sie
eingefroren werden können. Wickeln Sie Lebensmitteln
sorgfältig in Folie, oder benutzen Sie spezielle
Gefrierbehälter und -beutel, die im Handel erhältlich sind.
Teilen Sie Lebensmittel in kleinere Portionen - dies stellt ein
schnelleres Gefrieren sicher und ermöglicht Ihnen die
bedarfsgerechte Entnahme von kleinen Portionen.
Bedenken Sie, daß einmal aufgetaute Ware nicht mehr
eingefroren werden darf. Ausnahme hierbei sind fertige
Gerichte, die Sie unter Verwendung von tiefgekühlten
Zutaten zubereitet haben. Markiern Sie das Gefriergut mit
dem Datum des Einfrierens. Wir empfehlen Ihnen eine Liste
zu führen auf der alle Lebensmittel in Ihrer Gefriertruhe
aufgelistet sind. So haben Sie immer einen Überblick. Bei
einem zu langsamen Einfrieren frischer Lebensmittel wird
die Qualität des Gefriergutes beeinträchtigt. Frieren Sie
deshalb niemals größere Mengen, als auf dem Typenschild
angegeben, ein. Wenn Sie für längere Zeit große Mengen
einfrieren möchten reduziert sich das Gefriervermögen um
ca. ein Drittel. Lassen Sie den Deckel während des
Einfrierens möglichst geschlossen. Sollten Sie keinerlei
Erfahrung zum Thema Einfrieren und Lagerung haben, so
empfehlen wir Ihnen den Kauf eines Buches zu diesem
Thema, das Sie im Buchhandel finden.
ABTAUEN
Generell sollten Lebensmittel nicht bei
Raumtemperatur aufgetaut werden, da dies das
Wachstum von Bakterien erhöht. Am besten tauen Sie
Ihre Lebensmittel im Kühlschrank auf. Kleine Portionen
können auch im gefrorenen Zustand direkt gekocht
werden. Eine Vielzahl von fertiggerichten kann ebenfalls
7
DE
ohne vorheriges Auftauen zubereitet werden. Bitte
beachten Sie die jeweiligen Hinweise auf der
Verpackung. Brot schmeckt besonders gut, wenn es im
heißen Backofen aufgetaut wird. Mikrowellengeräte
eignen sich ebenfalls sehr gut für das Schnelle Auftauen
zahlreicher Lebensmittel. Beachten Sie hier die Hinweise
Ihres Mikrowellengerätes.
ZUBEHÖR
Schloß und Körbe können als Zubehör bei Ihrem
Händler gekauft werden. Die Abbildungen auf
dieser Seite zeigen Ihnen wieviel Körbe maximal je nach
Modell im Gerät plaziert werden können. Ermitteln Sie
die Abmessungen Ihres Gerätes und finden Sie die
zugehörige Abbildung auf dieser Seite. Die Zahl über der
Abbildung ist die jeweilige Abmessung in mm.
WARTUNG
ABTAUEN (8)
Die Reifbildung an den Innenseiten des Gerätes kann
grundsätzlich nicht vermieden werden. Reif bildet sich
immer dann, wenn feuchte Luft mit dem kalten Innenraum
zusammentrifft. Aus diesem Grund sollte der Deckel Ihres
Gerätes möglichst wenig geöffnet und niemals offen
zurück gelassen werden. Eine dünne Reifschicht
beeinflußt nicht die Funktion Ihres Gerätes und kann mit
dem beigefügten Schaber vorsichtig entfernt werden.
Achtung !
Benutzen Sie niemals ein Messer oder ähnlichen
scharfen Gegenstand, um Reif zu entfernen.
Wenn der Reifansatz mehr als 10-15 mm dick ist sollten Sie
Ihr Gerät abtauen. Wir empfehlen dies zu tun, wenn
möglichst wenig Lebensmittel im Gerät sind. Dazu stellen
Sie die Stromversorgung des Gerätes ab. Entfernen Sie
den Inhalt der Truhe, wickeln Sie alles in Zeitungspapier
und lassen Sie diesen an einem Kalten Platz. Die Dauer des
Abtauvorganges kann verkürzt werden, in dem Sie mehrere
Schüsseln mit heißem Wasser in das Gerät stellen und den
Deckel schließen. Öffnen Sie den Deckel nach einer Weile
wieder und entfernen Sie vorsichtig die Reifschicht.
Das Abtauwasser kann, wie in der Abbildung dargestellt,
in einer Schüssel aufgefangen werden.
Versuchen Sie nicht mit anderen Hilfsmiiteln als heißem
Wasser den Abtauvorgang zu beschleunigen, da dies
Beschädigungen des Gerätes hervorrufen könnte.
Reinigen Sie den Innenraum nach dem Abtauvorgang.
Achtung !
Denken Sie daran nach dem Abtauvorgang wieder
den Verschluß in den Wasserablauf einzusetzen.
REINIGUNG DES INNENRAUMS
Entfernen Sie den Stecker und alle losen Teile bevor Sie
das Gerät reinigen. Die beste Zeit, um Ihr Gerät zu
reinigen, ist nach dem Abtauen. Benutzen Sie einen
feuchten Lappen zur Reinigung, sowie warmes Wasser
und einen milden, neutralen Reiniger. Reinigen Sie
ebenfalls die Gefrierkörbe.
REINIGUNG DER AUßENTEILE
Reinigen Sie die Außenseiten des Gerätes, sowie die
Deckeldichtung mit einem feuchten Lappen und einer
kleinen Menge eines milden Reinigungsmittels.
AUßER BETRIEB
Stellen Sie die Stromverbindung ab und ziehen Sie
den Stecker.
Entfernen Sie alle Lebensmittel aus dem Gerät.
Reinigen Sie das Gerät wie beschrieben.
Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet.
BEI STÖRUNGEN
WENN IHR GERÄT NICHT
EINWANDFREI FUNKTIONIERT
Überprüfen Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie den
Kundendienst anrufen:
8
Defekt
Gerät ist
nicht kalt
genug
Gerät zu
kalt
Zuviel Reif
bildung kalt
genug
Prüfen
Grünes Licht brennt nicht
Grünes u. rotes Licht
brennt
Grünes Licht brennt, rotes
Licht nicht
Gelbes Licht brennt
Gelbes Licht brennt nicht
Deckel schließt nicht
korrekt
Hohe Luftfeuchtigkeit
Schlecht verpackte
Lebensmittel
Mögliche Ursachen
Stecker steckt nicht
Defekt im Schalter
Stromausfall
Kürzlich eingelegte Lebensmittel
Deckel zu lange offen
Thermostat zu warm
Starke Vereisung
Super-Funktion aktiv
Thermostat zu kalt
Lebensmittel kommen mit dem
Deckel in Berührung
Feuchtigkeit durch Trockner/
Waschmaschine etc.
Feuchtigkeitsabgabe durch
Lebensmittel
Zu tun
Steckdose prüfen
Sicherung prüfen,
Abwarten
Einige Stunden warten
Einige Stunden warten
Thermostat kälter stellen
Gerät abtauen
„Super” ausstellen
Thermostat wärmer stellen
Lebensmittel neu plazieren und Deckel
überprüfen
Gerät in anderem Raum aufstellen
Lebensmittel neu und einwandfrei
verpacken, siehe unter —Benutzung"
DE
Wenn Sie das aufgetretene Problem immer noch nicht
lösen können verständigen Sie den Kundendienst.
Unternehmen Sie keine weiteren Schritte. Unkorrektes
Vorgehen kann zu Verletzungen führen oder das Gerät
noch mehr beschädigen. Es ist durchaus normal, daß das
Gerät aufgrund seiner Kompressortätigket von außen
warm erscheint. Diese Wärme hilft ebenfalls die Bildung
von Feuchtigkeit, die Rost verursachen könnte, zu
verhindern.
BEI STROMAUSFALL UND STÖRUNG
Falls der Zeitraum des Stromausfalls die in der
Bedienungsanleitung unter Technische Daten
angegebene Lagerzeit bei Störung nicht überschreitet,
besteht keine Gefahr für das Gefriergut. Öffnen Sie den
Deckel während dieses Zeitraums nicht. Beachten Sie,
daß die Lagerzeit bei Störung deutlich verringert wird,
wenn das Gerät nur teilbeladen ist. Bei
Wiederinbetriebnahme empfiehlt es sich, das Gefriergut
zu überprüfen. Falls das Gefriergut begonnen hat
aufzutauen, sollte es sofort verarbeitet werden oder
nachdem es gekocht/gebraten wurde wieder
eingefroren werden.
WWEECCHHSSEELLNN DDEERR GGLLÜÜHHBBIIRRNNEE ((1100))
Ziehen Sie den Stecker des Gerätes, bevor Sie die
Glühbirne wechseln. Entfernen Sie mit leichtem Druck
das Schutzglas, wie in der Abbildung dargestellt. Drehen
Sie die Glühbirne heraus und ersetzen Sie diese durch
eine neue (max. 15 Watt). Schließen Sie das Gerät
wieder an. Glühbirnen erhalten Sie über unseren
Kundendienst oder im Fachgeschäft.
GARANTIEBEDINGUNGEN (11)
SEHR GEEHRTE KUNDEN!
Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen
Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux
Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, gemäß den
nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie
ein, die Ihnen also zusätzliche Rechte gewährt.
1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät
gekauft wurde und erstreckt sich über einen
Zeitraum von 24 Monaten. Wir empfehlen daher, den
Kaufbeleg unbedingt aufzubewahren.
2. Die Garantie umfaßt Mängel am Gerät, die
nachweislich auf einen Material- und / oder
Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns innerhalb
von 14 Tagen nach dem Auftreten angezeigt werden.
Nicht unter diese Garantie fallen Schäden oder
Mängel, die durch nicht vorschriftsgemäße
Handhabung des Gerätes, durch Nichtbeachtung
der Einbauvorschriften und Gebrauchsanweisungen
und durch Reparaturen oder Eingriffe, die von
Personen vorgenommen wurden, die hierzu von uns
nicht ermächtigt sind, verursacht wurden. Werden
unsere Geräte mit Ersatzteilen oder Zubehörteilen
versehen, die keine Originalteile sind und wurde
dadurch ein Defekt verursacht, ist dieser ebenfalls
9
DE
nicht durch die Garantie gedeckt.
3. Mängel dieses Gerätes werden wir innerhalb
angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels
unentgeltlich beseitigen. Die zu diesem Zweck
erforderlichen Aufwendungen, insbesondere
Transport-, Weg-, Arbeits- und Materialkosten
werden von uns getragen. Ab dem siebten Monat der
Garantiezeit übernehmen wir nur die Arbeits- und
Materialkosten. Über diese Nachbesserung
hinausgehende Ansprüche werden durch diese
Garantie nicht eingeräumt. Nachbesserungsarbeiten
werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in
unseren Kundendienstwerkstätten, durchgeführt.
Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Es ist
jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- bzw. Lieferdatum
vorzulegen.
4. Garantieleistungen bewirken weder eine
Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine
neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für
ausgewechselte Teile endet mit der Garantiefrist für
das ganze Gerät.
5. Weitergehende oder andere Ansprüche,
insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des
Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine
Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist -
ausgeschlossen.
6. Durch diese Garantie wird der
Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den
Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder
eingeschränkt noch aufgehoben.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem neuen Gerät
und erlauben uns, sie darauf aufmerksam zu machen,
daß Ihnen auch nach Ablauf der Garantie unser
Werkskundendienst und unsere Servicepartner gerne
mit Rat und Tat zur Verfügung stehen.
Electrolux Hausgeräte GmbH
ELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBH
ADRESSE
HERZIGGASSE 9
A-1230 WIEN
VERTRIEB TELEFON (01) 866 40-200
VERTRIEB TELEFAX (01) 866 40-250
KUNDENDIENST TELEFON (01) 866 40-333
KUNDENDIENST TELEFAX (01) 866 40-300
WIEN FN 98903 x DVR: 0595411
ARA LIZENZ NR. 2702
UID: ATU 14758207Wichtige Information:
Lesen Sie vor der Geräteinstallation die folgenden
Hinweise und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Sie
benötigen diese Informationen wieder am Ende der
Lebenszeit des Gerätes für dessen Entsorgung und
Wichtige Information:
Lesen Sie vor der Geräteinstallation die folgenden Hinweise und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Sie benötigen
diese Informationen wieder am Ende der Lebenszeit des Gerätes für dessen Entsorgung und Verwertung.
Carrier ist sehr sensibel gegenüber der Umwelt und erfüllt die Richtlinie 2002/96/EC WEEE (Elektro- und Elektronik-
Altgeräte).
Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC. Am Ende seiner Lebenszeit muss es separat eingesammelt
werden und darf nicht als unsortierter Müll entsorgt werden.
Ziel der EU-Richtlinie 2002/96/EC ist, das schnelle Anwachsen der Abfälle von Elektro- und Elektronikgeräten
einzudämmen, die Recylingquote zu erhöhen sowie die Gesamtmenge an Elektro- und Elektronikmüll, die zur endgültigen
Entsorgung geht, zu begrenzen.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne, das auf dem Gerät angebracht ist, bedeutet, dass dieses Gerät unter diese
Richtlinie fällt.
Der Benutzer ist dafür verantwortlich, das Gerät einer geeigneten Sammelstelle zuzuführen, wie von dem zuständigen
Abfall-Entsorgungsträger oder dem Händler angegeben.
Eventuell kann das alte Gerät auch bei der Aufstellung eines neuen Gerätes direkt durch den Händler zurückgenommen
werden.
Der Hersteller, Importeur und Vertreiber sind verantwortlich für die Abholung und Verwertung des Abfalls, entweder direkt
oder über ein gemeinsames System.
Die Carrier-Vertreiber in jedem Land sind in der beigefügten Tabelle aufgelistet.
Bei Verstößen gegen die Richtlinie sind in jedem Land Sanktionen festgelegt.
Carrier folgt generell der "CECED" Interpretation und betrachtet die WEEE-Richtlinien als anwendbar auf tragbare Geräte,
Entfeuchter, Split-Systeme bis 12 kW, steckerfertige Kühl- und Tiefkühlgeräte.
Möglicherweise gibt es unterschiedliche Gesetzgebungen in den Mitgliedsstaaten. Falls das Landesgesetz Produkte vom
WEEE-Anwendungsbereich aussschließt, muss das Landesgesetz befolgt werden, und die WEEE-Richtlinien müssen für
die Produkte, die aus dem Anwendungsbereich des jeweiligen Landes herausfallen, nicht beachtet werden.
Diese Richtlinie betrifft nicht Produkte, die außerhalb der Europäischen Union verkauft werden. Wenn das Produkt
außerhalb der EU verkauft wird, müssen die WEEE-Richtlinien nicht beachtet werden, wobei die Erfüllung der örtlichen
Regelungen gewährleistet sein muss.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre zuständige Behörde oder an Ihren Händler bzw. den Hersteller.
10
11
Printed by OCÉ Hungária Kft. 2006. 01. 17.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Carrier EC5109N Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch