Quelle PRIVILEG 7818 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Stand-Gefrierschrank Nofrost
Gebrauchsanleitung
2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
vielen Dank für Ihren Einkauf bei Quelle.
Überzeugen Sie sich selbst: auf unsere
Produkte ist Verlass.
Damit Ihnen die Bedienung leicht fällt, ha-
ben wir eine ausführliche Anleitung beige-
legt. Sie soll Ihnen helfen, schnell mit
Ihrem neuen Gerät vertraut zu werden.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der In-
betriebnahme aufmerksam durch. Sicher-
heitshinweise finden Sie nach dem
Inhaltsverzeichnis und in den einzelnen
Kapiteln.
Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachschlagen gut auf und geben Sie sie
an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes
weiter.
Eines sollten Sie auf jeden Fall sofort
überprüfen: ob Ihr Gerät unbeschädigt
bei Ihnen angekommen ist. Falls Sie einen
Transportschaden feststellen, wenden
Sie sich bitte an die Quelle-Verkaufsstel-
le, bei der Sie das Gerät gekauft haben,
oder an das Regionallager, das es ange-
liefert hat. Die Telefonnummer finden Sie
auf dem Kaufbeleg bzw. auf dem Liefer-
schein.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem
neuen Gefrierschrank.
Ihre Quelle
3
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Information zur Geräteverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entsorgung von Altgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tipps zur Energie-Einsparung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gerät transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Transportschutz entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Das Gerät braucht Luft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gerät ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Türanschlag wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tür ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Türöffner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Geräteaufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gefriertablett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Taste EIN/AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tasten zur Temperatureinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Temperaturanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Taste SUPERFROST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Taste WARNUNG AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
SUPERFROST einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Gerät abschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kontroll- und Informationssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Temperatur- und An-/Auftauwarnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
"Offene Tür"-Warnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funktionsstörungs-Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gefrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Einfrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tiefkühllagern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eiswürfel bereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4
Inhaltsverzeichnis
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Was tun, wenn ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Abhilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Betriebsgeräusche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bestimmungen, Normen, Richtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fachbegriffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Einfriertipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SO BEREITEN SIE VOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SO VERPACKEN SIE RICHTIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SO BEHALTEN SIE DEN ÜBERBLICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SO FRIEREN SIE EIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ZUM EINFRIEREN EINFACH IDEAL: FERTIGGERICHTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SO TAUEN SIE AUF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lagerzeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Garantie-Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
5
Sicherheitshinweise
Die Sicherheit unserer Kältegeräte ent-
spricht den anerkannten Regeln der
Technik und dem Gerätesicherheitsge-
setz. Dennoch sehen wir uns veranlasst,
Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen
vertraut zu machen:
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Kältegerät ist für die Verwendung
im Haushalt bestimmt. Je nach einge-
stellter Betriebsart eignet sich das Gerät
zum Einfrieren, Tiefkühllagern, zur Eis-
bereitung oder zum Kühlen von Lebens-
mitteln. Wird das Gerät zweck-
entfremdet oder falsch bedient, kann
vom Hersteller keine Haftung für even-
tuelle Schäden übernommen werden.
• Umbauten oder Veränderungen am Käl-
tegerät sind aus Sicherheitsgründen
nicht zulässig.
Sollten Sie das Kältegerät gewerblich
oder für andere Zwecke als zum Tief-
kühllagern und Einfrieren oder zum
Kühlen von Lebensmitteln benutzen,
beachten Sie bitte die für Ihren Bereich
gültigen gesetzlichen Bestimmungen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Überprüfen Sie das Kältegerät auf
Transportschäden. Ein beschädigtes
Gerät auf keinen Fall anschließen! Wen-
den Sie sich im Schadensfall bitte an
den Lieferanten.
Beim Transport und beim Aufstellen des
Gerätes Handschuhe tragen.
• Achten Sie darauf, dass beim Aufstellen
des Gerätes das Netzkabel nicht einge-
klemmt wird.
Kältemittel
Das Gerät enthält im Kältemittelkreislauf
das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Na-
turgas mit hoher Umweltverträglichkeit,
das jedoch brennbar ist.
Warnung - Achten Sie beim Transpor-
tieren und Aufstellen des Gerätes dar-
auf, dass keine Teile des Kältemittel-
kreislaufs beschädigt werden.
Bei Beschädigung des Kältemittelkreis-
laufs:
– offenes Feuer und Zündquellen unbe-
dingt vermeiden;
– den Raum, in dem das Gerät steht,
gut durchlüften.
Sicherheit von Kindern
• Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor)
können für Kinder gefährlich sein. Ersti-
ckungsgefahr! Verpackungsmaterial
von Kindern fernhalten!
• Ausgediente Altgeräte bitte vor der Ent-
sorgung unbrauchbar machen. Netzste-
cker ziehen, Netzkabel durchtrennen,
eventuell vorhandene Schnapp- oder
Riegelschlösser entfernen oder zerstö-
ren. Dadurch verhindern Sie, dass sich
spielende Kinder im Gerät einsperren
(Erstickungsgefahr!) oder in andere le-
bensgefährliche Situationen geraten.
Kinder können Gefahren, die im Um-
gang mit Haushaltsgeräten liegen, oft
nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für
die notwendige Aufsicht und lassen Sie
Kinder nicht mit dem Gerät spielen!
Im Alltagsbetrieb
Behälter mit brennbaren Gasen oder
Flüssigkeiten können durch Kälteeinwir-
kung undicht werden. Explosionsge-
fahr! Lagern Sie keine Behälter mit
brennbaren Stoffen, wie z.B. Spraydo-
sen, Feuerzeug-Nachfüllkartuschen etc.
im Kältegerät.
• Flaschen und Dosen dürfen nicht in den
Gefrierraum. Sie können springen,
wenn der Inhalt gefriert - bei kohlen-
säurehaltigem Inhalt sogar explodieren!
Legen Sie nie Limonaden, Säfte, Bier,
Wein, Sekt usw. in den Gefrierraum.
Ausnahme: Hochprozentige Spirituo-
sen können im Gefrierraum gelagert
werden.
6
Speiseeis und Eiswürfel nicht unmittel-
bar aus dem Gefrierraum in den Mund
nehmen. Sehr kaltes Eis kann an Lippen
oder Zunge festfrieren und Verletzun-
gen verursachen.
Tiefkühlgut nicht mit nassen Händen
berühren. Die Hände könnten daran
festfrieren.
Warnung - Keine Elektrogeräte (z. B.
elektrische Eismaschinen, Rührgeräte
etc.) im Kältegerät betreiben.
Warnung - Um die Funktion des Gerä-
tes nicht zu beeinträchtigen, dürfen die
Lüftungsöffnungen der Geräteverklei-
dungen oder des Aufbaus von Einbau-
möbeln nicht abgedeckt oder zugestellt
werden.
Warnung - Um den Abtauvorgang zu
beschleunigen, keine mechanischen
oder künstlichen Hilfsmittel verwenden,
als die vom Hersteller empfohlenen.
Vor Reinigungsarbeiten das Gerät
grundsätzlich abschalten und den Netz-
stecker ziehen oder Sicherung in der
Wohnung abschalten bzw. herausdre-
hen.
Netzstecker immer am Stecker aus der
Steckdose ziehen, nie am Kabel.
Im Störungsfall
Sollte einmal eine Störung am Gerät
auftreten, sehen Sie bitte zuerst in die-
ser Gebrauchsanweisung unter "Was
tun, wenn..."; "Abhilfe bei Störungen"
nach. Falls die dort aufgeführten Hin-
weise nicht weiterhelfen, führen Sie bit-
te keine weiteren Arbeiten selbst aus.
Kältegeräte dürfen nur von Fachkräften
repariert werden.
Durch unsachgemäße Re-
paraturen können erhebli-
che Gefahren entstehen.
Wenden Sie sich im Re-
paraturfall bitte an Ihren
Fachhändler oder an un-
seren Kundendienst.
Information zur Geräteverpackung
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
Ihres Gerätes sachgerecht. Alle verwen-
deten Verpackungsmaterialien sind um-
weltverträglich und wiederverwertbar.
Zu den Werkstoffen: Die Kunststoffe kön-
nen auch wiederverwertet werden und
sind folgendermaßen gekennzeichnet:
>PE< für Polyehylen, z. B. bei der äuße-
ren Hülle und den Beuteln im In-
nern.
>PS< für geschäumtes Polystyrol, z. B.
bei den Polsterteilen, grundsätzlich
FCKW-frei.
Die Kartonteile werden aus Altpapier her-
gestellt und sollten auch wieder zur Altpa-
piersammlung gegeben werden.
Entsorgung von Altgeräten
Aus Umweltschutzgründen müssen Käl-
tegeräte fachgerecht entsorgt werden.
Dies gilt für Ihr bisheriges Gerät und -
nachdem es eines Tages ausgedient hat -
auch für Ihr neues Gerät.
Warnung! Ausgediente Altgeräte bitte vor
der Entsorgung unbrauchbar machen.
Netzstecker ziehen, Netzkabel durchtren-
nen, eventuell vorhandene Schnapp-
oder Riegelschlösser entfernen oder zer-
stören. Dadurch verhindern Sie, dass sich
spielende Kinder im Gerät einsperren (Er-
stickungsgefahr!) oder in andere lebens-
gefährliche Situationen geraten.
Entsorgung
7
Entsorgungshinweise:
Das Gerät darf nicht mit dem Haus-
oder Sperrmüll entsorgt werden.
Der Kältemittelkreislauf, insbesondere
der Wärmetauscher an der Geräterück-
seite, darf nicht beschädigt werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sam-
melplätze erhalten Sie bei der örtlichen
Stadtreinigung oder der Gemeindever-
waltung.
Das Gerät nicht in der Nähe von Her-
den, Heizkörpern oder anderen Wärme-
quellen aufstellen. Bei hoher
Umgebungstemperatur läuft der Kom-
pressor häufiger und länger.
Ausreichende Be- und Entlüftung am
Gerätesockel und an der Geräterücksei-
te gewährleisten. Lüftungsöffnungen
niemals abdecken.
Keine warmen Speisen in das Gerät
stellen. Warme Speisen erst abkühlen
lassen.
Tür nur so lange wie nötig geöffnet las-
sen.
Die Temperatur nicht kälter als nötig
einstellen.
Tiefkühlgut zum Auftauen in den Kühl-
schrank legen. Die Kälte im Tiefkühlgut
wird so zur Kühlung im Kühlschrank ge-
nutzt.
• Den Verflüssiger an der Geräterückseite
immer sauber halten.
2 Tipps zur Energie-Einsparung
8
Aufstellen und Anschließen
Gerät transportieren
Um das Gerät zu transportieren sind zwei
Personen erforderlich. Zum besseren
Greifen sind vorne am Gerätesockel und
hinten an der Geräteoberseite je zwei Ein-
griffe vorhanden.
1. Sockelblende nach vorne abziehen
(siehe Kapitel „Türanschlag wechseln“,
Punkt 1).
2. In die Eingriffe an den in der Abbil-
dung dargestellten Positionen greifen
und Gerät transportieren.
3. Um das Gerät an den endgültigen
Standort zu schieben, vorsichtig
oben an die Tür drücken und das Ge-
rät etwas nach hinten kippen. Das
Gewicht wird dadurch auf die hinte-
ren Rollen verlagert, wodurch sich
das Gerät leicht schieben lässt.
Transportschutz entfernen
Das Gerät sowie Teile der Innenausstat-
tung sind für den Transport geschützt.
1. Klebebänder links und rechts an der
Türaußenseite abziehen.
3
Eventuelle Kleberückstände kön-
nen Sie mit Reinigungs- oder
Waschbenzin entfernen.
2. Alle Klebebänder sowie Polsterteile
aus dem Geräteinnenraum entfernen.
3. Schutzfolie von der Bedienblende
abziehen, falls vorhanden.
4. An der Türinnenseite die Dichtungs-
schutzteile von der Türdichtung ent-
fernen.
9
Aufstellen
Aufstellort
Das Gerät soll in einem gut belüfteten und
trockenen Raum stehen. Ein optimaler
Aufstellort für Gefrierschränke ist der Kel-
ler.
Die Umgebungstemperatur wirkt sich auf
den Stromverbrauch und die einwand-
freie Funktion des Gerätes aus.
Daher sollte das Gerät
– nicht direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt sein;
– nicht an Heizkörpern, neben einem
Herd oder sonstigen Wärmequellen
stehen;
– nur an einem Ort stehen, dessen Um-
gebungstemperatur der Klimaklasse
entspricht, für die das Gerät ausgelegt
ist.
Die Klimaklasse finden Sie auf dem Typ-
schild, das sich links im Innenraum des
Gerätes befindet.
Nebenstehende Tabelle zeigt, welche
Umgebungstemperatur welcher Klima-
klasse zugeordnet ist.
Ist die Aufstellung neben einer Wärme-
quelle unvermeidbar, sind folgende seitli-
che Mindestabstände einzuhalten:
– zu Elektroherden 3 cm;
– zu Öl- und Kohleherden 30 cm.
Können diese Abstände nicht eingehalten
werden, ist eine Wärmeschutzplatte zwi-
schen Herd und Kältegerät erforderlich.
Klimaklasse
für Umgebungs-
temperatur von
SN +10 bis +32 °C
N +16 bis +32 °C
ST +18 bis +38 °C
T +18 bis +43 °C
10
Aufstellen und Anschließen
Das Gerät braucht Luft
Die Luftzuführung erfolgt unter der Tür
durch die Lüftungsschlitze im Sockel, die
Entlüftung entlang der Rückwand nach
oben. Damit die Luft zirkulieren kann, die-
se Lüftungsöffnungen niemals abdecken
oder verstellen.
Achtung! Falls das Gerät z. B. unter ei-
nem Oberschrank aufgestellt wird, muss
ein Abstand von mindestens 10 cm zwi-
schen Oberkante Gerät und dem darüber
angebrachten Möbel eingehalten werden.
1. Die beiden Wandabstandshalter vom
Sockelteil abbrechen und gemäß Ab-
bildung in die Aufnahmen an der Gerä-
terückseite stecken, damit der
erforderliche Wandabstand für die an
der Geräterückseite notwendige Ent-
lüftung gewährleistet ist.
Gerät ausrichten
1. Das Gerät muss einen waagerechten
und festen Stand haben. Boden-
unebenheiten bitte ausgleichen durch
Ein- oder Herausdrehen der beiden
Verstellfüße vorne.
Elektrischer Anschluss
Für den elektrischen Anschluss ist eine
vorschriftsmäßig installierte Schutzkon-
takt-Steckdose erforderlich. Die elektri-
sche Absicherung muss mindestens 10
Ampere betragen.
Ist die Steckdose nach dem Aufstellen
des Geräts nicht mehr zugänglich, muss
eine geeignete Maßnahme in der Elektro-
installation sicherstellen, dass das Gerät
vom Netz getrennt werden kann (z. B. Si-
cherung, LS-Schalter, Fehlerstrom-
Schutzschalter oder dergleichen mit einer
Kontaktöffnungsweite von mindestens 3
mm).
1. Vor Inbetriebnahme am Typschild des
Gerätes überprüfen, ob Anschlußspan-
nung und Stromart mit den Werten des
Stromnetzes am Aufstellort überein-
stimmen.
Z. B.: AC 220 ... 240 V 50 Hz oder
220 ... 240 V ~50 Hz
(d. h. 220 bis 240 Volt Wechselstrom,
50 Hertz)
Das Typschild befindet sich links im In-
nenraum des Gerätes.
Achtung: Wenn die Netzanschlussleitung
dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie
durch unseren Kundendienst oder durch
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Warnung: Auf keinen Fall darf das Gerät
an elektronische „Energiesparstecker“
und an Wechselrichter, die Gleichstrom in
230 V Wechselstrom umwandeln, ange-
schlossen werden (z. B. Solaranlagen,
Schiffsnetze).
11
Türanschlag wechseln
Der Türanschlag kann von rechts (Liefer-
zustand) nach links gewechselt werden,
falls der Aufstellort dies erfordert.
1
Warnung! Während des Türan-
schlagwechsels darf das Gerät
nicht am Stromnetz angeschlossen
sein. Vorher Netzstecker ziehen.
Mitgelieferte Teile für Türschließhilfe (B2
und C2) bei Türanschlag links.
Die abmontierten Teile bitte für einen spä-
teren Türanschlagwechsel bereithalten.
1. Sockelblende nach vorne abziehen.
2. Bei geschlossener Tür Lagerzapfen
(A) aus unterem Türlager herausdre-
hen.
3. Tür vorsichtig anheben, nach vorne
abnehmen und beiseite stellen.
4. Gleitstück der Türschließhilfe (B1)
rechts unten an der Tür abnehmen
(evtl. mit Hilfe eines spitzen Schrau-
bendrehers). Entsprechendes mitge-
liefertes Gleitstück (B2) vom
Verbindungssteg abtrennen und un-
ten links in die Tür einsetzen.
12
Aufstellen und Anschließen
5. Gleitstück der Türschließhilfe (C1)
vom rechten unteren Türlager evtl.
mit Hilfe eines spitzen Schrauben-
drehers abnehmen (1). Abdeckungen
auf Türlager von links nach rechts
umsetzen (2, 3) und mitgeliefertes
Gleitstück der Türschließhilfe (C2)
vom Verbindungssteg abtrennen und
auf das linke untere Türlager aufset-
zen (4).
6. Oberen Lagerzapfen nach links um-
setzen.
7. Abdeckkappe links oben an der Tür
mit kleinem Schraubenzieher heraus-
hebeln und nach rechts umsetzen.
8. Tür vorsichtig in oberen Lagerzapfen
einsetzen und schließen.
9. Lagerzapfen (A) links in unteres Tür-
lager eindrehen.
13
10.Die Lochabdeckstifte entfernen.
11.Die Schrauben des Türgriffs lösen
und Türgriff nach rechts umsetzen.
12.Lochabdeckstifte links einsetzen.
13.Sockelblende wieder aufsetzen.
Tür ausrichten
Falls erforderlich, kann die Gerätetür aus-
gerichtet werden.
In der Abbildung ist nur Türanschlag
rechts dargestellt.
Bei Türanschlag links bitte entsprechend
links oben/unten an der Tür verfahren.
1. Dazu Tür abnehmen (siehe Abschnitt
"Türanschlag wechseln").
2. Gleitstück der Türschließhilfe B1 (bei
Linksanschlag B2) abnehmen.
3. Exzentrische Lagerbuchsen, je nach
Erfordernis, oben am Gerät oder un-
ten an der Tür mit kleinem Schrau-
benzieher heraushebeln, gemäß
Abbildungen drehen und wieder ein-
drücken.
4. Gleitstück der Türschließhilfe B1 (bei
Linksanschlag B2) wieder aufsetzen.
5. Tür wieder einsetzen (siehe Abschnitt
"Türanschlag wechseln").
Der Türöffner ermöglicht durch seine inte-
grierte Öffnungsmechanik jederzeit ein
leichtes Öffnen. Bitte achten Sie stets
darauf, dass die beiden Mitnehmer (A) ge-
mäß Abbildung in die Falte der Türdich-
tung eingreifen.
Türöffner
14
Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes
Das Gerät ist zum Einfrieren und Tief-
kühllagern mit Temperaturen von -15 °C
bis -24 °C verwendbar.
•Die SUPERFROST-Funktion sorgt für
schnelles Einfrieren von frischen Le-
bensmitteln und schützt gleichzeitig die
bereits eingelagerte Ware vor uner-
wünschtem Temperaturanstieg im Ge-
frierraum. Die Elektronik des Gerätes
erkennt selbsttätig, wann der Schnell-
gefriervorgang beendet werden kann,
und schaltet die SUPERFROST-Funk-
tion dann automatisch ab (je nach Ein-
friermenge nach 30 bis maximal 51
Stunden).
•Das no-frost-System ermöglicht so-
wohl das Einfrieren frischer Lebensmit-
tel als auch die Lagerung bereits
gefrorener oder gekühlter Ware durch
kalte Luft. Ein Verdampfer kühlt die Luft
im Geräteinneren ab, die durch einen
Ventilator umgewälzt und gleichmäßig
verteilt wird. Dieser gleichmäßig zirku-
lierende Luftstrom sorgt für ein trocke-
nes Klima, geringe Temperatur-
schwankungen und geringe Tempera-
turdifferenzen im ganzen Geräteinnen-
raum. Die in der Luft enthaltene
Feuchtigkeit schlägt sich am Verdamp-
fer als Reif nieder. Der Verdampfer taut
vollautomatisch ab, sobald dies nötig
ist. Das Tauwasser wird nach außen
zum Kompressor abgeleitet und ver-
dunstet durch die dort erzeugte Wärme.
Dadurch bleiben das Geräteinnere und
das eingelagerte Gefriergut stets reif-
und eisfrei. Ein manuelles Abtauen ent-
fällt.
15
Geräteaufbau
Vorderansicht
(verschiedene Modelle)
Gefriertablett
Schubladen
Verdampfer
Bedienblende
Typschild
Gefriertablett
In der Mitte des Geräteinnenraumes ist
ein Gefriertablett eingeschoben.
3
Auf dem Gefriertablett können Sie
z. B. Beeren einzeln vorgefrieren.
Vorteil: Die Beeren werden nicht zer-
quetscht, ihre natürliche Form bleibt er-
halten. Die gefrorenen Beeren können Sie
anschließend, portionsweise verpackt, in
den Fächern/Schubladen lagern.
Das Gefriertablett dient auch der Aufnah-
me von kleinem Gefriergut (z. B. Kräuter),
außerdem können Sie dort Eiswürfelscha-
len unterbringen.
16
Geräteaufbau
Bedienblende
1 Betriebskontrollanzeige (grün)
2Taste EIN/AUS
3 Taste zur Temperatureinstellung (für wärmere Temperaturen)
4 Temperaturanzeige (negative Temperaturen werden mit
leuchtendem „-“ Zeichen angezeigt)
5 Taste zur Temperatureinstellung (für kältere Temperaturen)
6 Anzeige für eingeschaltete SUPERFROST-Funktion (gelb)
7 Taste SUPERFROST
8 Warnanzeige (rot)
9Taste WARNUNG AUS
(siehe Abschnitt "Kontroll- und Informationssystem")
Taste EIN/AUS
• Einschalten:
Taste EIN/AUS drücken.
• Ausschalten:
Zum Abschalten die Taste EIN/AUS
ca. 2 Sekunden gedrückt halten (siehe
Abschnitt „Gerät abschalten“).
Tasten zur Temperatureinstellung
Die Temperatureinstel-
lung erfolgt durch die
Tasten WÄRMER und
KÄLTER.
Die Tasten stehen in Verbindung mit der
Temperaturanzeige.
• Durch Druck auf eine der beiden Tasten
WÄRMER oder KÄLTER wird die Tem-
peraturanzeige von der IST-Temperatur
(Temperaturanzeige leuchtet) auf die
SOLL-Temperatur (Temperaturanzeige
blinkt) umgeschaltet.
Mit jedem weiteren Druck auf eine der
beiden Tasten wird die SOLL-Tempera-
tur um 1 °C weiter gestellt.
Wird keine Taste gedrückt, schaltet die
Temperaturanzeige nach kurzer Zeit
(ca. 5 sec.) automatisch wieder auf die
IST-Temperatur zurück.
3
Bei eingeschalteter SUPERFROST-
Funktion kann keine Veränderung
der Temperatureinstellung vorge-
nommen werden.
17
SOLL-Temperatur bedeutet:
Die Temperatur, die im Gerät vorhanden
sein soll. Die SOLL-Temperatur wird
durch blinkende Zahlen angezeigt.
IST-Temperatur bedeutet:
Die Temperaturanzeige zeigt die Tempe-
ratur an, die momentan tatsächlich im
Gerät vorhanden ist. Die IST-Temperatur
wird durch leuchtende Zahlen angezeigt.
Bei eingeschalteter SUPERFROST-Funk-
tion kann keine Veränderung der Tempe-
ratureinstellung vorgenommen werden.
Temperaturanzeige
Die Temperaturanzeige
kann mehrere Informatio-
nen anzeigen.
Bei normalem Betrieb wird die Tempe-
ratur angezeigt, die momentan im Ge-
frierraum vorhanden ist (IST-
Temperatur).
Während der Temperatureinstellung
wird blinkend die im Moment eingestell-
te Temperatur angezeigt (SOLL-Tempe-
ratur).
In der SUPERFROST-Funktion er-
scheint in der Anzeige die aktuelle Ge-
frierraumtemperatur. Bei Drücken einer
Taste zur Temperatureinstellung er-
scheint in der Anzeige für 5 Sekunden
„SF“ (Super-Frost). Danach wechselt
die Anzeige wieder auf die aktuelle Ge-
frierraumtemperatur.
Falls z. B. vorübergehend durch eine
längere Netzunterbrechung das Gefrier-
gut an- oder aufgetaut gewesen sein
könnte, zeigt die Temperaturanzeige bei
Betätigung der WARNUNG AUS Taste
die wärmste Temperatur an, auf die sich
das Gefriergut bei Wiederkehr der
Stromversorgung erwärmt hat.
Liegt eine Störung am Gerät vor, so er-
scheint in der Temperaturanzeige ein
Quadrat oder ein Fehlercode (F7 oder
F8).
Taste SUPERFROST
Bei eingeschalteter
SUPERFROST-Funktion
leuchtet die gelbe Kontroll-
anzeige neben der Taste.
Mit der Taste SUPERFROST kann die
Funktion „SUPERFROST" eingeschaltet
bzw. ausgeschaltet werden.
Hinweis: Im FROSTMATIC-Betrieb arbei-
tet das Gerät mit maximaler Kälteleistung.
Die Geräusche des Kälteaggregats kön-
nen vorübergehend lauter sein.
Taste WARNUNG AUS
Mit der Taste WARNUNG
AUS kann das akustische
Warnsignal abgestellt wer-
den, z.B. die „Offene Tür“-
Warnung beim längeren Ein-
oder Umräumen von Gefrier-
gut.
Bei An/Auftau-Warnung zeigt die Tempe-
raturanzeige bei Betätigung der WAR-
NUNG AUS Taste die wärmste
Temperatur an, auf die sich das Gefrier-
gut bei Wiederkehr der Stromversorgung
erwärmt hat.
1. Das Geräteinnere und alle Ausstat-
tungsteile bitte vor Erstinbetriebnah-
me reinigen (siehe Abschnitt
„Reinigung und Pflege“).
2. Das Gerät muss, bevor es das erste
Mal in Betrieb genommen wird, an-
hand des Kapitels „Aufstellen und
Anschließen“ korrekt aufgestellt wer-
den. Insbesondere ist darauf zu ach-
ten, dass die vorhandene Netz-
spannung und Netzfrequenz mit den
Daten des Gerätes übereinstimmen.
Vor der ersten Inbetriebnahme
18
Inbetriebnahme
1. Netzstecker in die Steckdose stecken.
2. Taste EIN/AUS drücken.
Die grüne Betriebskontrollanzeige
leuchtet. Die Temperaturanzeige
zeigt die Temperatur an, die momen-
tan im Gerät vorhanden ist (IST-Tem-
peratur). Die rote Warnanzeige
signalisiert blinkend, dass die erfor-
derliche Lagertemperatur noch nicht
erreicht ist.
Der Warnton wird nach dem Ein-
schalten des Gerätes solange unter-
bunden, bis die eingestellte SOLL-
Temperatur erstmals erreicht wird.
Falls das Gerät nicht mit der EIN/
AUS-Taste sondern durch Ziehen
des Netzsteckers abgeschaltet wur-
de, wird der Warnton bei Wiederinbe-
triebnahme aktiviert.
1. Auf eine der Tasten WÄRMER oder
KÄLTER drücken.
Die Temperaturanzeige schaltet um
und zeigt blinkend die momentan ein-
gestellte SOLL-Temperatur an.
2. Gewünschte Temperatur durch Drü-
cken der Tasten WÄRMER und KÄL-
TER einstellen (siehe Abschnitt
"Tasten zur Temperatureinstellung").
Die Temperaturanzeige zeigt sofort
die geänderte Einstellung an.
Mit jedem Tastendruck wird die Tem-
peratur um 1 °C weitergestellt.
3
Aus ernährungswissenschaftlicher
Sicht ist -18 °C für den Gefriermo-
dus als ausreichend kalte Lager-
temperatur anzusehen.
3. Wenn nach erfolgter Temperaturein-
stellung die Tasten nicht mehr ge-
drückt werden, schaltet die
Temperaturanzeige nach kurzer Zeit
(ca. 5 sec.) um und zeigt wieder die
momentan im Gerät vorhandene IST-
Temperatur an. Die Anzeige wechselt
von Blinken zu kontinuierlichem
Leuchten.
Der Kompressor startet und läuft
dann automatisch.
3
Folgende SOLL-Temperatureinstel-
lungen sind möglich:
•von -1C bis -2C inC-Schritten;
Achtung! Bitte regelmäßig an der roten
Warnanzeige und an der Temperaturan-
zeige das Einhalten der Lagertemperatur
überprüfen.
Temperatur einstellen
19
SUPERFROST einschalten
Die SUPERFROST-Funktion
sorgt für schnelles Einfrieren
von frischen Lebensmitteln
und schützt gleichzeitig die
bereits eingelagerte Ware vor
unerwünschtem Temperatu-
ranstieg im Gefrierraum.
1. Taste SUPERFROST drücken.
Die gelbe Kontrollanzeige neben der
Taste SUPERFROST leuchtet.
3
Die Elektronik des Gerätes erkennt
selbsttätig, wann der Schnellgefrier-
vorgang beendet werden kann, und
schaltet die SUPERFROST-Funk-
tion dann automatisch ab (je nach
Einfriermenge nach 30 bis maximal
51 Stunden).
2. Sie können den Schnellgefriervor-
gang jederzeit manuell beenden, in-
dem Sie die Taste SUPERFROST
erneut drücken.
Achtung! Während am Gerät die SUPER-
FROST-Funktion eingeschaltet ist, kann
die ursprünglich eingestellte SOLL-Tem-
peratur nicht verändert werden.
Bei eingeschalteter SUPERFROST-Funk-
tion erscheint in der Temperaturanzeige
die aktuelle Gefrierraumtemperatur. Bei
Drücken einer Taste zur Temperaturein-
stellung erscheint in der Anzeige für
5 Sekunden „SF“ (Super-Frost). Danach
wechselt die Anzeige wieder auf die aktu-
elle Gefrierraumtemperatur.
Hinweis: Im SUPERFROST-Betrieb ar-
beitet das Gerät mit maximaler Kälteleis-
tung. Die Geräusche des Kälteaggregats
können vorübergehend lauter sein.
Zum Schutz des Gefrierguts ist das Gerät
gegen versehentliches Abschalten gesi-
chert (Kindersicherung).
1. Zum Abschalten Taste EIN/AUS ca.
2 Sekunden gedrückt halten. In der
Temperaturanzeige erfolgt ein soge-
nannter "Count down", dabei wird
rückwärts von "3" nach "1" gezählt.
Nach Erreichen der "1" schaltet das
Gerät ab. Die Beleuchtung der Tempe-
raturanzeige erlischt.
Hinweis:
Die Einstellung des Geräts kann bei gezo-
genem Netzstecker oder fehlender
Stromversorgung nicht geändert werden.
Nach Anschluss an das Stromnetz nimmt
das Gerät wieder den Zustand an, den es
bei Netzunterbrechung hatte.
Wenn das Gerät für längere Zeit außer
Betrieb genommen werden soll:
1. Gerät abschalten, dazu Taste EIN/AUS
ca. 2 Sekunden gedrückt halten (siehe
oben).
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung
abschalten bzw. herausdrehen.
3. Gerät gründlich reinigen (siehe Ab-
schnitt "Reinigung und Pflege").
4. Tür anschließend geöffnet lassen, um
Geruchsbildung zu vermeiden.
Gerät abschalten
20
Kontroll- und Informationssystem
Das Kontroll- und Informationssystem be-
steht aus Temperaturanzeige, optischer
Warnanzeige und akustischer Warnein-
richtung.
Das System warnt:
– bei offener Gerätetür;
– wenn die Temperatur im Gefrierraum
zu warm wird;
– wenn Verdacht besteht, dass Gefrier-
gut an- oder aufgetaut war;
– bei Funktionsstörungen am Gerät.
3
Ohne Beeinträchtigung für das Ge-
friergut kann sich der Warnton ein-
schalten:
– beim Einlagern großer Mengen fri-
scher Lebensmittel;
– bei zu lange geöffneter Gerätetür.
Temperatur- und
An-/Auftauwarnung
Die rote Warnanzeige blinkt und ein
Warnton ertönt, sobald die Temperatur im
Gefrierraum auf über -12 °C ansteigt.
1. Mit der Taste WARNUNG AUS können
Sie den Warnton abschalten.
Die Temperaturanzeige für den Ge-
frierraum zeigt die wärmste Tempera-
tur an, die während des
Temperaturalarms im Gefrierraum er-
reicht wurde. Nach ca. 5 Sekunden
schaltet die Temperaturanzeige wieder
auf die aktuelle Gefrierraumtempera-
tur um.
3
Solange die aktuelle Gefrierraum-
temperatur über -12 °C liegt, ist die
wärmste Temperatur, die während
des Temperaturalarms im Gefrier-
raum erreicht wurde, gespeichert
und kann mit der Taste WARNUNG
AUS immer wieder abgerufen werden.
Wenn die Temperatur im Gefrier-
raum auf unter -13 °C abfällt, schal-
tet sich der Warnton automatisch
ab. Die rote Warnanzeige blinkt weiter.
Wird jetzt die Taste WARNUNG
AUS gedrückt, schaltet sich die rote
Warnanzeige ab. Außerdem zeigt
die Temperaturanzeige 5 Sekunden
lang die wärmste Temperatur an,
auf die sich das Gefriergut erwärmt
hat. Danach schaltet die Anzeige
auf die aktuelle Gefrierraumtempe-
ratur um. Die gespeicherte wärms-
te Temperatur ist nun gelöscht.
Hinweis: Nach dem Einschalten des Ge-
rätes wird die Warnung solange unter-
bunden, bis die eingestellte SOLL-
Temperatur zum erstenmal erreicht wird.
Ein Temperaturanstieg ist eventuell zu-
rückzuführen auf:
– häufiges oder langes Türöffnen;
– Einlagern größerer Mengen warmer
Lebensmittel;
– hohe Umgebungstemperatur;
– einen Fehler am Gerät.
Achtung! Bei An- oder Auftauverdacht
sollten Sie, je nach erfolgter Erwärmung,
die Qualität der Lebensmittel und deren
weitere Verwendung prüfen.
"Offene Tür"-Warnung
Bei geöffneter Tür blinkt die rote Warnan-
zeige. Bleibt die Tür länger als ca. 80 Se-
kunden geöffnet, ertönt zusätzlich ein
Warnton. Wenn Sie zum Ein- oder Um-
räumen von Gefriergut mehr Zeit benöti-
gen, können Sie den Warnton für 80
Sekunden unterdrücken, indem Sie die
Taste WARNUNG AUS drücken.
Die rote Warnanzeige erlischt beim
Schließen der Tür.
Funktionsstörungs-Meldungen
Hat die Elektronik des Geräts einen tech-
nischen Defekt erkannt, der vom Kunden-
dienst behoben werden muss, zeigt die
Temperaturanzeige ein Quadrat im unte-
ren Teil der Temperaturanzeige oder ei-
nen Fehlercode (F7 oder F8). Die rote
Warnanzeige blinkt. Das Gerät läuft im
Notbetrieb weiter.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Quelle PRIVILEG 7818 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für