Balmani 39827 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Installationguide
Installatiegids
Guide d’installation
Montageanleitung
Stretto
Solid surface top
NO PRE-CUT HOLES IN THE TOP
Disclaimer
If you install the product in a way that differs from this manual, this will void all guarantees. Before installation check that the product meets all your requirements
and is not damaged. By proceeding with installation, you accept the condition of the product.
Disclaimer
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet
en niet beschadigd is. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product zich bevindt.
Clause de non-responsabilité :
Si vous installez le produit d’une manière différente de celle présentée dans ce manuel, toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le
produit répond à toutes vos exigences et n’est pas endommagé. En procédant au placement, vous acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
Haftungsausschluss
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung einbauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob
sämtliche Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das Produkt
be ndet.
39744_INSTALL_INT_ver2016.1.2
Tools
SANITAIR
Ø 35 mm (art. 33268)
Ø 72 - 75 mm (art. 40346)
(art. 33270)
Sizes
900 1200 1350 1500 1800
39825 40286 39826 39827 39744
80
325
Ø 35
Ø 70 -75
900
center
1200
300
center
1200
300
center
center
1350 (675 + 675)
337,5 337,5
center
1350 (900 + 450)
225
center
1350 (450 + 900)
225
1500
center
375 375
1800 (900 + 900)
center
450 450
1800 (450 + 900 + 450)
center
1800 (675 + 450 + 675)
center
562,5 562,5
Options
PRESS TO
UNLOCK
·
PRESS TO
UNLOCK
·
PRESS TO
UNLOCK
·
I. Before installation - Voor installatie - Avant l’installation - Vor der installation
- Check the xation of the base cabinets
- The cabinets should be leveled
- No level differences between the cabinets
- Controleer de bevestiging van de onderkasten
- De kasten moeten waterpas uitgelijnd worden
- Geen niveauverschillen tussen de kasten
- Véri er la xation des cabinets
- Les cabinets doivent être au niveau
- Aucune différence de niveau entre les cabinets
- Überprüfen Sie die Fixierung der Unterschränke.
- Die Schränke sollten auf ebene angepasst werden
- Keine Pegelunterschiede zwischen den Kabinetten
Connect the base cabinets by means of special
screws, these are not included. Thus, it forms a
solid base for your tablet.
Verbind de onderkasten onderling door middel van
speciale schroeven, deze zijn niet meegeleverd.
Aldus vormt dit een solide basis voor uw tablet.
Connecter les cabinets de base au moyen de vis
spéciales, ce ne sont pas inclus. Ainsi, il constitue
une base solide pour votre tablette.
Verbinden sie der Unterschränke von Sonderschrau-
ben, diese sind nicht im Lieferumfang inbegriffen.
Daher bildet eine solide Basis für Ihr Tablet.
E
NL
F
D
E
NL
F
D
1
2
3
4EN Drill the faucet holes with appropriate tools.
Under no circumstance use the hammer function
of the drill. For details, see the manual of the tool.
NL Boor de kraangaten met aangepast gereedschap.
Gebruik onder geen beding de klopboorstand van de
boormachine. Raadpleeg de handleiding van het
gereedschap voor details.
FR Percez les trous de robinet avec des outils sur mesure.
N’utilisez en aucun cas la fonction à impulsions de
la perceuse. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
de l’outil.
DE Bohren Sie die Löcher für die Armatur mit einem
geeigneten Bohraufsatz. Verwenden Sie jedoch auf
keinen Fall die Schlagbohrfunktion! Einzelheiten zur
Verwendung nden Sie in der Anleitung der Bohrmaschine.
Transparant
SILICONE
transparante zuurvrije badkamersilicone
silicone transparent sans acide pour salle de bain
Transparant
SILICONE
transparante zuurvrije badkamersilicone
silicone transparent sans acide pour salle de bain
Transparant
SILICONE
transparante zuurvrije badkamersilicone
silicone transparent sans acide pour salle de bain
5
It is important to use an acid-free silicone to avoid stains
Het is belangrijk om een zuurvrije silicone te gebruiken om vlekken te vermijden
Il est important d’utiliser un silicone sans acide pour éviter les taches
Es ist wichtig, ein säurefreies Silikon zu verwenden, um Flecken zu vermeiden
6
78
9
Transparant
SILICONE
transparante zuurvrije badkamersilicone
silicone transparent sans acide pour salle de bain
Transparant
SILICONE
transparante zuurvrije badkamersilicone
silicone transparent sans acide pour salle de bain
Transparant
SILICONE
transparante zuurvrije badkamersilicone
silicone transparent sans acide pour salle de bain
10
EN
NL
FR
DE
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
3 mm
11 12
13 14
15 16
!
MAX 55 C°
SOAPY WATER AND CLEAN SOFT SPONGE OR CLOTH
SOPJE EN SCHONE ZACHTE SPONS OF DOEK
L’EAU SAVONNEUSE ET UNE ÉPONGE PROPRE DOUCE OU TISSU.
SEIFENWASSER UND SAUBEREN
WEICHEN SCHWAMM ODER TUCH
Maintenance - Onderhoud - Entretien - Wartung
Important notice - Belangrijke opmerking
Avis important - Wichtiger Hinweis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Balmani 39827 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für