Saeco HX9690/06 Benutzerhandbuch

Kategorie
Elektrische Zahnbürsten
Typ
Benutzerhandbuch
ExpertClean
7300, 7500
1
2
11
12
4
3
5
6
7
8
9
10
1
English 6
Deutsch 34
Español 65
Français 95
Italiano 126
Nederlands 155
Português 186
Ελληνικά
215
Clean and
Deep Clean +
White+ Gum Health
Total brushing
time
Clean: 2
minutes
Deep Clean: 3
minutes
2 minutes and
40 seconds
3 minutes and
20 seconds
How to brush
Clean: Brush
each segment
for 20 seconds
1
2
3
4
5
6
Deep Clean:
Brush each
segment for 30
seconds
1
2
3
4
5
6
Brush each
segment for 20
seconds,
1
2
3
4
5
6
then brush
segments 1 and
2 for 20
seconds each.
1
2
Brush each
segment for 30
seconds,
1
2
3
4
5
6
then brush
segments 1, 2, 3
and 4 for 20
seconds each.
1
2
4
3
*Note: The modes and type brush head vary based on the model
purchased.
Intensity settings
Your power toothbrush comes with 3 different intensity settings: low,
medium and high. When attached to the handle, the smart brush
16
English
Deutsch
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer neuen Philips Sonicare
Elektrozahnbürste! Mit ihr können Sie einfach auf Knopfdruck eine
gründlichere Plaque-Entfernung, weißere Zähne und gesünderes
Zahnfleisch erreichen. Die Verbindung von sanfter Schalltechnologie
mit klinisch entwickelten und nachgewiesenen Funktionen stellt
sicher, dass Sie Ihre Zähne bei jedem Putzen bestmöglich reinigen.
Weitere Unterstützung und die Möglichkeit zur Registrierung Ihres
Produkts finden Sie unter: http://www.philips.com/welcome.
Willkommen bei der Philips Sonicare Familie!
Vorgesehener Verwendungszweck
Elektrische Zahnbürsten der Serie ExpertClean sind zur Entfernung
von Plaque und Speiseresten von den Zähnen, zur Reduzierung von
Karies sowie zur Verbesserung und Aufrechterhaltung der
Mundgesundheit vorgesehen. Elektrische Zahnbürsten der Serie
ExpertClean sind für den privaten Gebrauch durch Verbraucher
vorgesehen. Die Benutzung durch Kinder muss unter Aufsicht
Erwachsener erfolgen.
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere
Verwendung auf.
Hinweis: Die Zubehörteile und die Funktionen der verschiedenen
Modelle variieren. So verfügen beispielsweise einige Modelle über
eine UV-Reinigungsstation oder sind mit Bluetooth ausgestattet.
34
Deutsch
Gefahr
- Halten Sie das Ladegerät und/oder die UV-
Reinigungsstation von Wasser fern.
Platzieren Sie das Gerät so, dass es nicht in
ein Waschbecken oder eine Badewanne
fallen kann.
- Tauchen Sie das Ladegerät und/oder die
UV-Reinigungsstation nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
- Achten Sie nach dem Reinigen darauf, dass
das Ladegerät und/oder die UV-
Reinigungsstation vollständig trocken sind,
bevor Sie diese an die Netzsteckdose
anschließen.
35
Deutsch
Warnhinweis
- Dieses Gerät kann von Kindern und
Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt werden oder
Anleitung zum sicheren Gebrauch des
Geräts erhalten und die Gefahren
verstanden haben. Die Reinigung und Pflege
des Geräts darf von Kindern nicht ohne
Aufsicht durchgeführt werden.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Bewahren Sie die Reinigungsstation immer
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Verwenden Sie die Reinigungsstation nicht
mehr, wenn die UV-Lampe bei geöffneter
Klappe weiterhin leuchtet. UV-Licht kann für
das menschliche Auge und die Haut
schädlich sein.
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es
beschädigt ist (Bürstenkopf, Handstück,
Ladegerät und/oder UV-Reinigungsstation).
36
Deutsch
- Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Ist
das Netzkabel beschädigt, müssen Sie das
Ladegerät und/oder die UV-
Reinigungsstation entsorgen.
- Tauschen Sie das Ladegerät bzw. die UV-
Reinigungsstation immer durch ein Original-
Ersatzgerät aus, um Gefährdungen zu
vermeiden.
- Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom
Benutzer repariert werden können. Wenn
das Gerät beschädigt ist, wenden Sie sich
bitte an das ServiceCenter in Ihrem Land
(siehe 'Garantie und Support').
- Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberflächen fern.
- Verwenden Sie das Ladegerät und/oder die
UV-Reinigungsstation nie im Freien oder in
der Nähe von heißen Oberflächen.
Achtung
- Bürstenkopf, Halter, Ladegerät, die
Abdeckung des Ladegeräts oder UV-
Reinigungsstation dürfen nicht in der
Spülmaschine gereinigt werden.
37
Deutsch
- Wenn in den vergangenen 2Monaten ein
chirurgischer Eingriff an Ihren Zähnen oder
am Zahnfleisch vorgenommen wurde,
sollten Sie vor Benutzung des Geräts Ihren
Zahnarzt konsultieren.
- Konsultieren Sie Ihren Zahnarzt, wenn nach
Benutzung dieses Geräts übermäßiges
Zahnfleischbluten auftritt oder
Zahnfleischbluten länger als eine Woche
anhält. Konsultieren Sie außerdem Ihren
Zahnarzt, wenn bei der Benutzung dieses
Geräts Unbehagen oder Schmerzen
auftreten.
- Dieses Philips Gerät erfüllt die
Sicherheitsstandards für
elektromagnetische Geräte. Wenden Sie
sich als Träger eines Herzschrittmachers
oder eines anderen Implantats vor der
Verwendung dieses Geräts an Ihren Arzt
oder den Hersteller des implantierten
Geräts.
- Sollten Sie Bedenken wegen Ihrer
Gesundheit haben, konsultieren Sie vor
Benutzung dieses Geräts Ihren Arzt.
38
Deutsch
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum Reinigen
von Zähnen, Zahnfleisch und Zunge
gedacht. Benutzen Sie es nicht für andere
Zwecke. Falls Beschwerden oder Schmerzen
auftreten, verwenden Sie das Gerät nicht
mehr, und wenden Sie sich an Ihren Arzt.
- Dieses Gerät ist ein Gerät zur individuellen
Mundpflege und nicht für die Verwendung
durch mehrere Patienten in einer
Zahnarztpraxis oder Zahnklinik geeignet.
- Benutzen Sie nur die von Philips Sonicare
für diese Zahnbürste empfohlenen
Bürstenköpfe.
- Unterlassen Sie es, einen Bürstenkopf mit
abgeknickten oder zerdrückten Borsten zu
verwenden. Ersetzen Sie den Bürstenkopf
alle 3Monate oder früher, falls Anzeichen
von Abnutzung auftreten.
39
Deutsch
- Bei Verwendung peroxid-, natron- oder
bikarbonathaltiger Zahnpasta (üblich in
Weißmacher-Zahnpasta) sollten Sie den
Bürstenkopf nach jedem Gebrauch
gründlich mit einem milden
Reinigungsmittel und Wasser reinigen. Dies
verhindert ein mögliches Brechen des
Plastiks.
- Direkten Kontakt mit Produkten vermeiden,
die ätherische Öle oder Kokosöl enthalten.
Bei Kontakt besteht die Gefahr, dass sich
Borsten vom Bürstenkopf lösen.
- Die UV-Lampe der Reinigungsstation ist
während und unmittelbar nach dem zyklus
heiß. Berühren Sie die UV-Lampe nicht,
wenn sie heiß ist.
- Verwenden Sie die Reinigungsstation nicht
ohne den aufgesetzten Schutzschirm, um
einen Kontakt mit der heißen UV-Lampe zu
vermeiden.
- Schalten Sie die Reinigungsstation nach 3
aufeinanderfolgenden UV-Zyklen für
mindestens 30 Minuten aus, bevor Sie einen
weiteren UV-Zyklus starten.
40
Deutsch
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und
Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.
Gerät mit Funkkomponenten
Hiermit erklärt Philips, dass elektrische Zahnbürsten mit
Funkschnittstelle (Bluetooth) die Vorschriften von Richtlinie
2014/53/EU erfüllen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.philips.com/support
Die Funkschnittstelle in diesem Produkt arbeitet bei 13,56MHz.
Die maximale vom Gerät abgestrahlte Funkleistung beträgt
+30,16dBm.
Ihre Philips Sonicare (Abb. 1)
1 Hygienische Schutzkappe
2 Intelligente Bürstenköpfe*
3 Griff
4 Ein-/Ausschalter
5 Lichtintensität
6 Modus/Intensitätstaste
7 Betriebsarten
8 Erinnerungsleuchte für den Austausch des Bürstenkopfes
9 Ladeanzeige
10 Ladegerät
11 Reisebox
12 UV-Reinigungsstation*
*Hinweis: Abhängig vom gekauften Modell kann der
Packungsinhalt variieren.
Die Philips Sonicare benutzen
Putzanleitung
1 Schieben Sie den Bürstenkopf fest auf das Handstück. Feuchten
Sie die Borsten an, und tragen Sie Zahnpasta auf.
41
Deutsch
Hinweis: Ein kleiner Zwischenraum zwischen Bürstenkopf und
Handstück ist normal. Dadurch kann der Bürstenkopf
ordnungsgemäß vibrieren.
2 Setzen Sie die Borsten der Zahnbürste in einem Winkel von ca.
45Grad auf die Zähne, und wenden Sie etwas Druck an, sodass
die Borsten den Zahnfleischrand erreichen oder leicht darüber
hinaus reichen.
Hinweis: Halten Sie die Mitte der Bürste jederzeit im Kontakt mit
den Zähnen.
3 Drücken Sie zum Einschalten der Philips Sonicare den Ein-
/Ausschalter.
45°
4 Für eine optimale Zahnpflege putzen Sie die Zähne nur mit
leichtem Druck und überlassen der Philips Sonicare die eigentliche
Arbeit. Führen Sie den Bürstenkopf langsam in kleinen Vorwärts-
und Rückwärtsbewegungen so über die Zähne, dass die längeren
Borsten in die Zahnzwischenräume gelangen. Verfahren Sie auf
diese Weise bis zum Ende des Putzvorgangs.
42
Deutsch
Hinweis: Informationen zum Putzen mit bestimmten Modi finden
Sie im Abschnitt "Modi".
5 Zum Reinigen der Innenseite der Frontzähne kippen Sie das
Handstück halb aufrecht, und führen Sie an jedem Zahn mehrere
vertikale, überlappende Bürstenkopfbewegungen aus.
Hinweis:
- Eine Änderung der Vibration warnt Sie, wenn Sie zu starken
Druck anwenden (siehe "Drucksensor").
- Ihre Philips Sonicare Zahnbürste kann unbedenklich benutzt
werden mit Zahnspangen, Zahnmoderation und Zahnersatz
(Füllungen, Kronen, Verblendschalen)
- Verwenden Sie die elektrische Zahnbürste nicht in der Dusche.
Bürstenköpfe
Den Bürstenkopftyp finden Sie auf dem Etikett auf der Unterseite des
Bürstenkopfes. Das Symbol an der Unterseite des Bürstenkopfes
bezeichnet einen intelligenten Bürstenkopf mit BrushSync-
Technologie.
43
Deutsch
Bürstenkopfna
me
PremiumPlaqu
e Control
PremiumWhite PremiumGum
Care
Bürstenkopfeti
kett
C3 W3 G3
Vorteil
Plaque-
Entfernung
Entfernung von
Plaque und
Verfärbungen
Gesünderes
Zahnfleisch
Weitere Informationen über unsere gesamtes Bürstenkopfsortiment
finden Sie unter www.philips.com/toothbrush-heads .
Hinweis: Der Bürstenkopftyp hängt vom gekauften Modell ab.
BrushSync-Technologie
Die BrushSync-Technologie ermöglicht mithilfe eines Mikrochips die
Kommunikation zwischen Bürstenkopf und Handstück. Das Symbol
an der Unterseite des Bürstenkopfes bezeichnet einen Bürstenkopf
mit BrushSync-Technologie. Dadurch werden die folgenden
Funktionen ermöglicht:
- Bürstenkopf-Kopplungsmodus
- Bürstenkopfaustausch-Erinnerung
Putzmodi
Die elektrische Zahnbürste verfügt über 4 verschiedene Modi*: Clean,
Deep Clean+, White+* und Gum Health*.
Je nach Wahl Ihres verwendeten intelligenten Bürstenkopfes wird der
Modus automatisch ausgewählt.
44
Deutsch
Um den Modus manuell zu ändern, drücken Sie die Modus-
/Intensitätstaste, während die Zahnbürste ausgeschaltet ist.
* Hinweis:
- Die Modi variieren je nach dem gekauften Modell.
- Alle Bürstenköpfe funktionieren mit jedem Modus.
- Wenn die Philips Sonicare Zahnbürste in klinischen Studien
eingesetzt wird, muss sie auf hoher Intensitätsstufe mit
ausgeschalteter EasyStart-Funktion verwendet werden.
Bürstenkopf-Kopplungsmodus
Bürstenköpfe mit BrushSync-Technologie besitzen einen Mikrochip
zur Kommunikation mit dem Handstück, das dadurch automatisch die
empfohlenen Modus- und Intensitätseinstellungen anwendet.
Hinweis: Wenn Sie Änderungen an Modi/Intensität vornehmen,
speichert das Handstück die zuletzt verwendete Einstellung. Wenn
Sie die Bürste mit der empfohlenen Einstellung verwenden möchten,
finden Sie die empfohlenen Einstellungen für Modus/Intensität im
Abschnitt "Putzmodi".
Clean und
Deep Clean +
White+ Gum Health
Vorteil
Plaque-
Entfernung
Entfernung von
Plaque und
oberflächlichen
Verfärbungen
Plaque-
Entfernung und
Zahnfleischmas
sage
Empfohlen
Bürstenkopf
PremiumPlaqu
e Control* (C3)
PremiumWhi
te* (W3)
OptimalGum
Care* (G3)
45
Deutsch
Clean und
Deep Clean +
White+ Gum Health
Empfohlen
Intensitätsstu
fe
3 3 3
Gesamtputz
zeit
Clean:
2Minuten
DeepClean:
3Minuten
2Minuten und
40Sekunden
3Minuten und
20Sekunden
So putzen Sie
richtig
Clean: Putzen
Sie jeden
Abschnitt für 20
Sekunden
1
2
3
4
5
6
DeepClean:
Putzen Sie
jeden Abschnitt
für 30
Sekunden
1
2
3
4
5
6
Putzen Sie
jeden Abschnitt
für 20
Sekunden,
1
2
3
4
5
6
putzen Sie
dann
Abschnitte 1
und 2 jeweils
20Sekunden.
1
2
Putzen Sie
jeden Abschnitt
für 30
Sekunden,
1
2
3
4
5
6
putzen Sie
dann
Abschnitte 1, 2,
3 und 4 jeweils
20Sekunden.
1
2
4
3
46
Deutsch
*Hinweis: Die Modi und der Typ des Bürstenkopfes variieren je nach
gekauftem Modell.
Intensitätsstufen
Ihre elektrische Zahnbürste verfügt über 3 verschiedene
Intensitätseinstellungen: niedrig, mittel und hoch. Der Bürstenkopf
stellt sich beim Aufstecken auf das Handstück automatisch auf die
empfohlene Intensität ein. Um manuell die Intensität manuell zu
ändern, schalten Sie das Handstück ein, und drücken Sie die Taste
Modus/Intensität.
Während die
Zahnbürste
eingeschaltet ist,
drücken Sie diese
Taste, um die
Intensitätseinstel
lungen zu ändern.
Produktmerkmale
- EasyStart
- Vernetztes Zahnputzerlebnis
- Bürstenkopfaustausch-Erinnerung
- Drucksensor
- BrushPacer
Easy-Start
Mit der EasyStart-Funktion wird die Leistung des Handstücks über die
ersten 14Anwendungen schrittweise erhöht, damit Sie sich leichter an
die Putzleistung der Philips Sonicare gewöhnen.
Die EasyStart-Funktion funktioniert mit allen Modi.
Hinweis: Die EasyStart-Funktion ist im Lieferzustand des Produkts
deaktiviert. Informationen zum Aktivieren von EasyStart finden Sie
unter "Aktivieren oder Deaktivieren von Funktionen".
47
Deutsch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

Saeco HX9690/06 Benutzerhandbuch

Kategorie
Elektrische Zahnbürsten
Typ
Benutzerhandbuch