Esoteric N-01 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
3
Deutsch
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT: VERMEIDEN SIE DAS RISIKO EINES
STROMSCHLAGS. ENTFERNEN SIE NICHT DIE
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). DIE BAUTEILE
IM GERÄTEINNEREN BEDÜRFEN NICHT DER
WARTUNG DURCH DEN NUTZER. WENDEN SIE
SICH IM WARTUNGS-/REPARATURFALL AN DEN
QUALIFIZIERTEN SERVICE.
<
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen
Dreieck weist den Benutzer auf das Vorhandensein ei ner
nicht isolierten „gefährlichen elektrischen Span nung“ im
Geräteinneren hin, deren Stärke ausreichen kann, um
für Personen ein Stromschlagrisiko darzustellen.
B
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-
(Reparatur-) Anweisungen in den Dokumen tationen hin,
die dem Produkt beiliegen.
WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRAND
ODER STROMSCHLAG DARF DIESES GERÄT
NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN.
WICHTIGER HINWEIS
o ENTFERNEN SIE NICHT DAS GEHÄUSE, UM DIE INTERNE ELEKTRONIK
FREIZULEGEN. IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE BAUTEILE,
DEREN WARTUNG VOM NUTZER VORZUNEHMEN IST.
o SOLLTEN FUNKTIONSSTÖRUNGEN AUFTRETEN, KONTAKTIEREN
SIE DEN HÄNDLER, BEI DEM SIE DAS GERÄT ERWORBEN HABEN
UND BITTEN SIE UM EINEN SERVICETERMIN. VERWENDEN SIE DAS
PRODUKT ERST WIEDER, WENN DIE REPARATUR DURCHGEFÜHRT
WURDE.
o DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, EINSTELLUNGEN
SOWIE DAS ABWEICHEN VON DEN IN DIESEM HANDBUCH
BESCHRIEBENEN VERFAHRENSWEISEN KANN ZU GESUNDHEITS-
GEFÄHRDENDER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN.
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Elektrische Geräte sollten nie in der Nähe von Wasser betrieben
werden.
6) Verwenden Sie zum Reinigen stets ein trockenes Tuch.
7) Achten Sie darauf, dass Belüftungsöffnungen nicht verdeckt sind.
Beachten Sie bei der Installation die entsprechenden Anwei sun-
gen des Herstellers.
8) Vermeiden Sie Aufstellungsorte in der Nähe von Wärme quel len,
wie Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen, Herden oder anderen
Geräten (inklusive Verstärkern), die Wärme abstrahlen.
9) Umgehen Sie nie die Sicherheitsfunktionen eines verpolungs-
sicheren oder geerdeten Steckers. Verpolungssichere Stecker
besit zen zwei Stromkontakte, von denen einer breiter ist als
der andere. Geerdete Stecker (Schutzkontaktstecker) besitzen
zwei Strom kon takte sowie einen dritten Erdungskontakt. Beide
Stecker aus füh run gen dienen der Sicherheit. Falls der vorhan-
dene Stecker nicht in die verwendete Steckdose passt, lassen Sie
den Stecker durch einen Elektriker austauschen.
10) Achten Sie insbesondere im Bereich von Steckern, Steckdosen
sowie dem Netzkabelauslass/-anschluss darauf, dass nicht auf
das Netz kabel getreten oder das Kabel eingeklemmt werden
kann.
11) Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zubehörartikel.
12) Verwenden Sie ausschließlich vom Herstel-
ler empfohlene oder beim Gerätekauf
erworbene Rollwagen, Hal terungen, Stative,
Tische usw. Achten Sie bei Verwendung
eines Rollwagens darauf, dass Wagen und
Gerät nicht umfallen und Sie verletzen.
13) Trennen Sie Ihr Audiosystem während eines Gewitters oder län-
gerer Nichtverwendung vom Spannungsnetz.
14) Überlassen Sie alle Reparaturen/Wartungsarbeiten qualifiziertem
Fachpersonal. Reparatur oder Wartung sind erforderlich, wenn
eine Beschädigung jeglicher Art vorliegt. Beispielsweise, wenn
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sind, Flüssigkeit
oder Gegen stände ins Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht mehr ordnungs-
gemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
o Es wird auch dann ein geringer Ruhe strom aus dem Netz bezogen,
wenn sich der POWER- oder STANDBY/ON-Schalter nicht in der
ON-Position befindet.
o Der Netzstecker dient als Verbindungs-/Trennglied zur Span nungs-
versorgung. Ach ten Sie darauf, dass er stets in einwandfreiem
Zustand ist.
o Achten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern auf Ihr Gehör. Zu
hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhö rern kann Hör schäden
oder Hörverlust verursachen.
WARNUNG
Der Netzstecker von „Class !“-Produkten besitzt einen Schutz-
kontakt. Achten Sie darauf, dass die verwendete Wandsteckdose
geerdet ist (Schutzkontaktsteck dose).
4
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (Fortsetzung)
WICHTIGER HINWEIS
o Vermeiden Sie die Einwirkung von Tropf- oder Spritzwasser.
o Stellen Sie niemals Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüllte
Gefäße auf das Gehäuse.
o Eine Installation in geschlossenen Regalsystemen oder ähnli-
chen Möbelstücken ist nicht zulässig.
o Wählen Sie einen Betriebsort in der Nähe der Wandsteckdose,
so dass der Netzstecker jederzeit zugänglich ist.
o Falls Batterien (inklusive Akkupack oder aus tauschbare Trocken-
batterien) zum Einsatz kommen, setzen Sie diese nicht direkter
Sonne, Feuer oder großer Hitze aus.
o ACHTUNG bei Verwendung von Lithium-Batterien: bei inkorrekt
vorgenommenem Batteriewechsel besteht Explosions gefahr.
Ersetzen Sie verbrauchte Batterien ausschließlich durch frische
des glei chen oder gleichwertigen Typs.
WICHTIGER HINWEIS
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der
die Konformität zertifizierenden Stelle genehmigt sind, können
zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Europamodell
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen
europäischer Richtlinien sowie anderen
Verordnungen der Kommission.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von elektrischen sowie elektronischen
Altgeräten und Batterien
a) Sofern ein Produkt, die Verpackung und/oder die
begleitende Dokumentation durch das Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne gekennzeichnet ist,
unterliegt dieses Pro dukt den europäischen Richtlinien
2002/96/EC und/oder 2006/66/EC sowie nationalen
Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
b) Diese Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus nicht in den
Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte
Entsorgung, Aufbereitung und Wiederverwertung sicherzustel-
len, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entladene Batterien/
Akkus an den dafür vorgesehenen Orten zu entsorgen.
c) Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte, Bat-
terien und Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung
wertvoller Rohstoffe und verhindern potenziell schädliche Aus-
wirkungen auf die Gesundheit der Allgemeinheit und die
Um welt, die durch falsche Abfallentsorgung entstehen kön-
nen. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.
d) Falls der Gehalt an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/
oder Cadmium (Cd) in Batterien/Akkus die in der
Richtlinie zur Batterieentsorgung (2006/66/EC) ange-
gebenen, zulässigen Höchstwerte übersteigen, wird
die Bezeich nung des entsprechenden chemischen
Ele ments oder der Elemente unterhalb der durchgestrichenen
Abfall tonne angegeben.
e) Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder-
verwertung von Altgeräten, Batterien und Akkus erhalten Sie
bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall-
entsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie
das Produkt erworben haben.
Pb, Hg, Cd
5
Deutsch
Inhalt
“DSD” is a registered trademark.
Microsoft and Windows are either registered trademarks or trade-
marks of Microsoft Corporation in the United States and/or other
countries.
Apple, Mac, OS X and macOS are trademarks of Apple Inc.
App Store is a service mark of Apple Inc.
Wi-Fi is a trademark or registerted trademark of Wi-Fi Alliance.
MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd.
in Japan and other countries.
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S.
and other countries.
Alle anderen Firmen- und Produktnamen sowie Logos in diesem
Dokument sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihres
jeweiligen Eigentümers.
Informationen zum Urheberrecht und zur Lizensierung von Open-
Source-Software finden Sie in dem separaten Dokument „Important
Notice Regarding Software“.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ..................................3
Vorbereitung ......................................................6
Hinweise zum Betrieb .............................................6
Netzwerkanschlüsse ...............................................7
Verkabelung .......................................................8
Geräteübersicht (Hauptgerät) .....................................11
Download der App zur Fernsteuerung ............................12
Auswahl der Eingangsquelle ......................................12
Verwendung der USB-DAC-Funktion ..............................13
Einstellungsmodus ...............................................15
Einstellungen und ihre Optionen .................................16
Fehlerbehebung ..................................................19
Spezifikationen ...................................................21
Schematische Darstellung ........................................22
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses ESOTERIC-Produkt entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, damit Sie dieses
Produkt optimal verwenden können. Bewahren Sie das Handbuch
sowie die Garantiekarte an einem sicheren Ort auf, damit Sie zu
einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen können.
Die Bedienungsanleitung steht auf der ESOTERIC-Webseite (http://
www.esoteric.jp/indexe.html) zum Download zur Verfügung.
Zur Benutzung dieses Gerät benötigen Sie ein Tablet oder Smart-
phone, auf dem die zugehörige (kostenfreie) App installiert ist und
das mit demselben Netzwerk wie das Gerät verbunden ist.
ACHTUNG
Dieses Gerät gibt analoge Signale nur über den aktuell
gewählten Anschluss aus.
Stellen Sie den analogen Ausgang vor dem Betrieb auf
XLR2, XLR3, RCA oder ESLA ein.
Lesen Sie dazu „Einstellungsmodus“ auf Seite15 und
„Ausgabe-Einstellung“ auf Seite17.
6
Vorbereitung
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle im Folgenden aufgeführten
Zubehörteile enthält. Sofern etwas fehlt oder auf dem Transportweg
beschädigt wurde, setzten Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Ver bin dung.
Netzkabel × 1
Filzscheiben × 4
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1
Garantiekarte × 1
Hinweis zu Geräte-Spikes
An der Geräteunterseite sind präzise gefertigte Metall-Spikes montiert.
Diese Spikes werden am Aufstellort auf die separaten Unterstellfüße
aufgesetzt und bieten dann einen effektiven Schutz vor Vibrationen.
Gehäuse
Spike (Metall)
Unterstellfuß
(Metall)
Befestigungsschrauben
für Unterstellfuß
o Um ein Verkratzen der Oberfläche am Aufstellort zu vermeiden,
können Sie zudem die im Lieferumfang enthaltenen Filzscheiben
auf der Unterseite der Unterstellfüße anbringen.
Wartung
Verwenden Sie zur Reinigung der Gehäuseoberflächen ein weiches,
trockenes Tuch.
Für hartnäckige Verschmutzungen verwenden Sie ein leicht feuchtes,
gut ausgewrungenes Tuch.
V
Ziehen Sie zur Sicherheit das Netzkabel ab, bevor
Sie das Gerät reinigen.
o Sprühen Sie niemals Flüssigkeiten direkt auf das Gerät.
o Verwenden Sie keine chemischen Reinigungstücher, Verdünner
oder ähnliche Substanzen, da diese die Gehäuseoberfläche an grei-
fen können.
o Vermeiden Sie einen direkten Kontakt des Gehäuses mit Gummi
oder Kunststoff über einen längeren Zeitraum, da die Oberfläche
dadurch beschädigt werden kann.
o Stellen Sie nichts auf das Gerät.
o Für eine gute Wärmeableitung müssen Sie bei der Installation
einen Abstand von wenigstens 20 cm zwischen dem Gerät und
einer Wand oder anderen Geräten vorsehen. Wenn Sie das Gerät
in ein Rack einbauen, sollten Sie zum Schutz vor einer Überhitzung
einen Abstand von wenigstens 5cm über der Gehäuseoberseite
und wenigstens 10cm hinter dem Gerät vorsehen.
Bei geringeren Abständen kann es zu einem Hitzestau mit Brand-
gefahr kommen.
o Stellen Sie das Gerät auf stabilem Untergrund auf.
o Bewegen Sie das Gerät im Betrieb nicht.
o Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät transportieren, da es auf-
grund seines Gewichts zu Verletzungen kommen kann. Bei Bedarf
nehmen Sie die Hilfe einer zweiten Person in Anspruch.
o Die Versorgungsspannung muss in dem auf dem Gerät angege-
ben Spannungsbereich liegen. Wenn Sie diesbezüglich unsicher
sind, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
o Öffnen Sie in keinem Fall das Gehäuse des Geräts, da dadurch die
interne Elektronik beschädigt werden kann oder die Gefahr eines
Stromschlags droht. Wenn Gegenstände in das Gerät gelangen,
wenden Sie sich an Ihren Händler.
o Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose
und nie am Kabel selbst.
Hinweise zum Betrieb
7
Deutsch
Netzwerkanschlüsse
a NAS (Network Attached Storage)
Dient zum Speichern von Audiodateien.
Für die Nutzung als Medienserver muss das NAS als UPnP-Server
betrieben werden.
b Wi-Fi™-Router
Verbinden Sie Ihr Tablet oder Smartphone über WLAN mit dem
Gerät und Ihrem NAS.
c Tablet/Smartphone
Installieren Sie die App zur Steuerung des Geräts.
d N-01
Dieses Gerät.
a b
c
d
NAS Wi-Fi™-Router
Tablet/Smartphone
N-01
LAN-Kabel
Anschlussbeispiel
Internetanschluss
o Eine Internetverbindung wird unter ande-
rem für die Installation der App auf einem
Tablet oder Smartphone, die Aktualisierung
der NET-Firmware auf dem Gerät sowie für
die Nutzung von Internet-Radio benötigt.
8
Verkabelung
V
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verkabelung
o Nach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose.
o Lesen Sie die Bedienungsanleitungen für alle Geräte, die Sie anschließen, und befolgen Sie die
jeweiligen Anweisungen.
RL
RL
AB CD
IF G
A
H
E
Cinch-Audiokabel
XLR-Kabel
USB-Kabel
Anschluss über den
jeweiligen Kabeltyp
Netzkabel (im
Lieferumfang)
Koaxiales Cinch-Kabel
Koaxiales BNC-Kabel
Stereo-Verstärker
Computer
Externes Gerät
mit digitalem
Audioausgang
Externes Gerät
mit digitalem
Audioausgang
Externes Gerät
mit digitalem
Audioausgang
Clock-Quelle
(G-01X, G-02X etc.)
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
DIGITAL OUT
(XLR)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
CLOCK OUT
Audioeingang
(LINE IN etc.)
Optisches
Digitalkabel
Die Polarität der XLR-Anschlüsse
kann so eingestellt werden, dass
die +Phase (HOT) entweder an
Pin 2 oder 3 anliegt (Seite17).
USB-Stick
Nutzen Sie diesen An schluss,
wenn Sie dieses Gerät als USB-
DAC ver wen den.
Digitales XLR-Kabel
c
Netz-
steck-
dose
9
Deutsch
A Analoge Audioausgänge (LINE OUT)
Über diese Ausgänge werden zwei analoge Audiokanäle ausge-
geben. Verbinden Sie die XLR- oder Cinch-Anschlüsse mit einem
Verstärker.
Verwenden Sie zum Anschluss handelsübliche Audio kabel.
XLR, ESL-A: symmetrische XLR-Kabel
RCA (Cinch): Cinch-Audiokabel
Verbinden Sie den mit R bzw. L gekennzeichneten Ausgang am
Gerät mit dem mit R bzw. L gekennzeichneten Anschluss am
Verstärker.
o Der analoge Audioausgang kann wahlweise den Cinch- oder
XLR-Anschlüssen zugewiesen werden (die Polarität für den
XLR-Anschluss kann zwischen Pin 2 HOT oder 3 HOT umge-
schaltet werden) (Seite17). Darüber hinaus unterstützen
die XLR-Anschlüsse auch ES-LINK Analog (Seite10).
B Anschluss CLOCK SYNC IN
Verwenden Sie diesen Anschluss, um Clock-Signale zur Syn chro-
ni sation einzuspeisen.
Wenn Sie einen Master-Clock-Generator verwenden, verbinden
Sie seinen Clock-Ausgang mit dem Anschluss CLOCK SYNC IN an
diesem Gerät.
Verwenden Sie zum Anschluss ein handelsübliches koaxi-
ales BNC-Kabel.
C Digitale Audio-Eingänge (DIGITAL IN)
Über diese Anschlüsse speisen Sie digitale Audiosignale ein.
Verbinden Sie sie mit den digitalen Ausgängen an geeigneten
Audio geräten.
Es können Eingangssignale mit einer Samplingfrequenz zwischen
32 und 192kHz und einer Wortbreite bis 24Bit verarbeitet werden.
Verwenden Sie zum Anschluss handelsübliche Audio kabel.
OPTICAL: Optisches Digitalkabel (TOS)
RCA (Cinch): Koaxiales Cinch-Kabel
XLR: Digitales XLR-Kabel
D USB-Anschluss
Dient zur Einspeisung digitaler Audio-Dateien von einem Com-
puter. Verbinden Sie ihn mit dem USB-Port eines Com pu ters.
Verwenden Sie zum Anschluss ein handelsübliches USB-Kabel.
o Lesen Sie vor dem Anschluss die Hinweise auf den Seiten 13
bis 14.
E Wartungsschnittstelle (SOFTWARE)
Dient für Wartungsarbeiten. Verwenden Sie diesen Anschluss nur
auf ausdrückliche Aufforderung unserer Service-Abteilung.
F USB-DRIVE-Anschluss
Schließen Sie hier USB-Speichersticks mit Musikdateien an.
G Masseanschluss SIGNAL GND
Die Audioqualität kann verbessert werden, wenn dieser Masse-
an schluss mit einem Verstärker oder anderen Gerät verbunden
wird, an dem dieses Gerät angeschlossen ist.
o Hierbei handelt es sich allerdings nicht um einen elektrischen
Schutzleiter.
H ETHERNET-Anschluss
Verbinden Sie diesen Port mit einem LAN-Kabel mit dem Netz werk.
Verwenden Sie zum Anschluss ein handels übliches LAN-
Netz werk kabel.
I Netzbuchse (~IN)
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an dieser Buchse an.
Nach Abschluss der gesamten Verkabelung verbinden Sie das
Netzkabel mit der Steckdose.
V
Verwenden Sie nur das originale ESOTERIC-Netz-
kabel. Bei Verwendung eines anderen Kabels kann
es zu einem Brand oder Stromschlägen kommen.
V
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
Verwenden Sie ein BNC-Kabel mit einer Impedanz von 50
oder 75Ω.
Bei ESOTERIC kommen Kabel vom Typ ESOTERIC MEXCEL stress-
free als Referenz zum Einsatz.
Ausführliche Informationen dazu erhalten Sie auf der folgenden
Webseite:
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
10
Anschluss an einen Verstärker über ESL-A
ESL-A
Grandioso F1 etc.
XLR-Audiokabel
ES-LINK Analog-
Anschlüsse (ESL-A)
Verbinden Sie die analogen Audioausgänge (XLR/ESL-A) an diesem
Gerät mit Hilfe von XLR-Audiokabeln mit einem Grandioso F1 oder
einem Verstärker mit ES-LINK Analog-Eingängen (ESL-A).
o Stellen Sie den analogen Ausgang (OUT) des Geräts auf ESLA ein.
o Für den Anschluss am Grandioso F1 können Sie wahlweise die
XLR- oder Cinch-Buchsen verwenden. Wählen Sie den Anschluss-
typ, der die von Ihnen gewünschte Audioqualität bietet.
Überblick über ES-LINK Analog
Bei dieser Methode zur Stromübertragung kommt die hohe Leistung
einer HCLD-Pufferschaltung zum Tragen: Sie bietet die Möglichkeit,
hohe Stromstärken mit maximaler Geschwindigkeit zu übertragen,
sodass negative Impedanzeffekte unterdrückt und Nutzsignale be son-
ders transparent und kraftvoll übertragen werden.
o Zum Anschluss werden herkömmliche symmetrische Kabel (mit
XLR-Steckern) benutzt. Diese Anschlüsse können allerdings nur in
Verbindung mit kompatiblen Geräten genutzt werden, da es sich
hier um ein proprietäres Übertragungsformat handelt.
Verkabelung (Fortsetzung)
11
Deutsch
Geräteübersicht (Hauptgerät)
A POWER-Taste
Dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet der Ring um die Taste
blau.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, leuchtet der Ring nicht.
Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, sollten Sie es ausschalten.
B CLOCK-Anzeige
Hier wird der Status der Clock-Synchronisation dargestellt.
Die Anzeige blinkt, sofern ein Signal am Anschluss CLOCK SYNC
IN anliegt, und leuchtet dauerhaft, wenn das Gerät auf das
Clock-Signal synchronisiert ist.
C USB-Laufwerksanschluss ( )
Schließen Sie hier USB-Speichersticks mit Musikdateien an.
D Empfänger für die Fernbedienung
Hier wird das Signal der Fernbedienung empfangen. Für die
Steuerung mit der Fernbedienung richten Sie sie auf den Receiver
aus.
o Dieses Gerät wird ohne Fernbedienung ausgeliefert.
o Die Dimmer-Funktion lässt sich über die Fernbedienung aus
dem Lieferumfang eines anderen ESOTERIC-Geräts steuern.
E Display
Hier werden die Wiedergabezeit, die Samplingfrequenz und wei-
tere Informationen eingeblendet.
F Anzeigen für die Eingangsquelle
Die Anzeige für den gewählten Digitaleingang leuchtet.
G INPUT-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den digitalen Eingang zu wechseln.
Wählen Sie einen Anschluss, an dem eine digitale Audioquelle
angeschlossen ist. Sofern kein Eingangssignal anliegt, blinkt das
Display.
H MENU-Taste
Drücken Sie diese Taste, um in den Einstellungsmodus zu wechseln.
I Eingabetasten (+/−) für Einstellungen
Im Einstellungsmodus können Sie mit diesen Tasten die aktuel-
len Werte ändern.
o Die Lautstärke kann nicht am Gerät eingestellt werden.
Taste +
Wenn als Quelle NETWORK gewählt ist, schalten Sie das Display
über diese Taste zwischen der Darstellung der Wiedergabezeit
und der Samplingfrequenz um.
A CB ED F G H I
12
Mit jedem Drücken der INPUT-Taste wechselt die Aus-
wahl und Darstellung der aktiven Ein gangs quelle.
NETWORK XLR RCA
USB OPT
(USB-Anschluss für
Computer)
(Optischer
Digitaleingang)
o Wenn der Eingang NETWORK ausgewählt und die Option DISP>Fs
eingestellt ist oder wenn ein anderer Digitaleingang als NETWORK
ausgewählt ist, werden der Name und die Samp ling frequenz
des gewählten Eingangs im Display eingeblendet. Sofern kein
Eingangssignal anliegt oder das Gerät nicht auf das Eingangssignal
synchronisiert ist, wird die Samplingfrequenz nicht eingeblendet.
o Wenn der Eingang NETWORK ausgewählt und die Option DISP>TIME
eingestellt ist, wird im Display die verstrichene Zeit des aktuellen
Songs eingeblendet.
o Wenn es sich bei dem Eingangssignal nicht um ein digitales Audio-
signal handelt oder sein Format von diesem Gerät nicht unterstützt
wird (wie z.B. Dolby Digital oder DTS), wird im Samplingfrequenz-
Bereich des Displays „– – –“ angezeigt. Stellen Sie den Digitalausgang
des angeschlossenen Geräts auf die Ausgabe von PCM-Audio ein.
Auswahl der Eingangsquelle
Download der App zur Fernsteuerung
Um als Quelle den ETHERNET-Anschluss oder einen USB-Stick (am DRIVE-
oder Port) zu nutzen, benötigen Sie ein Tablet oder Smartphone, auf
dem die zugehörige (kostenfreie App) installiert ist und das mit demsel-
ben Netzwerk verbunden ist.
Sobald Sie die App auf einem Tablet oder Smartphone installiert
haben, können Sie das Gerät damit über WLAN steuern.
o Der Download und die Benutzung der App sind kostenlos.
So finden Sie die Tablet/Smartphone App
Suchen Sie im App Store nach „ESOTERIC“.
13
Deutsch
Verwendung der USB-DAC-Funktion
Hinweis zum Übertragungsmodus
Die Geräteverbindung wird im asynchronen HIGH-SPEED-Modus
hergestellt.
Folgende Samplingfrequenzen können übertragen werden: 44,1, 48,
88,2, 96, 176,4, 192, 352,8, 384, 705,6 und 768kHz sowie DSD-Material
mit 2,8, 5,6, 11,2 und 22,5MHz.
o Zwar wird für den Betrieb mit einem Mac keine spezielle Treiber-
software benötigt, zur Wiedergabe von DSD-Quellen mit 22,5MHz
sollten Sie aber immer die aktuelle Version für den ESOTERIC HR
Audio Player verwenden.
o Für die Wiedergabe von DSD-Quellen mit 22,5MHz von einem
Windows-PC nutzen Sie bitte die aktuelle Version des entspre-
chenden Treibers.
Bei korrektem Anschluss können Sie im Betriebssystem Ihres Com-
puters das Wiedergabegerät „ESOTERIC USB AUDIO DEVICE“ aus wählen.
Im asynchronen Modus werden die vom Computer ausgegebenen
Audiodaten unter Verwendung des Clock-Signals des Geräts ver-
arbeitet, um Timing-Schwankungen bei der Datenübertragung zu
minimieren.
Treiberinstallation
Dieses Gerät unterstützt den Anschluss über USB an Computern mit
folgenden Betriebssystemen:
Für andere Betriebssysteme kann ein korrekter Betrieb nicht zugesi-
chert werden. (Stand Juli 2017)
Betrieb mit einem Mac
OS X Lion (10.7)
OS X Mountain Lion (10.8)
OS X Mavericks (10.9)
OS X Yosemite (10.10)
OS X El Capitan (10.11)
macOS Sierra (10.12)
o Das Gerät wird von dem in das Betriebssystem integrierten Treiber
unterstützt, sodass kein spezieller Treiber installiert werden muss.
Betrieb unter Windows
Der Treiber ist mit folgenden Versionen kompatibel:
Windows 7 (32/64 Bit)
Windows 8 (32/64 Bit)
Windows 8,1 (32/64 Bit)
Windows 10 (32/64 Bit)
Treiberinstallation auf einem Computer
Bevor Sie das Gerät zur Wiedergabe von Audiodateien von einem
Computer verwenden können, müssen Sie zunächst den zugehörigen
Treiber von der Download-Seite von ESOTERIC herunterladen und
installieren.
Download-Seite für den Treiber
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/usb/usb_driver_e.html
Laden Sie die Treiber-Software von der oben genannten Seite herun-
ter und installieren Sie sie.
WICHTIGER HINWEIS
Bevor Sie das Gerät über ein USB-Kabel an Ihrem Computer anschlie-
ßen, installieren Sie zuerst die zugehörige Treibersoftware.
Wenn Sie das Gerät ohne eine vorherige Treiberinstallation über USB
an Ihrem Computer anschließen, ist kein ordnungsgemäßer Betrieb
möglich.
Informationen zur Treiberinstallation finden Sie auf der Webseite von
ESOTERIC im Bereich Downloads.
Abhängig von der jeweiligen Hard-/Software-Konfiguration ist eine
Funktion möglicherweise auch mit den oben genannten Betriebs-
systemen nicht gewährleistet.
14
Wiedergabe von Audiodateien
Mit dem ESOTERIC HR Audio Player können Sie auf Ihrem Computer
gespeicherte Audiodateien wiedergeben.
Unter der folgenden URL können Sie diese kostenfreie Anwendung
herunterladen.
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html
Die Anwendung ESOTERIC HR Audio Player für Mac und Windows
unterstützt die Wiedergabe von hochauflösenden Audiodateien
in Hi-Fi-Qualität. Mit dieser Software genießen Sie ohne Kon figu-
rationsaufwand eine hochwertige Wiedergabe hochauflösender
Audioquellen wie z.B. im DSD-Format.
1 Verbinden Sie das Gerät mit einem USB-Kabel
mit dem Computer.
Verwenden Sie ein handelsübliches USB-Kabel mit einem
An schluss, der für das Gerät geeignet ist.
USB-Kabel
2 Schalten Sie den Computer ein.
Warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig hochgefahren ist.
3 Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
4 Wählen Sie mit dem Wahlschalter INPUT die
Quelle USB (Seite12) aus.
5 Starten Sie die Wiedergabe einer Audiodatei
auf dem Computer.
Zur Optimierung der Audioqualität stellen Sie die Lautstärke
des Computers auf den maximalen Wert ein und steuern den
Pegel abschließend mit dem Lautstärkeregler des Verstärkers
aus, mit dem das Gerät verbunden ist. Regeln Sie die Lautstärke
des Verstärkers bei der Wiedergabe zunächst ganz herunter und
heben Sie sie dann langsam an.
o Der Computer kann nicht über dieses Gerät und das Gerät kann
nicht über den Computer gesteuert werden.
o Dieses Gerät kann keine Audiodateien über USB auf den Com-
puter übertragen.
o Vermeiden Sie Folgendes, wenn Sie Audiodateien über USB wie-
dergeben. Es kann andernfalls zu Fehlfunktionen am Computer
kommen. Beenden Sie in jedem Fall die Wiedergabe-Software,
bevor Sie eine der folgenden Aktionen ausführen.
o Abziehen des USB-Kabels
o Ausschalten des Geräts
o Wechseln der Quelle
o Bei der Wiedergabe einer Audiodatei über USB werden auch die
Systemklänge des Computers über das Gerät ausgegeben. Um die
Ausgabe dieser Klänge zu verhindern, nehmen Sie die entspre-
chenden Einstellungen am Computer vor.
o Wenn Sie das Gerät mit dem Computer verbinden oder die
Wieder gabe quelle auf USB einstellen, nachdem die Software zur
Musik wieder gabe gestartet wurde, werden die Musikdateien evtl.
nicht ordnungsgemäß wiedergegeben. In diesem Fall starten Sie
die Software zur Audiowiedergabe oder den Computer neu.
Verwendung der USB-DAC-Funktion (Fortsetzung)
15
Deutsch
Einstellungsmodus
3 Bearbeiten Sie die Einstellungen mit den Ein-
gabe tasten (+/−).
Um mehrere Einträge zu ändern, wiederholen Sie die Schritte
2
und
3
.
4 Drücken Sie die INPUT-Taste, um die Ein stel-
lungen abzuschließen.
Wenn innerhalb von zehn oder mehr Sekunden keine Taste
ausgelöst wird, wechselt die Anzeige automatisch vom Einstell-
modus zur Standardanzeige.
o Die gespeicherten Einstellungen bleiben auch nach dem
Abziehen des Netzsteckers erhalten.
1
4
2
3
Ändern der Einstellungen
1 Drücken Sie bei angehaltener oder laufender
Wiedergabe die MENU-Taste.
2 Drücken Sie wiederholt die MENU-Taste, um zwi-
schen den Parametern zu wechseln.
Bei jedem Auslösen der MENU-Taste wechselt der Menüeintrag
im Display.
DIMMER>
3
APS>
3
DPaOFF>
3
DISP>
3
OUT>
UPC>
c
FIX>
c
DSDF>
c
CLK>
o Abhängig von der gewählten Quelle und dem Betriebs modus
werden verschiedene Optionen evtl. nicht angeboten.
o FIX wird nur dann angeboten, wenn UPC> auf FIX eingestellt ist.
o Wenn innerhalb von zehn oder mehr Sekunden keine Taste
aus ge löst wird, wechselt die Anzeige automatisch vom Einstell-
modus zur Standardanzeige.
16
Einstellungen und ihre Optionen
Konvertierungseinstellung
UPC>
***
o Diese Einstellung lässt sich für jeden Eingang konfigurieren.
ORG (Original)
Das Eingangssignal wird ohne Aufwärtskonvertierung direkt auf
den D/A-Wandler gespeist.
2Fs
Die Samplingfrequenz des Eingangssignals wird um den Faktor 2
von 32, 44,1 oder 48kHz auf 64, 88,2 oder 96kHz angehoben.
4Fs
Die Samplingfrequenz des Eingangssignals wird um den Faktor 4
von 32, 44,1 oder 48kHz (bzw. den Faktor 2 von 88,2 oder 96kHz)
auf 128, 176,4 oder 192kHz angehoben.
8Fs
Die Samplingfrequenz des Eingangssignals wird (um den Faktor
2, 4 oder 8) von 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4 oder 192 kHz auf 256,
352,8 oder 384kHz nach oben konvertiert.
16Fs
Die Samplingfrequenz des Eingangssignals wird (um den Faktor
2, 4, 8 oder 16) von 32, 44,1, 48, 88,2, 96, 176,4, 192, 352,8 oder
384kHz auf 512, 705,6 oder 768kHz nach oben konvertiert.
DSD
Das PCM-Quellsignal wird auf 22,5792/24,576MHz DSD nach oben
konvertiert.
DSD-Quellsignale können nicht konvertiert werden.
FIX
In diesem Modus ist das Ausgabeformat fest eingestellt.
Unabhängig von den Änderungen am Eingangsquellsignal wer-
den die Audiosignale immer auf das Format nach oben oder
unten konvertiert, das über den nächsten Eintrag (FIX>) einge-
stellt wurde, und anschließend auf den D/A-Wandler gespeist.
Einstellung für das Ausgangsformat FIX
FIX>
***
o Dieser Eintrag wird nur dann angeboten, wenn UPC> auf FIX ein-
gestellt ist.
PCM 44
Die D/A-Wandlung wird mit 44,1kHz durchgeführt.
PCM 48
Die D/A-Wandlung wird mit 48kHz durchgeführt.
PCM 88
Die D/A-Wandlung wird mit 88,2kHz durchgeführt.
PCM 96
Die D/A-Wandlung wird mit 96kHz durchgeführt.
PCM176
Die D/A-Wandlung wird mit 176,4kHz durchgeführt.
PCM192
Die D/A-Wandlung wird mit 192kHz durchgeführt.
PCM352
Die D/A-Wandlung wird mit 352,8kHz durchgeführt.
PCM384
Die D/A-Wandlung wird mit 384kHz durchgeführt.
PCM705
Die D/A-Wandlung wird mit 705,6kHz durchgeführt.
PCM768
Die D/A-Wandlung wird mit 768kHz durchgeführt.
DSD2.8M
Die D/A-Wandlung wird mit 2,8224MHz DSD durchgeführt.
DSD5.6M
Die D/A-Wandlung wird mit 5,6448 MHz DSD durchgeführt.
DSD11M
Die D/A-Wandlung wird mit 11,2896 MHz DSD durchgeführt.
DSD22M
Die D/A-Wandlung wird mit 22,5792 MHz DSD durchgeführt.
17
Deutsch
Einstellung für den Digitalfilter während
der DSD-Wiedergabe
DSDF>
***
o Diese Einstellung lässt sich für jeden Eingang konfigurieren.
OFF
Der Digitalfilter zur Dämpfung hochfrequenter Inhalte im DSD-
Signal ist inaktiv.
o Wenn Sie die Lautstärke mit Hilfe der App (auf einen anderen
Wert als 100) anpassen, während der DSD-Filter auf OFF einge-
stellt ist, schaltet das Gerät diese Option automatisch auf ON
und passt die Audioausgabe entsprechend an. Die Einstellung
selbst wird jedoch nicht verändert.
Wenn die Lautstärke mit Hilfe der App auf den Maximalwert
(100) eingestellt wird, schaltet das Gerät den DSD-Filter wieder
aus.
ON
Der Digitalfilter zur Dämpfung hochfrequenter Inhalte im DSD-
Signal ist aktiv.
o Im NETWORK-Modus wird diese Option automatisch eingeschal-
tet, wenn Sie die Lautstärke mit Hilfe der App einstellen (0–99).
Clock-Sync-Einstellung
CLK>
***
o Diese Einstellung lässt sich für jeden Eingang konfigurieren.
o Beim Anschluss über XLR, RCA oder OPT können Sie ein Clock-
Signal einspeisen, das auf die Eingangsquelle synchronisiert ist.
Wenn das Quellgerät kein Clock-Informationen ausgibt, stellen Sie
diese Option auf OFF.
o Beim NETWORK- und USB-Anschluss hängen die eingehenden
Clock-Frequenzen davon ab, ob die Wiedergabedatei auf 44,1 oder
48kHz getaktet ist. Die Clock 10MHz kann für jede Wiedergabedatei
eingestellt werden.
OFF
Die Clock wird nicht synchronisiert.
IN
Die Master-Clock des Geräts wird auf das Clock-Signal (44,1kHz,
48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz oder 10MHz) synchro-
nisiert, das am Anschluss CLOCK SYNC IN eingespeist wird, und für
den Betrieb genutzt.
MCK
Das über den Anschluss CLOCK SYNC IN anliegende Ein gangs-
signal 22,5792MHz/24,576MHz wird als Master-Clock genutzt.
Ausgabe-Einstellung
OUT>
***
XLR2
Die analogen Audiosignale werden über die XLR-Anschlüsse
(+Phase = Pin 2) ausgegeben.
XLR3
Die analogen Audiosignale werden über die XLR-Anschlüsse
(+Phase = Pin 3) ausgegeben.
RCA
Die analogen Audiosignale werden über die RCA-Anschlüsse
(Cinch) ausgegeben.
ESLA
Die analogen Audiosignale werden im Format ES-LINK Analog
über die XLR-Anschlüsse ausgegeben.
ACHTUNG
Bei diesem Gerät werden die Audiosignale nicht über Ausgänge
ausgegeben, die aktuell nicht ausgewählt sind.
Einstellung für die Netzwerk-Darstellung
DISP>
***
Fs
Hier wird die anliegende Samplingfrequenz dargestellt.
Sofern kein Eingangssignal anliegt oder das Gerät nicht auf das
Eingangssignal synchronisiert ist, wird die Samplingfrequenz nicht
eingeblendet.
TIME
Hier wird die abgelaufene Zeit im Wiedergabe-Song dargestellt.
18
Automatische Display-Abschaltung
DPaOFF>
***
Diese Einstellung ermöglicht die automatische Abschaltung des
Displays nach einer bestimmten Zeitspanne.
o Die Werkseinstellung lautet ON.
ON
Die Display-Beleuchtung wird automatisch ausgeschaltet, wenn
für 10 Minuten keine Eingabe oder Änderung an den angezeigten
Informationen erfolgt.
OFF
Das Display wird nicht automatisch ausgeschaltet. Bei unverän-
derter Anzeige wird die Display-Helligkeit jedoch nach 10 Minuten
auf die Stufe DIMMER>1 reduziert, um einen Langzeitverschleiß
des Displays zu vermeiden.
o Wir empfehlen, die Einstellung ON zu verwenden, da es zu einer
ungleichmäßigen Ausleuchtung kommen kann, falls die Infor-
mationen im Display über einen längeren Zeitraum unverändert
bleiben.
Automatische Energiesparfunktion
APS>
***
o Die Werkseinstellung lautet 30m.
Wenn XLR, RCA, OPTICAL oder USB als Eingangsquelle gewählt wurde,
schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn die voreinge stellte
Dauer überschritten wird, ohne dass sich das Gerät auf das Ein gangs-
signal der gewählten Eingangsquelle synchronisieren konnte.
o Der Status nicht ausgewählter Eingangsquellen wird bei der auto-
matischen Abschaltung nicht berücksichtigt.
30m
30 Minuten
60m
60 Minuten
90m
90 Minuten
120m
120 Minuten
OFF
Die automatische Stromsparfunktion ist deaktiviert.
Einstellungen und ihre Optionen (Fortsetzung)
Dimmer-Einstellung
DIMMER>
***
Die Display- und Anzeigenhelligkeit des Geräts kann eingestellt
werden.
DIMMER>3
c
DIMMER>2
c
DIMMER>1
c
(aus)
(normale Helligkeit)
o Die Display-Helligkeit lässt sich über die DIMMER-Taste auf der
einem anderen ESOTERIC-Gerät beiliegenden Fernbedienung
steuern.
o Auch bei ausgeschalteter oder auf DIMMER>1 eingestellter Dis play-
beleuchtung werden Fehlermeldungen und Menü ein stel lungen
mit einer höheren Helligkeitsstufe angezeigt.
19
Deutsch
Clock-Synchronisation
Die CLOCK-Anzeige blinkt dauerhaft.
e Stellen Sie den Clock-Sync-Modus auf OFF, wenn Sie ihn nicht
nutzen.
e Möglicherweise kann sich das Gerät nicht auf das anliegende
Clock-Signal synchronisieren. Überprüfen Sie den Anschluss
am Eingang CLOCK SYNC IN sowie die Konfiguration der ange-
schlossenen Komponente.
Ein Piepton wird in regelmäßigen Abständen ausgegeben.
e Wenn sich das Gerät im Clock-Sync-Modus befindet und ein
Piepton in regelmäßigen Abständen ausgegeben wird, befin-
det sich das angeschlossene Gerät möglicherweise nicht im
Synchronisationsmodus. Überprüfen Sie den Anschluss am
Eingang CLOCK SYNC IN sowie die Einstellung für die Clock-
Synchronisation der angeschlossenen Komponente.
Eine Audiodatei kann nicht (ordnungsgemäß) wiedergegeben
werden.
e Unterschiedliche Medienserver (NAS) unterstützen ver schie dene
Datei typen. Überprüfen Sie daher auch die Spezi fika tio nen des
Medienservers (NAS).
Der Sound klingt während der Wiedergabe zerhackt.
e Wenn MP3- und andere Dateien mit geringer Bitrate normal
wiedergegeben werden, während Dateien mit 384kHz und
anderen hohen Bitraten zerhackt klingen, ist die ETHERNET-
Geschwindigkeit evtl. zu niedrig.
Die Audiodaten werden vom NAS über den Router übertragen.
Aus diesem Grund sollten Sie zur Verkabelung des NAS mit
dem Router und des Routers mit diesem Gerät möglichst LAN-
Kabel verwenden.
Fehlerbehebung
Bei Problemen mit dem Gerät lesen Sie bitte zuerst die folgenden
Informationen, bevor Sie den technischen Service kontaktieren.
Bedenken Sie auch, dass dieses Gerät eventuell gar nicht der Grund
für das Problem ist. Überprüfen Sie daher bitte ebenfalls alle an Ihr
System angeschlossenen Komponenten auf einwandfreie Funktion.
Wenn weiterhin Fehler auftreten, wenden Sie sich an den Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben.
Allgemein
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
e Schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose an.
e Überprüfen Sie den Anschluss des Netzkabels an diesem Gerät.
Das Gerät schaltet sich selbstständig aus.
e Möglicherweise wird das Gerät durch die automatische Ener-
gie spar funktion ausgeschaltet.
Drücken Sie die Taste POWER am Hauptgerät, um das Gerät
ein zu schal ten.
Ändern Sie gegebenenfalls die Einstellung der automatischen
Energiesparfunktion (Seite18).
Das Gerät reagiert nicht auf Tastenbefehle.
e Werden Tasten mehrmals in schneller Abfolge betätigt, kann es
sein, dass das Gerät nicht mehr reagiert. Warten Sie nach dem
Auslösen einer Taste kurz, bis der Befehl ausgeführt wurde.
Es treten Störgeräusche auf.
e Stellen Sie das Gerät so weit wie möglich entfernt von TV- und
anderen Geräten mit einem starken Magnetfeld auf.
Keine oder verzerrte Wiedergabe über die Lautsprecher.
e Überprüfen Sie die Verbindung zum Verstärker und den
Anschluss der Lautsprecher (Seite8).
e Passen Sie die Lautstärke am Verstärker und an anderen ange-
schlossenen Geräten an.
e Bei aktivierter Pause-Funktion wird kein Audiosignal wieder-
gegeben. Sie können die normale Wiedergabe über die App
fortsetzen.
e Überprüfen Sie die Einstellung für den analogen Ausgang
(Seite17).
Fortsetzung auf der nächsten Seite e
20
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Die gespeicherten Einstellungen bleiben auch nach dem Abziehen
des Netzsteckers erhalten.
Gehen Sie wie folgt vor, um alle Werte auf die werksseitigen Ein stel-
lungen zurückzusetzen und den internen Speicher des Geräts zu
löschen.
1 Schalten Sie das Gerät aus.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, drücken Sie die POWER-Taste,
um es auszuschalten, und warten 30 Sekunden oder länger.
2 Halten Sie die MENU-Taste gedrückt und drü-
cken Sie die POWER-Taste.
Lassen Sie die MENU-Taste los, sobald im Display die Meldung
„Setup CLR“ (Einstellungen löschen) eingeblendet wird.
Anmerkungen zu Kondensfeuchtigkeit
Wenn das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung ge bracht
oder die Heizung im betreffenden Raum eingeschaltet wird, kann es
im Gerät zur Bildung von Kondensfeuchtigkeit und infolge dessen zu
Funktionsstörungen kommen. Lassen Sie das Gerät in einem solchen
Fall eingeschaltet und warten Sie 1 bis 2Stunden. Danach sollte das
Gerät wieder ordnungsgemäß funktionieren.
Fehlerbehebung (Fortsetzung)
USB-Anschluss an einen Computer
Das Gerät wird vom Computer nicht erkannt.
e Auf Seite13 finden Sie weitere Informationen zu den unter-
stützten Betriebssystemen. Die Funktion kann nur mit den hier
genannten Betriebssystemen garantiert werden.
Es treten Störgeräusche auf.
e Wenn während der Wiedergabe einer Audiodatei andere Anwen-
dungen gestartet werden, kann es zu Neben ge räuschen und
Unterbrechungen der Wiedergabe kommen. Vermeiden Sie daher,
während der Wiedergabe andere An wen dungen zu starten.
e Wenn das Gerät über einen USB-Hub mit dem Computer ver-
bunden ist, kann es zu Nebengeräuschen kommen. Schließen
Sie das Gerät in diesem Fall direkt am Computer an.
Audiodateien können nicht wiedergegeben werden.
e Verbinden Sie den Computer mit diesem Gerät und schalten Sie
auf USB, bevor Sie die Software zur Audiowiedergabe und die
Wiedergabe der Audiodateien starten. Die Audiodaten werden
evtl. nicht korrekt wiedergegeben, wenn Sie dieses Gerät mit
dem Computer verbinden oder den Eingang nach dem Starten
der Software zur Audiowiedergabe auf USB um schalten.
Da dieses Gerät einen Mikrocontroller nutzt, können ex ter ne
Stör ge räusche oder andere Einstreuungen zu Fehl funk tionen
des Geräts führen. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall aus
und warten Sie ungefähr eine Minute, bevor Sie es wieder in
Betrieb nehmen.
21
Deutsch
Analoge Audioausgänge
XLR-Buchsen .............................................1Paar (L/R)
Cinch-Buchsen ........................................... 1Paar (L/R)
Ausgangsimpedanz
XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Ω
Cinch ...................................................... 23,5Ω
Maximaler Ausgangspegel (bei 1kHz, 10kΩ Last)
XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,0Vrms
RCA (Cinch) .............................................. 2,5Vrms
Frequenzgang ..................................5Hz – 70kHz (−3dB)
Signalrauschabstand ..........................................120dB
Verzerrungen .........................................0,0007% (1kHz)
Allgemein
Stromversorgung
Modell für Europa .........................AC 220–240V, 50/60Hz
Modell für USA/Kanada ............................AC 120V, 60Hz
Modell für Korea ...................................AC 220V, 60Hz
Leistungsaufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33W
Externe Abmessungen (B × H × T, inkl. Überständen)
445×162×438mm
Gewicht ...................................................... 25,7kg
Betriebstemperatur ................................... +5°C bis +35°C
Luftfeuchtigkeit (im Betrieb) ........ 5% bis 85% (ohne Kondensation)
Lagerungstemperatur ...............................−20°C bis +55°C
Zubehör im Lieferumfang
Netzkabel × 1
Filzscheiben × 4
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1
Garantiekarte × 1
o Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden.
o Gewicht und Abmessungen sind Näherungswerte.
o Alle Abbildungen in dieser Anleitung können geringfügig von
den Produktionsmodellen abweichen.
Spezifikationen
Digitale Audioeingänge
XLR-Anschluss ...................................................... 1
Eingangspegel ........................................... 5,0Vp-p
Eingangsimpedanz ........................................ 110Ω
Format Eingangssignal
Linear PCM .........................................32–192kHz
16/24Bit
(AES/EBU)
DSD ................................................... 2,8MHz
(ES-LINK1, ES-LINK2, DoP)
Cinch-Buchse .......................................................1
Eingangspegel ........................................... 0,5Vp-p
Eingangsimpedanz ..........................................75Ω
Format Eingangssignal
Linear PCM ........................................32–192kHz
16/24Bit
(IEC60958)
DSD ................................................... 2,8MHz
(DoP)
Optischer Digitalanschluss .......................................... 1
Eingangspegel ..........................−24,0 bis −14,5dBm Peak
Format Eingangssignal
Linear PCM ........................................ 32–192kHz
16/24Bit
(IEC60958)
DSD ................................................... 2,8MHz
(DoP)
USB-Port .................................................... 1 (Typ B)
Format Eingangssignal
Linear PCM .......................................44,1–768kHz
16/24/32Bit
DSD ..................... 2,8MHz, 5,6MHz, 11,2MHz, 22,5MHz
ETHERNET-Port ...........................................1000BASE-T
Format Eingangssignal
Linear PCM ...............................44,1–384kHz (Stereo)
16/24/32Bit
o Signale mit 384kHz/32Bit werden bei der Wiedergabe auf
192kHz/24Bit herunterkonvertiert.
DSD ..................................2,8MHz, 5,6MHz (Stereo)
Unterstützte Dateiformate
PCM verlustfrei ......... FLAC, Apple Lossless (ALAC), WAV, AIFF
DSD verlustfrei .........................DSF, DSDIFF (DFF), DoP
Komprimiertes Audiomaterial ...... MP3, AAC (m4a Container)
USB-Laufwerkports ............................... FAT32 und NTFS
Einzelpartition,
USB 2.0 oder höher empfohlen,
max. 0,5A Speisestrom
Clock-Sync-Eingang
BNC-Anschluss ..................................................... 1
Mögliche Eingangsfrequenzen (±10ppm)
44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz
176,4kHz, 192kHz, 10MHz,
22,5792 MHz, 24,576MHz
Eingangsimpedanz ............................................. 50Ω
Eingangspegel ..............Rechteckwelle: äquivalent zu TTL-Pegeln
Sinuswelle: 0,5 bis 1,0Vrms
22
Schematische Darstellung
445
403
438
359
162
Alle Maße in Millimetern (mm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Esoteric N-01 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

in anderen Sprachen