Dometic CAM301 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

CAM301
Additional camera
Installation and Operating Manual . . . . . . 6
Kugelkamera
Montage- und Bedienungsanleitung . . . 17
Caméra supplémentaire
Instructions de montage et de service . . 28
Cámara adicional
Instrucciones de montaje y de uso . . . . .39
Câmara adicional
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Telecamera aggiuntiva
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 61
Extra camera
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ekstra kamera
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 83
Extra kamera
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 94
Tilleggskamera
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . 104
Lisäkamera
Asennus- ja käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . .114
Вспомогательная камера
Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Dodatkowa kamera
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . 135
Prídavná kamera
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Přídavná kamera
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . 157
Kiegészítő kamera
Szerelési és használati útmutató . . . . . . 168
EN
DEDE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
CAM301-IO-16s.book Seite 1 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
PerfectView Erklärung der Symbole
DE
17
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und
bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den
Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Sicherheits- und Einbauhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
7 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8 Kamera montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9 Kamera anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
10 Funktion prüfen und Kamera einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
11 Kamera pflegen und reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
12 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
13 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
14 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
1 Erklärung der Symbole
!
!
A
I
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes
beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
CAM301-IO-16s.book Seite 17 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
Sicherheits- und Einbauhinweise PerfectView
DE
18
2 Sicherheits- und Einbauhinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und falsche Anschlussspannung
Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz-Handwerk vorgeschriebenen
Sicherheitshinweise und Auflagen!
!
WARNUNG!
Unzureichende Leitungsverbindungen können zur Folge haben, dass durch Kurzschluss
Kabelbrände entstehen,
der Airbag ausgelöst wird,
elektronische Steuerungseinrichtungen beschädigt werden,
elektrische Funktionen ausfallen (Blinker, Bremslicht, Hupe, Zündung, Licht).
A
ACHTUNG!
Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer
den Minuspol ab.
Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol abklem-
men.
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe, Stecker
und Flachsteckhülsen.
30 (Eingang von Batterie Plus direkt),
15 (Geschaltetes Plus, hinter Batterie),
31 (Rückleitung ab Batterie, Masse),
58 (Rückfahrscheinwerfer).
Verwenden Sie keine Lüsterklemmen.
Verwenden Sie eine Krimpzange zum Verbinden der Kabel. Für Verbindungen, die nicht
wieder gelöst werden sollen, können Sie die Kabelenden miteinander verlöten und
anschließend isolieren.
Schrauben Sie das Kabel bei Anschlüssen an Leitung 31 (Masse)
mit Kabelschuh und Zahnscheibe an eine fahrzeugeigene Masseschraube oder
mit Kabelschuh und Blechschraube an das Karosserieblech.
Achten Sie auf eine gute Masseübertragung!
CAM301-IO-16s.book Seite 18 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
PerfectView Sicherheits- und Einbauhinweise
DE
19
Beim Abklemmen des Minuspols der Batterie verlieren alle flüchtigen Speicher der Komfort-
elektronik ihre gespeicherten Daten.
Folgende Daten müssen Sie je nach Fahrzeugausstattung neu einstellen:
–Radiocode
–Fahrzeuguhr
Zeitschaltuhr
Bordcomputer
Sitzposition
Hinweise zur Einstellung finden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
Befestigen Sie die im Fahrzeug montierten Teile der Kamera so, dass sie sich unter keinen
Umständen (scharfes Abbremsen, Verkehrsunfall) lösen und zu Verletzungen der Fahrzeug-
insassen führen können.
Befestigen Sie verdeckt unter Verkleidungen anzubringende Teile des Systems so, dass sie sich
nicht lösen oder andere Teile und Leitungen beschädigen und keine Fahrzeugfunktionen
(Lenkung, Pedale usw.) beeinträchtigen können.
Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt, um Schäden zu
vermeiden (Abb. 1, Seite 2).
Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutzmittel.
Beachten Sie immer die Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers.
Einige Arbeiten (z. B. an Rückhaltesystemen wie AIRBAG usw.) dürfen nur von geschultem
Fachpersonal durchgeführt werden.
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen Teilen:
Benutzen Sie zum Prüfen der Spannung in elektrischen Leitungen nur eine Diodenprüflampe
oder ein Voltmeter.
Prüflampen mit einem Leuchtkörper nehmen zu hohe Ströme auf, wodurch die Fahrzeug-
elektronik beschädigt werden kann.
Beachten Sie beim Verlegen der elektrischen Anschlüsse, dass diese
nicht geknickt oder verdreht werden,
–nicht an Kanten scheuern,
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 2, Seite 2).
Isolieren Sie alle Verbindungen und Anschlüsse.
Sichern Sie die Kabel gegen mechanische Beanspruchung durch Kabelbinder oder Isolier-
band, z. B. an vorhandenen Leitungen.
CAM301-IO-16s.book Seite 19 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
Lieferumfang PerfectView
DE
20
Die Kamera ist wasserdicht. Die Dichtungen der Kamera halten aber nicht einem Hochdruck-
reiniger stand. Beachten Sie deshalb folgende Hinweise zum Umgang mit der Kamera:
Öffnen Sie die Kamera nicht, da dieses ihre Dichtigkeit und die Funktionsfähigkeit beeinträch-
tigt.
Ziehen Sie nicht an den Kabeln, da dieses die Dichtigkeit und die Funktionsfähigkeit der
Kamera beeinträchtigt.
Die Kamera ist nicht für den Betrieb unter Wasser geeignet.
3Lieferumfang
4Zubehör
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Farbkamera CAM301 ist vorrangig für den Einsatz in Fahrzeugen gedacht. Sie ist einsetzbar in
Rückfahrvideosystemen, die zur Beobachtung des Bereiches direkt neben oder hinter dem Fahr-
zeug vom Fahrersitz aus dienen, z. B. beim Rangieren oder Einparken.
Rückfahrvideosysteme stellen eine Unterstützung beim Rückwärtsfahren dar, sie entbinden Sie
jedoch nicht von der besonderen Vorsichtspflicht beim Rückwärtsfahren.
Nr. in
Abb. 3,
Seite 2
Menge Bezeichnung Art.-Nr.
11Kamera
Farbkamera CAM301 9600005898
2 1 Oberer und unterer Kamerahalter
31Isolierunterlage
–1Befestigungsmaterial
Bezeichnung Art.-Nr.
Verlängerungskabel 5 m 9600000206
Verlängerungskabel 10 m 9600000207
Verlängerungskabel 20 m 9600000208
Spiralkabel für Anhängerbetrieb 9600000235
CAM301-IO-16s.book Seite 20 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
PerfectView Technische Beschreibung
DE
21
6 Technische Beschreibung
6.1 Funktionsbeschreibung
Die Kamera ist in einem Aluminiumgehäuse untergebracht und überträgt das Bild über ein Kabel
zu einem Monitor. Durch die integrierten Infrarot-LEDs wird die Nachtsicht verbessert.
Die Kamera besteht aus folgenden Elementen:
7 Allgemeine Hinweise zum elektrischen Anschluss
7.1 Kabel verlegen
A
I
Nr. in
Abb. 4, Seite 3
Bezeichnung
1Infrarot-LEDs
2Durchführungstülle
36-poliges Anschlusskabel
4Stecker
5LDR-Sensor
ACHTUNG!
Die Kabel dürfen nicht über längere Zeit mit Lösungsmitteln wie z. B. Benzin in
Berührung kommen, da Lösungsmittel die Kabel beschädigen würden.
HINWEIS
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit
Originaldurchführungen oder andere Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Verklei-
dungskanten, Lüftungsgitter oder Blindschalter. Wenn keine Durchführungen
vorhanden sind, müssen Sie für die jeweiligen Kabel entsprechende Löcher
bohren. Schauen Sie vorher nach, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt
vorhanden ist.
Nicht fachgerechte Kabelverlegungen und Kabelverbindungen führen immer
wieder zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen von Bauteilen. Eine korrekte
Kabelverlegung bzw. Kabelverbindung ist die Grundvoraussetzung für eine
dauerhafte und fehlerfreie Funktion der nachgerüsteten Komponenten.
CAM301-IO-16s.book Seite 21 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
Kamera montieren PerfectView
DE
22
Beachten Sie deshalb folgende Hinweise:
Verlegen Sie die Kabel nach Möglichkeit immer im Fahrzeuginneren, denn dort sind sie besser
geschützt als außen am Fahrzeug.
Wenn Sie die Kabel trotzdem außerhalb des Fahrzeuges verlegen, achten Sie auf eine sichere
Befestigung (durch zusätzliche Kabelbinder, Isolierband usw.).
Um Beschädigungen am Kabel zu vermeiden, halten Sie beim Verlegen der Kabel immer
ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen (Auspuffrohre, Antriebs-
wellen, Lichtmaschine, Lüfter, Heizung usw.). Verwenden Sie zum mechanischen Schutz
Wellrohr oder ähnliche Schutzmaterialien.
Beachten Sie beim Verlegen der Kabel, dass diese
nicht stark geknickt oder verdreht werden,
–nicht an Kanten scheuern,
nicht ohne Schutz durch scharfkantige Durchführungen verlegt werden (Abb. 2, Seite 2).
Befestigen Sie die Kabel sicher im Fahrzeug, um ein Verfangen (Sturzgefahr) zu vermeiden.
Dieses kann erfolgen durch den Einsatz von Kabelbindern, Isolierband oder durch Ankleben
mit Klebstoff.
Schützen Sie jeden Durchbruch an der Außenhaut durch geeignete Maßnahmen gegen
Wassereinbruch, z. B. durch Einsetzen des Kabels mit Dichtungsmasse und durch Abspritzen
des Kabels und der Durchführungstülle mit Dichtungsmasse.
I
8 Kamera montieren
A
I
Beachten Sie folgende Hinweise bei der Montage:
Bringen Sie die Kamera für einen vernünftigen Blickwinkel in mindestens zwei Metern Höhe an.
Achten Sie bei der Montage auf einen ausreichend standfesten Arbeitsplatz.
Achten Sie darauf, dass der Montageort der Kamera ausreichende Festigkeit bietet (z. B.
können sich über das Fahrzeugdach streifende Äste in der Kamera verfangen).
HINWEIS
Beginnen Sie mit dem Abdichten der Durchbrüche erst, nachdem alle Einstellarbeiten
an der Kamera abgeschlossen sind und die benötigten Längen der Anschlusskabel
festliegen.
ACHTUNG!
Wählen Sie den Platz der Kamera so und befestigen Sie diese so sicher, dass unter
keinen Umständen in der Nähe stehende Personen verletzt werden können, z. B. weil
über das Fahrzeugdach streifende Äste die Kamera abreißen.
HINWEIS
Wenn durch den Anbau der Kamera die in den Fahrzeugpapieren eingetragene Fahr-
zeughöhe oder Fahrzeuglänge verändert wird, muss eine neue Abnahme durch die
zuständigen Stellen (TÜV, DEKRA usw.) erfolgen. Lassen Sie die neue Abnahme durch
Ihr zuständiges Straßenverkehrsamt in die Fahrzeugpapiere eintragen.
CAM301-IO-16s.book Seite 22 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
PerfectView Kamera montieren
DE
23
Verwenden Sie unbedingt die mitgelieferte Isolierunterlage (Abb. 3 3, Seite 2). Hierdurch
werden Fehlerströme aufgrund schlechter Masseverbindungen im Fahrzeug verhindert.
Streifen im Bild oder Brummen im Lautsprecher bis hin zu Beschädigungen sind Folgen von
Fehlerströmen.
Beachten Sie bei der Befestigung folgende Hinweise:
Hinter der gewählten Montageposition muss ausreichend Freiraum für die Montage
vorhanden sein.
Jeder Durchbruch muss durch geeignete Maßnahmen gegen Wassereinbruch geschützt
werden (z. B. durch Einsetzen der Schrauben mit Dichtungsmasse und/oder Abspritzen
der äußeren Befestigungsteile mit Dichtungsmasse).
Der Aufbau an der Befestigungsstelle muss genügend Festigkeit bieten, damit sich der
Kamerahalter genügend fest anziehen lässt.
Kontrollieren Sie vorher, ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist
(Abb. 1, Seite 2).
Wenn Sie sich nicht sicher über den von Ihnen gewählten Montageort sind, erkundigen Sie sich
beim Aufbauhersteller oder dessen Vertretung.
I
Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor:
Halten Sie den unteren Kamerahalter an den gewählten Montageort und markieren Sie zwei
Bohrpunkte (Abb. 6, Seite 4).
Körnen Sie an den zuvor angezeichneten Punkten mit Hammer und Körner vor, um ein
Verlaufen des Bohrers zu verhindern.
Wenn Sie den unteren Kamerahalter mit Blechschrauben anschrauben möchten
A
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von Ø 2 mm.
Entgraten Sie alle Bohrlöcher und versehen Sie sie mit Rostschutz.
Legen Sie die Isolierplatte (Abb. 3 3, Seite 2) auf den Montageort des unteren Kamera-
halters.
Die Isolierplatte dient auch als Dichtung und Lackschutz.
Schrauben Sie den Kamerahalter mit den Blechschrauben an.
HINWEIS
Um die Korrosion der Schrauben zu minimieren, fetten Sie die Gewinde ein.
ACHTUNG!
Die Befestigung mit Blechschrauben darf nur in Stahlblechen mit einer Mindestdicke
von 1,5 mm erfolgen.
CAM301-IO-16s.book Seite 23 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
Kamera montieren PerfectView
DE
24
Wenn Sie den unteren Kamerahalter mit Gewindeschrauben durch den Aufbau
befestigen möchten
A
Bohren Sie an den zuvor angezeichneten Punkten jeweils ein Loch von Ø 5,5 mm.
Entgraten Sie alle Bohrlöcher und versehen Sie sie mit Rostschutz.
Legen Sie die Isolierplatte (Abb. 3 3, Seite 2) auf den Montageort des unteren Kamera-
halters.
Die Isolierplatte dient auch als Dichtung und Lackschutz.
Schrauben Sie den unteren Kamerahalter mit den Gewindeschrauben M5 x 25 mm an
(Abb. 7 A, Seite 4).
Je nach Aufbaustärke benötigen Sie längere Gewindeschrauben.
Kamera befestigen
Legen Sie die Kamera in den unteren Kamerahalter.
I
Befestigen Sie die Kamera lose mit dem oberen Kamerahalter und den zwei Schrauben
(Abb. 7 B, Seite 4).
I
Durchbruch für das Anschlusskabel der Kamera anfertigen
I
Bohren Sie in der Nähe der Kamera ein Loch von Ø 16 mm.
Entgraten Sie alle Bohrlöcher, die im Blech gefertigt sind, und versehen Sie sie mit Rostschutz.
Dichten Sie die Durchführung mit der Durchführungstülle (Abb. 4 3, Seite 3) ab.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass sich die Muttern beim Anziehen nicht durch den Aufbau
ziehen können.
Verwenden Sie ggf. größere Unterlegscheiben oder Blechplatten.
HINWEIS
Beachten Sie, dass der LDR-Sensor (Abb. 4 4, Seite 3) nach unten weisen muss,
damit das Bild im Monitor korrekt angezeigt wird.
HINWEIS
Die beiden Schrauben werden erst festgezogen, wenn Sie die Kamera ausgerichtet
haben (siehe Kapitel „Funktion prüfen und Kamera einstellen“ auf Seite 25).
Hierzu müssen Sie aber ggf. erst noch einen Monitor montieren und elektrisch
anschließen (siehe Prinzip-Anschlussplan Abb. 8, Seite 4).
HINWEIS
Verwenden Sie für die Durchführung der Anschlusskabel nach Möglichkeit vorhan-
dene Durchführungsmöglichkeiten, z. B. Lüftungsgitter. Wenn keine Durchführungen
vorhanden sind, müssen Sie ein Loch von Ø 16 mm bohren. Kontrollieren Sie vorher,
ob ausreichender Freiraum für den Bohreraustritt vorhanden ist.
CAM301-IO-16s.book Seite 24 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
PerfectView Kamera anschließen
DE
25
9 Kamera anschließen
I
Führen Sie das Kamerakabel ins Fahrzeuginnere.
Stecken Sie den Stecker des Kamerakabels in die Steckbuchse des Monitorkabels (Abb. 8,
Seite 4).
I
10 Funktion prüfen und Kamera einstellen
Prüfen Sie die Funktion der Kamera, nachdem Sie sie an einen Monitor angeschlossen haben.
Richten Sie die Kamera gegebenenfalls anhand des Monitorbildes aus:
Das Monitorbild sollte am unteren Bildrand das Heck bzw. die Stoßstange Ihres Fahrzeuges
zeigen. Die Mitte der Stoßstange sollte auch in der Mitte des Monitorbildes sein (Abb. 9,
Seite 4).
Ziehen Sie die beiden Befestigungsschrauben des oberen Kamerahalters fest.
Einstellungen wie Kontrast und Helligkeit nehmen Sie am Monitor vor.
Spiegelfunktion aktivieren
Siehe Abb. 0 A, Seite 5.
Abstandmarker deaktivieren
Siehe Abb. 0 B, Seite 5.
HINWEIS
Verlegen Sie das Kamerakabel so, dass Sie bei einem eventuell notwendigen Ausbau
der Kamera leicht an die Steckerverbindung zwischen Kamera und Verlängerungs-
kabel kommen. Die Demontage wird dadurch erheblich vereinfacht.
HINWEIS
Um Korrosion im Stecker zu minimieren, geben Sie etwas Fett, z. B. Polfett, in einen
der Stecker.
Bei Bedarf sind Verlängerungskabel erhältlich (siehe Kapitel „Zubehör“ auf
Seite 20).
Die Steckverbindungen der Kabel sind wasserdicht (IP67). Optional können Sie die
Verbindungen zusätzlich mit einem Dichtband versehen (Abb. 5 B, Seite 3).
CAM301-IO-16s.book Seite 25 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
Kamera pflegen und reinigen PerfectView
DE
26
11 Kamera pflegen und reinigen
A
Reinigen Sie das Gerät gelegentlich mit einem weichen, feuchten Tuch.
12 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte
an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder
an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
13 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim
nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden
Entsorgungsvorschriften.
ACHTUNG!
Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer
Beschädigung des Gerätes führen kann.
CAM301-IO-16s.book Seite 26 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
PerfectView Technische Daten
DE
27
14 Technische Daten
Zulassungen
Das Gerät hat die E13-Zulassung.
PerfectView CAM301
Art.-Nr.: 9600005898
Videosystem: PAL
Bildsensor: 1/3" CMOS-Sensor Farbe
Bildpunkte: ca. 320000 Pixel
Empfindlichkeit
ohne LED
mit LED:
0,5 Lux
0 Lux
Videoausgang: 1 Vp-p 75 Ω
Betriebstemperatur: –20 °C bis +70 °C
Betriebsspannung: 10 Vg
bis 16 Vg
Verbrauch: max. 150 mA
Abmessungen B x H x T (mit Halter): 84 x 58 x 44 mm
Gewicht: ca. 80 g
13
CAM301-IO-16s.book Seite 27 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
Technische gegevens PerfectView
NL
82
14 Technische gegevens
Certificaten
Het toestel heeft het E13-certificaat.
PerfectView CAM301
Artikelnr.: 9600005898
Videosysteem: PAL
Beeldsensor: 1/3" CMOS-sensor kleur
Beeldpunten: ca. 320.000 pixels
Gevoeligheid
zonder led
met led:
0,5 lux
0 lux
Video-uitgang: 1 Vp-p 75 Ω
Bedrijfstemperatuur: –20 °C tot +70 °C
Bedrijfsspanning: 10 Vg
tot 16 Vg
Verbruik: max. 150 mA
Afmetingen b x h x d (met houder): 84 x 58 x 44 mm
Gewicht: ca. 80 g
13
CAM301-IO-16s.book Seite 82 Dienstag, 4. September 2018 10:59 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Dometic CAM301 Bedienungsanleitung

Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für