Jabra SP100 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
JABRA SP100
USER MANUAL
F
O
R
B
L
U
E
T
O
O
T
H
M
O
B
I
L
E
P
H
O
N
E
S
28
Français
5
Le mode Actif fonctionne lorsque le téléphone à haut parleur est en train de
recevoir/traiter un appel. Le JABRA SP100 passe du mode veille au mode actif quand
vous recevez ou effectuez un appel. Lorsque le téléphone à haut parleur est en
mode actif, le voyant bleu clignote toutes les secondes.
6
Le mode veille fonctionne lorsque le JABRA SP100 attend passivement un appel.
Lorsque vous « mettez fin » à un appel sur votre téléphone mobile, le téléphone à
haut parleur passe en mode veille. Lorsque le JABRA SP 100 est en mode veille, le
voyant bleue clignote toutes les trois secondes.
29
Deutsch
1. Überprüfen Sie die Kompatibilität mit Ihrem Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . 31
2. Laden der Akkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3. Austauschen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4. „Pairing (Verbinden) mit Ihrem Bluetooth®-Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . 32
5. Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6. Auflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7. Abnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
8. Lautlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
9. Anklopfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. Nachtfahr-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11. Office-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
12. Auswahl des Anbringungsortes des Speakerphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13. Erweiterte Features (für Bluetooth-Mobiltelefone mit
Freisprech-Profil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
14. Statusindikatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
15. Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
16. Aufbewahrung des JABRA SP100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
17. Benötigen Sie weitere Hilfestellung? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
18. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
19. Zertifizierung und Sicherheitszulassungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
20. Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Deutsch
Überprüfen Sie die Kompatibilität mit Ihrem Mobiltelefon
1
VOR DER BENUTZUNG IHRES SPEAKERPHONE
Das JABRA SP100 ist mit den meisten Bluetooth
1
-Mobiltelefonen (siehe Glossar)
kompatibel. Sie können auf der Internetseite des Herstellers Ihres Mobiltelefons oder auf
der JABRA-Homepage (www.jabra.com), auf der Sie vollständige Informationen zur
Kompatibilität finden, überprüfen, ob Ihr Mobiltelefon Bluetooth-fähig ist.
Das JABRA SP100 wird einschließlich zwei 1,2 Volt (AA) Akkus geliefert, die vollständig
geladen sein müssen, bevor Sie das Speakerphone zum ersten Mal benutzen.
1. Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Speakerphone mit einem
Schraubenzieher und setzen Sie die beiden Akkus in die beiden getrennten
Batteriefächer ein. Bringen Sie anschließend die Abdeckung wieder auf der
Rückseite an.
(Siehe Abb.1)
2. Schließen Sie den Adapterstecker an das Speakerphone an und stecken Sie den
AC-Adapter oder das Autoladegerät in eine Steckdose.
(Siehe Abb.2)
Laden der Akkus
2
Abb. 1
Abb. 2
30 31
Deutsch
Deutsch
Danke schön für den Kauf eines JABRA SP100, dem vielseitigsten auf dem Markt
erhältlichen Bluetooth-Speakerphone. JABRA ist mittlerweile dank der innovativen
Technologie und der Leistung unserer Produkte Marktführer bei den Freisprech-
Produkten.Das JABRA SP100 bringt überall hervorragende Leistungen – im Auto, zu
Hause oder im Büro.
Danke schön
Fahren Sie sicher
1
8
2
4
5
6
7
10
3
9
1 Ein-/Aus-Schalter
2 Stromanzeige (grün/rot)
3 Indikatoranzeige (blau/gelb)
4 Multifunktionstaste
5 Lautstärkeregler
6 Lautlos-Taste
7 Mikrofon-Boom
8 Headset-Stecker
9 Ladestation
10 Lautsprecher
JABRA SP100 Übersicht
!
Verschiedene Studien haben gezeigt, dass Autofahrer durch das Telefonieren mit
Mobiltelefonen während der Fahrt abgelenkt werden,wodurch sich die Wahrscheinlichkeit
eines Unfalls erhöht. Diese potentielle Ablenkung wird durch die Benutzung von
Freisprecheinrichtungen nicht ausgeräumt. Bezüglich der Ablenkung des Fahrers haben
sich Telefone mit Freisprechanlage nicht als sicherer erwiesen als normale Telefone. Führen
Sie keine langen Gespräche und vermeiden Sie es, sich während des Fahrens Notizen zu
machen oder Dokumente zu lesen. Schätzen Sie die Umstände ein, bevor Sie ein Gespräch
annehmen.Verlassen Sie die Straße und halten Sie an, bevor Sie Gespräche annehmen,
wenn die Fahrbedingungen dies erfordern (z. B.schlechtes Wetter, hohes
Verkehrsaufkommen, Kinder im Fahrzeug, gefährliche Kreuzungen oder Fahrmanöver).
Vergessen Sie nicht: An erster Stelle steht das Fahren, nicht das Telefonieren!
Halten Sie sich an die örtliche Gesetze.
Bitte erkundigen Sie sich, ob die nationale oder örtliche Gesetzgebung an Ihrem Wohnort die
Benutzung von Mobiltelefonen beim Autofahren einschränkt. Es liegt in der Verantwortung
des Benutzers,dieses Produkt gemäß der Gesetze an seinem Wohnort zu benutzen.
4. Ihr Telefon sollte das JABRA SP100” Speakerphone finden und fragen, ob Sie ein
Pairing durchführen möchten. Bestätigen Sie, indem Sie „Ja oder „okdrücken.
5 Geben Sie den
Passcode oder die PIN
3
ein = 0000 (4 Nullen), drücken Sie danach
„Ja” oder „ok”
WICHTIG: Wenn das Pairing erfolgreich war, blinkt die blaue Indikatoranzeige kurz
schnell auf) ehe sie anschließend wieder alle 3 Sekunden
blau aufleuchtet.Wenn das
Pairing nicht erfolgreich war, leuchtet die blaue Anzeige ununterbrochen und der
Vorgang muss wiederholt werden.
(Siehe Schritte 3–5 oben)
* Telefonspezifische Anweisungen für das Pairing finden Sie im Internet unter
www.jabra.com/fscs
BENUTZUNG IHRES JABRA SP100
Bevor Sie Ihr JABRA SP100 benutzen, vergewissern Sie sich, dass die Akkus geladen sind und
dass das JABRA SP100 mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon „gepairtwurde und angeschaltet ist.
Benutzung der Tastatur Ihres Mobiltelefons
1. Wählen Sie eine Nummer auf Ihrer Tastatur.
2. Drücken Sie die Taste „Senden”Ihres Telefons.
Benutzung der Sprachwahl-Funktion (sofern diese von Ihrem Telefon unterstützt wird)
1. Drücken Sie einmal kurz auf die -Taste. Sie hören dabei 1 kurzen Piepton.
2. Anschließend hören Sie den Ton für die Sprachaktivierung.Nennen Sie den Namen der
Person,die Sie anrufen möchten.
HINWEIS: Nehmen Sie das Stimmkennzeichen über Ihr Mobiltelefon auf.
Anrufen
5
Drücken Sie einmal kurz auf die -Taste.
ODER
Beenden Sie das Gespräch über die Tastatur Ihres Mobiltelefons.
Auflegen
6
Abnehmen
7
Wenn Sie den Klingelton hören, drücken Sie einmal kurz auf die -Taste.
ODER
Nehmen Sie das Gespräch mit der Tastatur Ihres Mobiltelefons an. Möglicherweise
müssen Sie das Gespräch auf Ihr Speakerphone umleiten, indem Sie einmal kurz auf
die -Taste drücken (je nach Telefon).
32 33
Deutsch
Deutsch
3. Wenn der Ladevorgang beginnt, leuchtet die grüne Anzeige auf. Nach ca. 2 Stunden
erlischt die grüne Anzeige. Dadurch wird angezeigt, dass das JABRA SP100 nun
vollständig aufgeladen ist.
4. Ziehen Sie das Kabel des AC-Adapters oder des Autoladegerätes aus dem Speakerphone.
5. Sie können das JABRA SP100 nun an Ihr Mobiltelefon anschließen. (Siehe Kapitel 4)
WARNUNG: Durch die Benutzung eines anderen als des mitgelieferten AC-Adapters
kann das Speakerphone möglicherweise beschädigt oder zerstört werden.Wir
empfehlen außerdem, die mitgelieferten Akkus zu verwenden, allerdings können Sie
auch andere Marken verwenden.
Benutzen Sie den AC-Adapter oder das Autoladegerät
NICHT, wenn Sie nicht aufladbare Batterien* für das JABRA SP100 verwenden.
* Ihr JABRA SP100 kann auch mit nicht aufladbaren 1,5-volt (AA) Alkaline-
Batterien betrieben werden.
Wenn Sie nicht aufladbare Batterien verwenden, müssen Sie diese regelmäßig erneuern.
1. Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Speakerphone und tauschen Sie
die beiden Batterien wie angezeigt aus. Bringen Sie die Abdeckung wieder auf der
Rückseite des Speakerphone an.
(Siehe Abb.1)
Austauschen der Batterien
3
„Pairing
2
(Verbinden) mit Ihrem Bluetooth-Mobiltelefon
4
1. Schalten Sie das JABRA SP100 ein.
2. Drücken Sie die -Taste und die Lautlos-Taste und halten Sie diese gedrückt, bis
eine blaue Anzeige ununterbrochen aufleuchtet (für ca. 5 Sekunden), und
und
lassen Sie die Tasten anschließend wieder los
.
3. Stellen Sie Ihr Bluetooth-Telefon auf Speakerphone „Finden”(„discover”). Befolgen
Sie hierfür die Anweisungen in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons.
Üblicherweise müssen Sie dafür in ein „Setup”-,„Pairing"-, oder „Bluetooth”-Menü
Ihres Telefons gehen und danach die Option ein Bluetooth-Gerät* „Finden”
auswählen.
(Siehe das Beispiel für ein Sony Ericsson T610 in Abb.3)
Abb. 3
Damit das JABRA SP100 optimale Leistung bringt, sollten Sie es in direkter Sichtlinie
Ihres Bluetooth-Mobiltelefons anbringen. Die Leistung wird verbessert, wenn sich keine
Hindernisse (einschließlich Ihres Körpers) zwischen dem JABRA SP100 und Ihrem
Mobiltelefon befinden.
Das JABRA SP100 wird mit zwei Optionen zur Anbringung in Ihrem Fahrzeug geliefert.
Mit einem Clip zur Anbringung an der Sonnenblende (Siehe Abb. 4) und einem
Saugnapf für die Anbringung an der Windschutzscheibe.
(Siehe Abb.5)
HINWEIS: Drücken Sie den Lösemechanismus am JABRA SP100, um die Clips zu entfernen.
WICHTIG: Stellen Sie sicher,dass das Speakerphone Ihre Sicht auf die Straße oder auf
andere Verkehrsteilnehmer nicht behindert.Es liegt in der Verantwortung des Benutzers,
sicherzustellen, dass das JABRA SP100 kein Sicherheitsrisiko darstellt und dass seine
Anbringung den EU-, Landes- bzw.örtlichen Gesetzen entspricht. Das JABRA SP100 sollte
so angebracht werden,dass es die Sicherheitsausrüstung einschließlich der Airbags nicht
beeinträchtigt.Das JABRA SP100 sollte sicher abgebracht werden.Im Falle eines Unfalls
können lose Gegenstände zu gefährlichen Geschossen werden.
Auswahl des Anbringungsortes des Speakerphone
12
Abb.4
Abb.5
Lösemechanismus
Lösemechanismus
34 35
Deutsch
Deutsch
Es wird empfohlen, die Tastatur Ihres Mobiltelefons zu benutzen, wobei Sie
üblicherweise die Taste „Senden”drücken müssen.
ODER
Drücken Sie einmal kurz auf die - Taste, um das eingehende Gespräch
anzunehmen und zwischen den beiden Gesprächen hin und her zu wechseln (einige
Telefone unterstützen die Anklopf-Funktion über diese Methode nicht).
Anklopfen*
9
* Siehe das Kapitel Erweiterte Features für andere Anweisungen zur Anklopf-
Funktion für Mobiltelefone, die die Freisprechfunktion unterstützen. Siehe
Kapitel 13 für weitere Informationen zu Bluetooth-Profilen.
Um eine Ablenkung durch die LED-Anzeigen des JABRA SP100 bei Nachtfahrten zu
vermeiden, können Sie das Blinken der LEDs abstellen, ohne den Betrieb des
Speakerphone zu beeinträchtigen.
Wenn Sie die Lautlos-Taste 10 Sekunden gedrückt halten, hört die blaue LED-
Anzeige auf zu blinken, doch das JABRA SP100 funktioniert weiterhin. Wenn Sie das
Gerät aus- und wieder einschalten, beginnen die LED-Anzeigen wieder zu blinken.
Nachtfahr-Modus
10
Lautlos
8
Um die Lautlos-Funktion zu aktivieren, drücken Sie eine Sekunde lang die Lautlos-
Taste
. Nun leuchten abwechselnd die gelbe und die blaue Anzeigen auf. Um die
Lautlos-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie kurz die
Lautlos-Taste.
Der Office-Modus garantiert die richtige Tonempfindlichkeit für optimale Leistung des
JABRA SP100 im Büro oder zu Hause.
Wenn Sie die Lautlos-Taste 5 Sekunden lang gedrückt halten, blinkt die blaue LED
schnell und Sie können einen kurzen Piepton hören.
Um zum Normal-Modus zurückzukehren, wiederholen Sie den oben beschriebenen
Vorgang.
Office-Modus
11
* Hängt von Mobiltelefontypen und der Benutzung ab.
Was Sie machen
Schieben Sie den Ein-/Aus-
Schalter in die Ein-Position
l
Schieben Sie den Ein-/
Aus-Schalter in die Aus-
Position
0
Was Sie hören
Ansteigende Töne
(von niedrig zu
hoch)
Speakerphone
einschalten
Speakerphone
ausschalten
Was Sie sehen
Die blaue
Indikatoranzeige blinkt
4-mal
Statusindikatoren
14
Was Sie sehen
Blaues Blinken jede Sekunde
Blaues Blinken alle 3 Sekunden
Blaues Blinken zweimal innerhalb
von 3 Sekunden
Abwechselnd
gelbes und blaues
Blinken
Grünes Blinken jede Sekunde
Grünes Licht (ununterbrochen)
Rotes Blinken (3-mal)
Was Sie hören
Wenn der Aktiv-Modus
startet, hören Sie eine kurze
Serie von
2 Tönen – tief zu
hoch.Wenn Sie das Gespräch
beenden, hören Sie
2 Töne –
hoch zu tief
Aktiv-Modus: 3 Pieptöne
alle 3 Minuten
Standby-Modus: 3
Pieptöne alle 30 Minuten
Status
Aktiv-Modus
5
-
Gespräch
Bis zu 12 Stunden
Sprechzeit*
Standby Modus
6
-
Gesprächsbereitschaft
Bis zu 480 Stunden
Standby-Zeit*
Office-Standby-
Modus
Aktives Gespräch
auf lautlos gestellt
Aufladen eines leeren
Akkus
Aufladen eines Akkus
mit
niedrigem
Akkustand
Niedriger Akkustand
36 37
Deutsch
Deutsch
* Eine Auflistung von Mobiltelefonen mit Freisprech-Profil finden Sie im Internet
unter
www.jabra.com/fscs
Erweiterte Features:
Wiederwahl der letzten gewählten Nummer (wenn Sie nicht telefonieren)
Wenn das Speakerphone angeschaltet ist, drücken Sie die -Taste und halten Sie
diese gedrückt, bis Sie
2 kurze Pieptöne hören,und lassen Sie die Taste sofort los.
Ein eingehendes Gespräch abweisen (wenn Sie nicht telefonieren)
Wenn Ihr Telefon klingelt, drücken Sie die -Taste und halten Sie diese gedrückt,
bis Sie
2 kurze Piep-Töne hören,und lassen Sie sofort los.
Anklopfen (Hin-und-her-Wechseln zwischen 2 Gesprächen)
Wenn Ihr Telefon Ihnen ein weiteres eingehendes Gespräch meldet, während Sie
gerade telefonieren, drücken Sie die -Taste und halten Sie diese gedrückt, bis Sie
2 kurze Pieptöne hören,und lassen Sie die Taste sofort los.
Ein Gespräch halten
Wenn Sie gerade telefonieren, drücken Sie die -Taste und halten Sie diese
gedrückt, bis Sie
2 kurze Pieptöne hören,und lassen Sie die Taste sofort los.
Wiederholen Sie den Vorgang, um den Anruf wiederzuholen.
Erweiterte Features (für Bluetooth Mobiltelefone
mit Freisprech-Profil)
13
Bluetooth-Profile
4
sind Protokolle, durch die Bluetooth-Geräte miteinander
kommunizieren können. Bluetooth-Telefone unterstützen unterschiedliche Profil-Sets –
die meisten unterstützen das Headset-Profil, doch einige unterstützen das Freisprech-
Profil und andere wiederum unterstützen beide. Damit Bluetooth-Geräte miteinander
kommunizieren können, müssen sie das gleiche Bluetooth-Profil unterstützen. JABRA
SP100 unterstützt sowohl das Headset- als auch das Freisprech-Profil.
Obwohl das JABRA SP100 mit Bluetooth-Telefonen mit beiden Bluetooth-Profilen
kompatibel ist, stehen für Telefone, die das Freisprech-Profil unterstützen, erweiterte
Features zur Verfügung. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons nach
oder wenden Sie sich an den Telefonhersteller, wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihr
Telefon das Freisprech-Bluetooth-Profil unterstützt.
Benötigen Sie weitere Hilfestellung?
17
1. Internet: www.jabra.com/fscs (für die neuesten Informationen und
Online-Benutzerhandbücher)
2. EMEA-Telefon: Auf der Innenseite der Abdeckung finden Sie die Telefonnummer des
Kundenservice Ihres Landes.
JABRA (GN Netcom) gewährt eine Garantie auf Materialfehler und Fehler in der
Ausführung für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Tag des Erstkaufs. Die
Konditionen dieser Garantie und unserer Haftung sind wie folgt:
Die Garantie beschränkt sich auf den ursprünglichen Käufer.
Als Kaufnachweis benötigen wir eine Kopie Ihrer Quittung. Ohne Kaufnachweis
beginnt Ihre Garantiefrist am Tag der Herstellung gemäß der Kennzeichnung auf
dem Produkt.
Die Garantie verfällt, wenn die Seriennummer, der Datumscode oder das
Produktschild entfernt wurde sowie bei Missbrauch, unsachgemäßer Installation,
Änderung oder Reparatur durch nicht autorisierte Dritte.
Die Haftung für Produkte von JABRA (GN Netcom) beschränkt sich auf die Reparatur
oder das Ersetzen von Produkten nach Ermessen des Unternehmens.
Jede implizierte Garantie auf Produkte von JABRA (GN Netcom) beschränkt sich für
alle Teile einschließlich der Kabel und Anschlüsse auf zwei Jahre ab dem Kaufdatum.
Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile mit begrenzter Lebensdauer
wie z. B.Mikrofon-Windschutz, Ohrpolster, Zierteile, Akkus und anderes Zubehör.
JABRA (GN Netcom) übernimmt keine Haftung für Folgeschäden aufgrund der
Benutzung oder des Missbrauchs eines Produktes JABRA (GN Netcom).
Diese Garantie gibt Ihnen spezielle Rechte und möglicherweise haben Sie andere
Rechte, die von Bereich zu Bereich variieren.
Sofern in diesem Benutzerhandbuch nichts anderes angegeben wird, sollte der
Benutzer weder vor noch nach Ablauf der Garantiefrist versuchen, Service,
Einstellungen oder Reparaturen an diesem Produkt selbst durchzuführen. Es muss für
solche Arbeiten an den Händler, den Hersteller oder einen autorisierten
Kundendienst zurückgeschickt werden.
JABRA (GN Netcom) haftet nicht für Verlust oder Schäden, die während des
Transports entstehen. Sämtliche Reparaturen an Produkten von JABRA (GN Netcom)
durch nicht autorisierte Dritte führen dazu, dass die Garantie verfällt.
Garantie
18
3. Setzen Sie das Speakerphone oder eines seiner mitgelieferten Teile nicht Regen
oder anderen Flüssigkeiten aus.
38 39
Deutsch
Deutsch
Aufbewahrung des JABRA SP100
16
1. Bewahren Sie das JABRA SP100 immer ausgeschaltet und gut geschützt auf.
2. Vermeiden Sie die Aufbewahrung bei hohen Temperaturen (über 45 °C ) wie z. B. in
direktem Sonnenlicht (Die Aufbewahrung bei hohen Temperaturen kann die
Leistung beeinträchtigen und die Lebensdauer der Akkus senken).
Häufig gestellte Fragen
15
1. In welcher Entfernung von meinem Mobiltelefon funktioniert das JABRA SP100?
Die Reichweite beträgt in der Regel 10 Meter.
2. Funktioniert das JABRA SP100 mit meinem schnurlosen Telefon zu Hause?
JABRA SP100 ist nicht für die Verwendung mit schnurlosen Telefonen gedacht.
3. Funktioniert das JABRA SP100 mit Laptops, PCs und PDAs?
JABRA SP100 funktioniert mit Geräten, die kompatibel mit der Bluetooth-Version
1.1 (oder höheren Spezifikationen) sind und das Headset- bzw.das Freisprech-Profil
unterstützen.
4. Werden meine Gespräche durch die Benutzung meines JABRA SP100
beeinträchtigt?
Geräte wie schnurlose Telefone und kabellose Netzwerkgeräte können unter Umständen
Störungen verursachen, in der Regel ein Knistern. Um Störungen zu reduzieren,halten
Sie das Speakerphone fern von anderen Geräten,die Radiowellen erzeugen.
5. Beeinträchtigt das JABRA SP100 die Elektronik meines Autos, mein Radio oder
meinen Computer?
JABRA SP100 erzeugt deutlich weniger Energie als ein normales Mobiltelefon. Es
strahlt auch nur Signale aus, die den strengen Vorschriften der internationalen
Bluetooth-Norm entsprechen. Daher dürften keine Störungen bei herkömmlichen
elektronischen Geräten auftreten.
6. Können die Benutzer anderer Bluetooth-Telefone meine Gespräche hören?
Wenn Sie Ihr Speakerphone mit Ihrem Bluetooth-Telefon „pairen", schaffen Sie
damit eine eigene Verbindung, die nur zwischen diesen beiden Bluetooth-Geräten
besteht. Die in Ihrem JABRA SP100 verwendete kabellose Bluetooth-Technologie
kann nicht einfach von Dritten abgehört werden, da die Hochfrequenzleistung der
kabellosen Bluetooth-Signale wesentlich niedriger ist als die von herkömmlichen
Mobiltelefonen erzeugte. Daher haben sie auch eine geringere Reichweite,
üblicherweise bis zu 10 Metern.
7. Wie pflege ich das JABRA SP100?
Verwenden Sie zur Reinigung des Speakerphone ein weiches, sauberes, leicht
angefeuchtetes Tuch.
8. Kann ich mein JABRA SP100 benutzen, während es aufgeladen wird?
Das Speakerphone kann benutzt werden, während es über eine Steckdose oder
über das Autoladegerät aufgeladen wird.
1
Bluetooth ist eine Hochfrequenztechnik, die für die draht- und kabellose Verbindung
von Geräten wie Mobiltelefonen und Headsets über eine kurze Entfernung von ca. 10
Metern entwickelt wurde. Mehr Informationen finden Sie im Internet unter
www.bluetooth.com
2
Pairing erzeugt eine einzigartige und verschlüsselte Kommunikationsverbindung
zwischen zwei Bluetooth-fähigen Geräten und ermöglicht die Kommunikation
zwischen beiden Geräten. Bluetooth-Geräte funktionieren nicht, wenn sie nicht
miteinander „gepairt” wurden.
3
Passcode oder PIN ist ein geheimer Code, der in das Telefon eingegeben werden
muss, um das Mobiltelefon mit dem JABRA SP100 zu verbinden.Wenn Sie Ihr
Mobiltelefon bereits mit dem Speakerphone verbunden haben, erkennen sich das
Telefon und das JABRA SP100 gegenseitig und das Telefon übergeht den Findungs-
und Berechtigungsprozess und akzeptiert die Übertragung automatisch.
4
Bluetooth-Proflile sind Protokolle,durch die Bluetooth-Geräte mit anderen Geräten
kommunizieren. Bluetooth-Telefone unterstützen verschiedene Profil-Sets – die
meisten unterstützen das Headset-Profil, doch einige unterstützen das Freisprech-
Profil und andere unterstützen beide Profile. Um ein bestimmtes Profil zu
unterstützen, müssen vom Telefonhersteller bestimmte Features in die
Telefonsoftware integriert werden.
5
Aktiv Modus liegt vor, wenn das Speakerphone ein aktives Gespräch führt. Das
JABRA SP100 geht vom Standby-Modus in den Aktiv-Modus über, wenn Sie ein
Gespräch empfangen oder wenn Sie einen Anruf tätigen.Wenn sich das
Speakerphone im Aktivmodus befindet, blinkt die blaue Anzeige jede Sekunde.
6
Standby-Modus liegt vor, wenn das JABRA SP100 passiv in Gesprächsbereitschaft ist.
Wenn Sie ein Gespräch auf Ihrem Mobiltelefon beenden, geht das Speakerphone in
den Standby-Modus über.Wenn das JABRA SP100 sich im Standby-Modus befindet,
blinkt die blaue Anzeige alle 3 Sekunden auf.
Glossar
20
Bluetooth
Der Markenname Bluetooth
®
sowie das Bluetooth
®
-Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG,
Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch GN Netcom erfolgt unter Lizenz.
Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
40 41
Deutsch
Deutsch
FCC
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden
Bedingungen: (1) Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsschädlichen Störungen und
(2) dieses Gerät muss Störungen aufnehmen einschließlich solcher Störungen, die
möglicherweise unerwünschten Betrieb zu Folge haben.
Es ist den Benutzern nicht erlaubt, in irgendeiner Weise Änderungen oder
Modifizierungen an dem Gerät vorzunehmen. Änderungen oder Modifizierungen, die
nicht ausdrücklich von JABRA (GN Netcom) genehmigt wurden, führen dazu, dass die
Berechtigung des Benutzers, dieses Gerät zu benutzen, verfällt.
Dieses Gerät wurde geprüft und es wurde befunden, dass es die Grenzwerte für digitale
Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln einhält. Diese Grenzwerte sollen
einen angemessenen Schutz vor gesundheitsschädlichen Störungen in
Wohneinrichtungen bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie
und kann diese ausstrahlen und, wenn es nicht gemäß der Anleitung eingebaut wurde,
kann es unter Umständen schwerwiegende Störungen beim Funkverkehr verursachen.
Allerdings kann nicht ausgeschlossen werden, dass in einzelnen Fällen trotz korrekten
Einbaus zu Störungen kommt. Sollte die Benutzung dieses Gerätes zu
schwerwiegenden Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang führen, was durch das
Abschalten des Gerätes beendet werden kann, könnte der Benutzer versuchen, die
Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neupositionierung der Empfangsantenne.
Erhöhung des Abstands zwischen Gerät und Receiver.
Anschließen des Gerätes an einen Ausgang eines anderen Kreislaufs als an den, an
den der Receiver angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Der Benutzer muss die Station mindestens 20 cm von Personen entfernt platzieren, um
die Strahlungsanforderungen der FCC RF einzuhalten.
CE
Dieses Produkt hat das CE-Zeichen gemäß der Bestimmungen der Endgeräterichtlinie
(1999/5/EG).
Hiermit erklärt GN Netcom,dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und
andere Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
Weitere Informationen finden Sie im Internet unter http://www.gnnetcom.com
Bitte beachten Sie,dass dieses Produkt Hochfrequenzbereiche verwendet, die innerhalb
der EU nicht harmonisiert sind. Innerhalb der EU ist dieses Produkt für die Verwendung
in Österreich, Belgien, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Irland,
Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Portugal, Spanien, Schweden, Großbritannien und
innerhalb der EFTA in Island, Norwegen und der Schweiz bestimmt.
Zertifizierung und Sicherheitszulassungen
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Jabra SP100 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch