HQ Power VDP250SC8M2 Datenblatt

Kategorie
Stroboskope
Typ
Datenblatt
VD
P
AERO
N
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
P
250S
C
N
250 II
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
8M2
8-CHANN
E
8-KANAAL
S
SCANNER
À
SCANNER
D
8-KANAL-
S
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
E
L SCANNE
R
S
SCANNE
R
À
8 CANAU
D
E 8 CANA
S
CANNER
1
2
2
R
R
X
LES
2
8
4
0
6
08.01.201
1. Ei
n
An alle
E
Wichtig
e
Falls Z
w
Wir beda
Inbetrie
b
2. Si
c
Bei Sc
Garan
t
Lasse
n
Nehm
e
gebra
c
hat.
Der A
u
geerd
e
Schlie
ß
dass
d
Verge
w
besch
r
Achte
n
kann.
Trenn
e
Netzs
t
Reinig
Verwe
Netzk
a
Halte
n
Objek
t
Betrei
b
Beim
e
nach
e
Blicke
n
ausge
l
Bei Sc
Halte
n
0
nf
ührung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Sym
b
Produktes n
a
Einheit (ode
r
verwendete
n
werden. Die
s
retourniert
w
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
b
nahme sorgfäl
t
c
herheitshi
n
Seien Si
e
Spannu
n
führen.
Schütze
n
Berühre
n
Trennen
häden, die dur
c
t
ieanspruch. Fü
n
Sie dieses Ge
r
e
n Sie das Ger
ä
c
ht wurde. Lass
u
fbau des Gerä
t
e
t sein. Der ele
k
ß
en Sie das Ge
r
d
as Netzkabel n
i
w
issern Sie sic
h
r
ieben in dieser
n
Sie darauf, da
Bei Beschädigu
e
n Sie das Gerä
t
ecker an der G
r
en Sie ein stau
b
nden Sie Verlä
n
a
bel gelten auc
h
n
Sie das Gerät
v
t
in Kontakt mi
t
b
en Sie das Ge
r
e
rsten Gebrauc
h
e
iniger Zeit all
m
n
Sie niemals d
i
l
öst werden
n
häden verursa
c
n
Sie Kinder un
d
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
b
ol auf dem Pro
d
a
ch seinem Leb
e
r
verwendeten
B
n
Batterien müs
s
s
e Einheit muss
w
erden. Respek
t
n
, wenden Sie
e
n Kauf des VD
t
ig durch. Über
p
n
weise
e
während der
I
n
g stehenden L
e
n
Sie das Gerät
n
Sie das Gehä
u
Sie das Gerät
v
c
h Nichtbeachtu
r daraus resulti
r
ät von einem F
ä
t nicht sofort i
n
en Sie das Ger
ä
t
es entspricht d
e
k
trische Anschl
u
r
ät erst an das
N
i
cht mit andere
n
h
, dass die anzu
Bedienungsanl
e
ss die Netzleitu
ngen soll eine
F
t bei Nichtbenu
r
ifffläche an un
d
b
iges Netzkabel
n
gerungskabel
m
h
für Verlänger
u
v
on Flüssigkeit
e
t
dem elektrisch
r
ät nicht unbea
u
h
könnte es Ra
u
m
ählich verschw
i
i
rekt in die Lich
t
n
nen.
c
ht du
r
ch eigen
m
d
Unbefugte vo
m
VDP250
S
26
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
d
ukt oder der V
e
nszyklus der U
B
atterien) nicht
s
en von einer s
p
an den Händle
r
t
ieren Sie die ö
r
sich für Ents
o
P250SC8M2!
L
p
rüfen Sie, ob T
I
nstallation des
e
itungen könnt
e
vor Feuchtigke
u
se während de
v
om Netz bevo
r
ng der Bedienu
erende Folgesc
h
achmann instal
n
Betrieb, nach
d
ä
t solange ausg
e
e
r Schutzklasse
u
ss darf nur vo
n
N
etz an wenn S
n
Kabeln in Kon
schließende Ne
t
e
itung.
ng nicht geque
t
F
achkraft das K
a
tzung und vor j
d
ziehen Sie nie
mit einem tro
c
m
it angepasste
m
u
ngskabel.
e
n fern. Sorgen
en Kreis, Netz
k
u
fsichtigt.
u
ch oder einen
s
i
nden.
t
quelle da bei e
m
ächtige Änder
u
m
Gerät fern.
S
C8M2
ANLEIT
U
u
kt
erpackung zeig
t
mwelt Schaden
als unsortierte
s
p
ezialisierten Fi
r
oder ein örtlic
h
r
tlichen Umwelt
v
o
rgungsrichtli
n
L
esen Sie diese
ransportschäde
Gerätes sehr v
o
e
zu lebensgefä
h
it und Feuchte.
s Betriebs nich
t
r
Sie das Gehäu
s
ngsanleitung v
e
h
äden übernim
m
lieren und wart
e
d
em es von ein
e
e
schaltet, bis e
s
I. Gemäß den
V
n
einer Fachkra
f
ie mit der Inst
a
takt kommt.
t
zspannung nic
h
t
scht oder durc
h
a
bel ersetzen.
eder Reinigung
an der Netzlei
t
c
kenen Tuch.
m
Durchmesser
Sie dafür, das
s
k
abel kommt.
s
pezifischen Ge
r
mpfindlichen M
e
u
ngen erlischt
d
U
NG
t
an, dass die E
zufügen kann.
s
Hausmüll; die
rma zwecks Re
c
h
es Recycling-
U
v
orschriften.
n
ien an Ihre
ö
Bedienungsanl
e
n vorliegen.
o
rsichtig: das
B
h
rlichen elektri
s
t
, denn das Geh
s
e öffnen.
e
rursacht werd
e
m
t der Herstell
e
e
n.
e
m kalten in ein
s
die Zimmerte
m
V
orschriften m
u
f
t durchgeführt
a
llation fertig si
n
h
t höher ist als
h
scharfe Kante
vom Netz. Fas
s
t
ung.
. Alle Sicherhei
t
s
da keine Flüss
i
r
uch geben. Da
s
e
nschen epilep
t
d
er Garantiean
s
Re
v
©Vellem
a
ntsorgung dies
e
Entsorgen Sie
d
Einheit oder
c
ycling entsorg
t
U
nternehmen
ö
rtliche Behör
d
e
itung vor
B
erühren von u
n
s
chen Schlägen
äuse heizt auf.
e
n, erlischt der
e
r keine Haftun
g
en warmen Ra
u
m
peratur erreic
u
ss das Gerät
w
erden.
n
d. Sorgen Sie
d
die Netzspann
u
n beschädigt w
e
s
en Sie dazu d
e
t
shinweise für
i
gkeit oder kein
s
ist normal un
d
t
ische Anfälle
s
pruch.
v
. 04
a
n nv
e
s
d
ie
t
d
e.
n
ter
g
.
u
m
ht
d
afür,
u
ng
e
rden
e
n
d
wird
VDP250SC8M2 Rev. 04
08.01.2010 ©Velleman nv
27
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman
®
Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw.
entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max.
230VAC / 50Hz.
Lichteffekte eignen sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die
Lebensdauer.
Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des
Gerätes.
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner
Feuchtigkeit und extremen Temperaturen ausgesetzt wird (siehe Technische Daten”). Sorgen Sie
für einen Abstand von min. 0.5m zwischen der Lichtausbeute vom Gerät und der zu beleuchteten
Oberfläche.
Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser, Regen, Feuchte oder Nebel aus. Installieren Sie
das Gerät in einem Abstand von min. 0.5m vom Ausgang einer Nebelmaschine.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei Gewitter.
Sorgen Sie für genügend Ventilation und lassen Sie einen Abstand von 0.5m rund um das Gerät.
Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8).
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann
dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist
mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
4. Eigenschaften
7 unterschiedliche, dichroitische Farbfilter + weiß
Regenbogeneffekt mit regelbarer Geschwindigkeit in beide Richtungen
Goborad mit 7 rotierenden Gobos + offen
Strobe-Effekt mit regelbarer Geschwindigkeit über Shutter
motorischer Fokus
3-seitiges Prisma mit regelbarer Geschwindigkeit, rotieren in beide Richtungen
DMX-gesteuerter, Stand-Alone- oder Master-Slave Modus
musikgesteuert über eingebautes Mikrofon
Control Board mit LCD-Display und Encoder zur Einstellung der DMX-Startadresse
5. Umschreibung
1. Lüftungsschlitze
2. Befestigungsschraube
3. Hängebügel
4. Linse
5. Spiegel
6. Gehäuse
7. Schraube des Gehäuses
8. DMX-Ausgang
9. DMX-Eingang
10. Anschluss Netzkabel / Sicherungshalter
11. LCD-Display
12. LEDs
13. Encoder
VDP250SC8M2 Rev. 04
08.01.2010 ©Velleman nv
28
6. Installation
a) Lampe
Wechseln Sie die Lampen nur wenn das Gerät vom Netz getrennt ist.
Lassen Sie eine Lampe erst abkühlen bevor Sie sie ersetzen, denn eine Lampe erreicht eine
Temperatur von 600°C während Betriebs.
Berühren Sie die Halogenlampe nicht ohne Handschutz. Verwenden Sie ein Tuch um eine Lampe
einzubringen oder zu entfernen.
Bringen Sie keine Lampen mit einer höheren Wattleistung als diejenigen, die für das Gerät entworfen
wurden, ein.
Ersetzen Sie eine verformte oder eine beschädigte Lampe durch eine des selben Typs (siehe
Technische Daten”). Vorgehensweise:
1. Schrauben Sie die 4 Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses los. Entfernen Sie das Gehäuse.
2. Schrauben Sie die Rändelschrauben, die die Lampe festhalten, los.
3. Nehmen Sie die Lampe vorsichtig aus der Fassung und legen Sie eine neue ein.
4. Schrauben Sie die Rändelschrauben wieder fest und schließen Sie das Gehäuse.
Diese Lampe ist nicht vom “Hot Restrike“-Typ (heiß nicht wieder zündbar). Warten Sie etwa 10 Minuten
nachdem ehe Sie das Gerät wieder einschalten.
Bemerkung: Schalten Sie das Gerät niemals ein, ohne vorher den Deckel geschlossen zu
haben.
b) Sicherung
Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung.
Wenn eine Lampe durchbrennt, werden Sie höchstwahrscheinlich auch die Sicherung auf der Rückseite
ersetzen müssen.
Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe
Technische Daten”). Vorgehensweise:
1. Entfernen Sie den Sicherungshalter auf der Rückseite des Gerätes mit einem geeigneten
Schraubendreher.
2. Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein.
3. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein.
c) Das Gerät montieren
Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen
zutreffenden Normen installieren.
Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des
Gerätes tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
Das Gerät muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel gesichert
werden.
Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerät. Lassen Sie
das Gerät jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prüfen.
Montieren Sie das Gerät an einem Ort, wo niemand es berühren kann und wo wenige Leute
vorübergehen.
Eine gründliche praktische Erfahrung ist für die Installation des Gerätes notwendig: Sie müssen die
max. Belastung der Tragkonstruktion berechnen können, wissen welches Konstruktionsmaterial Sie
verwenden dürfen. Außerdem müssen Sie das verwendete Material und das Gerät regelmäßig
nachsehen lassen. Montieren Sie das Gerät nie selber wenn Sie damit keine Erfahrung haben. Eine
schlechte Montage kann Verletzungen verursachen.
Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m.
Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
Schließen Sie das Gerät an das Hauptnetz und nicht an einen Dimmer an.
Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
08.01.201
7. Ge
b
a. DMX
5
Verbinde
3-pol. X
L
Verbindu
b. Beleg
c. DMX-
5
d. Con
t
Schalten
Kein
D
Sound
Auto
DMX-
A
Addr
001
Pan/
T
Reverse
t
Reverse
t
Reverse
Reverse
Chas
e
Chase
Speed00
LEDs
Rot
Gelb
Grün
0
b
rauch
5
12-Anschluss
n Sie ein XL
R
-
K
LR
-Eingang des
ng muss mit ei
n
ung der XLR-
V
5
12-Kette mi
t
t
rol Board un
d
Sie das Gerät
e
D
MX-Signal (
2
Musik
s
gegen
Auto
m
den U
A
dresse
DMX-
A
um de
Drück
e
T
ilt
t
ilt
Y
T
ilt u
m
Drüc
k
t
ilt N
T
ilt n
o
erne
u
pan
Y
Pan
u
Drüc
k
pan N
Pan
n
erne
u
e
-Geschwindi
g
1
C
h
re
b
e
G
e
D
M
D
M
K
abel mit dem
3
VDP250SC8M
n
em zweipolige
V
erbindung
t
Abschlusswi
d
Ein DMX-Ab
s
das DMX-K
a
Rauschen (
z
digitalen St
e
Abschlusswi
zwischen 2
u
angeschloss
d
Menü
e
in, indem Sie
d
2
Betriebsmod
i
s
teuerung: Tre
n
den Uhrzeiger
s
m
atische eingeb
a
hrzeigersinn. D
A
dresse einstell
e
n Wert zu erhö
h
e
n Sie erneut,
u
m
gekehrt. Drü
c
k
en Sie erneut,
o
rmal. Drücken
u
t, um zu bestä
t
u
mgekehrt. Drü
c
k
en Sie erneut,
n
ormal. Drücke
n
u
t, um zu bestä
t
g
keit
h
ase-Geschwin
d
duzieren (lang
s
e
stätigen.
e
rät eingeschal
t
M
X-Ausgang (S
o
M
X-Eingang
VDP250
S
29
3
-pol. XLR-Ausg
2. Sie können
v
n geschirmten
K
1. Ma
s
2. Sig
n
3. Sign
d
erstand
s
chlusswiderst
a
a
bel lang ist od
e
z
.B. Diskos) . D
e
e
uersignals dur
c
derstand ist nu
r
u
nd 3, die den
X
en wird.
d
as Netzkabel a
i
)
n
nen Sie das D
M
s
inn. Drücken
S
a
ute Programm
rücken Sie ern
e
e
n: Drücken Si
e
h
en oder gegen
u
m zu bestätige
c
ken Sie den En
c
um zu bestätig
e
Sie den Encod
e
t
igen.
c
ken Sie den E
n
um zu bestätig
e
n
Sie den Encod
t
igen.
d
igkeit einstelle
n
s
amer) oder im
t
et (Power ON)
o
und/Auto-Mod
S
C8M2
ang der Steuer
u
v
erschiedene V
D
K
abel mit XLR-
S
s
se
n
al -
al +
a
nd empfehlens
w
e
r in einer Umg
e
e
r Abschlusswi
d
c
h elektrisches
R
r
eine XLR-Buc
h
X
L
R
-Ausgang d
e
ns Netz anschli
e
M
X-Signal, drüc
S
ie erneut, um
z
e: Drücken Sie
e
ut, um zu best
ä
e
den Encoder
u
den Uhrzeiger
s
n.
c
oder und dreh
e
e
n.
e
r und drehen
S
n
coder und dre
h
e
n.
er und drehen
S
n
: Drücken Sie
d
Uhrzeigersinn,
u
us)
u
ng und die an
d
D
P250SC8M2
i
S
tecker und -K
u
w
ert für Install
a
e
bung mit viele
m
d
erstand verhin
d
R
auschen. Der
h
se mit einem
1
e
s letzten Gerä
t
e
ßen.
ken Sie den En
c
z
u bestätigen.
den Encoder u
n
ä
tigen.
u
nd drehen Sie i
s
inn, um den W
e
n Sie gegen d
e
S
ie im Uhrzeige
r
h
en Sie gegen d
S
ie im Uhrzeige
d
en Encoder u
n
u
m den Wert z
u
Re
v
©Vellem
a
d
ere Seite mit
d
i
n Serie schalte
n
u
pplung erfolge
n
a
tionen, bei den
m
elektrischem
d
ert Störung de
DMX-
1
20 Widerstan
d
t
s in der Kette
c
oder und dreh
e
n
d drehen Sie g
hn im Uhrzeige
ert zu reduzier
e
e
n Uhrzeigersin
n
r
sinn. Drücken
S
en Uhrzeigersi
n
rsinn. Drücken
n
d drehen Sie g
e
u
erhöhen (sch
n
v
. 04
a
n nv
d
em
n
. Die
n
.
en
s
d
e
n Sie
egen
rsinn,
e
n.
n
.
S
ie
n
n.
Sie
e
gen den Uhrze
n
eller). Drücken
igersinn, um d
e
Sie erneut, u
m
e
n Wer
t
m
zu
VDP250SC8M2 Rev. 04
08.01.2010 ©Velleman nv
30
e. Stand-Alone
Der VDP250SC8M2sst sich in diesem Modus ohne Controller ansteuern. Der Scanner verfügt über ein
eingebautes Mikrofon für eine musikgesteuerte Anwendung. Wählen Sie “Master mode” aus, um diese
Funktion zu verwenden.
f. Master/Slave
In diesem Modus können Sie alle angeschlossenen Slave-Geräte mit dem Master-Gerät synchronisieren.
Schließen Sie den DMX-Ausgang des Gerätes mit einem Kabel mit XLR-Anschlüssen an den DMX-Eingang
des nächsten Gerätes. Stellen Sie das Master-Gerät auf “No DMX sound” oder “No DMX auto”. Stellen Sie
die Adresse aller Slave-Geräte auf 1.
g. DMX-Steuerung
Alle DMX-gesteuerten Geräte brauchen eine digitale Startadresse, sodass das richtige Gerät auf die
Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle
der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Geben Sie die korrekte Nummer ein und lesen Sie es im
Display auf der Unterseite des VDP250SC8M2. Sie können mehrere Geräte auf eine einzelne
Startadresse definieren oder Sie können pro Gerät eine neue Startadresse eingeben. Werden mehrere
Geräte auf eine Startadresse definiert, so funktionieren alle Geräte synchron. Mit anderen Worten: wenn
Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, ändern sich die Einstellungen aller Kanäle. Definieren Sie
mehrere Adressen, so funktionieren alle Geräte unabhängig voneinander. Mit anderen Worten: wenn Sie
die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert.
In dem Fall des 8-Kanal VDP250SC8M2, stellen Sie die Startadresse der ersten Einheit auf 1, der
zweiten Einheit auf 9 (1 + 8), der dritten Einheit auf 17 (9 + 8) usw. ein.
h. Detaillierte DMX-Werte pro Kanal
Kanal Funktion Von Bis Umschreibung
1
Shutter,
Stroboskop
0 128 Progressive Dimmerfunktion von 0 bis 100%
129 133 Keine Funktion (Shutter offen)
134 243 Beliebiger Strobo-Effekt mit abnehmender Geschwindigkeit
244 249 Shutter geschlossen
250 255 Shutter offen
2 Farbrad
0 15 Weiß
16 31 Magenta
32 47 Gelb
45 63 Orange
64 79 Grün
80 95 Rot
96 111 Blau
112 127 Violett
128 191 Rainboweffekt vorwärts mit zunehmender Geschwindigkeit
192 255 Rainboweffekt rückwärts mit zunehmender Geschwindigkeit
3
Rotierendes
Goborad
0 15 Offen
16 31 Gobo 1
32 47 Gobo 2
48 63 Gobo 3
64 9 Gobo 4
80 95 Gobo 5
96 111 Gobo 6
112 127 Gobo 7
128 191 Gobowechsel vorwärts mit zunehmender Geschwindigkeit
192 255 Gobowechsel rückwärts mit zunehmender Geschwindigkeit
4 Goborotation
0 15 Keine Rotation
16 135 Gobo vorwärts mit zunehmender Geschwindigkeit
136 255 Gobo rückwärts mit zunehmender Geschwindigkeit
5 Pan - -
Verschieben Sie den Schieberegler um den Spiegel horizontal
zu bewegen. Progressive Spiegelbewegung bei langsamem
Schieben des Reglers (0-255, 128-Zentrum). Der Spiegel
kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden.
VDP250SC8M2 Rev. 04
08.01.2010 ©Velleman nv
31
6 Tilt - -
Verschieben Sie den Schieberegler, um den Spiegel vertikal
zu bewegen. Progressive Spiegelbewegung bei langsamem
Schieben des Reglers (0-255, 128-Zentrum). Der Spiegel
kann an jeder gewünschten Einstellung angehalten werden.
7
Rotation des
Prismas
0 63 Keine Funktion
64 159 Rotation vorwärts mit zunehmender Geschwindigkeit
160 255 Rotation rückwärts mit zunehmender Geschwindigkeit
8 Fokus 0 255 Kontinuierliche Regelung von nahem bis weit
8. Reinigung und Wartung
1. Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen.
2. Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) dürfen nicht
angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löcher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse
nicht, usw.)
3. Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen.
4. Sorgen Sie dafür, dass die Netzkabel nicht beschädigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft
warten.
5. Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
6. Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol
oder irgendwelche Lösungsmittel.
7. Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden außer der Lampe und der Sicherung.
8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
WARNUNG
REINIGEN SIE DAS GERÄT REGELMÄßIG. ENTFERNEN SIE DEN STAUB INNERHALB DES
GERÄTES UND REINIGEN SIE DIE LÜFTUNGSSCHLITZE. ERSETZEN SIE DIE LAMPE VOR
DEM
ENDE DER LEBENSDAUER. SETZEN SIE SICH MIT DEM FABRIKANTEN DER LAMPE IN
VERBINDUNG. BEFOLGEN SIE OBEN STEHENDE SICHERHEITSHINWEISE VOR JEDEM
GEBRAUCH. EINE NACHLÄSSIGE WARTUNG KANN ZU ÜBERHITZUNG DES GERÄTES UND
BRAND FÜHREN. FÜR MEHR INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEITSHINWEISE, BITTE
LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG DURCH.
9. Technische Daten
Stromversorgung max. 230 VAC~50 Hz
Stromerbrauch max. 350 W
L
ampe 1 x Philips MSD 250W, 6700K (Bestell-Nr. LAMP250MSD), 1 x Philips MSD
250, 8500K (Bestell-Nr. LAMP250MSD/2PH), 1 x Xenpow MSD 250,
8000K (Bestell-Nr. LAMP250MSD/2) of 1 x Sylvania MSD 250, 8500K
(Bestell-Nr. LAMP250MSD/2SYL) – Lampe nicht mitgeliefert
Sicherung 5 A, 250 VAC (5 x 20 mm) (Bestell-N
r
. FF5N)
Abmessungen 535 x 295 x 180 mm
Gewicht 13.95 kg
Max. Feuchte 50% RH
Betriebstemperatu
r
-5°C ~ +45°C
Max. Umgebungstemperatu
r
45°C
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht
gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen,
zu bearbeiten oder zu speichern.
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport
de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un
servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran
problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a
nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un
artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo
equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de
compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el
reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto
hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del
precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato
y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques,
caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej.
pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de
ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente,
como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista
ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional) ;
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est
está previsto el producto inicialmente como está descrito en el
manual del usuario ;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva
el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un
embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya
también una buena descripción del defecto ;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en
el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

HQ Power VDP250SC8M2 Datenblatt

Kategorie
Stroboskope
Typ
Datenblatt