SEVERIN ES 3563 Bedienungsanleitung

Kategorie
Safthersteller
Typ
Bedienungsanleitung
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Entsafter 4
Juicer 8
Centrifugeuse 12
Sapcentrifuge 16
Potente licuadora 20
Potente Centrifuga 24
Saftpresser 28
Råsaftscentrifug 32
Mehulinko 36
Sokowirówka 40
 44
 49
www.severin.com
welcome home
2
Liebe Kundin, lieber Kunde,
vielen Dank für Ihr Vertrauen. Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein
SEVERIN Qualitätsprodukt gefallen ist und gratulieren Ihnen zu dieser
Entscheidung.
Die Marke SEVERIN steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit,
deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät der Marke
SEVERIN wurde mit Sorgfalt geprüft und hergestellt.
In den sieben Kategorien Kaffee, Frühstück, Küche, Grillen & Genießen,
Haushalt, HairCare und Kühlen & Gefrieren bietet SEVERIN mit über
200 verschiedenen Produkten ein umfassendes Sortiment an
Elektrokleingeräten an. Wir haben für jeden Anlass genau das richtige
Produkt für Sie.
Besuchen Sie uns auch im Internet unter www.severin.de oder
www.severin.com.
Viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät.
Ihre
Geschäftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN Elektrogeräte GmbH
4
Entsafter
Liebe Kundin, lieber Kunde,
bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes
durch und bewahren Sie diese für den
weiteren Gebrauch auf. Das Gerät darf nur
von Personen benutzt werden, die mit den
Sicherheitsanweisungen vertraut sind.
Anschluss
Die Netzspannung muss der auf dem
Typenschild des Gerätes angegebenen
Spannung entsprechen. Das Gerät
entspricht den Richtlinien, die für die CE-
Kennzeichnung verbindlich sind.
Aufbau
1. Motoreinheit
2. Schalter
3. Stopfer
4. Deckel
5. Einfüllschacht
6. Filter
7. Filterhalter
8. Saftauslauf mit Spritzschutztülle
9. Saftbehälter
10. Anschlussleitung mit Netzstecker
(Geräterückseite)
11. Typenschild (Geräteunterseite)
12. Verriegelungsbügel
13. Antriebskupplung
14. Tresterbehälter
15. Arretiermulden
Sicherheitshinweise
Um Gefährdungen zu vermeiden
und um Sicherheitsbestimmungen
einzuhalten, dürfen Reparaturen am
Gerät und an der Anschlussleitung
nur durch unseren Kundendienst
durchgeführt werden. Das Gerät
daher im Reparaturfall zu unserem
Kundendienst schicken (siehe
Anhang).
Vor jeder Reinigung den Netzstecker
ziehen und das Gerät abkühlen
lassen.
Die Motoreinheit darf aus Gründen
der elektrischen Sicherheit nicht mit
Flüssigkeiten behandelt oder gar
darin eingetaucht werden.
Hinweise zur Reinigung bitte dem
Abschnitt Reinigung und P ege
entnehmen.
Der Filter hat scharfe Spitzen! Bei
der Reinigung und bei der Leerung
besonders vorsichtig vorgehen, um
Verletzungen zu vermeiden.
Das Gerät nicht benutzen, wenn der
sich drehende Filter beschädigt ist.
Den Netzstecker ziehen
- vor jedem Zusammenbau oder
Auseinandernehmen,
- nach jedem Gebrauch,
- bei Störungen während des
Betriebes,
DE
5
- bevor der Deckel geöffnet wird,
- bei nicht vorhandener Aufsicht
- vor jeder Reinigung.
Missbrauch des Gerätes kann zu
Verletzungen führen!
Das Gerät kann von Personen
mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
Das Gerät darf durch Kinder nicht
benutzt werden. Das Gerät und seine
Anschlussleitung sind von Kindern
fernzuhalten.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Kinder von Verpackungsmaterial
fernhalten. Es besteht u.a.
Erstickungsgefahr!
Vor der Inbetriebnahme das komplette
Gerät inkl. Anschlussleitung und
eventueller Zubehörteile auf Mängel
und Beschädigungen überprüfen, die
die Funktionssicherheit des Gerätes
beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät
z.B. zu Boden gefallen ist oder an der
Anschlussleitung gezogen wurde, können
von außen nicht erkennbare Schäden
vorliegen. In diesen Fällen das Gerät
nicht in Betrieb nehmen.
Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben.
Niemals mit den Fingern oder anderen
Gegenständen das Obst oder Gemüse
im Einfüllschacht nachdrücken. Stets den
Stopfer benutzen!
Nach dem Ausschalten läuft der Motor
einige Sekunden nach. Das Gerät darf
erst nach vollständigem Stillstand des
Motors geöffnet werden.
Achten Sie darauf, dass weder das
Gehäuse noch die Anschlussleitung
äußerer Hitzeeinwirkung ausgesetzt wird.
Den Netzstecker nicht an der
Anschlussleitung aus der Steckdose
ziehen sondern den Netzstecker anfassen.
Anschlussleitung nicht herunterhängen
lassen.
Wird das Gerät falsch bedient, oder
zweckentfremdet verwendet, kann keine
Haftung für evtl. auftretende Schäden
übernommen werden.
Das Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt
und ähnlichen Anwendungen verwendet
zu werden, wie z.B.
- in Läden, Büros und ähnlichen
Arbeitsumgebungen,
- in landwirtschaftlichen Betrieben,
- von Kunden in Hotels, Motels und
weiteren typischen Wohnumgebungen,
- in Frühstückspensionen.
Benutzungs-Hinweise
Das gesäuberte Obst oder Gemüse grob
zerkleinern und Steine und Kerngehäuse
entfernen, damit das Gerät nicht
beschädigt wird.
Zum Entsaften ungeeignet sind: Feigen,
Avocado, Auberginen, Johannisbeeren,
6
Holunderbeeren, Rhabarber,
Preiselbeeren.
Geschälte Bananen sollten nur als Aroma
beigefügt werden, weil sie nur sehr wenig
Saft geben.
Kurzzeitbetrieb
Das Gerät ist für Kurzbetrieb (KB 2 Min.)
ausgelegt, d.h. Sie können das Gerät bis zu
max. 2 Minuten benutzen. Dann muss das
Gerät ausreichend abkühlen. Anschließend
ist das Gerät wieder einsatzbereit.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Gerät reinigen (siehe „Reinigung und
P ege“).
Schalter
Das Gerät ist mit einem 3-Stufen-Schalter
ausgestattet.
0 Gerät ist ausgeschaltet
1 langsame Entsaftungsstufe
2 schnelle Entsaftungsstufe
Betrieb
Filterhalter auf die Motoreinheit setzen.
den Filterhalter setzen und ganz
herunterdrücken bis er hörbar einrastet. Es
ist wichtig, dass der Filter fest und gerade
sitzt.
Tresterbehälter auf der linken Geräteseite
unter den Rand des Filterhalters schieben.
Den Tresterbehälter dabei leicht kippen.
Den transparenten Deckel auf den
Filterhalter setzen. Die linke Seite des
Deckels muss in den Tresterbehälter
greifen. Den Deckel mit dem Bügel
verriegeln um den Sicherheitsschalter
zu betätigen. Dabei darauf achten, dass
der Bügel in beide Arretiermulden am
Saftdeckel fest einrastet.
Die Spritzschutztülle auf den Saftauslauf
schieben und den Saftbehälter unter den
Saftauslauf stellen.
Das Gerät anschließen und den Schalter
auf die gewünschte Stufe stellen.
Das vorbereitete Obst und Gemüse bei
laufendem Motor in den Einfüllschacht
stecken und mit dem Stopfer nachdrücken.
Dabei die Pfeilmarkierung und den
Führungsschlitz am Stopfer beachten. Zu
starken Druck vermeiden, denn dieser
beschädigt Motor und Filter!
Beim Entsaften von größeren Obst- oder
Gemüsemengen den Tresterbehälter bzw.
Saftbehälter zwischendurch entleeren.
Nach Beendigung des Entsaftens das
Gerät ausschalten und den Netzstecker
ziehen.
Saftbehälter
Der Saftbehälter enthält eine
herausnehmbare Trennwand. Wenn der
Saft vorsichtig ausgegossen wird, bleibt der
entstandene Schaum im Saftbehälter.
Reinigung und P ege
Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen
und das Gerät abkühlen lassen.
Der Filter besitzt kleine Spitzen.
Verletzungsgefahr!
Keine scharfen und scheuernden
Reinigungsmittel sowie harte Bürsten
verwenden.
Die Motoreinheit darf aus Gründen
der elektrischen Sicherheit nicht mit
Flüssigkeiten behandelt oder gar darin
eingetaucht werden.
Die Motoreinheit außen mit einem leicht
angefeuchteten Tuch reinigen.
Tresterbehälter, Filterhalter,
Spritzschutztülle, Deckel, Stopfer, und
7
Saftbehälter in warmem Wasser unter
Zusatz eines handelsüblichen Spülmittels
reinigen.
Der Filter muss ebenfalls nach jedem
Gebrauch gereinigt werden. Hierzu eine
handelsübliche weiche Kunststoffbürste
verwenden. Den Filter nicht mit harten
Gegenständen reinigen, dies kann den
Filter unbrauchbar machen.
Die Teile nicht in der Spülmaschine
reinigen!
Wenn in den Tresterbehälter ein kleiner
Müllbeutel eingelegt wird, erleichtert dies
die spätere Reinigung.
Ersatzteile und Zubehör
Falls Sie Ersatzteile oder Zubehör zu Ihrem
Gerät benötigen, können Sie diese auch
bequem über unseren Internet-Bestellsho p
bestellen. Sie nden unseren Bestellshop
auf unserer Homepage http://www.
severin.de unter dem Unterpunkt „Service/
Ersatzteilshop“.
Entsorgung
Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, müssen
getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden. Diese Geräte enthalten
wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet
werden können. Eine ordnungsgemäße
Entsorgung schützt die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Ihre
Gemeindeverwaltung bzw. Ihr Fachhändler
gibt Auskunft über die ordnungsgemäße
Entsorgung.
Garantie
SEVERIN gewährt Ihnen eine
Herstellergarantie von zwei Jahren ab
Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen
wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich
auf Material- oder Fertigungsfehlern
beruhen und die Funktion wesentlich
beeinträchtigen. Weitere Ansprüche
sind ausgeschlossen. Von der Garantie
ausgenommen sind: Schäden, die auf
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgemäße Behandlung oder normalen
Verschleiß zurückzuführen sind, ebenso
leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas,
Kunststoff oder Glühlampen. Die Garantie
erlischt bei Eingriff nicht von SEVERIN
autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur
erforderlich werden, senden Sie bitte das
Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit
Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen,
direkt an den SEVERIN-Service. Die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte
gegenüber dem Verkäufer und eventuelle
Verkäufergarantien bleiben unberührt.
Technische Änderungen vorbehalten. / Model specifi cations are subject to change.
I/M No.: 8927.0000
www.severin.com
SEVERIN Elektrogeräte GmbH
Röhre 27
D-59846 Sundern
Tel +49 2933 982-0
Fax +49 2933 982-333
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

SEVERIN ES 3563 Bedienungsanleitung

Kategorie
Safthersteller
Typ
Bedienungsanleitung