Electrolux DASL90 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

D u n s t a b z u g s h a u b e H o t t e d e v e n t i l a t i o n
C a p p a d ’ a s p o r a z i o n e
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D’EMPLOI
ISTRUZIONI PER L’USO
DA SL 55 DA SL 60
DA SL 82 DA SL 90
375 0880 00 / 06.98
D
F
I
Danke!
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eine Dunstab-
zugshaube von Electrolux entschieden haben. Sie
haben damit auf Qualität und Dauerhaftigkeit gesetzt.
Diese Anleitung ermöglicht es Ihnen, Ihre Dunstab-
zugshaube Schritt für Schritt kennenzulernen und alle
Möglichkeiten optimal zu nutzen. Wir empfehlen Ih-
nen, die Anleitung in der Nähe des Gerätes aufzube-
wahren, damit sie bei Unklarheiten sofort zur Hand
ist.
2
Inhaltsverzeichnis
1. Bedienung und Regulierung der
Dunstabzugshaube . . . . . . . . . . . . . 6
Licht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regulierung der Dunstabzugshaube . . . . . 8
2. Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . 10
Reinigung der Metallfilter . . . . . . . . . . 10
Allgemeine Pflege . . . . . . . . . . . . . . 10
Auswechseln der Fluoreszenzröhre . . . . . 12
3. Fehlbedienungen und ihre Folgen . . . . 14
4. Wir sind auch nach dem Kauf für Sie da . 16
Bevor Sie den Kundendienst anfordern . . . 16
Wenn Sie den Kundendienst
in Anspruch nehmen . . . . . . . . . . . . 16
Servicestellen . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4
1
Bedienung und
Regulierung der
Dunstabzugshaube
Licht
Das Licht wird mit der Taste (5) ein- und ausgeschal-
tet.
Legende:
1 Leuchtanzeige
2 Stufenwähler
3 Intensiv-Stufe
4 Nachlauf-Automatik
5 Beleuchtung
6 Auszug
7 Typenschild
8 Licht
9 Metallfilter
5
6
9
5
8 7
4
3
2
1
6
Regulierung der Dunstabzugshaube
Einschalten
Durch Herausziehen des Auszugs (6) schaltet sich
der Ventilator automatisch auf der vorgewählten Stu-
fe (1) ein. Mit den Pfeiltasten (2) kann die Abluftlei-
stung von 1 - 9 Stufen reguliert werden.
Intensiv-Stufe
Bei extremer Dunst- oder Dampfentwicklung, wie sie
z.B. beim Anbraten oder Wasserkochen entsteht,
kann die speziell dafür vorgesehene Intensiv-Stufe
(3) betätigt werden. Auf der Anzeige erscheint ein
«H». Bei nochmaligem betätigen der Taste (3) wird
die zuletzt gewählte Abzugsstufe wieder eingeschal-
tet.
Nachlauf-Automatik
Mit der Taste (4) wird nach dem Kochen der Restge-
ruch vollständig abgesogen, während diesem Vor-
gang blinkt die Anzeige (1) in der gewünschten Stufe.
Gebläse und Beleuchtung schalten nach fünf Minuten
automatisch aus. Das Nachlauf-Automatikprogramm
kann durch nochmaliges Drücken auf die Taste (4)
abgebrochen werden.
Ausschalten
Den Auszug (6) bis zum Anschlag einschieben, der
Ventilator der Haube ist ausgeschaltet. Das Licht
muss erneut mit der Taste (5) abgeschaltet werden.
2
1
3
4
1
5
8
2
Wartung und Pflege
Reinigung der Metallfilter
Durch Heraufdrücken der Metallfilter (9) können diese
einfach herausgenommen werden. Die Filter alle 2 bis
4 Wochen im Geschirrspüler waschen oder in Ge-
schirrspülmittel-Lauge einlegen und gut trocknen.
Bei NIchtbeachten dieser Reinigungsanleitung
kann Feuergefahr entstehen!
Allgemeine Pflege
Die äusseren Teile mit milder Spüllauge reinigen.
Gehäuseteile jeweils beim Auswechseln oder Reini-
gen der Metallfilter mit heissem Spülwasser auswa-
schen. Keine scharfen Reinigungsmittel, Bürsten
oder Scheuersand verwenden.
10
Auswechseln der Fluoreszenzröhre
- Die Dunstabzugshaube unbedingt stromlos
machen. (Stecker herausziehen oder Sicherung
ausschalten.)
- Lampenabdeckung vorne nach oben drücken und
hinten nach unten herausnehmen.
- Die Fluoreszenzröhre wird solange in ihrer Fassung
gedreht, bis sie sich leicht nach unten herausziehen
lässt.
Um eine längere Lebensdauer der Röhre zu errei-
chen, empfiehlt es sich, gleichzeitig auch den Star-
ter (10) (4...80W) mit auszuwechseln. Dieser
befindet sich neben der Röhre im Lampengehäuse.
Er kann durch eine Drehung von 90° entfernt wer-
den.
- Bitte bedenken Sie, dass Leuchtstoffröhren
speziell entsorgt werden müssen. Sie können
diese bei jeder entsprechenden Verkaufsstelle zu-
rückgeben.
- Die Lampe ersetzen und darauf achten, dass immer
wieder eine Lampe desselben Types verwendet
wird.
- Abdeckung wenn nötig in Spüllauge reinigen, gut
abrocknen und in umgekehrter Reihenfolge wieder
einsetzen. Beachten Sie, dass die glatte Fläche
nach aussen montiert wird.
- Stromzufuhr einschalten.
10
12
3
Fehlbedienungen
und ihre Folgen
Nicht sachgemässe Anwendung der Haube wie:
- zu spätes Einschalten
- Betrieb auf zu kleiner Absaugleistung
- Wasser kochen ohne die Haube einzuschalten
kann folgendes verursachen:
- Fett-Tropfenbildung
- verfrühtes Verfetten des Filters
- starkes Verschmutzen des Haubengehäuses
- Fett und Ablagerungen am Möbel
- Kondenswasserbildung an den Wänden
Starke Verschmutzung hinter den Filtern (9) und in
den Abluft-Rohren kann folgenden Grund haben:
- zu hohe Luftgeschwindigkeit am Fettfilter (Haube
wird mit zu hoher Abluftleistung eingeschaltet)
14
4
Wir sind auch nach dem
Kauf für Sie da
Der gut ausgebaute Electrolux-Kundendienst steht
allen unseren Kunden zur Verfügung.
Bevor Sie den Kundendienst anfordern
- Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung
vorliegt.
- Überprüfen Sie Ihre Dunstabzugshaube gemäss
Kapitel 3.
Wenn Sie den Kundendienst
in Anspruch nehmen
- Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie im
roten Rahmen auf dem Typenschild (7) Ihres Gerä-
tes finden:
- Serie-Nummer
- Modell-Bezeichnung
- Das Typenschild (7) befindet sich im Lampenge-
häuse.
- Notieren Sie Ihre Beobachtungen genau, dies er-
leichtert die Vorbereitungen und die Arbeit unseres
Servicetechnikers.
- Suchen Sie die nächstgelegene Electrolux-Ser-
vicestelle in der folgenden Liste und rufen Sie an.
- Seien Sie bitte zu Hause, wenn der Servicetechni-
ker kommt, denn er ist auf Ihre Informationen ange-
wiesen.
Prod-Nr.:
Mod:
Modell-Bezeichnung
Désignation de modèle
Denominazione del modello
Serie-Nummer
Numéro de série
Numero di serie
7
16
Service-Helpline
0848 848 111
Zürich/Mägenwil 1204 Genève 6916 Grancia
5506 Mägenwil Ruhe des Rois 15 Zona Industriale E
Industriestrasse 10
8718 Schänis 1028 Préverenges
Biltnerstrasse Le Trési 6
9202 Gossau 3966 Réchy
Poststrasse 10 Route de Grône
4133 Pratteln
Rheinpark-Center
Netzibodenstrasse 23b
8400 Winterthur
Bürglistrasse 27
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
7000 Chur
Comercialstrasse 19
3063 Ittigen/Bern
Ey 5
Ersatzteilverkauf Point de vente de rechange Vendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil 5506 Mägenwil 5506 Mägenwil
Industriestrasse 10 Industriestrasse 10 Industriestrasse 10
Tel. 0848 / 848 023 Tel. 0848 / 848 023 Tel. 0848 / 848 023
Kochberatung / Verkauf Démonstration / Vente Consulente (cucina) / Vendita
8048 Zürich 8048 Zürich 8048 Zürich
Badenerstrasse 587 Badenerstrasse 587 Badenerstrasse 587
Tel. 01 / 405 81 11 Tel. 01 / 405 81 11 Tel. 01 / 405 81 11
Garantie Garantie Garanzia
Wir gewähren auf allen Produkten, L’utilisateur final de tout produit Per questo prodotto concediamo
die in der Schweiz gekauft und in acheté et utilisé en Suisse, bénéficie una garanzia di 12 mesi a partire
Betrieb sind, eine einjährige Voll d’une garantie complète d’une della data di vendita. La garanzia
Garantie, gerechnet ab Liefer- année à partir de la date de livraison. è valida dietro presentazione
datum an den Endverbraucher. La facture ou le justificatif d’achat della fattura o dello scontrino
Massgebend für den Garantie- correspondant fait foi en la matière. d’acquisto.
anspruch ist die Faktura oder ein
entsprechender Verkaufsbeleg.
Kundendienst - Service après vente - Servizio dopo vendita
18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Electrolux DASL90 Benutzerhandbuch

Typ
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch ist auch geeignet für