Palazzetti Connection box Installation, User And Maintenance Manual

Typ
Installation, User And Maintenance Manual
3
Gentile cliente,
desideriamo innanzitutto ringraziarLa per la preferenza che ha voluto accordarci acquistando
il nostro prodotto e ci congratuliamo con Lei per la scelta.
Per consentirLe di utilizzare al meglio il dispositivo, la invitiamo a seguire attentamente quanto
descritto nel presente manuale.
IT
Dear client,
congratulations on choosing a Palazzetti product.
Please read this manual carefully and follow the instructions it contains to get the best results
from your purchase.
GB
Cher Client,
Nous tenons en premier lieu à vous remercier de la préférence que vous nous avez accordé
en achetant notre produit et nous vous félicitons de votre choix.
Pour vous permettre d’utiliser au mieux votre dispositif, veuillez suivre attentivement les
instructions décrites dans cette notice.
F
Estimado cliente:
Ante todo, deseamos agradecerle la compra de nuestro producto. Felicitaciones por su
elección.
Para garantizarle el mejor uso del dispositivo, le invitamos a seguir detenidamente las
instrucciones de este manual.
ES
Sehr geehrter Kunde!
Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben und
gratulieren Ihnen zu dieser Wahl.
Damit Sie das Gerät bestmöglich verwenden können, bitten wir Sie, die in diesem Handbuch
enthaltenen Empfehlungen und Vorschriften sorgfältig zu lesen und diese zu befolgen.
DE
3
16
2 3*
6 5* 4*
1
16
Verpackungsinhalt
1. Connection Box
2. Netzgerät
3. Litze m/m RJ11
(* nur bei Packungen, die nicht serienmäßig mit dem Ofen geliefert werden)
4. Litze m/m RJ11- f MODU2 4pin (* nur bei Packungen, die nicht serienmäßig mit dem Ofen geliefert werden)
5. Splitter drei f RJ11 (* nur bei Packungen, die nicht serienmäßig mit dem Ofen geliefert werden)
6. Klettverschluss
f = Buchse
m = Stecker
1717
DEUTSCH
3 ALLGEMEINES
VORWORT
Die Heizgeräte von PALAZZETTI
werden unter Befolgung der in den
europäischen Bezugsrichtlinien genannten
Sicherheitsvorschriften gebaut und geprüft.
Druck, Übersetzung und der auch
ausschnittweise Nachdruck dieses Handbuchs
sind nur nach Genehmigung von PALAZZETTI
zulässig. Die in diesem Handbuch enthaltenen
WHFKQLVFKHQ ,QIRUPDWLRQHQ JUD¿VFKHQ
'DUVWHOOXQJHQXQG6SH]L¿NDWLRQHQGUIHQQLFKW
an Dritte weitergegeben werden.
Der Ofen darf nicht bedient werden, wenn
nicht alle im Handbuch enthaltenen Angaben
verstanden wurden; bitten Sie im Zweifelsfall
immer um Rat oder fordern Sie den Eingriff von
Fachpersonal der Firma PALAZZETTI an.
PALAZZETTI behält sich das Recht vor,
6SH]L¿NDWLRQHQ XQG WHFKQLVFKH XQGRGHU
funktionelle Merkmale des Geräts jederzeit und
ohne Vorankündigung zu ändern.
3.1 SYMBOLE
In diesem Handbuch werden besonders wichtige
Stellen durch folgende Symbole gekennzeichnet:
HINWEIS: Hinweise betreffend die korrekte
Verwendung des Geräts und die Verantwortlichkeit
des zuständigen Personals.
ACHTUNG: Mit diesem Symbol wird ein
besonders wichtiger Hinweis gekennzeichnet.
GEFAHR: Wichtige Anleitung zur Vermeidung
von Unfällen oder Materialschäden
3.2 BESTIMMUNGSZWECK
Die „Connection Box“ ist ein Gerät, das es
ermöglicht, einen Pelletofen von Palazzetti mit
einem Mobiltelefon oder einem Internetanschluss
zu verbinden.
Um die Connection Box benutzen zu können
muss auf Ihren Smart Phone oder anderes
ähnliches Gerät wie z.B. Tablet, die dafür
vorgesehene App installiert werden. Diese wird
in den App Stores zur Verfügung stehen.
Die „Connection Box“ kann nur in Kombination mit
vorgerüsteten Ofenmodellen verwendet werden.
Das Gerät darf nicht von Personen (Kinder
eingeschlossen) verwendet werden, deren
körperliche oder geistige Fähigkeiten oder
Sinnesorgane beeinträchtig sind oder die über
keine ausreichende Erfahrung oder Wissen
verfügen, sofern sie nicht von einer Person, die
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, ausreichend
zum Gebrauch des Geräts angeleitet wurden.
Der oben genannte Bestimmungszweck ist der
einzige, der vom Hersteller genehmigt wird.
Verwenden Sie das Gerät niemals entgegen den
hierin enthaltenen Anweisungen.
4 SICHERHEITSHINWEISE
Die in diesem Handbuch enthaltenen
Vorschriften sind strikt zu befolgen.
Der Benutzer muss alle lokalen, nationalen und
europäischen Rechtsvorschriften zur Sicherheit
befolgen.
Führen Sie keine losen elektrischen Anschlüsse
mit provisorischen oder nicht isolierten Kabeln
durch.
Stellen Sie sicher, dass die Erdung der
elektrischen Anlage ausreichend ist.
Bevor er mit der Montage bzw. Abmontage des
Geräts beginnt, muss der Installationstechniker
die gesetzlich vorgeschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen ergreifen, insbesondere
A) darf er nicht unter ungünstigen Bedingungen
arbeiten;
B) muss er in perfekter körperlich-geistiger
Verfassung sein und sich vergewissern, dass
die persönliche Schutzausrüstung vollständig
und funktionstüchtig ist;
C) muss er Schutzhandschuhe tragen;
D) muss er Sicherheitsschuhe tragen;
E) muss er elektrisch isoliertes Werkzeug
benutzen;
F) muss er sicherstellen, dass der Bereich, in
dem die Montage- und Abmontagearbeiten
ausgeführt werden, frei von Hindernissen ist.
Vor Eingriffen an elektrischen und elektronischen
Teilen oder Steckverbindern die Spannungszufuhr
unterbrechen.
18
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Fig. 3.1
18
5 BESCHREIBUNG
Die Connection Box ist mit allem ausgestattet,
was für den Anschluss an einen vorgerüsteten
Pelletofen von Palazzetti erforderlich ist.
Beschreibung der Hauptkomponenten (Abb.
3.1):
A. Antenne
B. Reset-Taste
C. Stecker für Netzgerät
D. Stecker für Ethernet-Netzkabel
E. Status-LED
F. RJ11-Stecker
G. USB-Buchse
H. Splitter
I. Steckerstift zur Stromversorgung
J. Netzgerät
19
(a)
(b)
Fig. 4.3
Fig. 4.1
Fig. 4.2
19
DEUTSCH
6 INSTALLATION
Die Installation der Connection Box erfordert
folgende einfache Schritte:
 Montage der Antenne auf der Connection Box
ACHTUNG! Schrauben Sie die Antenne bis
zum Anschlag fest.
 Anschluss des Geräts an den Ofen von
Palazzetti
 Befestigung der Connection Box am Ofen
 Stromversorgung der Connection Box
6.1 ANSCHLUSS AN DEN OFEN
Der Anschluss der Connection Box an den Ofen
kann je nach Ofenmodell sehr unterschiedlich
sein.
6.1.1 Werkseitig vorgerüstete Pelletöfen
Wenn der Pelletofen bereits über eine freie
RJ11-Buchse verfügt, bedeutet dies, dass er
bereits für die Connection Box vorgerüstet ist. Es
genügt somit, den RJ11-Stecker der Connection
Box an den Ofen anzuschließen (Abb. 4.1).
In diesem Fall ist eine Verwendung der im
Lieferumfang inbegriffenen Splitter nicht
erforderlich.
6.1.2 Installation mittels Steuertafeln mit RJ11-
Stecker
Bei allen nicht vorgerüsteten Pelletöfen, die
über eine Steuertafel mit hinterem Stecker des
Typs RJ11 verfügen (Abb. 4.2):
 Vergewissern Sie sich, dass der Ofen
ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt
ist.
 Trennen Sie den RJ11-Stecker von der
Rückseite der Steuertafel des Ofens (Abb.
4.2).
 Schließen Sie den Splitter mittels der RJ11-
Litze (Stecker – Stecker) an die Steuertafel
des Ofens an (Abb. 4.3a).
 Schließen Sie die zuvor von der Steuertafel
getrennte Litze und jene der Connection
Box an den Splitter an (Abb. 4.3b).
20
Fig. 4.5
Fig. 4.4
20
6.1.3 Installation mittels vierpoligen Modu2-
Steckers
Diese Installation darf ausschließlich von
fachkundigem Personal von Palazzetti
durchgeführt werden.
Bei allen nicht vorgerüsteten Pelletöfen von
Palazzetti, die nicht mit einer Steuertafel mit
hinterem Stecker des Typs RJ11 ausgestattet
sind, muss der Anschluss der Connection Box
direkt an der Platine des Ofens erfolgen.
Anschluss:
 Vergewissern Sie sich, dass der Ofen
ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt
ist.
 Schließen Sie den Splitter (Abb. 4.4) an
die Connection Box sowie an die Litze M/
RJ11-F/MODU2 4pin an.
 Schließen Sie die Litze MODU2 4 pin an
den entsprechenden Stecker auf der Platine
des Ofens an.
6.2 BEFESTIGUNG DER CONNECTION
BOX AM OFEN
Die Befestigung der Connection Box am Ofen
erfolgt durch Anbringung des im Lieferumfang
inbegriffenen zweiseitigen Klettverschlusses am
Ofen sowie an der Connection Box.
 Ermitteln Sie auf der Rückseite des Ofens
eine kalte Stelle, sodass es bei etwaigen
Wartungsarbeiten sowie beim korrekten
Betrieb des Ofens zu keinen Interferenzen
kommt.
 Bringen Sie den Klettverschluss an
beiden Seiten an und positionieren Sie die
Connection Box so, dass die Antenne der
Box nach unten zeigt (Abb. 4.5).
 Vergewissern Sie sich, dass etwaige lose
Kabel mit einem Kabelbinder an der hinteren
Tafel des Ofens befestigt werden.
21
Fig. 4.6
21
DEUTSCH
6.3 STROMVERSORGUNG DER
CONNECTION BOX
 Schließen Sie den Steckerstift der
Stromversorgung an den Stromstecker der
Connection Box an.
 Verbinden Sie das Netzgerät mit einer
6WHFNGRVH¿J
 Setzen Sie den Ofen unter Strom.
i
ZURÜCKSETZEN DER CONNECTION
BOX
Die Connection Box ist mit einer Reset-Taste
ausgestattet, die der Benutzer betätigen kann,
wenn er das Gerät auf die Werkseinstellungen
zurücksetzen möchte.
Verwendung:
 Nehmen Sie die Connection Box vom
Strom.
 Drücken Sie die Reset-Taste und setzen
Sie das Gerät gleichzeitig unter Strom,
ohne dabei die Taste loszulassen.
 Halten Sie die Reset-Taste für etwa 30
Sekunden gedrückt.
Um die Connection Box benutzen zu
können muss auf Ihren Smart Phone
oder anderes ähnliches Gerät wie z.B.
Tablet, die dafür vorgesehene App
installiert werden.
Diese wird in den App Stores zur
Verfügung stehen. Bitte registrieren
sie sich auf der Web Seite
http://app.palazzetti.it für weitere
Informationen über die Verfügbarkeit
der App für Ihres Smart Phone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Palazzetti Connection box Installation, User And Maintenance Manual

Typ
Installation, User And Maintenance Manual