Pro Dry 2000

Remington Pro Dry 2000 Bedienungsanleitung

  • Hallo! Ich bin ein KI-Chatbot, der speziell dafür ausgebildet wurde, Ihnen bei der Remington Pro Dry 2000 Bedienungsanleitung zu helfen. Ich habe das Dokument gründlich gelesen und kann Ihnen helfen, die benötigten Informationen zu finden oder den Inhalt klar und einfach zu erklären. Zögern Sie nicht, Ihre Fragen zu stellen!
6 7
DEUTSCH
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf Ihres neuen Remington® Produktes entschieden
haben.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Produkts aufmerksam durch
undbewahrenSiesiefürspäterauf.EntfernenSievordemGebrauchvollständigdie
Verpackung.
C HAUPTMERKMALE
1 Beschichteter Keramik-Ionen-Ring
2 3kombinierteHeiz-undGebläsestufen
3 Abkühlstufe
4 Stylingdüse
5 Abnehmbarer,einfachzureinigenderLuftlteranderRückseite
6 Aufhängöse
7 Kabel
C PRODUKTEIGENSCHAFTEN
• 1650-2000Watt
• Keramik-Turmalin-RingfürgleichmäßigeWärmeverteilung,schnellesTrocknenund
seidigenGlanz
• 2JahreGarantie
A SICHERHEITSHINWEISE
1 ACHTUNG:FüreinenzusätzlichenSchutz,lassenSievoneinemFachmanneinen
Fehlerstromschutzschalter(FI)max.30mAinstallieren.
2 DiesesGetundseinStromkabeldürfennichtvonPersonenunter8Jahrenbenutzt,
gereinigt,gewartetoderalsSpielzeugverwendetwerden.BewahrenSieesstets
außerhalbderReichweitevonKindernauf.
DieVerwendung,ReinigungoderWartungdesGerätsdurchKinderüberachtJahre
oderPersonen,diediesesGerätnichtkennenodernichtdamitvertrautsindbzw.durch
Personenmiteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,
solltenurnachentsprechendenAnweisungenundunterderAufsichteines
verantwortungsbewusstenErwachsenenerfolgen,umsicherzustellen,dassdiedamit
verbundenenGefahrenverstandenundvermiedenwerden.
3 DasGerätnichtinFlüssigkeitenlegen.DasGetwederinderNähe
einerBadewannenocheinesWaschbeckens,nocheinesanderen
Flüssigkeitsbehältersverwenden.GerätnichtimFreieneinsetzen.
4 RichtenSiedenLuftstromnichtdirektaufdieAugenoderandere
empndliche Bereiche.
5 AchtenSiedarauf,dasskeinBestandteildesGetsmitdemGesicht,demNackenoder
der Kopfhaut in Berührung kommt.
6 AchtenSiebeiderVerwendungdarauf,dassdieLuftlternichtblockiertwerden,dadas
Gerätsonstautomatischstoppt.
Solltedasgeschehen,schaltenSiedasGerätabundlassenesetwasabkühlen.
7 AchtenSiedarauf,dassdieLuftlterfreivonHindernissenist,wieStaubusen,lose
Haare, etc.
8 DasGerätnichtunbeaufsichtigtliegenlassen,wennsichderSteckerinderSteckdose
bendet.
9 LegenSiedasGetnichthin,solangeeseingeschaltetist
10 BittekeineZuberteileoderAuftzeverwenden,dienichtvonunsgeliefertwurden.
11 DasKabelwederverbiegennochknickenoderumdasGerätwickeln.
12 BenutzenSiedasGerätkeinesfalls,wennesbeschädigtistoderFehlfunktionenzeigt.
13 WeistdasKabelBeschädigungenauf,mussesvomHersteller,einerWartungsvertretung
desHerstellersodereinerqualiziertenFachkraftersetztwerden,umeinemögliche
Gefährdungauszuschließen.
14 DiesesGetistnichtfürdiegewerblicheNutzunggeeignet.
15 LassenSiedasGerätvordemReinigenundVerstauenvollständigabkühlen.
F BEDIENUNGSANLEITUNG
1 WaschenundpegenSieIhrHaarwieimmer.
2 ÜbermäßignassesHaarmiteinemHandtuchabtrocknenundgndlichdurchkämmen.
* HaarspraysenthaltenentzündlicheStoe–verwendenSiekeinenHaarspray,während
dasGerätinBetriebist.
3 SteckenSiedenNetzsteckerdesGetsindieSteckdose.
4 VerwendenSiezumschnellenTrocknenundzumTrocknenvonbesonderesnassem
HaareinehoheTemperatur-/Föhnstufe.
5 WählenSiemitdemSchalteramGridiegenschteHeiz-undGebläsestufeaus.
0= Aus
i = Niedrige Gebläse-/ niedrige Heizstufe
ii = Hohe Gebse-/ mittlere Heizstufe
iii = Hohe Gebläse-/ hohe Heizstufe
6 EleganteStylingswerdenamschönstenmitderStylingdüseundeinerRundrste
(nichtimLieferumfangenthalten).
7 UmdieFrisurzuxieren,einfachbeimStylenzwischendurchdieAbkühlstufegedrückt
halten.Loslassen,umwiedermitHeißluftzutrocknen.
8 WennSiefertigsind,dasGetabschaltenunddenNetzsteckerausderSteckdose
ziehen.
C REINIGUNG UND PFLEGE
ZiehenSiedenNetzsteckerundlassenSiedasGerätabkühlen.
UmdieguteLeistungdesProduktszuerhaltenunddieLebensdauerdesMotorszu
verlängern,isteswichtig,dassSieregelmäßigdenStaubundSchmutzvomhinteren
Luftlter entfernen und mit einer weichen Bürste reinigen
ZurReinigungdesLufteinlassgittershaltenSiedenGridesHaartrocknersineinerHandfest
unddrehenSiedasLufteinlassgittermitderanderenHandentgegendemUhrzeigersinn.
UmdasLufteinlassgitterwiedereinzusetzen,setzenSiedasGitteraufdenhinterenTeildes
HaartrocknersunddrehenesimUhrzeigersinn,biseseinrastet.
8 9
NEDERLANDS
DEUTSCH
Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington® product.
Leesdeinstructiesvoorgebruikzorgvuldigdoorenbewaardezeopeenveiligeplaats,zodat
udezelaternogeensdoorkuntlezen.Verwijderalleverpakkingsmaterialenvoorgebruik.
C BELANGRIJKSTE KENMERKEN
1 Keramisch-ionisch rooster
2 3 snelheden / warmtestanden
3 Koele luchtstoot
4 Blaasmond
5 Verwijderbaar rooster voor een gemakkelijke reiniging
6 Ophangoog
7 Snoer
C KENMERKEN VAN HET PRODUCT
• 1650-2000Wattvermogen
• Keramischionischroostervooreengelijkmatigewarmteverdeling,sneldrogeneneen
kroesvrije glans
• 2jaargarantie
A VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1 WAARSCHUWING:vooraanvullendeveiligheidwordtdeinstallatievaneen
aardlekschakelaar(als)meteennominalelekstroomdienietgroterisdan30ma
geadviseerd
2 Dit apparaat, inclusief het snoer, mag niet gebruikt worden, niet mee gespeeld worden,
niet worden gereinigd of onderhouden door personen jonger dan acht jaar en moeten te
allen tijde buiten hun bereik worden gehouden.
Het gebruik, reinigen of onderhoud van het apparaat door kinderen ouder dan acht jaar
of personen met gebrek aan kennis, ervaring of met beperkte fysieke, sensoriële of
mentalecapaciteitenmagalleenplaatsvindennadatdezegeschikteinstructieshebben
gekregen en onder supervisie van een verantwoordelijke volwassene, om ervoor te
zorgendathetveiliggebeurtendatdebetreenderisico’sbegrepenenvoorkomen
worden.
3 Dompel het apparaat niet onder in vloeistoen, gebruik het
nietindebuurtvanwater(bv.badkuipen,douches,wastafels
ofanderereservoirsdiewaterofanderevloeistoenbevatten).
4 Richt de luchtstroom niet op de ogen of andere gevoelige plaatsen.
5 Vermijddatenigdeelvanhetapparaatincontactkomtmethetgezicht,nek,orenof
hoofdhuid
6 Letertijdenshetgebruikopdatdeinlaat-enuitlaatroostersopgeenenkelewijzezijn
geblokkeerd.Hierdoorzalhetapparaatautomatischuitschakelen.
Indienditgebeurt,schakeltuhetapparaatuitenlaatdezedanafkoelen.
7 Zorg ervoor dat het rooster vrij is van pluisjes, losse haren, etc.
8 Laathetapparaatnietonbeheerdachterwanneerdezeophetstopcontactis
aangesloten en aan staat.
9 Leghetapparaatnietwegalsdezenogaanstaat.
H UMWELTSCHUTZ
AufGrundderinelektrischenundelektronischenGerätenverwendetenumwelt-und
gesundheitsschädigendenStoedürfenGete,diemitdiesemSymbol
gekennzeichnetsind,nichtüberdennormalenHausmüllentsorgtwerden,
sondern müssen wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.
E KUNDENDIENST UND GARANTIE
Dieses Produkt wurde gepft und ist frei von Mängeln.
WirgewährenfürdiesesProduktfürdenabdemOriginalkaufdatumbeginnenden
GarantiezeitraumeineGarantieaufalleMaterial-undHerstellungsfehler.
SolltedasProduktinnerhalbdesGarantiezeitraumsdefektwerden,reparierenwirsolche
Schädenkostenlosbzw.tauschenwirnacheigenemErmessendasProduktoderTeile
davonkostenlosaus,vorausgesetztesisteinGarantienachweisinFormeinesKaufbelegs
vorhanden.
DieGarantielaufzeitverlängertsichdadurchjedochnicht.
RufenSieineinemsolchenFalleinfachdenKundendienstinIhrerRegionan.
DieseGarantiewirdüberIhrenormalengesetzlichenRechtehinausangeboten.
DieseGarantiegiltinallenLändern,indenenunserProduktübereinenzugelassenen
Händler vertrieben wurde.
DieseGarantieschließtkeineProduktschädenein,diedurchNachlässigkeitoder
unsachgeßeVerwendung,Missbrauch,ModikationenamProduktoderdie
NichteinhaltungdererforderlichentechnischenAnweisungenund/oderSicherheitshinweise
entstanden sind.
DerGarantieansprucherlischt,wenndasProduktdurcheinenichtvonunsautorisierte
Personzerlegtoderrepariertwurde.
HaltenSiedieModellnummerbeijedemTelefonatmitunseremKundendienstgribereitzur
Hand.OhnedieseNummerkönnenwirIhnenleidernichtweiterhelfen.
SiendendieseNummeraufdemTypenschildaufIhremGet.
/