Longshine LCS-8131N3 Benutzerhandbuch

Kategorie
Netzwerkkarten
Typ
Benutzerhandbuch
WLAN GENERAL
36
D
CE-Hinweis
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen an die elektromagnetische Verträglichkeit gemäß
EN 55022 Klasse B für ITE sowie die wesentlichen Anforderungen der Direktive des
Europarats 89/336/EEC über die Annäherung der Gesetze der Mitgliedsstaaten im Hin-
blick auf die elektromagnetische Verträglichkeit.
Da das Unternehmen seine Produkte permanent verbessert, kann es möglich sein, dass
die in diesem Dokument enthaltenen Informationen nicht aktuell sind. Die aktuellsten
Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Vertriebshändler. Kein Teil dieses
Dokuments darf ohne die schriftliche Zustimmung des Unternehmens kopiert oder
vervielltigt werden.
Warenzeichen:
Alle Handelsnamen und Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
Copyright © 20010. Alle Rechte vorbehalten.
WLAN GENERAL
37
ÜBERSICHT
Danke, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Lesen Sie dieses
Kapitel, um sich mit Ihrem IEEE 802.11n Wireless Adapter vertraut zu machen.
Auspacken
Prüfen Sie bitte zunächst, ob die Verpackung die folgenden Artikel enthält:
1. IEEE 802.11n Wireless Adapter
2. Eine Kurz-Installationsanleitung
3. Eine Dienstprogramm-/Handbuch-CD
WLAN GENERAL
38
Einführung in den IEEE 802.11n Wireless Adapter
Der IEEE 802.11n Wireless Adapter ermöglicht Ihnen die Einrichtung eines IEEE 802.11n Funknetzwerks
mit 300 Mbps und einer Frequenz von 2,4 GHz, das ebenfalls mit IEEE 802.11b/g Wireless-Geräten bei
11/54Mbps kompatibel ist. Sie können den Adapter im Ad-hoc-Modus konfigurieren, um einen Internet-
zugang über einen Wireless AP (Access Point / Zugangspunkt) oder einen Router herzustellen. Der A-
dapter umfasst ein komfortables Dienstprogramm für die Suche nach verfügbaren Netzwerken und das
Speichern von bevorzugten Netzwerken, mit denen Benutzer sich üblicherweise verbinden. Die Sicher-
heitsverschlüsselung kann ebenfalls mit diesem Dienstprogramm konfiguriert werden.
Haupteigenschaften
y Entspricht dem IEEE
802.11b/g /nFunk-Standard
y Unterstützt Auto-Installation und Diagno-
se-Tools
y Hohe Datenübertragungsgeschwindigkeit von
bis zu 150/300 Mbps
y Unterstützt Funk-Datenverschlüsselung
64/128-bit WEP, WPA, WPA2 (TKIP mit IEEE
802,1x) und AES-Funktionen
WLAN GENERAL
39
LED Status
LED Status Working Status
Blinkt grün Der Funkempfänger des Adapters ist
eingeschaltet.
Blinkt grün in langsamen
Intervallen
Der Adapter ist bereits mit dem WLAN
verbunden, empfängt oder sendet aber
keine Daten.
Blinkt grün in schnellen,
unregelmäßigen Abstän-
den
Der Adapter ist aktiv und sendet oder
empfängt Daten.
Empfangs-/Aktivitäts
LED
Off Der Funkempfänger des Adapters ist
ausgeschaltet.
WLAN GENERAL
40
INSTALLATIONSANLEITUNG
Software-Installation
Hinweis: Die folgende Installationsanleitung für Treiber bezieht sich auf Windows XP als Refe-
renz-Betriebssystem. Die Verfahren und Bildschirmanzeigen von Windows 98se, 2000, Vista und Win7 sind
ähnlich wie bei Windows XP.
Legen Sie die enthaltene CD-Rom in Ihr CD-Rom-Laufwerk ein. Das Menüfenster erscheint automatisch.
Klicken Sie auf den Driver-Button (Treiber) dieses Produkts.
Hinweis: Wenn die CD-Rom nicht automatisch startet, klicken Sie bitte auf Arbeitsplatz Æ
CD-Rom-Laufwerk und anschließend doppelt auf das Setup- Symbol in diesem Menü.
Achtung:
Installieren Sie die Software und Treiber BEVOR
Sie den WLAN Adapter in eine USB-Buchse einstecken.
WLAN GENERAL
41
1. Das Sprachauswahlfenster erscheint. Wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie auf OK.
2. Das Begrüßungsfenster erscheint. Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
WLAN GENERAL
42
3. Klicken Sie die „Installieren” – Schaltfläche, um die Installation zu starten.
4. Bitte warten Sie, während die Software installiert wird.
WLAN GENERAL
43
5. Klicken Sie auf den Button Finish (Fertigstellen), um die Installation der Treiber und des Dienstpro-
gramms abzuschließen.
WLAN GENERAL
44
6. Wählen Sie „Ja, den Computer jetzt neu starten” und klicken Sie auf die „Beenden“ Schalt-
fläche.
WLAN GENERAL
45
MANAGEMENT-ANLEITUNG
Lesen Sie dieses Kapitel, um die Management-Benutzeroberfläche des Geräts
kennenzulernen und sich mit dessen Steuerung vertraut zu machen.
Standard-Netzwerkverbindung herstellen
Vor dem Start
Für die folgenden Anweisungen zur Herstellung einer Netzwerkverbindung wird das enthaltene Dienst-
programm zur Konfiguration der Funknetzwerkeinstellungen verwendet.
Hinweis: Wenn Sie Ihr Funknetzwerk unter Windows XP mit diesem Dienstprogramm konfigurieren
möchten, führen Sie bitte die nachfolgenden Schritte aus, um die eigene Netzwerkunterstützung von
Windows XP zu deaktivieren (Wireless Zero Configuration Service).
1. Klicken Sie doppelt auf das Symbol auf Ihrem Desktop, um das Programm zu starten.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Option Windows Zero Config nicht markiert ist.
Ad-Hoc-Modus
Ein Funknetzwerk im Ad-hoc-Modus verbindet zwei Computer direkt und ohne die Verwendung eines
Routers oder AP miteinander. Dieser Modus ist auch als Peer-to-Peer-Netzwerk bekannt. Wir können
beispielsweise einen Wireless-Adapter respektive mit zwei Computern verbinden. Diese Kommunikation
zwischen zwei Computern ist ein Netzwerk im Ad-hoc-Modus.
WLAN GENERAL
46
Verwendung dieses Adapters im Ad-hoc-Modus
1. Klicken Sie doppelt auf das Symbol auf Ihrem Desktop.
2. Klicken Sie auf den Available Network-Button (Verfügbares Netzwerk), um nach verfügbaren Netz-
werk-Adaptern zu suchen. Klicken Sie doppelt auf den Netzwerk-Adapter, zu dem Sie eine Verbindung
herstellen möchten.
3. Klicken Sie auf OK, um zu bestätigen, dass Sie eine Verbindung zu einem offenen Funknetzwerk
herstellen möchten.
WLAN GENERAL
47
4. Klicken Sie auf OK, um dieses Netzwerk zur Profilliste hinzuzufügen.
Hinweis: Dieses Beispiel bezieht sich auf ein offenes Funknetzwerk. Wenn Sie eine Verbindung zu einem
Wireless-Adapter mit Sicherheitsschutz herstellen, müssen Sie die Verschlüsselungseinstellungen in
diesem Profil entsprechend dem anderen Wireless-Adapter konfigurieren. Klicken Sie bitte auf die Drop-
down-Liste Network Authentication (Netzwerk-Authentifizierung), um eine Authentifizierungsmethode
auszuwählen. Wählen Sie unter Data encryption die Datenverschlüsselungsart. Füllen Sie alle erforder-
lichen Felder aus und klicken Sie auf OK.
WLAN GENERAL
48
Infrastruktur-Modus
Ein Netzwerk im Infrastruktur-Modus enthält mindestens einen Wireless Client und einen Wireless AP oder
Router. Der Client wird durch die Kommunikation mit dem Wireless AP mit den Internet oder Intranet ver-
bunden.
WLAN GENERAL
49
Verwendung dieses Adapters im Infrastruktur-Modus:
1. Klicken Sie doppelt auf das Symbol auf Ihrem Desktop.
2. Klicken Sie auf Available Network (Verfügbares Netzwerk), um nach verfügbaren AP (Zugangs-
punkten) zu suchen. Klicken Sie doppelt auf den AP, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
3. Klicken Sie auf OK, um zu bestätigen, dass Sie eine Verbindung zu einem offenen Funknetzwerk
herstellen möchten.
WLAN GENERAL
50
4. Klicken Sie auf OK, um dieses Netzwerk der Profilliste hinzuzufügen.
WLAN GENERAL
51
Einführung in das Wireless LAN-Dienstprogramm
Hinweise: Diese Anleitung bezieht sich auf Windows XP als Referenz-Betriebssystem. Einige der Funk-
tionen werden von Windows 98se oder Windows ME nicht unterstützt.
Start des Wireless LAN-Dienstprogramms
Klicken Sie doppelt auf das Symbol auf Ihrem Desktop. Das Wireless LAN-Programm wird geöffnet.
Sie können auf die Reiter oben im Menü klicken, um diesen Adapter zu konfigurieren. Die Kontrollkästchen
unten bieten die folgenden Funktionen:
Show Tray Icon
(Ablagesymbol zeigen)
Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, um das Symbol des
Dienstprogramms in Ihrer Systemanlage anzuzeigen, d.h.
dem Anzeigebereich in der unteren rechten Ecke Ihres Win-
dows Desktops (System-Tray). Um das Dienstpro-
gramm-Symbol aus dem System-Tray zu löschen, entfernen
Sie einfach das Häkchen in diesem Kontrollkästchen.
Windows Zero Config
Entfernen Sie das Häkchen in diesem Kontrollkästchen, um
eigene Wireless-Unterstützung von Windows XP (Wireless
Zero Configuration Service) anstelle dieses Dienstpro-
gramms zur Konfiguration Ihres Funknetzwerks zu nutzen.
Radio Off (Funk aus)
Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, um zu verhindern,
dass dieser Adapter Signale überträgt oder empfängt. Ent-
fernen Sie das Häkchen, um die Kommunikation zu ermög-
lichen.
Disable Adapter
(Adapter deaktivieren)
Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, um den Wire-
less-
A
dapter zu deaktivieren. Entfernen Sie das Häkchen, um
ihn wieder zu aktivieren.
WLAN GENERAL
52
Management Guide
Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie den Adapter für Verbindungen mit Ihrem drahtlose Netzwerk
kon (WLAN) konfigurieren müssen und wie Sie die sichere Datenverschlüsselung verwenden.
Die Einstellungen des Adapters in Windows XP sind ähnlich wie in Windows 2000. Diese Anlei-
tung beschreibt daher beispielhaft die Anwendung in Windows XP.
Nach der Installation des Adapters erscheint das Icon der Anwendung in der Taskleiste. Es zeigt
die Signalstärke durch Farben und als Balkendiagramm an. (Received Signal Strength Indication
RSSI)
Das Icon ist lila: Keine Verbindung.
Das Icon ist weiß: Verbindung zum Netzwerk verloren.
Das Icon ist grün: Gute Signalstärke.
Das Icon ist grün: Sehr gute Signalstärke.
WLAN GENERAL
53
Allgemein (General)
Nach dem Start des Dienstprogramms wird das allgemeine Menü angezeigt. Der Reiter General (Allge-
mein) bietet Informationen über Ihre aktuelle Funknetzwerk-Verbindung. Sie können die Angaben aktuali-
sieren, indem Sie auf Renew (Aktualisieren) klicken.
Status:
Prüft, ob das Gerät mit dem Zielnetzwerk verbunden ist.
Speed (Geschwindig-
keit):
Die aktuelle Verbindungsgeschwindigkeit
Type (Typ):
Infrastruktur-Modus oder Ad-hoc-Modus
Encryption (Verschlüs-
selung):
Die verwendete Verschlüsselungsart für die Verbindung mit dem ak-
tuellen Netzwerkprofil
SSID:
Der SSID (Netzwerkname) des verbundenen Funknetzwerks
Signal Strength (Signal-
stärke):
Zeigt die von diesem Adapter erkannte Signalstärke an.
Link Quality (Verbin-
dungsqualität):
Zeigt die Qualität dieser Funkverbindung an.
Network Address
(Netzwerkadresse):
Zeigt die aktuellen Einstellungen der IP-Adressen für diesen Adapter
an.
WLAN GENERAL
54
Profile (Profil)
Der Reiter Profile (Profil) bietet eine Liste der bevorzugten Verbindungen. Sie können auf die nebenste-
henden Buttons klicken, um jede einzelne Verbindung zu konfigurieren.
Add (Hinzufügen)
Klicken Sie auf diesen Button, um diesem Button ein Verbindungsprofil
hinzuzufügen.
Remove (Entfernen)
Um ein Verbindungsprofil zu löschen, klicken Sie auf den entspre-
chenden Eintrag in der Liste und anschließend auf diesen Button, um
das Profil zu löschen.
Edit (Bearbeiten)
Um die Konfiguration eines Profils zu bearbeiten, klicken Sie auf dieses
Profil in der Liste und anschließend auf diesen Button.
Duplicate (Duplizie-
ren)
Um eine Kopie eines Profils herzustellen, klicken Sie auf das zu ko-
pierende Profil und anschließend auf diesen Button.
Set Default (Als
Standardverbindung
nutzen)
Um eine Profil als Standard-Funkverbindung zu nutzen, klicken Sie auf
den entsprechenden Eintrag in der Liste und anschließend auf diesen
Button. Sie können ein Profil auch durch Doppelklick auf den Eintrag als
Standardverbindung auswählen.
WLAN GENERAL
55
Available Network (Verfügbares Netzwerk)
Dieser Reiter enthält eine Liste der für diesen Adapter erreichbaren Funknetzwerke.
Refresh (Aktualisieren)
Klicken Sie auf diesen Button, um erneut nach verfügbaren Netz-
werken in der Umgebung des Adapters zu suchen.
Add to Profile (zu Profi-
len hinzufügen)
Um ein verfügbares Netzwerk Ihrer Profilliste hinzuzufügen, wählen
Sie ein verfügbares Netzwerk aus und klicken Sie anschließend auf
diesen Button.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347

Longshine LCS-8131N3 Benutzerhandbuch

Kategorie
Netzwerkkarten
Typ
Benutzerhandbuch