Dometic CoolFreeze CFX100W Bedienungsanleitung

Kategorie
Kühlboxen
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

CFX100W
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . .100
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . .169
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 257
Przenośna lodówka kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Kompresszorláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
MOBILE COOLING
CFX
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 1 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
CFX100W
4
SET
+
°
1 3 4 5 6 72
3
EMERGENCY
OVERRIDE
NORMAL
USE
100-240V~AC
12/24V DC
2 3 4 51
4
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 4 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
CFX100W
30
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Kühlgerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.1 Allgemeine Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Kühlgerätes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
4 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6 Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
6.1 Funktionsumfang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.2 Bedien- und Anzeigeelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
7.1 Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7.2 Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.3 Kühlbox anschließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
7.4 Batteriewächter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.5 Kühlbox benutzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7.6 Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.7 WLAN-Signal für optionale App aktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7.8 Helligkeit des Displays einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
7.9 Notschalter verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.10 USB-Anschluss für Spannungsversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.11 Kühlbox ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
7.12 Kühlbox abtauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.13 Wechselstromsicherung austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.14 Gleichstrom-Anschlusskabel-Sicherung austauschen. . . . . . . . . . . 49
7.15 Lichtleiterplatte wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8 Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
9 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 30 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
CFX100W Erklärung der Symbole
31
10 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
11 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
12 Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
1 Erklärung der Symbole
D
!
!
A
I
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
!
WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann
zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Wenn das Kühlgerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen Sie
es nicht in Betrieb nehmen.
GEFAHR!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führt, wenn sie nicht vermieden wird.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schwerer Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation, die zu einer leichten
oder mittelschweren Verletzung führen kann, wenn sie nicht vermieden
wird.
ACHTUNG!
Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 31 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
Sicherheitshinweise CFX100W
32
Wenn das Anschlusskabel dieses Kühlgerätes beschädigt wird, muss
es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Kühlgerät dürfen nur von Fachkräften durch-
geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erheb-
liche Gefahren entstehen.
Gesundheitsgefahr
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Benutzung des
Geräts erhalten haben und sie die daraus resultierenden Gefahren ver-
stehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Kühlschrank spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kindern im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und
entladen.
Explosionsgefahr
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprühdosen mit
brennbarem Treibgas im Kühlgerät.
!
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu
leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung
vor jeder Reinigung und Pflege
nach jedem Gebrauch
Gesundheitsgefahr
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten
Behältern eingelagert werden.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der
vorhandenen Energieversorgung.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 32 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
CFX100W Sicherheitshinweise
33
Schließen Sie das Kühlgerät nur wie folgt an:
mit dem Gleichstrom-Anschlusskabel an das Gleichstromnetz im
Fahrzeug
oder mit dem Wechselstrom-Anschlusskabel an das
Wechselstromnetz
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steckdose.
Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen
ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Fahrzeugbatterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose angeschlossen
ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus,
wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Fahrzeugbatterie
entladen werden.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender oder
lösungsmittelhaltiger Stoffe.
Die Isolierung des Kühlgeräts enthält brennbares Zyklopentan und
erfordert ein besonderes Entsorgungsverfahren. Führen Sie das
Kühlgerät am Ende seiner Lebensdauer einer ordnungsgemäßen
Entsorgung zu.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Kühlgerätes
!
VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu
leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
Lebensgefahr durch Stromschlag
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker
trocken sind.
Gesundheitsgefahr
Das Öffnen der Tür über einen längeren Zeitraum kann einen erheb-
lichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes verursachen.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln und
zugänglichen Entwässerungssystemen in Berührung kommen
können.
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Gerät,
damit sie nicht mit anderen Lebensmitteln in Berührung kommen oder
auf diese abtropfen.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 33 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
Sicherheitshinweise CFX100W
34
Wenn das Gerät für längere Zeit leer steht:
Schalten Sie das Gerät aus.
Tauen Sie das Gerät ab.
Reinigen und trocknen Sie das Gerät.
Lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu
verhindern.
A
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr
Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes, außer
wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden.
Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder
anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gas-
öfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass die Belüftung auf allen vier Seiten des
Kühlgeräts mindestens 50 mm beträgt. Halten Sie den Lüftungs-
bereich frei von jeglichen Gegenständen, die den Luftdurchfluss zu
den Kühlkomponenten behindern können.
Platzieren Sie das Kühlgerät nicht in geschlossenen Fächern oder
Bereichen, die keinen oder nur einen minimalen Luftstrom aufweisen.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 34 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
CFX100W Lieferumfang
35
3 Lieferumfang
Siehe Abb. 1, Seite 3
4Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Auf der Dometic-Webseite (siehe Rückseite) finden Sie Informationen über eine
WLAN-App mit Steuer-, Anzeige- und Alarmfunktionen. Die App ist möglicherweise
in Ihrem Land nicht verfügbar.
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Kühlbox eignet sich zum Kühlen und Tiefkühlen von Lebensmitteln.
Die Kühlbox ist ausgelegt für den Betrieb an:
einem Gleichstromnetz eines Fahrzeugs, Boots oder Wohnmobils
einer Gleichstrom-Hilfsbatterie
einem Wechselstromnetz
Das Kühlgerät ist für Camping-Zwecke geeignet.
Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zum Aufbewahren von Tiefkühlkost, zum Auf-
bewahren oder Herstellen von Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln.
Ein-, Zwei- and Drei-Sterne Gefrierfächer sind nicht dazu geeignet, um frische
Lebensmittel einzufrieren.
Pos. Menge Bezeichnung
11Kühlbox
2 1 Anschlusskabel für Gleichstrom-Anschluss
3 1 Anschlusskabel für Wechselstrom-Anschluss
1 Bedienungsanleitung
Bezeichnung Art.-Nr.
Universales Befestigungs-Kit (Gurtsystem) CFX-UFK 9105304041
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 35 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
Funktionsbeschreibung CFX100W
36
!
6 Funktionsbeschreibung
Die Kühlbox kann Waren abkühlen und kühl halten sowie tiefkühlen. Die Kühlung
erfolgt durch einen wartungsfreien Kühlkreislauf mit Kompressor. Die extrastarke
Isolierung und der leistungsstarke Kompressor gewährleisten eine besonders
schnelle Kühlung.
Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet.
Die Kühlbox kann einer kurzzeitigen Krängung von 30° ausgesetzt werden, z. B.
beim Einsatz auf Booten.
I
6.1 Funktionsumfang
Netzteil mit Vorrangschaltung zum Anschluss an Wechselspannung
Dreistufiger Batteriewächter zum Schutz der Fahrzeugbatterie
Display mit Temperaturanzeige in °C und °F
schaltet sich bei niedriger Batteriespannung automatisch aus
Temperatureinstellung: Mit zwei Tasten in 1 °C-Schritten (und 2 °F-Schritten)
Integrierter WLAN-Sender, dadurch bedienbar per App
Klappbare Tragegriffe
USB-Anschluss für Spannungsversorgung
Notschalter (falls vorhanden)
Herausnehmbarer Korbeinsatz
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderungen
der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
HINWEIS
Die Gehäuseoberfläche unter der Deckeldichtung kann sich warm
anfühlen. Dies ist normal, da die integrierte Heizung eine Kondensat-
bildung verhindert.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 36 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
CFX100W Funktionsbeschreibung
37
6.2 Bedien- und Anzeigeelemente
Verriegelungen des Deckels: Abb. 2 1, Seite 3
Bedienfeld (Abb. 3, Seite 4)
Anschlussbuchsen (Abb. 4, Seite 4)
Pos. Bezeichnung Erklärung
1EIN
AUS
Schaltet die Kühlbox ein oder aus, wenn die Taste ein bis zwei
Sekunden gedrückt wird
2
POWER P
Betriebsanzeige
LED leuchtet grün: Kompressor ist an
LED leuchtet orange: Kompressor ist aus
LED blinkt orange: Display wurde automatisch
abgeschaltet, weil die Batterie-
spannung niedrig ist
3 FEHLER LED blinkt rot: Eingeschaltetes Gerät ist nicht
betriebsbereit
4 SET Wählt den Eingabemodus
– Temperatureinstellung
– Anzeige in °Celsius oder °Fahrenheit
– Batteriewächter einstellen
– Helligkeit des Displays einstellen
– WLAN ein- oder ausstellen
5 Display, zeigt die Werte an
6 DOWN – Einmal antippen verringert den gewählten Eingabewert
7 UP + Einmal antippen erhöht den gewählten Eingabewert
Pos. Bezeichnung
1 Anschlussbuchse Wechselspannungsversorgung
2 Sicherungshalter
3 Notschalter
4 USB-Anschluss zur Stromversorgung
5 Anschlussbuchse Gleichspannungsversorgung
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 37 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
Bedienung CFX100W
38
7Bedienung
7.1 Vor dem ersten Gebrauch
I
Deckelanschlag umdrehen
Sie können den Deckelanschlag umdrehen, falls Sie den Deckel zur anderen Seite
öffnen möchten. Gehen Sie hierzu wie in folgenden Abbildungen gezeigt vor:
Siehe Abb. 5, Seite 5
Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie ihn ab.
Entfernen Sie jeweils die drei Schrauben der Scharniere und nehmen Sie die
Scharniere ab.
Entfernen Sie die Plastikabdeckungen von den neuen Scharnierpositionen
mithilfe eines kleinen Schraubendrehers und bringen Sie sie wieder an den
alten Scharnierpositionen an.
Bringen Sie die Scharniere an den neuen Positionen an.
Siehe Abb. 6, Seite 5
Entfernen Sie zwei Plastikabdeckungen von der mittleren Scharnierposition.
Entfernen Sie die vier Schrauben des mittleren Scharniers und nehmen Sie das
Scharnier ab.
Entfernen Sie die Plastikabdeckung von der neuen Scharnierposition mithilfe
eines kleinen Schraubendrehers und bringen Sie sie wieder an der alten
Scharnierposition an.
Bringen Sie das mittlere Scharnier an der neuen Position an.
Siehe Abb. 7, Seite 6
Entfernen Sie je drei Plastikpfropfen von den neuen Positionen der Verschluss-
riegel mithilfe eines kleinen Schraubendrehers.
Entfernen Sie jeweils die drei Schrauben der Verschlussriegel und nehmen Sie
die Verschlussriegel ab.
HINWEIS
Bevor Sie die neue Kühlbox in Betrieb nehmen, sollten Sie sie aus
hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten Tuch
reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 50).
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 38 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
CFX100W Bedienung
39
Bringen Sie die Plastikpfropfen wieder an den alten Positionen der Verschluss-
riegel an.
Bringen Sie die Verschlussriegel an den neuen Positionen an.
Bringen Sie den Deckel an der neuen Position an.
Temperatureinheit wählen
Sie können zur Temperaturanzeige zwischen den Werten für °Celsius und °Fahren-
heit wählen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
Schalten Sie die Kühlbox ein.
Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 4) zweimal.
Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 4) oder „DOWN –“
(Abb. 3 6, Seite 4) die Temperatureinheit °Celsius oder °Fahrenheit ein.
Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte Temperatureinheit an. Das
Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur
zurückkehrt.
7.2 Tipps zum Energiesparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzort.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Kühlgerät kühl halten.
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
Tauen Sie das Kühlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur.
7.3 Kühlbox anschließen
!
WARNUNG! Brandgefahr
Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Anschluss-
kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Positionieren Sie an der Geräterückseite keine tragbaren Mehrfach-
steckdosen oder tragbare Netzteile.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 39 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
Bedienung CFX100W
40
An eine Batterie anschließen
Die Kühlbox kann mit 12 Vg oder 24 Vg betrieben werden.
A
Zur Sicherheit ist die Kühlbox mit einem elektronischen Verpolungsschutz aus-
gestattet, der die Kühlbox beim Batterieanschluss gegen Kurzschluss schützt.
Verwenden des mitgelieferten Gleichstrom-Anschlusskabels
A
Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Betriebsspannung und
die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild).
Stecken Sie das Gleichstrom-Anschlusskabel (Abb. 1 2, Seite 3) in die Buchse
für die Gleichstromversorgung der Kühlbox (Abb. 4 5, Seite 4).
Schließen Sie das rote Anschlusskabel an den positiven (+) Batteriepol (Abb. 8,
Seite 6) an.
Schließen Sie das schwarze Anschlusskabel an den negativen (–) Batteriepol
(Abb. 8, Seite 6) an.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Klemmen Sie die Kühlbox und andere Verbraucher von der Batterie ab,
bevor Sie die Batterie mit einem Schnellladegerät aufladen.
Überspannungen können die Elektronik des Gerätes beschädigen.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Zum Schutz des Gerätes ist das mitgelieferten Gleichstrom-Anschluss-
kabel mit einer Sicherung ausgestattet. Entfernen Sie die Sicherung
nicht.
Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Gleichstrom-Anschluss-
kabel.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 40 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
CFX100W Bedienung
41
Mitgeliefertes Gleichstrom-Anschlusskabel verlängern
A
Bestimmen Sie den notwendigen Querschnitt des Verlängerungskabels in
Abhängigkeit von der Kabelgesamtlänge von der Kühlbox zur Batterie gemäß
Abb. 9, Seite 7.
A
Um das mitgelieferte Gleichstrom-Anschlusskabel zu verlängern, gehen Sie wie
folgt vor:
Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Betriebsspannung und
die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild).
Verlegen Sie das Gleichstrom-Verlängerungskabel vom Anschlusspunkt im Fahr-
zeug (Abb. 0 4, Seite 7) zur Batterie (Abb. 0 6, Seite 7).
Sichern Sie das mit dem Pluspol (+) der Batterie verbundene Kabel nahe der
Batterie mit einer zusätzlichen 15 A Sicherung ab (Abb. 0 5, Seite 7). Entfernen
Sie nicht die Sicherung des mitgelieferten Gleichstrom-Anschlusskabel.
Verbinden Sie das mitgelieferten Gleichstrom-Anschlusskabel (Abb. 0 2,
Seite 7) mit dem Anschlusspunkt im Fahrzeug (Abb. 0 4, Seite 7).
Stecken Sie das Gleichstrom-Anschlusskabel (Abb. 0 2, Seite 7) in die Buchse
für die Gleichstromversorgung der Kühlbox (Abb. 0 1, Seite 7).
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Um Spannungs- und Leistungsverluste zu vermeiden, sollte das
Anschlusskabel möglichst kurz und nicht unterbrochen sein.
Vermeiden Sie deshalb zusätzliche Schalter, Stecker oder
Verteilerdosen.
Koordinatenachse Bedeutung Einheit
l Kabellänge m
Kabelquerschnitt mm²
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Zum Schutz des Gerätes ist das mitgelieferten Gleichstrom-
Anschlusskabel mit einer Sicherung ausgestattet. Entfernen Sie die
Sicherung nicht.
Benutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Gleichstrom-
Anschlusskabel.
Achten Sie auf die richtige Polarität.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 41 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
Bedienung CFX100W
42
An ein Wechselstromnetz anschließen (z. B. zu Hause oder im Büro)
D
I
Die Kühlboxen haben ein integriertes Multispannungsnetzteil mit Vorrangschaltung
zum Anschluss an Wechselstrom. Durch die Vorrangschaltung wird automatisch auf
Wechselstromversorgung umgeschaltet, wenn das Gerät an ein Wechselstromnetz
angeschlossen ist, auch wenn das Gleichstrom-Anschlusskabel noch angeschlossen
ist.
Wenn die Kühlbox von einer Wechselstrom-Netzversorgung auf eine Gleichstrom-
Batterieversorgung umschaltet, kann die rote LED kurz aufleuchten.
Stecken Sie das Wechselstrom-Anschlusskabel (Abb. 1 3, Seite 3) in die
Buchse für die Wechselstromversorgung der Kühlbox (Abb. 4 1, Seite 4).
Schließen Sie das Anschlusskabel an eine Wechselstromsteckdose an.
7.4 Batteriewächter verwenden
Das Gerät ist mit einem mehrstufigen Batteriewächter ausgestattet, der Ihre Fahr-
zeugbatterie beim Anschluss an das Gleichstrom-Bordnetz vor zu tiefer Entladung
schützt.
Wird die Kühlbox bei ausgeschalteter Zündung im Fahrzeug betrieben, schaltet sich
die Box selbstständig ab, sobald die Versorgungsspannung unter einen einstell-
baren Wert abfällt. Die Kühlbox schaltet sich wieder ein, sobald durch Aufladung der
Batterie die Wiedereinschaltspannung erreicht wird.
A
GEFAHR! Lebensgefahr durch Stromschlag!
Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Hände
haben oder mit den Füßen in der Nässe stehen.
Wenn Sie Ihre Kühlbox an Bord eines Bootes per Landanschluss mit
Wechselstrom betreiben, müssen Sie auf jeden Fall einen FI-Schutz-
schalter zwischen Wechselstromnetz und Kühlbox schalten.
Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten.
HINWEIS
Der Hersteller empfiehlt, kein Verlängerungskabel zu benutzen, weil
unter bestimmten Bedingungen ein Sicherheitsrisiko besteht.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nicht
mehr ihre volle Ladekapazität. Vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder
den Betrieb von Stromverbrauchern ohne längere Aufladephasen.
Sorgen Sie dafür, dass die Batterie wieder aufgeladen wird.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 42 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
CFX100W Bedienung
43
Im Modus „HIGH“ spricht der Batteriewächter schneller an als in den Stufen „LOW“
und „MED“ (siehe folgende Tabelle).
Um den Modus für den Batteriewächter zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie die Kühlbox ein.
Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 4) dreimal.
Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 4) oder „DOWN –“
(Abb. 3 6, Seite 4) den Modus für den Batteriewächter ein.
Auf dem Display wird Folgendes angezeigt:
Lo (LOW = Niedrig), ΠEd (MED = Mittel), Hi (HIGH = Hoch)
Das Display zeigt für einige Sekunden den eingestellten Modus an. Das Display
blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur zurück-
kehrt.
I
7.5 Kühlbox benutzen
A
Batteriewächter-Modus LOW MED HIGH
Ausschaltspannung bei 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Wiedereinschaltspannung bei 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Ausschaltspannung bei 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Wiedereinschaltspannung bei 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
HINWEIS
Wenn die Kühlbox von der Starterbatterie versorgt wird, wählen Sie den
Batteriewächter-Modus „HIGH“. Wenn die Kühlbox an eine Versor-
gungsbatterie angeschlossen ist, reicht der Batteriewächter-Modus
„LOW“ aus.
ACHTUNG! Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme aus-
reichend abgeführt werden kann. Achten Sie darauf, dass die Lüftungs-
schlitze nicht abgedeckt werden. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät in
ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegenständen steht, sodass
die Luft zirkulieren kann.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 43 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
Bedienung CFX100W
44
Stellen Sie die Kühlbox auf eine stabile Fläche.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind und die
erwärmte Luft gut abziehen kann.
I
Schließen Sie die Kühlbox an, siehe Kapitel „Kühlbox anschließen“ auf Seite 39.
A
Drücken Sie den Taster „ON/OFF“ (Abb. 3 1, Seite 4) für ein bis zwei
Sekunden.
Die LED „P“ leuchtet.
Das Display (Abb. 3 5, Seite 4) schaltet sich ein und zeigt die aktuelle
Temperatur an.
Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.
I
Kühlbox verriegeln
Schließen Sie den Deckel.
Drücken Sie die Verriegelungen (Abb. 2 1, Seite 3) nach unten, bis sie hörbar
einrasten.
I
HINWEIS
Stellen Sie die Kühlbox wie dargestellt auf (Abb. 1, Seite 3). Wird die
Box in einer anderen Position betrieben, so kann das Gerät Schaden
nehmen.
ACHTUNG! Gefahr durch zu niedrige Temperatur!
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in der Kühl-
box befinden, die auf die gewählte Temperatur gekühlt werden dürfen.
HINWEIS
Beim Betrieb an einer Batterie schaltet das Display automatisch ab,
wenn die Batteriespannung niedrig ist. Die LED P“ blinkt orange.
HINWEIS – Alarm „Deckel offen“
Wenn der Deckel länger als drei Minuten offen gelassen wird und das
Gerät eingeschaltet ist, blinkt die Innenleuchte, bis der Deckel geschlos-
sen wird.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 44 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
CFX100W Bedienung
45
7.6 Temperatur einstellen
Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 4) einmal.
Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 4) oder „DOWN –“
(Abb. 3 6, Seite 4) die Kühltemperatur ein.
Das Display zeigt für einige Sekunden die eingestellte gewünschte Kühl-
temperatur an. Das Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der
aktuellen Temperatur zurückkehrt.
I
7.7 WLAN-Signal für optionale App aktivieren
Das Kühlgerät kann über WLAN mit einer App gesteuert werden, die Sie auf einem
kompatiblen Gerät installieren können. Die App ist mit Steuer-, Anzeige- und Alarm-
funktionen ausgestattet.
Nähere Informationen finden Sie auf der Dometic-Webseite Ihres Landes (siehe
Rückseite). Beachten Sie, dass die App in Ihrem Land nicht verfügbar sein könnte.
Der WLAN-Name der Kompressor-Kühlbox beginnt mit „CFX“. Das voreingestellte
Passwort lautet „00000000“. WLAN-Name und Passwort können Sie individuell
ändern.
WLAN-Signal ein-/ausschalten
Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 4) fünfmal.
Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 4) oder „DOWN –“
(Abb. 3 6, Seite 4) das WLAN-Signal ein oder aus.
Das Display zeigt für einige Sekunden die gewünschte Einstellung an. Das
Display blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Temperatur
zurückkehrt.
HINWEIS
Die Temperatur jedes Kühlfachs lässt sich auf –22 °C einstellen. Der
Hersteller empfiehlt jedoch eine Temperatur von –15 °C bis –18 °C für
den Normalbetrieb und optimalen Energieverbrauch.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 45 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
Bedienung CFX100W
46
I
WLAN auf Werkseinstellung zurücksetzen
Wenn Sie die WLAN-Einstellungen des Kühlgeräts über die WLAN-App personali-
siert haben und Ihr Passwort vergessen haben, können Sie das Kühlgerät wie folgt
auf Werkseinstellungen zurücksetzen:
Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 4) fünfmal.
Halten Sie den Taster „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 4) mindestens fünf Sekunden
gedrückt.
Auf beiden Displays blinkt einige Male „rES“, bevor sie zur vorherigen Darstel-
lung zurückkehren.
Die WLAN-Einstellungen wurden auf Werkseinstellung zurückgesetzt.
Für weitere Informationen besuchen Sie die Dometic-Webseite, von der Sie die App
heruntergeladen haben.
7.8 Helligkeit des Displays einstellen
In dunkler Umgebung kann die Helligkeit des Displays gedimmt werden. Um die
Helligkeit des Displays einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Schalten Sie die Kühlbox ein.
Drücken Sie den Taster „SET“ (Abb. 3 4, Seite 4) viermal.
Stellen Sie mit den Tastern „UP +“ (Abb. 3 7, Seite 4) oder „DOWN –“
(Abb. 3 6, Seite 4) die Helligkeit des Displays ein.
Auf dem Display wird Folgendes angezeigt:
d0 (voreingestellt), d1 (mittelhell), d2 (dunkel)
Das Display zeigt für einige Sekunden den eingestellten Modus an. Das Display
blinkt einige Male, bevor es zur Darstellung der aktuellen Helligkeit zurückkehrt.
HINWEIS
In der Werkseinstellung ist der WLAN-Sender ausgeschaltet.
Während der ersten Inbetriebnahme und nach jeder Strom-
unterbrechung müssen Sie den WLAN-Sender einschalten, um die
App benutzen zu können.
Der WLAN-Sender nutzt eine geringe Menge Strom. Um eine
optimale Energieleistung zu erreichen, schalten Sie den WLAN-
Sender aus, wenn er nicht genutzt wird.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 46 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
DE
CFX100W Bedienung
47
I
7.9 Notschalter verwenden
Der Notschalter (Abb. 4 3, Seite 4) befindet sich unter dem Bedienfeld. Für den
Normalbetrieb steht der Schalter auf „NORMAL USE“ (normaler Gebrauch).
Tritt eine Störung der Steuerelektronik auf, schieben Sie den Schalter auf
„EMERGENCY OVERRIDE“ (Notbetätigung).
I
7.10 USB-Anschluss für Spannungsversorgung
Sie können den USB-Anschluss zum Laden von Kleingeräten (z. B. Mobiltelefone
und MP3-Player) nutzen.
Wenn Sie Ihre Kühlbox mit einem USB-Gerät verwenden möchten, schließen Sie
einfach ein USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an das Gerät an.
I
7.11 Kühlbox ausschalten
Räumen Sie die Kühlbox leer.
Schalten Sie die Kühlbox aus.
Ziehen Sie das Anschlusskabel ab.
Wenn Sie die Kühlbox für längere Zeit nicht benutzen wollen:
Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet. So verhindern Sie, dass sich Gerüche
bilden.
HINWEIS
Werkseinstellung für die Helligkeit des Displays ist d0 (vorein-
gestellt).
Wenn eine Störung auftritt, ist die Helligkeit automatisch d0 (vorein-
gestellt). Nach der Störungsbeseitigung wird die eingestellte Hellig-
keit wieder aktiviert.
HINWEIS
Steht der Schalter auf „EMERGENCY OVERRIDE“, arbeitet die Kühlbox
mit voller Kühlleistung und der Inhalt kann tiefgekühlt werden.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass das an den USB-Anschluss angeschlossene
Kleingerät für den Betrieb bei 5 V/500 mA geeignet ist.
CFX100W_OPM_EMEA16.book Seite 47 Dienstag, 11. Juni 2019 2:47 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372

Dometic CoolFreeze CFX100W Bedienungsanleitung

Kategorie
Kühlboxen
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für