Balmani 40414 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung

Dieses Handbuch eignet sich auch für

Clean
Accessories
(not included)
Art n° 30285
Dit is een niet gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.Dit is een niet
gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.
Dit is een niet gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens
CLEAN
Dit is een niet gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.Dit is een niet
gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.
Dit is een niet gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.Dit is een niet
gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens, de beste defenitie is
in dit geval klinkklare onzin in de
meest basic vorm.
Dit is een niet gebonden tekst
zonder zinnige inhoud.
Deze dient om zeer kleine
etiketten te voorzien van letters
en tekens
STONEPROTECT
PRESS TO
UNLOCK
PRESS TO
UNLOCK
PRESS TO
UNLOCK
PRESS TO
UNLOCK
PRESS TO
UNLOCK
PRESS TO
UNLOCK
·
Santeg Uni Support
stain protection product
vlekstopproduct
produit antitaches
Anti eckenmittel
Tools
Mild
Soap
Tape
Installationguide
Installatiegids
Guide d’installation
Montageanleitung
Tablo Facetta
Natural stone top
Disclaimer
If you install the product in a way that differs from this manual, this will void all guarantees. Before installation check that the product meets all your requirements
and is not damaged. By proceeding with installation, you accept the condition of the product.
Disclaimer
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet
en niet beschadigd is. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product zich bevindt.
Clause de non-responsabilité :
Si vous installez le produit d’une manière différente de celle présentée dans ce manuel, toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le
produit répond à toutes vos exigences et n’est pas endommagé. En procédant au placement, vous acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
Haftungsausschluss
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung einbauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob
sämtliche Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das Produkt
be ndet.
40414_INSTALL_INT_ver2017.1.2
IMPORTANT
PRESS TO
UNLOCK
·
PRESS TO
UNLOCK
·
II. Before installation - Voor installatie - Avant l’installation - Vor der installation
12
I. CLEANING AND TREATMENT - REINIGING EN BEHANDELING - NETTOYAGE ET TRAITEMENT - REINIGUNG UND BEHANDLUNG
40 C°
Jedes Produkt aus Naturstein wird werkseitig unbehandelt geliefert. Die Farbe und das Design vonEinzelelementen können variieren und
sind nicht für Gewährleistungsansprüche akzeptiert. Überprüfen Sie das gelieferte Produkt, bevor Sie mit der Behandlung und späteren
Montage fortfahren.Vor der Montage muss jeder Tisch und Waschtisch aus Naturstein vorab mit sauberem Wasser gereinigt werden. Anschließend
muss der Naturstein vor der Behandlung mit einem Anti eckenmittel vollständig trocknen. Vor der Imprägnierung des Natursteins dürfen keine
Flecken oder Reste von Flecken vorhanden sein, damit diese nicht durch das Anti eckenmittel in den Poren eingeschlossen werden. Entfernen
Sie zuerst den Fleck und lassen Sie den Naturstein trocknen. Anschließend können Sie ihn mit dem Anti eckenmittel behandeln.Bitte testen Sie
das Produkt zunächst an einer unauffälligen Stelle, bevor Sie den Naturstein vollständig behandeln. Es ist sehr wichtig, die Anweisungen auf der
Produktverpackung des Anti eckenmittels genau zu befolgen. Auf dem Markt sind verschiedene Anti eckenprodukte erhältlich; einige verwenden
einen farbintensivierenden Effekt. Wählen Sie das Produkt aus, das Ihre Ansprüche an die Behandlung erfüllt. -Bevor Sie den Naturstein endgültig
montieren, muss er vollständig getrocknet sein.
All natural stone products are supplied untreated from the factory. The colour and pattern of individual items can vary and are not
accepted for warranty claims. Check the supplied product before you proceed with treatment and subsequent installation. Before instal-
lation, clean each natural stone slab and washbasin with clean water. The natural stone must be completely dry before being treated with a stain
protection product. Before priming the natural stone, ensure that there are no stains or stain residues. Otherwise, the stain protection product will
lock these stains into the pores. First remove the stain and allow to dry, then commence the stain protection treatment. It is advisable to test the
product rst on an inconspicuous area before proceeding with a full treatment of the natural stone. It is very important to apply the stain protec-
tion treatment in accordance with the instructions on the product packaging. Various stain protection products are available on the market; some
may deepen the colour of the stone. Ensure that you choose a treatment product that ful ls your requirements. The treated natural stone must be
completely dry before being installed in its permanent location.
Les produits à base de pierres naturelles ne béné cient d’aucun traitement en usine. La couleur et le dessin des éléments individuels
peuvent varier et ne sont pas acceptés pour les réclamations de garantie. Véri ez le produit livré avant de procéder au traitement et à
l’installation. Avant installation, les tablettes et les lavabos en pierre naturelle doivent être nettoyés à l’eau pure. La pierre naturelle doit être entière
ment sèche avant le traitement à l’aide d’un produit antitaches. Avant l’imprégnation de la pierre naturelle, assurez-vous de l’absence de taches ou
de restes de taches. Le produit antitaches les emprisonnerait dans les pores. Ôtez d’abord les taches, puis laissez sécher. Vous pouvez ensuite
commencer le traitement avec le produit antitaches. Veuillez préalablement tester le produit à un emplacement invisible avant de procéder au
traitement sur l’ensemble de la pierre naturelle. Il est très important d’appliquer le traitement antitaches conformément aux instructions qui gurent
sur l’emballage du produit. Différents produits antitaches sont disponibles sur le marché, certains renforcent la couleur. Sélectionnez le produit cor-
respondant au traitement souhaité. La pierre naturelle traitée doit être entièrement sèche avant installation dé nitive.
Elk product in natuursteen wordt onbehandeld geleverd vanuit fabriek. De kleur en het patroon van afzonderlijke items kunnen
variëren en worden niet geaccepteerd voor garantieclaims. Controleer het geleverde product voor u verdergaat met behandeling en
latere installatie.Vóór installatie dient elke natuurstenen tablet en wastafel vooraf gereinigd te worden met zuiver water waarna de natuursteen
volledig droog moet zijn om verder te gaan met een behandeling met vlekstopproduct. Vóór het impregneren van de natuursteen zorgen dat er
geen vlekken of resten van vlekken te bespeuren zijn, deze worden met de vlekstop immers opgesloten in de poriën. Verwijder eerst de vlek en
laat uitdrogen; daarna pas de behandeling met vlekstop aanvatten. Gelieve het product eerst te testen op een onzichtbare plaats voor u overgaat
tot een volledige behandeling van de natuursteen. Het is van groot belang om de toepassing met een vlekstopbehandeling te volgen conform de
instructies op de verpakking van het product. Er zijn diverse vlekstopproducten verkrijgbaar op de markt; sommigen werken met een kleurverdie-
pend effect. Kies enkel het gewenste product dat aan uw wensen van de behandeling voldoet. De behandelde natuursteen moet volledig droog zijn
voor u overgaat tot de nitieve installatie.
E
NL
F
D
PRESS TO
UNLOCK
·
PRESS TO
UNLOCK
·
·
·
·
·
Transparant
SILICONE
transparante zuurvrije badkamersilicone
silicone transparent sans acide pour salle de bain
Transparant
SILICONE
transparante zuurvrije badkamersilicone
silicone transparent sans acide pour salle de bain
4
It is important to use an acid-free silicone to avoid stains
Het is belangrijk om een zuurvrije silicone te gebruiken om
vlekken te vermijden
Il est important d’utiliser un silicone sans acide pour éviter
les taches
Es ist wichtig, ein säurefreies Silikon zu verwenden, um
Flecken zu vermeiden
E
NL
F
D
PRESS TO
UNLOCK
·
PRESS TO
UNLOCK
·
·
·
·
·
5
6
PRESS TO
UNLOCK
·
PRESS TO
UNLOCK
·
·
·
·
·
7
3 mm 3 mm
PRESS TO
UNLOCK
·
PRESS TO
UNLOCK
PRESS TO
UNLOCK
·
NECESSARY ADJUSTMENTS FOR THE FURNITURE - NOODZAKELIJKE AANPASSINGEN AAN DE MEUBELOPSTELLING
AJUSTEMENTS NÉCESSAIRES A LA MEUBLES - NOTWENDIGEN ANPASSUNGEN AN DIE MÖBEL
INSTALLATION - INSTALLATIE - INSTALLATION - MONTAGE
3
PRESS TO
UNLOCK
·
PRESS TO
UNLOCK
·
·
·
·
·
Connect watersupply
Sluit de waterleiding aan
connecter l’allimentation d’eau
Anschluss der Wasserleitung
PRESS TO
UNLOCK
Check the state and function before connecting the
water supply and drain.
Controleer de goede werking van watertoevoer en
afvoer voor aansluiting.
Véri er la condition et la fonction avant de con-
necter à l’approvisionnement d’eau et le sifon.
Überprüfen Sie den Zustand und die Funktion vor
dem Anschluss an die Wasserversorgung und
Entwasserung für den Anschluss.
E
NL
F
D
10 11
12
PRESS TO
UNLOCK
·
PRESS TO
UNLOCK
·
·
·
·
·
Transparant
SILICONE
transparante zuurvrije badkamersilicone
silicone transparent sans acide pour salle de bain
Transparant
SILICONE
transparante zuurvrije badkamersilicone
silicone transparent sans acide pour salle de bain
PRESS TO
UNLOCK
8 9
3 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Balmani 40414 Installationsanleitung

Typ
Installationsanleitung
Dieses Handbuch eignet sich auch für