Groupe Brandt CRC-90NEPOCA Bedienungsanleitung

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Bedienungsanleitung

Dieses Handbuch ist auch geeignet für

Montaje y modo de empleo
Instruções para montagem e utilização
Prescriptions de montage et mode d’emploi
Instruction on mounting and use
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrukce pro montá a pouití
Intrukcie k montái a pouitie
Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing
E
P
F
GB
D
CZ
SK
NL
1
13
3
2
3
5
4
4
9
9
12
14
15
7
K
16
11K
15
8
6
11S
S
Ø 120mm
10
Instrucciones de montaje - Para realizar la instalación seguir los pasos 1-2-3-4…
Instruções para a montagem - Para efetuar a instalação, seguir a seqüência numérica 1-2-3-4….
Instructions pour le montage - Pour effectuer l’installation suivez les séquences 1-2-3-4…
Assembly instructions - Follow the numbering (1-2-3-4…) to perform installation
Montageanweisung
Sich an die Ziffernfolge halten ( 1-2-3-4….)
Instrukce pro montá
K instalaci postupujte v následujícím
èísleném poøadí: 1-2-2-4.
Montáne intrukcie
Pre inštaláciu postupujte
následnym èíselnym radom: 1 – 2 – 2 – 4 ….
Installatie - Volg voor de installatie
de nummering 1-2-3-4…
I
Fig. 1 - Abb. 1 - Obr. 1 - Afb. 1
Instrucciones para el uso
Instruções para a utilização
Instructions pour l'utilisation
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Instrukce pro pouití
Intrukcie pre údrbu a uitie
Gebruiksaanwijzingen
1
2
3
2
Fig. 2 - Abb. 2 - Obr. 2 - Afb. 2
Fig. 3 - Abb. 3 - Obr. 3 - Afb. 3
Fig. 4 - Abb. 4 - Obr. 4 - Afb. 4
Opcional
Optionnel
Optional
SPECIÁLNÍ
PØÍSLUENSTVÍ
naar keuze
11
MAINTENANCE
Always disconnect the hood from the power
supply before carrying out any type of
maintenance operation.
METAL GREASE FILTER
This has an unlimited life span and must be hand
washed using warm soapy water, or washed
in a dishwasher (65°).
The metal filters must be washed at least
once a month.
Dismantling ( fig. 2)
To remove the metal filter, push the handles
backwards and then extract the filter by pulling
it down.
Take care not to damage the metal filter when
cleaning, and ensure that they are completely
dry before replacing.
After cleaning the metal filter replace by repeating
the above instructions in reverse order.
ACTIVATED CHARCOAL FILTER (2 pieces)
This serves to dissolve the cooking fumes formed
during cooking.
The activated charcoal filter cannot be either
washed or regenerated.
The activated charcoal filter must be
replaced at least once every 4 months.
Fitting and replacing the activated
charcoal filter:
a) Disconnect the unit from the power supply
b) Remove the metal grease filters (fig. 2).
c) If no filters are fitted, insert one filter on each
side to protect the two grids protecting the
motor fan, then turn the central filter handle
to the right (fig. 3).
d) If the activated charcoal filters have already
been fitted (two filters fitted to cover the motor
fan protection grid) and need to be replaced,
remove the filters by turning the central
handle.
e) Replace the metal grease filters.
Cleaning
To clean the outside of the hood use a cloth
moistened with denatured alcohol or neutral liquid
detergents. Never use products containing
abrasive.
Wipe brushed stainless steel in the same direction
as the brushing to avoid scratching.
Clean the external surface of the cooker hood
almost once every 10 days.
Attention
Failure to observe the rules for cleaning the
appliance and changing and cleaning the filters
may cause fires.
Therefore, we recommend observing these
instructions.
REPLACING THE LIGHT BULBS
a) Disconnect the unit from the power supply.
b) Remove the metal grease filters (fig. 2).
c) Replace faulty bulbs, always using new bulbs
of max. 40 W (E14).
d) Replace the metal grease filters.
If the lighting does not work, check that the bulbs
have been fitted properly before you call a
technician.
GB
12
GERÄTEANSICHT - Abb. 1
1)Bedienungsleiste
2) Metallfettfilter
3) Arbeitsplatzbeleuchtung
ANWENDUNG : 2 Möglichkeiten
ABLUFTBETRIEB (S)
(Wird die Dunstabzugshaube in dieser Version
eingesetzt, muß der Umleiter, Detail 11K der
Installationszeichnung, abgenommen werden.)
Die Kochdünste werden über ein Abluftrohr, das
an den oben an der Dunstabzugshaube
befindlichen Anschlußring anzuschließen ist, ins
Freie geleitet.
Das Abluftrohr muß denselben Durchmesser
aufweisen wie der des Anschlußringes.
Der waagerecht verlaufende Teil des Rohres
muß leicht nach oben geneigt sein (ca. 10%),
damit die Luft ungehindert ins Freie abgeleitet
werden kann.
Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktivkoh-
lefiltern versehen sein, so müssen diese
entfernt werden.
UMLUFTBETRIEB (K)
Die Luft wird über Aktivkohlefilter (Anleitung zur
Montage siehe Paragraph „Aktivkohlefilter“)
gereinigt und über das im unteren Teil des
Schachtes befindliche Gitter in den Raum
zurückgeführt.
Sollte die Dunstabzugshaube nicht mit
Aktivkohlefilter versehen sein, ist dieser zu
bestellen und vor Inbetriebnahme des
Gerätes einzusetzen.
Die Dunstabzugshaube wird als Umlufthaube
eingesetzt, wenn kein Luftschacht zur
Verfügung steht und die Installierung eines
solchen nicht möglich ist.
INSTALLATION
Das betriebsbereite Gerät muß einen
Mindestabstand von 65 cm von der Kochfläche
bei Elektroherden und von 75 cm bei Gas- oder
kombinierten Gas-Elektroherden aufweisen.
Elektrischer Anschluss
Die Netzspannung muss der Spannung
entsprechen, die auf dem Typenschild im Inneren
der Küchenhaube angegebenen ist. Wenn die
Küchenhaube mit einem Netzstecker
ausgestattet ist, diesen an eine den gültigen
Normen entsprechende, jederzeit zugängliche
Steckdose anschliessen. Wenn die
Küchenhaube nicht mit einem Netzstecker
ausgestattet ist, muss sie direkt an das Stromnetz
angeschlossen werden. Dazu einen zweipoligen
normierten Schalter anbringen, dessen geöffnete
Anschlusstellen mindestens 3 mm
auseinanderliegen müssen (gut zugänglich).
Für Störungen, die wegen Nichtbeachtung der
o.g. Anweisungen auftreten, wird nicht gehaftet.
ANBRINGEN EVENTUELLER ABLAGEBORDE
(SONDERZUBEHÖR)
Die vier seitlichen Halter I in der gewünschten
Höhe an den angrenzenden Schränken
befestigen und das Ablagebord darauf legen
(Abb. 4)
Betrieb
Der Dunstabzug ist mit einem mehrstufigen
Lüfter versehen. Um eine optimale Leistung
zu erzielen, empfehlen wir, bei normalen
Bedingungen niedrigere Geschwindig-
keitsstufen zu verwenden und die hohen
Geschwindigkeitsstufen nur bei besonders
hoher Konzentration von Küchendünsten
einzuschalten.
Wir empfehlen, den Dunstabzug einige
Minuten vor Kochbeginn einzuschalten und
ihn so lange laufen zu lassen bis keine
Kochdünste mehr vorhanden sind.
Achtung
Wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit
Geräten, die nicht mit elektrischer Energie
betrieben werden, in Betrieb ist, darf der
Unterdruck des Raumes 4 pa (4 x 10
-5
bar)
nicht überschreiten.
Die Abluft darf nicht in einen Schacht geleitet
werden, der für Abgase von Geräten, die
nicht mit elektrischer Energie betrieben
werden, benutzt wird.
Bei gleichzeitigem Betrieb einer
Dunstabzugshaube und anderen, nicht mit
elektrischer Energie betriebenen Geräten,
muß stets für eine ausreichende Belüftung
der Küche gesorgt werden.
Das Flambieren von Speisen unter der
Dunstabzugshaube ist strengstens
D
13
untersagt. Offene Flammen schaden den
Filtern und können einen Brand auslösen; sie
sind demnach absolut zu vermeiden.
Fritieren ist nur unter ständiger Aufsicht
erlaubt, um ein Entzünden des überhitzten
Öls zu vermeiden.
Hinsichtlich der zur Ableitung der Abluft zu
befolgenden Sicherheitsmaßnahmen halten
Sie sich bitte strengstens an die örtlichen
Sicherheitsbestimmungen.
Jegliche Verantwortung für durch
Nichteinhaltung der o.g. Anweisungen
verursachte Schäden oder Brände am Gerät
wird abgelehnt.
WARTUNG
Das Gerät ist vor jeder Wartungsarbeit vom
Stromnetz abzuschalten.
METALLFETTFILTER
Er hat unbegrenzte Lebensdauer und muß in
lauwarmer Spülmittellauge von Hand oder im
Geschirrspüler (65°C) gereinigt werden.
Die Metallfilter sind mindestens einmal
monatlich zu reinigen.
Ausbau (Abb. 2)
Um den Metallfettfilter herauszunehmen
schieben Sie die entsprechenden Griffe nach
hinten und ziehen Sie den Filter dann nach unten
hin heraus.
Achten Sie darauf, den Metallfilter bei der
Reinigung nicht zu beschädigen und lassen Sie
dieser vor dem Wiedereinsatz gut trocknen.
Nach der Reinigung des Metallfilters setzen Sie
dieser in umgekehrter Reihenfolge wieder ein.
AKTIVKOHLEFILTER (2 teilig)
Er dient zur Auflösung der Kochdünste während
des Kochen.
Der Aktivkohlefilter ist weder wasch-, noch
regenerierbar.
Der Aktivkohlefilter muß mindestens alle
4 Monate ausgewechselt werden.
Montage und auswechseln des
Aktivkohlefilters :
a) Das Gerät vom Stromnetz abschalten.
b) Die Metallfettfilter (Abb. 2) abnehmen.
c) Sollten keine Filter montiert sein, legen Sie
zur Abdeckung der beiden Schutzgitter des
Motorgebläses einen Filter pro Seite auf;
drehen Sie anschließend den mittleren Griff
der Filter nach rechts (Abb. 3)
d) Sollten die Aktivkohlefilter bereits montiert sein
(zwei als Abdeckung des Motorgebläse-
Schutzgitters montierte Filter), sich jedoch ein
Auswechseln als erforderlich erweisen,
dann nehmen Sie die Filter durch drehen des
mittleren Griffes heraus.
e) Bringen Sie nun die Metallfettfilter wieder an.
Reinigung
Für die äußere Reinigung der Haube einen mit
denaturiertem Alkohol oder neutralem
Flüssigreiniger Getränken Lappen verwenden.
Der Gebrauch von scheuernden Produkten ist
zu vermeiden. Zur Reinigung der Teile aus
satiniertem Edelstahl sollte der Lappen der
Richtung der Satinierung entsprechend gehalten
werden.
Die Außenseite der Haube muß zumindest alle
10 Tage gereinigt werden.
Wichtiger Hinweise:
Die Dunstabzugshaube darf nicht mit ei-
nem Dampfreiniger gereinigt werden!
Zur Beachtung
Die Nichtbeachtung der Reinigungs- vorschrif-
ten des Geräts sowie der Regeln für die
Auswechslung und Reinigung des Filters kann
zur Brandgefahr führen.
Wir empfehlen daher diese Anweisungen zu
beachten.
LAMPENWECHSEL
a) Das Gerät vom Stromnetz abschalten.
b) Die Metallfettfilter (Abb. 2) abnehmen.
c) Die defekten Lampen ausschließlich durch
40W max.(E14) ersetzen.
d) Die Metallfettfilter anbringen.
Sollte die Beleuchtung nicht Funktionieren, prüfen
Sie bitte zuerst, ob die Lampen einwandfrei
eingedreht worden sind, bevor Sie den
Kundendienst anfordern.
D
LI1DEC Ed. 07/00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Groupe Brandt CRC-90NEPOCA Bedienungsanleitung

Kategorie
Dunstabzugshauben
Typ
Bedienungsanleitung
Dieses Handbuch ist auch geeignet für