Domo DO7054S Bedienungsanleitung

Kategorie
Eisen
Typ
Bedienungsanleitung
PRODUCT OF
DO7054S
Handleiding Stoomstrijkijzer
Mode d’emploi Fer à repasser à vapeur
Gebrauchsanleitung Dampügeleisen
Instruction booklet Steam iron
Manual de instrucciones Plancha de vapor
Návod k použití Napařovac� žehlička
Návod na použitie Naprovacia žehlička
19
DO7054S
www.domo-elektro.be
DE
GARANTIE
Sehr geehrter Kunde,
Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle,
bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch
Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst.
Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter!
+32 14 21 71 91 [email protected]
Montag – Donnerstag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 17:00 Uhr
Freitag: 8:30 Uhr – 12:00 Uhr und von 13:00 Uhr – 16:30 Uhr
Dieses Gerät hat eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Während der Garantiezeit
übernimmt der Hersteller die vollständige Verantwortung für Mängel, die nachweislich auf
Material- oder Konstruktionsfehler zurückzuführen sind. Wenn derartige Mängel auftreten,
wird das Gerät wenn nötig ausgetauscht oder repariert. Die Garantiezeit von 2 Jahren beginnt
in diesem Moment nicht erneut, sondern sie läuft bis 2 Jahre nach dem Kaufdatum weiter. Die
Garantie wird auf der Grundlage des Kassenbons gewährt.
Die Garantie auf Accessoires und Verschleißteile beträgt 6 Monate.
Die Garantie und die Verantwortung/Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen
automatisch in den folgenden Fällen:
· Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
· Bei falschem Anschluss, z.B. bei einer zu hohen Stromspannung.
· Bei falscher, grober oder abnormaler Verwendung.
· Bei unzureichender oder falscher Wartung.
· Bei vom Verbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgenommenen Reparaturen
oder Änderungen am Gerät.
· Bei der Verwendung von Ersatzteilen oder Accessoires, die nicht vom Lieferanten /
Hersteller empfohlen oder geliefert werden.
20
DO7054S
DE
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
Wenn Sie elektrische Geräte verwenden, müssen folgende Sicherheitshinweise beachtet
werden:
· Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
· Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen
Werbeauleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien
spielen.
· Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum
Beispiel in folgenden Bereichen:
· Küchenbereich für Mitarbeiter von Geschäften, Büros und anderen ähnlichen
beruichen Umfeldern.
· Bauernhöfe
· Hotel- und Motelzimmer und andere Bereiche mit wohnungsähnlichem Charakter
· Gästezimmer oder Ähnliches
· Kinder sollten beaufsichtigt werden, um ein Spielen mit dem Gerät auszuschließen.
· Diese Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder
sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden,
dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung
des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst
sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Wartung und Reinigung des Geräts
darf nicht durch Kinder ausgeführt werden, außer diese sind älter als 16 Jahre und werden
von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
· Das Gerät und das Netzkabel sind außerhalb der Reichweite von Kindern zu bewahren.
· Netzstecker ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Teile montiert oder
abmontiert werden und vor der Reinigung. Stellen Sie zunächst alle Schalter auf „Aus“ und
ziehen Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am
Netzkabel aus der Steckdose.
· Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es, um Unfälle auszuschließen, durch den
Hersteller, den Kundendienst oder eine qualizierte Person ersetzt werden.
· ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen sollte das Gerät nicht mit einem externen
Zusatzgerät, wie z. B. über einen externen Timer oder an einen Stromkreislauf
angeschlossen werden, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
· Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt stehen, wenn es an das Stromnetz
angeschlossen ist.
· Vor dem Nachfüllen des Wassertanks ist das Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen.
· Das Bügeleisen darf nur auf ebenen und stabilen Oberächen verwendet und abgestellt
werden, denen Dampf und Hitze nicht schaden kann.
· Das Bügeleisen darf nicht benutzt werden, wenn es hingefallen ist, sichtbar beschädigt ist
oder leckt. Verwenden Sie das Gerät nie, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt
21
DO7054S
www.domo-elektro.be
DE
ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem
Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum DOMO-
Kundendienst oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät
selbst zu reparieren.
· Bewahren Sie das Gerät und dessen Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern
unter 16 Jahren auf, wenn es eingeschaltet oder noch nicht abgekühlt ist.
·
An Stellen, die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind, kann das Gerät
sehr heiß werden. Berühren Sie die Oberäche des Geräts nicht, verwenden
Sie die Grie zum Anfassen.
· Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
· Versetzen oder tragen Sie das Bügeleisen nicht, solange es noch in Gebrauch oder noch
heiß ist. Das Gerät muss erst komplett abkühlen, bevor es an einen anderen Ort gestellt
oder gewartet wird.
· Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
· Der Wassertank darf nur mit Wasser befüllt werden, andere Flüssigkeiten sind nicht
zulässig.
· Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit dem des
Stromnetzes übereinstimmt.
· Das Netzkabel muss stets an eine Steckdose angeschlossen werden, die gemäß den
örtlichen Standards und Normen isoliert und geerdet wurde.
· Verwenden Sie nur das mit dem Bügeleisen mitgelieferte Zubehör.
· Tauchen Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker auf keinen Fall in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Dies könnte andernfalls zu Stromschlägen und Brandgefahr führen.
· Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
· Rollen Sie das Netzkabel vollständig ab, um eine Überhitzung des Kabels zu vermeiden.
· Das Netzkabel darf nicht mit heißen Flächen in Kontakt kommen.
· Schließen Sie das Netzkabel erst an die Steckdose an, wenn das Gerät korrekt
zusammengebaut wurde. Um das Gerät vom Netzstrom zu trennen, muss der
Bedienschalter zuerst in die „MIN“-Position gestellt werden. Anschließend kann der
Stecker aus der Steckdose gezogen werden. Ziehen Sie nie am Gerät oder am Netzkabel,
um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
· Wenn das Gerät nicht gut gewartet wird, kann dies die Lebensdauer des Geräts drastisch
verringern und zu Gefahrensituationen führen.
· Für Unfälle oder Schäden, die durch die Nichtbefolgung dieser Regeln verursacht werden,
haften Sie selbst. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant können in
solchen Fällen zur Verantwortung gezogen werden
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
22
DO7054S
DE
TEILE
1. Bügelsohle
2. Sprühönung
3. Wasserbehälter
4. Dampfregler +
Selbstreinigung
5. Sprühtaste
6. Dampfstoßtaste
7. Netzkabel
8. Kontrollleuchte
9. Temperaturregler
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
· Das Bügeleisen muss immer auf „Min“ eingestellt sein, wenn Sie den Stecker in die
Steckdose stecken oder ihn herausziehen.
· Ziehen Sie niemals am Netzkabel, sondern nur am Stecker.
· Entfernen Sie eventuell den Plastikschutz der Bügelsohle und reinigen Sie die Bügelsohle
mit einem weichen Tuch.
· Entfernen Sie den Plastikschutz der Bügelsohle (falls vorhanden) und reinigen Sie die
Bügelsohle mit einem weichen Tuch.
· Einige Bestandteile des Bügeleisens wurden leicht eingefettet, sodass das Gerät bei der
ersten Inbetriebnahme einen leichten Geruch und Rauch absondern kann. Dies ist normal
und tritt später nicht mehr auf.
· Erhalten Sie die Bügelsohle glatt und vor Kratzern geschützt. Führen Sie das Bügeleisen
nicht über Metallächen, wie den Rand des Bügelbretts, Knöpfe oder Reißverschlüsse.
· Bügeln Sie vor der ersten Verwendung ein altes Handtuch mit der Maximaltemperatur, um
alle Reste und Schmutzteilchen zu entfernen.
GEBRAUCH
· Füllen Sie den Wasserbehälter wie unter „Den Wasserbehälter füllen“ angegeben.
· Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose. Die Kontrollleuchte geht an.
· Sorgen Sie dafür, dass der Dampfregler auf der Position „Bügeln ohne Dampf
“ steht.
· Drehen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Position: siehe
Temperaturauswahl“. Die Kontrollleuchte erlischt, wenn das Gerät aufgeheizt ist.
STEAM IRON
I N STRUC TI O N M AN UAL
MODEL: ETA-67
Read instruction manual carefully before using the appliance
IMPORTANT SAFEGARDS
Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be
followed including the following:
1. Read all instructions and save it for future reference.
2. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the rating
plate.
3. Burns may occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you
turn a steam iron upside down as there may be hot water in water tank.
4. If any part is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorized service
agent or a qualified technician in order to avoid a hazard.
5. Dont operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions,
or is dropped or damaged in any manner, Return the appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
6.Do not let cord hang over edge of table or hot surface.
1
2
3
4
5
6
7
9
8
23
DO7054S
www.domo-elektro.be
DE
BÜGELN MIT DAMPF
· Drehen Sie den Temperaturregler auf die Temperatur mit Dampennzeichnung
. Diese
ist bei „cotton“ und „linen“ (Baumwolle und Leinen) angegeben.
· Sorgen Sie stets dafür, dass der Wasserbehälter zu mindestens ¼ gefüllt ist. Wenn der
Wasserstand zu niedrig ist, wird kein Dampf produziert.
· Mit dem Dampfregler können Sie bestimmen, ob Sie Dampf verwenden wollen oder nicht.
·
: Bügeln ohne Dampf
·
: Dauerdampf niedrig
·
: Dauerdampf hoch
· Nach dem Gebrauch drehen Sie den Temperaturregler auf MIN, schieben den Dampfregler
auf die Position „Bügeln ohne Dampf
“ und ziehen den Stecker aus der Steckdose.
DEN WASSERBEHÄLTER FÜLLEN
· Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
· Stellen Sie den Dampfregler auf „Bügeln ohne Dampf “.
· Halten Sie das Bügeleisen schräg und füllen Sie den
Wasserbehälter durch die Önung. Füllen Sie nicht mehr
Wasser ein als bis zur Wasserstandsanzeige MAX.
· Wenn Sie in einer Region mit hartem Wasser wohnen,
empehlt es sich, 50 % Leitungswasser und 50 %
entmineralisiertes oder destilliertes Wasser zu verwenden.
Verwenden Sie kein chemisch verändertes oder
parfümiertes Wasser.
· Bewahren Sie das Gerät niemals mit einem vollen Wassertank auf.
TEMPERATURAUSWAHL
· Kontrollieren Sie die Bügelsymbole des Kleidungsstücks, das Sie bügeln wollen.
· Stoe mit einer besonderen Beschichtung oder einer speziellen Verarbeitung müssen mit
der niedrigsten Temperatur und auf Links gebügelt werden.
· Wenn Ihr Kleidungsstück aus einem Mischgewebe besteht, bügeln Sie es stets mit
der niedrigsten Temperatur für das entsprechende Gewebe. Ein Kleidungsstück aus
beispielsweise 60 % Polyester und 40 % Baumwolle bügeln Sie mit der Temperatur für
Polyester und ohne Dampf.
· Sortieren Sie Ihre Wäsche nach Stoart und Temperatur, mit der sie gebügelt werden
muss. Beginnen Sie mit den Kleidungsstücken, die eine niedrige Temperatur erfordern und
enden Sie mit Wäsche, die die höchste Temperatur erfordert.
· Wenn Sie die Temperatur reduzieren, lassen Sie das Gerät kurz abkühlen.
· Wolle und andere empndliche Stoe wie Seide, Samt, usw. bügeln Sie am besten mit
einem Bügeltuch, um Beschädigungen am Sto zu vermeiden.
3
Figure 1 Figure 2
4. Make sure steam button is on dry position. (See fig 3), then place the iron vertically (See
fig 4).
Figure 3 Figure 4
5. Once soleplate temperature has reached the preset temperature, indicator light will be off,
then set steam button to your desired steam output or dry position and begin ironing.
WARNING: Not touch hot soleplate at any time before cooling down!
6. Press spraying water button a couple of times to moisten the laundry if necessary, before
spraying make sure that there is enough water in water tank.
7. Steam shot function had better be used at max temperature, as it helps remove stubborn creases.
8. The iron has an anti-drip function: if ironing garments for long time, soleplate temperature will fall off, the
iron will stop coming out steam automatically and no water droplets can come out from soleplate.
9. Steam shot can also be applied when holding the iron in a vertical position, so this is useful for
24
DO7054S
DE
Nylon Nylon
Silk Seide
Wool Wolle
Cotton Baumwolle
Linen Leinen
Anmerkung: Die Kontrollleuchte geht beim Bügeln an und aus. Dadurch wird die gewählte
Temperatur gehalten. Dies ist normal.
SPRÜHEN
· Indem Sie den Sprühknopf drücken, kommt Wasser aus der Sprühönung, mit dem Sie
schwierig zu bügelnde Stoe befeuchten können.
· Zur Vermeidung von Flecken wird empfohlen, die Sprühfunktion nicht auf empndlichen
Stoen, wie beispielsweise auf Seide, zu verwenden.
· Diese Funktion kann bei jeder Temperatur verwendet werden und behindert andere
Funktionen nicht.
· Vor dem ersten Gebrauch der Sprühtaste muss diese zur Aktivierung mehrfach gedrückt
werden.
· Sorgen Sie stets dafür, dass sich genügend Wasser im Wasserbehälter bendet.
DAMPFSTOSS
· Mit dem Dampfstoß können Sie hartnäckige Falten entfernen.
· Sie können den Dampfstoß am besten verwenden, wenn der Temperaturregler auf MAX
steht.
· Dampfstoßtaste drücken. Warten Sie einige Sekunden, dass der Dampf ins Gewebe
eindringt, bevor Sie nochmals drücken.
· Sie können den Dampfstoß auch verwenden, wenn Sie das Bügeleisen senkrecht halten.
So können Sie Falten aus hängenden Kleidungsstücken oder aus Gardinen entfernen.
· Anmerkung: Verwenden Sie den Dampfstoß nicht mehr als dreimal hintereinander, um
eine optimale Dampfqualität zu erhalten. Die mehrfache Verwendung des Dampfstoßes
lässt das Bügeleisen abkühlen. Achten Sie deshalb vor und nach der Verwendung dieser
Funktion stets auf die Kontrollleuchte.
DEN WASSERBEHÄLTER LEEREN
· Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
· Stellen Sie den Dampfregler auf „Bügeln ohne Dampf“
· Önen Sie den Wasserbehälter und entfernen Sie das Wasser. Schütteln Sie das
Bügeleisen, um überschüssiges Wasser zu entfernen.
25
DO7054S
www.domo-elektro.be
DE
REINIGUNG UND WARTUNG
SELBSTREINIGUNG
Diese Funktion entfernt den Kalk und die Mineralien, die sich in der Dampammer
angesammelt haben. Dieser Vorgang wird am besten einmal pro Monat ausgeführt, um die
optimale Betriebsbereitschaft des Bügeleisens zu erhalten. Abhängig von der Wasserhärte
kann dieser Vorgang auch mehrmals pro Monat ausgeführt werden.
1. Füllen Sie den Wasserbehälter wie im Abschnitt „Den Wasserbehälter füllen“ angegeben.
Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Hälfte.
Achtung: Füllen Sie das Bügeleisen nie mit Essig oder anderen Flüssigentkalkern.
2. Stellen Sie das Bügeleisen auf eine ebene Fläche.
3. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
4. Stellen Sie beim Gerät den Temperaturregler auf Max. Warten, bis das Gerät seine
Betriebstemperatur erreicht hat.
5. Halten Sie das Bügeleisen waagerecht über das Waschbecken.
6. Schieben Sie den Dampfregler auf Selbstreinigung: „CALC CLEAN“. Halten Sie ihn
gedrückt.
Dampf und kochendes Wasser treten aus dem Löchern der Bügelsohle aus. Dadurch
werden Kalk und Mineralien herausgespült.
7. Bewegen Sie das Bügeleisen vorsichtig hin und her, bis der Wasserbehälter leer ist.
8. Lassen Sie den Dampfregler los, wenn die Reinigung beendet ist.
9. Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht ab und lassen Sie es vollständig abkühlen.
10. Trocknen Sie die Bodenplatte mit einem kalten, feuchten Tuch ab.
Achtung: Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit dem heißen Wasser in Berührung
kommen.
DAS BÜGELEISEN REINIGEN
· Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen,
bevor Sie es reinigen.
· Reinigen Sie die Bügelsohle des Bügeleisens mit einem feuchten, sauberen Tuch. Benutzen
Sie keine scharfen Gegenstände oder aggressive Reinigungsmittel.
VERSTAUEN
· Bügeleisen vollständig abkühlen lassen.
· Entfernen Sie das Wasser aus dem Wasserbehälter wie unter „Den Wasserbehälter leeren“
angegeben.
· Verstauen Sie das Bügeleisen senkrecht.
26
DO7054S
DE
ENTSORGEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus, Ihrer Müllabfuhr
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen
Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstosammlung zu.
LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63
BESTEL
de originele
Domo-accessoires
en -onderdelen
online via:
of scan hier:
COMMANDEZ
d’authentiques
accessoires et
pièces Domo en
ligne sur:
ou scannez ici:
BESTELLEN SIE
die Domo
Original-Zubehör
und -Ersatzteile
online über:
oder hier scannen:
ORDER
the original
Domo
accessories and
parts online at:
or scan here:
webshop.domo-elektro.be
Webshop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Domo DO7054S Bedienungsanleitung

Kategorie
Eisen
Typ
Bedienungsanleitung