Kettler Stratos GT 7969 000 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual
Computer- und Trainingsanleitung
zu „Stratos GT”, Art.-Nr. 7969-000
D
GB
F
NL
S
E
I
2
E
S
NL
F
D
GB
I
Contenuto
1 Istruzioni per l’uso del computer . . . . . . . . . . . . . . . . .33
2 Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
3 Possibilità di impostazioni dati . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
4 Discrizione delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
5 Visualizzazione & Calcoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
6 Allenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
7 Istruzioni di allenamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
8 Cambio delle batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
9 Datos personales de esfuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Inhalt
1 Bedienungsanleitung Computer . . . . . . . . . . . . . . .Seite 3
2 Ausstattung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3 Vorgabemöglichkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4 Funktionsbeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
5 Anzeigen & Berechnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6 Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7 Trainingsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
8 Batteriewechsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
9 Leistungstabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Contents
1 Instructions for using the computer . . . . . . . . . . . . . .side 8
2 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3 Possibility of pre-setting data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
4 Description of functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5 Read-outs and calculation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6 Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
7 Training instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
8 Battery change . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
9 Personal Training Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Sommaire
1 Mode d'emploi de l'ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2 Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3 Possibilité de présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
4 Description de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
5 Affichages & calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6 Entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7 Instructions d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8 Changement de piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
9 Données personelles relatives à l’entraînement . . . . . . .38
Inhoud
1 Bedieningshandleiding computer . . . . . . . . . . . . . . . .18
2 Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
3 Voorprogrammeermogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . .18
4 Functiebeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5 Weergave & berekening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6 Training . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7 Trainingsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
8 Vervanging van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9 Persoonlijke belastingsgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Innehåll
1 Instruktion träningsdator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2 Utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
3 Förprogrammering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
4 Funktionsbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
5 Indikationer & beräkningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6 Träning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7 Träningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8 Batteribyte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
9 Personligt protokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Indice
1 Instrucciones para el manejo del ordenador . . . . . . . . .28
2 Equipamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3 Posibilidad de introducir datos predeterminados . . . . . .28
4 DescripciÛn del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . .28
5 Visualizaciones y c·lculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
6 Entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
7 Instrucciones para el entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . .31
8 Cambio de la pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
9 Datos personales de esfuerzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Zu Ihrer Sicherheit
Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt
klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem
Gerät geeignet sind. Der ärztliche Befund sollte Grundlage
für den Aufbau Ihres Trainingsprogrammes sein. Falsches
oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden
führen
.
For Your Safety:
Before beginning your program of exercise, consult your doc-
tor to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base
your program of exercise on the advice given by your doctor.
Incorrect or excessive exercise may damage your health.
Pour votre sécurité
Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la
santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composi-
tion de son programme de travail. Un entraînement exagéré
ou mal organisé peut être nuisible à la santé.
Voor uw veiligheid
Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en
vraag of de training met dit apparaat voor u geschikt is. Zijn
diagnose is belangrijk voor het bepalen van de intensiviteit
van uw training. Een verkeerd uitgevoerde of te intensieve trai-
ning kan uw gezondheid negatief beïnvloeden
Observera
Innan Du påbörjar träningen bör Du kontrollera Ditt hälsotill-
stånd hos läkare så att inga hinder föreligger för Din träning
med detta redskap. Utgå från läkarens bedömning när Du läg-
ger upp träningsprogrammet. Felaktig och överdriven träning
kan medföra oönskade hälsorisker
Para su seguridad
Antes de comenzar con el entrenamiento, consulte a su médi-
co de cabecera para saber si usted está físicamente en condi-
ciones para entrenar con este aparato. El diagnóstico médico
debiera ser la base para la conformación de su programa de
entrenamiento. Un entrenamiento erróneo o extremo puede po-
ner en peligro la salud.
Per la Vostra sicurezza
Prima di inziare l'allenamento, fateVi visitare dal Vostro medi-
co di famiglia per vedere se siete idonei ad allenarVi con que-
sto attrezzo. La diagnosi medica dovrebbe essere base suffi-
ciente per il concepimento del Vostro programma di allena-
mento. Un allenamento sbagliato o eccessivo può produrre
danni alla Vostra salute.
1 Bedienungsanleitung Computer
2 Ausstattung
1 Zeitmessung [ TIME ]
2 Geschwindigkeit [ KM/H ]
3Trittfrequenz [ RPM ]
4Trainingsstrecke [ DISTANCE ]
5 Energieverbrauch [ KILOJOULE ] ( bremsstufenabhängig )
6 Belastungsstufenanzeige 1 - 10
7 Pulsmessung [ PULSE ]
8Prozentualer Vergleich des Istpuls mit dem max. Puls [ % ]
9Erholungspulsmessung [ REC ] [ 0:60 - 0:00 ]
10 Fitnessnote 1 - 6 [ REC ] [ F1. 0 - F6. 0 ]
11 Automatische Speicherung der Trainingskilometer für 4 Perso -
nen [ TOTAL ]
12 Durchschnittswerte - Anzeige [ Ø ] für KM/H, RPM, PULSE
13 Scan - Betrieb [ SCAN ] (automatischer Anzeigewechsel)
14 Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ SET ],
im Training: [ SCAN ] ein / aus
15 Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ + ] ( Zahl erhöhen ),
im Training: Anzeigewechsel > vor >
16 Taste zur Vorgabe von Trainingsdaten [ - ] ( Zahl vermindern ),
im Training: Anzeigewechsel < zurück <
17 Taste für Erholungspuls
18 Pulsbuchse - Anschluß für Pulsmessung
3 Vorgabemöglichkeiten
- Personenkennzeichen
- Alter mit automatischer Pulsbereichsvorgabe
- Pulsobergrenze
- Energieverbrauch
- Trainingszeit
- Trainingsstrecke
4 Funktionsbeschreibung
4.1 Einschalten
Einschalten der Anzeige geschieht durch Einlegen der Batterien, durch
Betätigen einer beliebigen Taste oder durch Trainingsbeginn (Pedaltre-
ten). Direkt nach dem Einschalten wird ein automatischer Segmenttest
durchgeführt (Anzeige aller Segmente für 2 Sekunden). Desweiteren wird
ein Ton für ca. 1/2 Sekunde ausgegeben (Summertest).
4.2 Abschalten
Das Abschalten der Anzeige erfolgt 4 Minuten nach dem Trainingsende
(kein Pedaltreten, keine Tastenbetätigung) automatisch. Die personenbe-
zogenen Trainingsdaten Für P1 bis P4 werden gespeichert.
4.3 Rücksetzen der Anzeige
Drücken Sie im Stillstand des Heimtrainers ( keine Pedalumdrehungsan-
zeige ) und stehender Schwungscheibe die Tasten "+","SET", "-" , wird
die Anzeige zurückgesetzt und das Anfangsbild erscheint. Alle Trainings-
daten gehen verloren.
4.4 Trainingsvorgaben / Trainingsmodi
4.4.1 Hochzählmodus (personenunabhängig)
Wird die Anzeige durch Beginn des Trainings gestartet (Pedaltreten) ohne
das eine Person ausgewählt wurde, so erfolgt die Anzeige aller Daten
personenunabhängig und im "Hochzählmodus" (alle Werte werden von
0 an hochgezählt).
Funktionen und Bedienung des Trainingscomputers
D
Display direkt nach Beginn des Trainings , Herzsymbol blinkt im Rhythmus
des Pulses, wenn ein Pulssignal anliegt.
4.4.2 Personenbezogenes Training
Wird die Anzeige über eine Taste gestartet, so kann das Training mit Vor-
gaben gestartet werden. Dazu blinkt die Anzeige P1,P2,P3,P4 (linke Sei-
te des Displays).
Die jeweiligen Parameter können mit Hilfe der +/ - Tasten verändert wer-
den. Wird eine der beiden Tasten länger als 2 Sekunden gedrückt ge-
halten, beginnt der Vor- bzw. Rücklauf mit der größeren Schrittweite. Ein
gleichzeitiges Drücken der Tasten bewirkt den Rücksprung auf den An-
fangswert (meistens 0 bzw. OFF).
Die Taste "Set" speichert den aktuellen Wert und der Anzeigencomputer
springt zur nächsten Eingabe.
Folgende Trainingsdaten werden abgefragt:
4.4.2.1 Personenauswahl / Odometeranzeige
Personenauswahl (P1..P4 blinken)
Wird innerhalb von 15 Sekunden keine Person ausgewählt, oder die Ta-
ste "SET" betätigt während alle 4 Personenanzeigen blinken, so springt
die Anzeige zur Alterseingabe. Die jetzt eingegebenen Daten werden nur
für diese eine Trainingssitzung verwendet. Eine Speicherung zum Trai-
ningsende erfolgt nicht (Gast). Es kann jedoch auch über die Tasten +/-
eine Person ausgewählt werden.
Gesamtkilometeranzeige während der Personenauswahl (P2 blinkt)
Die Gesamtkilometer (in ganzen km), der jeweiligen Person werden im
Feld "Total" angezeigt.
Die Personenauswahl (über +/-) findet in einem Durchlauf statt (P1, P2,
P3, P4, P1...), bis die Taste "Set" betätigt wird (Bestätigung der ausge-
wählten Person). Die nun folgenden Trainingsparameter werden unter
dem Personenkennzeichen gespeichert.
Datenansicht
3
8
7
12
4 11 5 1
9, 10
6
2
3
13
16
15
14
17 18
nicht überschritten werden. Der Mindestwert für die obere Pulsgrenze
liegt bei 80 Schlägen pro Minute.
Der hier eingegebene Maximalpuls wird für die akustische und optische
Warnmeldung bei Überschreitung genutzt. Desweiteren wird der hier ein-
gegebene Wert als Basis zur Berechnung des prozentualen Vergleichs Ak-
tueller Puls / Maxpuls verwendet.
4.4.2.4 Trainingsstrecke (deaktiviert)
Grenzwerte: 0 - 99 km, Schrittweite: 1 km oder 5 km
Vorgabe der Trainingsstrecke (deaktiviert)
Vorgabe der Trainingsstrecke
Die linke obere Anzeige beginnt zu blinken (Zahlensegmente und Schrift-
zug "DISTANCE"). Der aktuell gespeicherte Wert (oder OFF, wenn kein
Wert gespeichert ist) wird in der mittleren Anzeige angezeigt. Der Wert
kann über die Tasten + und - verändert werden. Die Übernahme des Wer-
tes erfolgt durch Drücken der “SET” Taste.
4.4.2.5 Energieverbrauch
Grenzwerte: 0 - 9990 Kilojoule, Schrittweite: 10 KJ oder 50 KJ
Energieverbrauchseingabe (deaktiviert)
Energieverbrauchsvorgabe
Die obere mittlere Anzeige beginnt zu blinken (Zahlensegmente und
Schriftzug "KILOJOULE"). In der mittleren Anzeige wird die Vorgabe der
Kilojoule (oder OFF) angezeigt.
Nachdem eine Person ausgewählt wurde, springt die Anzeige zur "Da-
tenansicht". Jetzt werden die gespeicherten Trainingsvorgaben der ent-
sprechenden Person angezeigt. Die Datenansicht wird mit Beginn des
Trainings, oder der Taste "Set" verlassen.
4.4.2.2 Alter
Grenzwerte: 10 - 99 Jahre, Schrittweite: 1 oder 5
Alterseingabe (deaktiviert)
Alterseingabe
Die obere rechte Anzeige beginnt zu blinken (die rechten beiden Zah-
lensegmente und Schriftzug "AGE"). In der mittleren Anzeige (in den
rechten beiden Zahlensegmenten) wird das aktuell gespeicherte Alter an-
gezeigt (oder OFF wenn kein Wert gespeichert ist). Ist bereits eine Al-
tersvorgabe gemacht worden, so kann diese durch gleichzeitiges
Drücken von "+" und "-" gelöscht werden (OFF).
Die Alterseingabe bestimmt die aerobe Zone. Um dies deutlich zu ma-
chen sind die Segmente "Hi" und "LO" ebenfalls fest eingeblendet.
Anmerkung: Das Herzsymbol blinkt mit der Herzfrequenz, wenn ein Puls-
signal anliegt (wie bei allen anderen Eingaben auch).
4.4.2.3 Maximalpuls
Grenzwerte: 80 - 199 Schläge, Schrittweite: 1 oder 5
Maximalpulseingabe (deaktiviert)
Maximalpulseingabe
Jetzt beginnt die untere rechte Anzeige (Zahlensegmente und Schriftzug
"PULSE") zu blinken. Die aktuell gespeicherte Pulsobergrenze (oder OFF
wenn kein Wert gespeichert ist) wird in der mittleren Anzeige angezeigt
(die rechten 3 Zahlensegmente). Der aus dem Alter berechnete Maximal-
puls (200 - Alter) oder 199 (keine Altersangabe) kann bei der Eingabe
4
4.4.2.6 Trainingszeit
Grenzwerte: 0 - 99 min, Schrittweite: 1min oder 5 min
Vorgabe der Trainingszeit (deaktiviert)
Vorgabe der Trainingszeit
Als letzter Parameter kann die Trainingszeit eingestellt werden. Die rech-
te obere Anzeige beginnt zu blinken (Zahlensegmente und Schriftzug
"TIME"). In der mittleren Anzeige wird die aktuell gespeicherte Trainings-
zeit angezeigt. Die Taste "SET" speichert den aktuellen Wert und die Al-
terseingabe beginnt erneut (Durchlauf).
4.4.2.7 Sonstiges
Die Einstellungen können jederzeit durch Drücken der Taste "SET" für 2
Sekunden ( zurück zur Personenauswahl ) oder durch den Trainingsbe-
ginn (Pedaltreten) verlassen werden. Die Daten für alle vier Personen (Al-
ter, Maximalpuls, Gesamtstrecke, Trainingsdaten) bleiben auch nach dem
Trainingsende erhalten.
Wird beim ersten Schritt (Personenauswahl) keine Person ausgewählt und
das Training begonnen, so startet die Anzeige im Hochzählmodus.
Wird nach Auswahl einer Person, während oder nach der Eingabe der
Trainingsdaten das Training gestartet, so wird mit den für diese Person ge-
speicherten Werten das Training gestartet.
Werden bei der Eingabe von Vorgaben die Tasten + oder - eine längere
Zeit gedrückt, so beginnt ein schnellerer Vor- bzw. Rücklauf, werden bei-
de Tasten gleichzeitig gedrückt springt die Anzeige auf den Anfangswert
(meistens 0 bzw. OFF). Der Vor- und Rücklauf findet nur zwischen den Ein-
gabegrenzen statt.
Bei einer Betätigung der Taste "SET" für mehr als 2 Sekunden ( kein Pe-
daltreten ) geht das System in den Personenauswahlmodus des perso-
nenbezogenen Trainings. Dieser Vorgang wird durch einen kurzen Summ-
ton quittiert.
Wurden durch den Benutzer Trainingsvorgaben getroffen, so zählt der
Anzeigencomputer die Vorgabewerte rückwärts bis auf Null. Beim Errei-
chen des Nullwertes blinkt die entsprechende Anzeige für 5 Sekunden.
Danach wird die Anzeige inklusive der bereits erbrachten Vorgaben
hochgezählt. Das Blinken der Anzeige ist nicht innerhalb der Hauptan-
zeige zu sehen, wenn gerade der entsprechende Wert angezeigt wird,
es blinkt nur die kleinere Anzeige.
5 Anzeigen und Berechnungen
5.1 Belastungsstufenanzeige
Einstellung stufenlos von 1 bis 10
Die Anzeige befindet sich links oben neben der mittleren Hauptanzeige.
Mit dem Handrad kann die Bremswirkung stufenlos von 1 bis 10 einge-
stellt werden.
5.2 Gesamtkilometeranzeige
Während der Personenauswahl werden die Gesamtkilometer (in ganzen
km), der gerade gewählten Person im Feld "Distance/Total" angezeigt.
Dabei ist der Schriftzug "Total" aktiviert.
Die Gesamtkilometer zählen in 100m Schritten aufwärts. Die Ausgabe
der Daten erfolgt jedoch in ganzen km.
5.3 Energieverbrauch
Die Anzeige erfolgt von 0 - 9999 Kilojoules. Die Anzeige ist im Hochzähl
- und Vorgabe - Modus möglich.
5.4 Pedaldrehzahl
Die Pedaldrehzahl wird zwischen 20 und 199 U/min angezeigt.
5.5 Geschwindigkeit
Die Geschwindigkeit wird so berechnet, daß bei einer Pedaldrehzahl von
60 U/min eine Geschwindigkeit von ca. 21,3 km/h angezeigt wird.
5.6 Entfernung
Die zurückgelegten Kilometer im Hochzähl - und Vorgabe - Modus wer-
den in 10m - Schritten von 0,00 bis 99,99 km angezeigt.
5.7 Zeit
Die Trainingszeit wird zwischen 0:00 und 99:59 Minuten angezeigt. Die
Zeitanzeige zählt nur, wenn eine Pedaldrehzahl über 20 U/min anliegt.
Die Anzeige ist im Hochzähl - und Vorgabe - Modus möglich.
5.8 Pulsmessung
5.8.1 Messung
Die Messung der Pulsfrequenz ist entweder über den Ohrclip oder den
Handpulssensoren oder einem Brustgurt mit Einsteckempfäger (im Fach-
handel erhältlich) möglich. Der Anschlußstecker für die Handpulserfas-
sung liegt auf der Rückseite. Befindet sich kein Ohrclip bzw. Einsteck-
empfänger in der vorderen Pulsbuchse, so ist die Handpulsmessung akti-
viert. Wird ein Ohrclip bzw. Einsteckempfänger in der Pulsbuchse
kontaktiert, so wird die Handpulsmessung automatisch deaktiviert.
Es ist nicht erforderlich, den Stecker der Handpulssensoren
herauszuziehen.
5.8.2 Anzeige
Der erfasste Pulswert wird immer angezeigt.Das Herzsymbol blinkt mit
der gemessenen Herzfrequenz. Liegt kein Pulssignal an, erscheint ein "P"
in der Pulsanzeige. In diesem Fall wird im SCAN - Mode das "P" nicht im
Hauptdisplay angezeigt. Die Anzeige springt sofort zum nächsten Punkt.
Anzeige im Hochzählmodus, ohne Pulssignal
5.8.3 Überwachung der aeroben Zone
Die aerobe Zone wird mit folgender Formel ermittelt:
Aerobe Zone = 180 minus Lebensalter +/- 10 Schläge
Bei einer Unterschreitung der durch das Alter und der daraus resultieren-
den aeroben Zone bestimmten Pulsfrequenz blinkt das Symbol "LO". Bei
einer Überschreitung der aeroben Pulsfrequenz blinkt das Symbol "HI".
Die LO / HI Anzeige wird aktiviert, wenn erstmalig der Zielpuls (180 - Al-
ter) erreicht wurde. Wurde keine Altersvorgabe getroffen, so ist diese
Funktion deaktiviert.
5.8.4 Überwachung des Maximalpuls / prozentuale Pulsanzeige
Der eingestellte Maximalpuls wird zur Berechnung der prozentualen
Pulsanzeige benutzt
5
80
100
120
140
160
180
200
20
30
40
50 60 70 80
90 100
Puls /min.
Alter
180 minus Lebensalter
Aerobe Zone
DISTANCE > KILOJOULE > TIME > KM/H > RPM > PULSE > DISTANCE
> u.s.w.
(Durchlauf).
Bei einem Druck auf die Taste "SET" erlischt die Anzeige "SCAN" und der
Benutzer kann über die Tasten + und - die Anzeige im mittleren Display
auswählen. Diese Anzeige bleibt bis über die Tasten + oder - eine ande-
re Anzeigeart auswählt, oder über die Taste "SET" der Scan - Modus re-
aktiviert wird. Die Daten, die in der mittleren Hauptanzeige angezeigt
werden, können über die Beschriftung oberhalb der Anzeige identifiziert
werden. Zum Trainingsbeginn ist immer der SCAN - Mode aktiviert. Dies
gilt auch, wenn das Training unterbrochen wurde und wieder aufgenom-
men wird, unabhängig von der vorherigen Einstellung.
6.2 Trainingsunterbrechung / Trainingsende
Das Trainingsende wird erreicht, wenn keine Drehzahl mehr erfaßt wird,
oder die Taste "Recovery" betätigt wird.
Wird das Training beendet, so werden die Durchschnittsgeschwindigkeit,
die durchschnittliche Trittfrequenz und der durchschnittliche Trainingspuls
in den entsprechenden Anzeigen angezeigt. Die Anzeige der Durch-
schnittswerte wird durch die entsprechenden Durchschnittszeichen (Ø) vor
dem Wert angezeigt. Außerdem werden die zurückgelegte Strecke, die
verbrauchten Kilojoule und die Trainingszeit angezeigt.
Displayinhalt beim Trainingsende
Der SCAN - Modus wird deaktiviert und im mittleren Display wird der ak-
tuelle Pulswert angezeigt. Liegt kein Pulssignal an, so wird "P" angezeigt.
Wird das Training über die Taste "Recovery" beendet, so werden diese
Daten erst nach erneutem Betätigen der Taste "Recovery" angezeigt.
Nach 4 Minuten ohne Tastenbetätigung und ohne Drehzahlerfassung
schaltet das Display ab.
7 Trainingsanleitung
Dieser Heimtrainer ist speziell für den Freizeitsportler entwickelt worden.
Er eignet sich hervorragend für das Herz-Kreislauf-Training.
Das Training ist methodisch nach den Grundsätzen des Ausdauertrai-
nings zu gestalten. Dadurch werden vornehmlich Veränderungen und An-
passun-gen am Herz-Kreislauf-System hervorgerufen. Hierzu zählen das
Absinken der Ruhepulsfrequenz und des Belastungspulses.
Damit steht für das Herz mehr Zeit für die Füllung der Herzkammern und
die Durchblutung der Herzmuskulatur (durch die Herzkranzgefäße) zur
Verfügung. Ferner nehmen Atemtiefe und Menge der Luft zu, die einge-
atmet werden kann (Vitalkapazität). Weitere positive Veränderungen fin-
den im Stoffwechselsystem statt. Um diese positiven Veränderungen zu er-
reichen, muß man das Training nach bestimmten Richtlinien planen.
Zur Trainingsintensität
Die Intensität wird beim Training mit dem Heimtrainer zum einen über die
Tretfrequenz und zum anderen über den Tretwiderstand geregelt. Den
Tretwiderstand bestimmt der Trainierende mit der 10-stufigen Schaltung.
Es ist stets darauf zu achten, sich hinsichtlich der Intensität nicht zu über-
fordern und Überlastungen zu vermeiden. Falsches oder übermäßiges
Training kann zu gesundheitlichen Schäden führen.
Kontrollieren Sie deshalb während des Trainings anhand Ihrer Pulsfre-
quenz, ob Sie Ihre Trainingsintensität richtig bestimmt haben. Als Faustre-
gel für eine angemessene Pulsfrequenz gilt:
180 minus Lebensalter
Daraus folgt, daß z.B. eine 50jährige Person ihr Ausdauertraining mit
einer Pulsfrequenz von 130 gestalten sollte.
Trainingsempfehlungen auf der Grundlage dieser Berechnungen werden
von zahlreichen anerkannte Sportmedizinern als günstig erachtet. Dem-
nach sollten Sie die Tretfrequenz und den Tretwiderstand beim Training
so festlegen, daß Sie Ihre optimale Pulsfrequenz gemäß der o.g. Faustre-
gel erreichen.
Diese Empfehlungen treffen jedoch nur für gesunde Personen zu und gel-
ten nicht für Herz-Kreislauf-Kranke!
Zum Belastungsumfang
Der Anfänger steigert den Belastungsumfang seines Trainings nur allmäh-
lich. Die ersten Trainingseinheiten sollten relativ kurz und in Form eines In-
tervalltrainings aufgebaut sein.
Beispiel: Max. Puls = 180, aktueller Puls = 130, Anzeige: 72 %.
Der prozentuale Puls wird abwechselnd mit dem aktuellen Pulswert in der
Pulsanzeige für je 5 Sekunden angezeigt. Die Anzeige des prozentualen
Puls wird mit Hilfe des Prozentzeichens (%) kenntlich gemacht. Der pro-
zentuale Puls wird nur in der Pulsanzeige und nicht in der Hauptanzeige
(z.B. im SCAN - Mode) angezeigt.
Wird der eingestellte Maximalpuls überschritten, so ertönt ein Warnsi-
gnal, solange bis der Pulswert wieder unter die angegebene Grenze ge-
fallen ist. Die Pulsanzeige und der Schriftzug "HI" blinken. Das Blinken
der Pulsanzeige ist auf die kleine Anzeige begrenzt. Wird der Puls gera-
de im Hauptdisplay angezeigt, so blinkt dieses nicht.
Wurde keine Pulsvorgabe getroffen, so sind beide Funktionen (Warnsi-
gnal und prozentualer Puls) deaktiviert. In der Pulsanzeige wird nur der
aktuelle Pulswert angezeigt.
5.8.5 Recovery
Nachdem die Taste "Recovery" betätigt wurde, wird die automatische Er-
holungspulsmessung eingeleitet. Die Pulsfrequenz wird angezeigt. In der
mittleren Anzeige findet ein Rückzählen von 0:60 bis 0:00 statt. Außer-
dem wird der Schriftzug "REC" angezeigt. Alle übrigen Anzeigen sind
ausgeblendet.
Anzeige während der Recoveryfunktion
Die Fitnessnote wird nach folgender Formel berechnet:
10 x ( P1 — P2 )
2
Note = 6 —
[]
P1
Es werden zwei Pulswerte ermittelt. Zum Beginn der Messung (P1) und
nach Ablauf einer Minute (P2).
Zur Ermittlung der Fitnessnote müssen folgende Fallunterscheidungen
durchgeführt werden:
1. P1 ist kleiner als P2 (P1 - P2 negativ)
Es wird die Fitnessnote 6,0 ausgegeben
2. Der Klammerwert ist größer als 5,0
Es wird die Fitnessnote 1,0 ausgegeben
3. P1 ist größer als P2 und der Klammerwert liegt im Bereich von 0 bis
5,0
Die Anzeige der Note geschieht in der mittleren Anzeige mit einem vor-
gestellten "F" (z.B.: F3.0, eine Kommastelle). In der Pulsanzeige wird die
ermittelte Differenz aus Anfangs- und Endpuls angezeigt.
Ausgabe der Fitnessnote
Die Anzeige der Fitnessnote kann während und nach dem Rückzählen
durch einen Druck auf eine beliebige Taste verlassen werden.
Liegt zum Ende der Messung kein Pulssignal an (Erfassung P2), so er-
scheint ein blinkendes "E" in der mittleren Anzeige. Fehlt das Signal zu
Beginn des Rückzählens (Erfassung P1), so
wird der Countdown nicht gestartet.
6 Training
6.1 Anzeige während des Trainings
Während des Trainings werden die Daten der äußeren Anzeigen im Scan
- Modus (automatischer Anzeigewechsel) jeweils für 5 Sekunden auf dem
mittleren Display angezeigt. Die Daten werden in der folgenden Reihen-
folge angezeigt:
6
8 Batteriewechsel
Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Batterie-
wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien ausgestattet.
Nehmen Sie den Batteriewechsel wie folgt vor:
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab und ersetzen Sie die Batterien
durch zwei neue vom Typ AA 1,5V.
Achten Sie beim Einsatz der Batterien auf die Kennzeichnung im
Batteriefachboden.
Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen kommen, klem-
men Sie die Batterien noch einmal kurz ab und wieder an.
Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die
Garantiebestimmungen.
Verbrauchte Energiezellen dürfen nicht mehr in den Hausmüll.
Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und geben
Sie verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den Rücknah-
mestellen der Kommunen ab, damit die gesammelten Batterien
anschließend ordnungsgemäß beseitigt oder umweltverträglich
recycelt werden können.
Als trainingswirksam werden von Seiten der Sportmedizin folgende Bela-
stungsumfänge erachtet:
Auf keinen Fall empfehlen sich, für den Anfänger Trainingseinheiten von
30-60 Minuten.
Das Anfängertraining kann in den ersten 4 Wochen folgendermaßen
konzipiert sein:
Zur persönlichen Trainingsdokumentation können Sie die erreichten Trai-
ningswerte in der Leistungstabelle eintragen.Vor und nach jeder Trai-
ningseinheit dient eine ca. 5-minütige Gymnastik dem Aufwärmen bzw.
dem Cool-down. Zwischen zwei Trainingseinheiten sollte ein trainings-
freier Tag liegen, wenn Sie im späteren Verlauf das 3mal wöchenliche
Training von 20-30 Minuten bevorzugen. Ansonsten spricht nichts gegen
ein tägliches Training.
Trainingshäufigkeit Umfang einer Trainingseinheit
1. Woche
3 x wöchentlich 2 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten radfahren
2. Woche
3 x wöchentlich 3 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
2 Minuten radfahren
3. Woche
3 x wöchentlich 4 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
3 Minuten radfahren
4. Woche
3 x wöchentlich 5 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
4 Minuten radfahren
1 Minute Pause für Gymnastik
4 Minuten radfahren
Trainingshäufigkeit Trainingsdauer
täglich 10 min
2-3 x wöchentlich 20-30 min
1-2 x wöchentlich 60 min
Batteriewechsel
D
7
38
CZ
Leistungstabelle
Datum Ruhepuls P 1 P 2 Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitnessnote
Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch
Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time (min) Distance Energy consumption Fitness Mark
Date Pouls au repos Pouls en charge Pouls de récupération Angle d´inclination Temps (mn.) Distance Dépense d´énergie Note
Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd (min.) Afstand Calorieenverbruik Waard. cijfer
Datum Vilopuls Belastningspuls Återhämtningspuls Lutningsvinkel Tid (min.) Distans Energiförbrukning Värde
Fecha Pulso en reposo Pulso bajo Pulso de recuperación Ángulo de inclinación Tiempo Distancia Consumo de energia Nota
Data Polso riposo Polso affaticamento Polso ripresa Angolo d´inclinazion Tempo (min.) Distanza Consumo di energia Voto
GB
F
NL
S
I
E
39
CZ
Leistungstabelle
Datum Ruhepuls P 1 P 2 Belastungs- Zeit Entfernung Energie- Fitnessnote
Belastungspuls Erholungspuls stufe (min.) (km) verbrauch
Date Restpulse Stress pulse Recovery pulse Slope Time (min) Distance Energy consumption Fitness Mark
Date Pouls au repos Pouls en charge Pouls de récupération Angle d´inclination Temps (mn.) Distance Dépense d´énergie Note
Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd (min.) Afstand Calorieenverbruik Waard. cijfer
Datum Vilopuls Belastningspuls Återhämtningspuls Lutningsvinkel Tid (min.) Distans Energiförbrukning Värde
Fecha Pulso en reposo Pulso bajo Pulso de recuperación Ángulo de inclinación Tiempo Distancia Consumo de energia Nota
Data Polso riposo Polso affaticamento Polso ripresa Angolo d´inclinazion Tempo (min.) Distanza Consumo di energia Voto
GB
F
NL
S
I
E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kettler Stratos GT 7969 000 Operating Instructions Manual

Typ
Operating Instructions Manual